Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m + Cores
 
(60 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 2: Line 2:




=== Portal 2 ===
=== Portal ===
==== "00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1" ====


<!--
<!--


a2 triple laser01:
00 part1 entry-1:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
  cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
  da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
  de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
  fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
  fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
  hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
  no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
  pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
  pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   ro: Normele federale mă obligă te avertizez următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
  ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.
   ru: ГЛаДОС: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
  ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
  sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
  tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  zh-hans: 您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
  zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
 
00 part1 entry-2:
  en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
  cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.
  da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.
  de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.
   es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.
  fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.
  fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s'est bien passée.
  hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.
  it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.
   ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?
  ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
  nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.
  no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.
  pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.
   pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.
  pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
  ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.
  ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
  sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.
  tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.
  zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
  zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
 
00 part1 entry-3:
  en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
  cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.
  da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.
  de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.
  es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.
  fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.
  fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.
   hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.
   it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.
   ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。
  ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
  nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.
   no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.
  pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.
  pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.
  pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
  ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.
  ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.
  sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.
   tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.
  zh-hans: 您的样本正在处理中,我们已经准备开始测试。
  zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
 
00 part1 entry-4:
  en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
  cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.
  da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.
  de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.
  es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.
  fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.
  fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l'apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.
  hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.
  it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l'apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.
  ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。
  ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
   nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.
   no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.
   pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.
   pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.
  pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   ro: Înainte să începem, însă, ţii minte, deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.
   ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.
   sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.
   tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
   zh-hans: 但在开始前,请记住,虽然所有丰富学习中心的活动主要目标,是享受乐趣与学习,但也可能造成重大伤害。
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。


a2 triple laser02:
00 part1 entry-5:
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.
   es: . Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d'autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]
   ka: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
  ko: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]
   po: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.
   sw: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]
   th: GLaDOS: ถูกต้อง ศูนย์แห่งนี้ได้กลับมาทำงานเต็มที่อีกครั้งแล้ว
   tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]
   tu: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 为了您自身及他人的安全,请勿碰触 [吱]
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸<吱>
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


a2 triple laser03:
00 part1 entry-6:
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   da: <UFORSTÅELIGT>
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   de: <UNINTELLIGIBLE>
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   es: <ININTELIGIBLE>
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   fr: <PHRASE INCOMPREHENSIBLE>
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ja: [理解不能]
  ka: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   no: <UFORSTÅELIG>
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   po: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ru: ГЛаДОС: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   sw: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   th: GLaDOS: ชั้นคิดว่าห้องการทดสอบพวกนี้ดูดีกว่าที่พวกนั้นทำมาก่อน มันง่ายมากจริงๆนะ เธอก็แค่ต้องมองสิ่งต่างๆเป็นรูปธรรม หาสิ่งที่เธอไม่ต้องการอีก แล้วตัดส่วนเกินออกไป
   tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)
   tu: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
   zh-hans: <无法理解>
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比他们以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看什么你不再需要,然后去掉油水就行了。
   zh-hant: <無法理解>
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。


anti taunt01:
00 part1 entry-7:
   en: Stop it!
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cz: Přestaňte!
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da: Hold op!
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   de: Aufhören!
   de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es: ¡Parad!
   es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...
   fi: Lopeta!
   fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.
   fr: Assez !
   fr: reculez. Le portail s'ouvrira dans trois, deux, un.
   hu: Elég legyen!
   hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...
   it: Basta!
   it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.
   ja: やめてください!
   ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 그만 둬!
   ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 그만 둬!
   nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...
   nl: Stop!
   no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.
   no: Stopp det der!
   pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.
   pl: Przestań!
   pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.
   po: Pára!
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   ro: Încetaţi!
   ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.
   ru: ГЛаДОС: Хватит!
   ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…
   sw: Sluta!
   sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.
   th: หยุดนะ
   tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.
   tu: Kesin şunu!
   zh-hans: 退后一点。传送门即将开启,三。二。一。
   zh-hans: 快住手!
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
   zh-hant: 不要!


anti taunt02:
00 part1 success-1:
   en: What if you froze like that?
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
   ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。
  ka: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.
   po: E se congelasses assim?
  pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.
   ru: ГЛаДОС: А вдруг вы застынете в этой позе?
   ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.
   sw: Tänk om den minen fastnar!
   sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.
   th: นายจะได้อะไรถ้าแข็งแบบนั้น?
   tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.
  tu: Ya böyle donup kalırsanız?
   zh-hans: 很好。完成每项测试后,请进入闸室。
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hant: 很好。完成各項測試之後,請前往閘室。
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?


anti taunt05:
00 part1 success-2:
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
  en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
  cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
  da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
  de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
  es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
  fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
  fr: J'attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
  hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
  it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l'uscita.
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。
   ka: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
  no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
  pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
  pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.
   po: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
  pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
  ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
  ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.
   sw: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
  sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.
   th: มันต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับเครื่องประกอบแน่ๆ
  tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.
   tu: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
  zh-hans: 但是,首先请注意出口的炽热粒子场域。
   zh-hans: 装置器一定有问题。
  zh-hant: 但是,請先請注意出口處光亮粒子的力場。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
 
00 part1 success-3:
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.
   es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.
   fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.
   fr: La Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d'Aperture Science.
  hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.
  it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.
  ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。
  ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
  nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.
  no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.
  pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.
  pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
  pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
  ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.
  ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
  sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.
  tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.
  zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
  zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉,例如「光圈科學重量儲存方塊」。
 
00 part2 entry-1:
  en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
  cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.
  da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.
  de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.
  es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.
  fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.
  fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d'extracollision d'Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.
   hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.
   it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.
  ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。
  ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.
  nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.
  no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.
  pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.
  pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.
  pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
  ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.
  ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.
  sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.
  tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü'nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.
  zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。
  zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。
 
00 part2 success-1:
  en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
  cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.
  da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.
  de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.
  es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.
  fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.
  fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d'une exposition prolongée au bouton n'entrent pas dans le cadre de ce test.
  hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.
  it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un'esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.
   ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。
  ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.
  nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.
  no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.
  pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.
  pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.
  pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
  ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.
  ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.
  sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.
  tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.
  zh-hans: 完美。请快速移动到闸室,因为长期暴露在超级按钮下的效果,并非本测试的一部份。
  zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動,因為長期暴露在超級按鈕下的影響,並非本測試的一部份。
 
01 part1 entry-1:
  en: You're doing very well!
  cs: Vedete si velmi dobře!
  da: Du klarer det rigtig fint!
  de: Sie machen das sehr gut!
  es: ¡Así, muy bien!
  fi: Pärjäät oikein hyvin!
  fr: Nous apprécions votre diligence !
  hu: Nagyon jól csinálja!
  it: Si sta comportando molto bene!
  ja: その調子!
  ko: 매우 잘 하고 계십니다!
  nl: Je doet het zeer goed!
  no: Dette klarer du fint!
  pl: Idzie ci bardzo dobrze!
  pt: Está a ir muito bem!
  pt-br: Você está indo muito bem!
  ro: Te descurci foarte bine!
  ru: Очень хорошо!
  sv: Du är riktigt duktig!
  tr: Harika gidiyorsun!
  zh-hans: 非常好!
  zh-hant: 非常好!
 
01 part1 entry-2:
  en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
  cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.
  da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.
   de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.
  es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.
  fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.
  fr: Les saignements buccodentaires n'entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l'émail et des dents.
  hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.
  it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.
  ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。
   ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.
   nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.
   no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.
   pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.
   pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.
  pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   ro: Fii informată un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, să emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.
  ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.
  sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.
  tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.
  zh-hans: 请注意,明显的血腥味并非测试协议的一部份,但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用,在非常少见的情况中,会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。
  zh-hant: 請注意,有血的味道並非測試規範之一,但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用,在極少數的案例中,補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。
 
01 part1 get portal gun-1:
  en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
  cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.
  da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.
  de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.
  es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.
  fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.
  fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d'Aperture Science.
  hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.
  it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.
  ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。
  ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.
  nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.
  no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.
  pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.
  pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
  pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
  ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.
   ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.
  sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.
  tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı'nın sahibisin.
  zh-hans: 很好!您现在拥有光圈科技手持传送门装置。
  zh-hant: 很好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。
 
01 part1 get portal gun-2:
  en: With it, you can create your own portals.
  cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.
  da: Med den kan du oprette dine egne portaler.
  de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.
  es: Le permitirá crear sus propios portales.
  fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.
  fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.
  hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.
  it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.
  ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。
  ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.
  nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.
   no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.
  pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.
  pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.
  ru: С его помощью можно открывать порталы.
  sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.
  tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.
  zh-hans: 有了这项装置,您可以建立自己的传送门。
  zh-hant: 有了這項裝置,您可以建立自己的傳送門。
 
01 part1 get portal gun-3:
  en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.
  cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.
  da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.
  de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.
  es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.
  fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.
  fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.
  hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.
  it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.
  ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。
  ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.
  nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.
  no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.
  pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.
  pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.
  pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
  ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.
  ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.
  sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.
  tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.
   zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。
   zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。


anti taunt09:
01 part1 get portal gun-4:
   en: You should see yourselves right now.
   en: The Device, however, has not.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cs: Ovšem zařízení už nikoliv.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: Det samme gælder ikke enheden.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Das Gerät allerdings nicht.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: El Dispositivo en sí, no.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   fr: Ce qui n'est pas le cas du générateur.
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   hu: Az Eszköz azonban nem.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。
  ka: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   nl: Het toestel zelf echter niet.
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   no: Enheten har imidlertid ikke det.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pt: No entanto, o Dispositivo não.
   po: Deviam ver as vossas figuras agora.
   pt-br: Mas o Dispositivo, não.
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.
   ru: ГЛаДОС: Вы бы себя сейчас видели.
   ru: В отличие от самого устройства.
   sw: Ni skulle se era egna miner just nu.
   sv: Det har däremot inte Enheten.
   th: นายต้องดูตัวเองเดี๋ยวนี้
   tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.
   tu: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   zh-hans: 但是装置本身并不安全。
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。


anti taunt10:
01 part1 get portal gun-5:
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   it: Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
   ja: 装置の作動部には触れないでください。
  ka: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   no: Ikke berør bruksdelen av enheten.
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.
   po: É divertido auto-degradarem-se assim?
  pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru: ГЛаДОС: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.
  sw: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
   sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.
   th: มันน่าสนุกนักหรอที่นายลดค่าของตัวเองแบบนั้น?
   tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.
   tu: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?


anti taunt11:
01 part1 get portal gun-6:
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.”
   da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
  es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
   fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.
   ka: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
  it: Non guardare direttamente l'estremità operativa del dispositivo.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   ja: 装置の作動部を直視しないでください。
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.
   ro: Bine, fie. Hai să ne purtăm ca nişte oameni. 'Ia uită-te la mine. Ce-mi mai place să transpir. Hai să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături.'
   nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
   no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.
   tu: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
  pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.
  sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.
   tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.
   zh-hans: 请勿直视装置的操作端。
   zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。


anti taunt14:
01 part1 get portal gun-7:
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   fr: Tenez le générateur à l'écart de tout liquide.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.
   ja: よく飽きないものですね。
   ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。
   ka: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.
   po: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   ro: Chiar nu vă plictişiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.
   ru: ГЛаДОС: И вам это не надоедает, правда?
   ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.
   sw: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.
   th: นายไม่รู้สึกเหนื่อยเลยใช่มั้ย?
   tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.
  tu: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   zh-hans: 请勿将装置浸在液体中,即使部分也不行。
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中,即使只有部分也不行。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?


anti taunt15:
01 part1 get portal gun-8:
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
  en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
  cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
  da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
  de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
  es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
  fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
  hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
  it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても <ジジジジ>
   ka: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
  ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
  nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je...  [bzzzpt]
  nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
  no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
  pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
  pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]
   po: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
  pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
  ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Хватит уже топтаться на месте.
  ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]
   sw: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
  sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]
   th: หยุดเสียใจเหมือนพวกไร้ความสามารถซักทีได้มั้ย
  tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]
  tu: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
  zh-hans: 最重要的,在任何情况下,您都不能 [吱]
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
  zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
 
01 part2 entry-1:
  en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
  cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.
  da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.
  de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.
  es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.
  fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.
  fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.
  hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!
  it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.
  ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。
  ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.
  nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.
  no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.
  pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.
  pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
  ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.
  ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.
  sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.
  tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.
  zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。
  zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。
 
01 part2 success-1:
  en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
  cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.
   es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.
   fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.
   fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d'Aperture Science est le meilleur moyen de l'évaluer.
   hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.
   it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l'occasione perfetta per sottoporli al test.
   ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。
   ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.
   nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.
   no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.
   pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.
   pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia "Traga a sua filha para o emprego" da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.
  pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.
   ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.
   sv: Bra gjort! Kom ihåg att "Ta med din dotter till jobbet"-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.
   tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.
   zh-hans: 非常好!请记住:“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。
 
-->


anti taunt16:
==== "02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1" ====
  en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
  cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
  da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
  de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
  es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
  fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
  fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
  hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
  it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
  ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  po: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
  ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
  sw: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: จากสิ่งนั้น Blue ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  tu: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
  zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt17:
<!--
  en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
  cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
  da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
  de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
  es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
  fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
  fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
  hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
  it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
  ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  po: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
  ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
  sw: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: จากสิ่งนั้น Orange ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  tu: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
  zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt18:
02 part1 entry-1:
   en: That's another fifty point penalty.
   en: Welcome to test chamber four.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Velkommen til testkammer fire.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Willkommen in Testkammer vier.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: Tervetuloa koekammioon neljä.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   it: Benvenuta nella camera test numero quattro.
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ja: テストチェンバー 4 にようこそ。
  ka: 또 50점 벌점이야.
   ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Welkom in testkamer 4.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Velkommen til testrom fire.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.
   po: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ro: Bine ai venit în încăperea a patra.
   ru: ГЛаДОС: И еще штраф, пятьдесят очков!
   ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.
   sw: Det blir 50 straffpoäng till!
   sv: Välkommen till testkammare fyra.
   th: โดนหักอีก 50 คะแนน!
   tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.
   tu: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 欢迎来到第四实验室。
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。
   zh-hant: 再扣 50 分!


anti taunt19:
02 part1 entry-2:
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   en: You're doing quite well.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cz: Vedete si docela dobře.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Du klarer dig ret godt.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Sie sind gar nicht schlecht.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: Es usted muy eficiente.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Pärjäät melko hyvin.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   fr: Vous vous en sortez bien.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   hu: Igazán remekül halad.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   it: Si sta comportando molto bene.
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
   ja: とても順調ですね。
   ka: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 꽤 잘 하고 계십니다!
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   nl: Je doet het erg goed.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   no: Du gjør det ganske bra.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pt: Está a ir muito bem.
   po: Continua assim e perdes 500 pontos.
   pt-br: Você está indo muito bem.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ro: Te descurci destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   ru: Вы делаете успехи.
   sw: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   sv: Du gör goda framsteg.
   th: อย่าท้อ แล้วนายจะเสีย 500 คะแนน
   tr: Gayet iyi gidiyorsun.
  tu: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   zh-hans: 您做得很好。
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hant: 您做得很好。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。


anti taunt20:
02 part1 success-1:
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   en: Once again, excellent work.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cz: Ještě jednou, skvělá práce.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   da: Endnu engang godt gået.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
  de: Auch das war wieder sehr gut.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
  es: Reitero mis felicitaciones.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
  fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
  fr: J'insiste, très beau travail.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
  hu: Ismét kiváló munkát végzett.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
  it: Di nuovo un ottimo lavoro.
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ja: 今回も、すばらしい出来です。
   ka: 좋아, 블루 벌점 500점.
  ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
  nl: Opnieuw uitstekend werk.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
  no: Igjen – bra jobba.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
  pl: Znowu doskonale.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
  pt: Mais uma vez, excelente trabalho.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
  pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
  ro: Încă o dată, excelentă treabă.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
  ru: Вновь отличный результат.
   sw: Då så, Blå får böta 500 poäng.
  sv: Än en gång: utmärkt arbete.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Blue
  tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.
   tu: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
  zh-hant: 做得非常好。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
 
02 part1 success-2:
  en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
  cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
  da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.
   es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.
   fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.
   hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!
   it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.
   ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。
  ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.
  nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!
  no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!
  pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.
  pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.
  ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.
  sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.
  zh-hans: 根据规定的测试协议,我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运!
  zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
 
02 part2 success-1:
  en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
  cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.
  da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.
  de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.
  es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.
  fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.
  fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.
  hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.
  it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.
  ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。
   ko: 앞서 이 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.
   pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.
  pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.
   ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.
  sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.
  zh-hans: 根据规定的测试协议,我们之前提到不会监视这间房间,完全是谎话。
  zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
 
02 part2 success-2:
  en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
  cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
  da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
  de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.
  es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...
  fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.
  fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.
   hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...
  it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.
  ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.
  nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.
  no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.
   pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.
  pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.
   pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.
   ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.
  ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.
  sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.
  tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.
   zh-hans: 干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。


anti taunt21:
03 part1 entry-1:
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d'enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d'Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。
   ka: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.
   sw: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Orange
   tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi'nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.
  tu: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一,但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体,确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一,但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。


anti taunt22:
03 part1 entry-2:
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   en: Please be careful.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   cz: Prosím, buďte opatrná.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   da: Vær forsigtig.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   de: Passen Sie auf.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   es: Tenga cuidado.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fi: Ole varovainen.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   fr: Faites attention.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   hu: Kérjük, legyen óvatos!
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   it: Usare con cautela..
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
   ja: 気をつけてください。
  ka: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 조심하십시오.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   nl: Wees voorzichtig.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   no: Så vær forsiktig.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   pl: Proszę zachować ostrożność.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pt: Tenha cuidado.
   po: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   pt-br: Por favor, tenha cuidado.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ro: Te rog să ai grijă.
   ru: ГЛаДОС: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   ru: Соблюдайте осторожность.
   sw: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   sv: Var försiktig.
   th: GLaDOS: หัก 5000 คะแนน! เธอพอใจรึยังล่ะ?
   tr: Lütfen dikkatli ol.
   tu: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   zh-hans: 请小心。
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hant: 請小心。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?


anti taunt23:
03 part1 success-1:
   en: I'm done.
   en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].
   cz: Skončila jsem.
   cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].
   da: Jeg er færdig.
   da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.
   de: Fertig.
   de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].
   es: Estoy harta.
   es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.
   fr: Ça suffit.
   fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort> ville du sujet[/plus fort].
   hu: Én végeztem.
   hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!
   it: Fatto.
   it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l'orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].
   ja: 私はもうたくさんです。
   ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。
  ka: 난 그만 할래.
   ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.
   ko: 난 그만 할래.
   nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].
   nl: Ik ben klaar.
   no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..
   no: Jeg er ferdig.
   pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].
   pl: Gotowe.
   pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].
   po: Já terminei.
   pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].
   ro: Am terminat.
   ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].
   ru: ГЛаДОС: С меня хватит.
   ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!
   sw: Jag ger upp.
   sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.
   th: เสร็จแล้ว
   tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.
   tu: Benden bu kadar.
   zh-hans: 不可思议!您,[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 您,[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。
   zh-hant: 完成了。


botcoop artifactone01:
03 part2 entry-1:
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d'avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.
   hu: . Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。
  ka: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
  pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.
   po: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
   sw: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.
   th: GLaDOS:ดีมาก เธอได้ถึงที่อยู่อาศัยแห่งหนึ่งของมนุษย์ เรากำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์บางอย่างอยู่ คิดซะว่ากำลังขุดค้นหาโบราณวัตถุอยู่
   tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.
  tu: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球,因此為了您的安全,這些警告裝置已經停用。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


botcoop artifactone02:
03 part2 platform activated-1:
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
  en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
  cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
  da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
  de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
  es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
  fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
  fr: Bien. Utilisez maintenant l'Échafaudage mobile d'Aperture Science pour atteindre le sas.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
  hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
  it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。
   ka: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
  ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
  nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
  no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
  pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
  pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.
   po: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
  pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
  ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.
   ru: ГЛаДОС: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
  ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.
   sw: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
  sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.
   th: ห้องควบคุมหลักอยู่แถวๆห้องนี้แหละ
  tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.
   tu: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
  zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
 
04 part1 entry-1:
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!
  de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk 'Unzureichend' auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!
  es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!
  fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.
  fr: L'échec n'est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d'arrêt de mort. Bonne chance !
  hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!
  ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!
  ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 '불만족' 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.
  nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!
  pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!
  ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă 'nesatisfăcătoare' pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!
  ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!
  sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget 'otillfredsställande' på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!
  tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında 'tatminsiz' işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!
  zh-hans: 请注意,我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板,会在您的正式测试记录中留下“不良”记录,随后您会死亡。祝您好运!
  zh-hant: 請注意,我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸,將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運!
 
04 part1 success-1:
  en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
  cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.
   da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.
   de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.
   es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.
  fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.
  fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.
  hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.
  it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.
  ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。
  ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.
  nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.
  no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.
  pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.
  pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.
  pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.
  ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.
  ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.
  sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.
  tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.
  zh-hans: 非常惊人。请注意,如果发现任何危险,都只是为了提升您的测试体验的装置。
  zh-hant: 非常驚人。請注意,所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。
 
05 part1 entry-1:
  en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
  cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.
  da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.
  de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.
  es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.
   fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.
   fr: Le centre d'enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.
   it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.
  ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。
  ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.
  nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.
  no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.
  pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.
  pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.
  ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.
  ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.
  sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.
  zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您,下个测试不可能进行。
  zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下個測試不可能進行。
 
05 part1 entry-2:
  en: Make no attempt to solve it.
  cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.
  da: Gør intet forsøg på at løse den.
  de: Versuchen Sie's erst gar nicht.
  es: No intente superarla.
  fi: Älä yritä ratkaista sitä.
  fr: Il est inutile d'essayer.
  hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.
  it: Non cerchi di risolverlo.
   ja: 解決の努力をしないでください。
  ko: 해결을 시도하지 마십시오.
  nl: Probeer de test niet op te lossen.
  no: Ikke forsøk å gjennomføre den.
  pl: Nie próbuj go rozwiązywać.
  pt: Não tente resolvê-lo.
  pt-br: Não tente encontrar a solução.
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.
  ru: Даже не пытайтесь искать решение.
  sv: Gör inga försök att lösa det.
  tr: Bunu çözmeyi deneme bile.
  zh-hans: 请勿尝试解决。
   zh-hant: 請勿嘗試解決。
 
05 part1 nag1-1:
  en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.
  da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.
  de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.
  es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.
  fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.
  fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.
  it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.
  ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。
   ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.
   no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.
   pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.
   ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.
  sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.
  zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。
  zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。
 
05 part1 nag2-1:
  en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
  cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.
  da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.
  de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.
  es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.
  fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.
  fr: Le centre d'enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.
  it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.
  ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。
  ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.
  nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.
   no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.
   pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.
  pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.
  pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.
  ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.
  ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.
  sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.
   zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境,再次致以最诚恳的歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再次致上最誠懇的歉意。


botcoop artifactone03:
05 part1 nag3-1:
   en: That's it. Scan it for me.
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.
   ja: それです。スキャンしてください。
   ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。
   ka: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.
   po: Isso mesmo. Procurem por mim.
   pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.
   ru: ГЛаДОС: Вот он. Просканируйте его.
   ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.
   sw: Där är det. Skanna det åt mig.
   sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.
   th: นั่นแหละ ตรวจให้ชั้นหน่อย
   tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.
  tu: Bu o. Onu benim için tarayın.
   zh-hans: 老实说,这个房间是个错误。如果我是您,我会马上离开。
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果我是您,我會馬上離開。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。


botcoop artifactone04:
05 part1 nag4-1:
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   fr: Personne ne vous en voudra d'abandonner. D'ailleurs, l'abandon semble être la seule solution raisonnable.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagne-t, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagne nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagne, dühöng!
   hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
   ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。
  ka: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. , 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
  pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.
   po: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.
   ru: ГЛаДОС: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
   sw: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.
   th: งั้น...แมวตัวนี้ชอบอาหารอิตาลี่มาก ในบ้านเขามีแต่อาหารอิตาลี่ โอเค ชัดเจนว่าไม่ใช่บ้านของแมวหรืออาหารของเขา โอ้ ดี! เจ้าของอาหารอิตาลี่นั่นโกรธแล้ว!
   tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.
  tu: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
   zh-hans: 如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间或者不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!


botcoop artifactone05:
05 part1 nag5-1:
   en: The end.
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   cz: Konec.
   cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.
   da: Slut.
   da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.
   de: Ende.
   de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.
   es: Fin.
   es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.
   fi: Loppu.
   fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.
   fr: Fin.
   fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.
   hu: Vége.
   hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.
   it: Fine.
   it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.
   ja: おしまい。
   ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。
   ka: .
   ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.
  ko: 끝.
   nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.
   nl: Einde.
   no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.
   no: Slutt.
   pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.
   pl: Koniec.
   pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.
   po: Fim.
   pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.
   ro: Sfârşit.
   ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.
   ru: ГЛаДОС: Конец.
   ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.
   sw: Slut.
   sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.
   th: จบแล้ว
   tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.
   tu: Son.
   zh-hans: 立刻离开,即可享用蛋糕。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 立刻離開,即可享用蛋糕。
   zh-hant: 就這樣。


botcoop artifactone06:
05 part1 success-1:
   en: The end?
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   cz: Konec?
   cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.
   da: Slut?
   da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.
   de: Ende?
   de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.
   es: ¿Fin?
   es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.
   fr: Fin ?
   fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d'une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.
   hu: Vége?
   hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un'atmosfera di estremo pessimismo.
   ja: おしまい?
   ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。
  ka: 끝이라고?
   ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.
   ko: 끝이라고?
   nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.
   nl: Einde?
   no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.
   no: Slutt?
   pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.
   pl: Koniec?
   pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.
   po: Fim?
   pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.
   ro: Sfârşit?
   ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.
   ru: ГЛаДОС: Конец?
   ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.
   sw: Slut?
   sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.
   th: จบล้ว?
   tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.
   tu: Son?
   zh-hans: 棒极了!虽然在极度悲观的气氛下,您仍然不屈不挠并保持机智。
   zh-hans: 结束?
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。
   zh-hant: 結束了?


botcoop artifactone07:
06 part1 entry-1:
   en: That's not funny.
  en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz: To není legrační.
  cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da: Det er ikke sjovt.
  da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   de: Nicht lustig.
  de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert
   es: No tiene gracia.
  es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
  fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].
   fr: Ce n'est pas drôle.
  fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].
   hu: Ez nem vicces.
  hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].
   it: Non è divertente.
  it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].
   ja: まったく笑えません。
  ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。
   ka: 재미없어.
  ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 이 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]
   ko: 재미없어.
  nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]
   nl: Dat is niet grappig.
  no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]
   no: Det er ikke noe morsomt.
  pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]
   pl: To nie jest śmieszne.
  pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].
   po: Não tem piada.
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]
   ro: Nu e nimic amuzant.
  ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]
   ru: ГЛаДОС: Это не смешно.
  ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]
   sw: Det var inget roligt.
  sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].
   th: มันไม่ตลกนะ
  tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]
   tu: Bu hiç komik değil.
  zh-hans: 您好。重复上次警告:这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。
   zh-hans: 一点都不好笑。
  zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。
   zh-hant: 這不好笑。
 
06 part1 success 1-1:
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.
   es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.
   fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.
   fr: Extraordinaire. Vous avez compris l'influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.
   hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.
   it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.
   ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。
   ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.
  nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.
  no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.
  pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.
  pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.
  pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.
  ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.
  ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.
  sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.
  tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.
  zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式,更精确的说法就是,您了解传送门如何不会影响向前动量。
  zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量,更精確來說,就是它不會影響向前動量。
 
06 part1 success 2-1:
  en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.
  cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.
  da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.
  de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.
  fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.
  fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.
  hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.
  it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.
  ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。
   ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.
   nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.
   no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.
   pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.
   pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.
   pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.
   ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.
   ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.
   sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.
   tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.
   zh-hans: 动量,是质量与速度的作用,会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是,快速的东西进去,快速的东西又出来。
   zh-hant: 動量,是質量與速度的函數,會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是,快速進去,快速出來。
 
-->
 
==== "07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1" ====
 
<!--


botcoop artifactone08:
07 part1 entry-1:
   en: Do either of you feel like laughing?
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.
   de: Ist euch zum Lachen?
   de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   fr: Le centre d'enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.
   it: A voi fa ridere?
   it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.
   ja: あなたたちは笑えますか?
   ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。
  ka: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.
   nl: Moeten jullie lachen?
   no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.
   po: Algum de vocês está com vontade de rir?
  pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.
   ro: Are vreunul din voi chef râdă?
   ro: Centrul de Îmbogăţire promite furnizeze un mediu de testare sigur.
   ru: ГЛаДОС: Кому-нибудь из вас смешно?
   ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.
   sw: Är det någon som får lust att skratta?
   sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.
  th: นายทั้งคู่ชอบหัวเราะหรอ?
   tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.
   tu: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?


botcoop artifactone09:
07 part1 entry-2:
   en: Alright, I'm pulling you out.
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.
   es: Vale. Estáis fuera.
   es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   fr: Il s'engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.
   ja: では、助けてあげましょう。
   ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。
  ka: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.
   po: Ok, vou tirar-vos daí.
   pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, я вас вытаскиваю.
   ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.
   sw: Okej, jag tar ut er.
   sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ชั้นจะดึงนายออกมา
   tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.
   tu: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
   zh-hans: 在危险的测试环境中,丰富学习中心则保证提供实用的装置。
   zh-hans: 好吧,我把你退出来。
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。


botcoop artifactone hub01:
07 part1 entry-3:
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l'éviter.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。
   ka: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.
  ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 .
   nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.
   po: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
  pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.
   sw: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ ในขณะที่นายตาย ชั้นการ์ตูนขึ้นใหม่ มันแสดงอยู่บนจอ
   tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.
  tu: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeninden çalıştım. Şu anda ekranda.
   zh-hans: 例如,这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通人。它就在屏幕上方。
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。


botcoop artifactone hub02:
07 part1 get device component-1:
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
   ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。
  ka: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.
   ko: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.
   po: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
  pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.
   ru: ГЛаДОС: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.
   sw: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.
   th: อย่างที่นายเห็น ในการมองเห็นของชั้นผู้ชายที่มุ่งไปที่แมวนั่นใส่อุปกรณ์แพร่สารพิษ neurotoxin ไว้
   tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.
  tu: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dispanserleri ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   zh-hans: 装置经过修改后,可以一次制作两个连结的传送门。
   zh-hans: 如你所见,我的看法是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一次製作兩個連結的傳送門。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。


botcoop artifactone hub03:
07 part1 get device component-2:
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
  da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
  de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
  es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
  fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
  fr: Dans le cadre d'un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagne-ját, és lelkifurdalást érez.
  hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
  it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
  ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。
   ka: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
  ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
  no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
  pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
  pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:
   po: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:
   ru: ГЛаДОС: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
  ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:
   sw: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
  sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:
   th: ในจุดๆหนึ่งแมวตอบสนองกับเวลาที่เขากินอาหารอิตาลี่ และรู้สึกเสียใจ
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:
   tu: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
  zh-hans: 根据选用的测试协议,我们很高兴宣布下列有趣的事实:
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
  zh-hant: 根據非強制性測試協議,我們很高興宣布下列有趣的事實:
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
 
07 part1 get device component-3:
  en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].
  cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].
  da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.
   de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].
   es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.
   fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.
   fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de <la ville du sujet>.
   hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.
   it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].
  ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。
  ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.
  nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.
  no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].
  pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].
  pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].
  pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].
  ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].
  ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
  sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].
  tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]'deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.
  zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
  zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。
 
07 part1 trapped-1:
  en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
  cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.
  da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.
  de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.
  es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.
  fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.
  fr: Le centre d'enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.
   hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.
   it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.
  ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。
   ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.
   nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.
   no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.
   pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.
  pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.
  pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.
  ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.
  ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.
  sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.
  tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.
  zh-hans: 您是自己陷在这间房间里,丰富学习中心没有犯下任何错误。
  zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。
 
07 part1 trapped-2:
  en: An escape hatch will open in three... Two... One.
  cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
  da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.
  de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
  es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...
  fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
  fr: Une trappe de secours s'ouvrira dans trois... deux... un.
  hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...
  it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.
  ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.
  no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.
  pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
  pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.
  pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.
   ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
  sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
  tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
  zh-hans: 逃生门即将开启,倒数三…二…一。
  zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
 
07 part2 entry-1:
  en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
  cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
  da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
  de: Hinaus! Hinaus!
  es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...
  fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]
  fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]
   hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]
  it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]
  ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]
  ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]
  nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]
  no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]
  pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]
  pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]
  pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]
   ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]
  ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]
  sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]
  tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]
  zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]
  zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]
 
07 part2 success-1:
  en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]
  da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.
   fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]
  hu: Juhéééééééééé... [bzzt]
  it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]
  ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]
  nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  pl: Hurraaaa [bzz]
  pt: Eeeeeeee[bzzt]
  pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]
  sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]
  tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   zh-hans: 我们 [吱]
   zh-hant: 我們[吱]


botcoop artifactone hub04:
08 part1 entry-1:
   en: Briefly.
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.
   da: Kortvarigt.
   da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.
   de: Ganz kurz.
   de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.
   es: Y zas.
   es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.
   fi: Hetken aikaa.
   fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.
   fr: Brièvement.
   fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s'avérer très, TRÈS long.
   hu: Összefoglalva.
   hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.
   it: Per poco.
   it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.
   ja: 一瞬ですが。
   ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。
   ka: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, '매우' 오래 걸릴 수 있습니다.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.
   nl: Heel kort.
   no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.
   no: Et kort øyeblikk.
   pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.
   pl: Przez moment.
   pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.
   po: Por instantes.
   pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.
   ro: Pentru scurt timp.
   ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Недолго.
   ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
   sw: Något i den stilen.
   sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.
   th: แปบนึง
   tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.
  tu: Kısaca.
   zh-hans: 既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。
   zh-hant: 但只有一下下。


botcoop artifactone hub05:
08 part1 entry-2:
   en: Reactions?
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   cz: Reakce?
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   da: Reaktioner?
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
   de: Fragen?
   de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.
   es: ¿Opiniones?
   es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.
   fi: Mielipiteitä?
   fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.
   fr: Votre avis ?
   fr: Si vous avez la tête qui tourne, n'hésitez pas à vous évanouir.
   hu: Észrevételek?
   hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.
   it: Nessuna reazione?
   it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.
   ja: 感想は?
   ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。
  ka: 어때?
   ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.
   ko: 어때?
   nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   no: Hvis du blir svimmel på grunn av tørst, må du gjerne besvime.
   no: Hva synes dere?
   pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.
   pl: Jakieś reakcje?
   pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.
   po: Reações?
   pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.
   ro: Reacţii?
   ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.
   ru: ГЛаДОС: Ваша реакция?
   ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.
   sw: Några kommentarer?
   sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.
   th: ปฏิกิริยาตอบสนอง?
   tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.
   tu: Tepkiler?
   zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。
   zh-hant: 給點反應吧?


botcoop artifactone hub06:
08 part1 entry-3:
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   fr: Nous vous enverrons une sonde d'intubation contenant de la pepsine et de l'adrénaline.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
   ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。
   ka: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.
   po: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.
   ru: ГЛаДОС: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
   sw: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.
   th: ใช่ มันสนุกเพราะว่ามีหลายๆอย่างเกิดขึ้น
   tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.
  tu: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素,來讓您甦醒。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。


botcoop artifactone hub07:
08 part1 success-1:
   en: Do you feel more human?
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.
   it: Vi sentite più umani?
   it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
   ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。
  ka: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 이상 거짓말을 할 수 없습니다.
   ko: 이제 인간다워진 것 같아?
   nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.
   po: Sentem-se mais humanos?
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.
   ru: ГЛаДОС: Чувствуете себя, как люди?
   ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.
   sw: Känner ni er mer mänskliga?
   sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.
   th: นายรู้สึกว่าเป็นมนุษย์มากขึ้นรึยัง?
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.
  tu: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议,我们不能再骗您了。
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?


botcoop artifactone hub08:
08 part1 success-2:
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   en: When the testing is over, you will be missed.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   da: Vi vil savne dig, når testen er slut.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
  de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
  es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
  fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
  fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
  hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
  it: Alla fine del test, lei verrà scartata.
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。
   ka: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
  ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.
   ko: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
  nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
  no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
  pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
  pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.
   po: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
  pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.
   ro: Atunci hai rezolvăm nişte teste ca vedem ce se întâmplă.
  ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
  ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
   sw: Vi utför några test och ser vad som händer.
  sv: Efter testerna kommer du att saknas.
   th: โอ้ ทดสอบกันซักหน่อยและดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
  tr: Test bittikten sonra özleneceksin.
   tu: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
  zh-hans: 测试结束时,大家会怀念您的。
   zh-hans: ...让我们做些测试看看会怎么样。
  zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。
 
08 part1 trapped-1:
  en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
  cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.
  da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment  Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.
   de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.
   es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.
   fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.
   fr: Malgré les efforts du centre d'enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.
   it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un'esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.
   ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。
  ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.
  nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.
  no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.
  pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.
  pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.
  pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.
  ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.
   ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
  sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.
   tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.
  zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
  zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。
 
08 part1 trapped-2:
  en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
  da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.
  de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.
  es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...
  fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
  fr: Une trappe de secours d'encouragement s'ouvrira dans trois... deux... un.
  hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...
  it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.
  ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.
  nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.
   no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.
  pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
  pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.
  pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.
  ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
  sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
  tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
  zh-hans: 附赠的逃生门即将开启,倒数三…二…一。
  zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
 
09 part1 entry-1:
  en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
  cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.
  da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.
  de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.
  es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.
  fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.
  fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.
  hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.
   it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.
  ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。
  ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.
  nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.
  no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.
   pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.
  pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.
  pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.
   ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie fie informaţi că ar PUTEA fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.
   ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
  sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.
  tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.
   zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知,有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。
  zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。
 
09 part1 entry-2:
  en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
  cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!
  da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!
  de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!
  es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!
  fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!
  fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !
  hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!
  it: Nessun'altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!
  ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。
  ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!
  nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!
  no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!
  pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!
   pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!
  pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!
   ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!
  ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!
  sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!
  tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!
   zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息,您是绝佳的测试目标。
  zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。
 
09 part1 success-1:
  en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
  cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.
  da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.
  de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.
  es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.
  fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.
  fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d'encouragement vient d'être activé dans la salle principale.
  hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.
  it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.
  ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。
  ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.
  nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.
  no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.
  pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.
  pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.
  pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.
  ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.
  ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.
  sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.
  tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.
  zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。


botcoop competition01:
10 part1 entry-1:
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
   fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   fr: Le centre d'enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。
  ka: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
  pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.
   po: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.
   ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.
   sw: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.
   th: ยอดเยี่ยม แม้ว่าการศึกษาทางวิทยาศาสตร์จะเป็นผลมาจากการร่วมมือกันทำงานเสมอ จำไว้ว่า เหมือน Albert Einstien และญาติของเขา Terry นายจะกลายเป็นประวัติศาสตร์
   tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.
  tu: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。


botcoop competition02:
10 part1 entry-2:
   en: To reiterate: This is not a competition.
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.
   es: He de insistir: no es una competición.
   es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
   ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。
  ka: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.
   po: Relembro: Isto não é uma competição.
   pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.
   ru: ГЛаДОС: Повторяю, это не соревнование.
   ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
   sw: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.
   th: ย้ำ: นี่ไม่ใช่การแข่งขัน
   tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.
   tu: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
   zh-hans: 测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。


botcoop competition03:
10 part1 entry-3:
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
   ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。
  ka: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
  pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.
   po: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ro: Mulţumesc pentru că ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.
   sw: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Blue จะชนะ
   tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。


botcoop competition04:
10 part1 success-1:
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d'Aperture Science ? Sérieusement !
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
   ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!
  ka: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
  pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!
   po: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ro: Ştiai că poţi să-ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
  sw: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Orange จะชนะ
   tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!
   tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。


botcoop competition05:
-->
   en: It's not, though.
 
   cz: Ale není.
==== "11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2" ====
   da: Det er det dog ikke.
 
   de: Ist aber keiner.
<!--
   es: Pero no lo es.
 
   fi: Mutta ei ole.
11 part1 entry-1:
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
   hu: De nem az.
   cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.
   it: Però non lo è.
   da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.
   ja: でも、競争ではありません。
   de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.
  ka: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.
   pl: Choć nie jest.
   it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.
   po: No entanto, não é.
   ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。
   ro: Însă nu e.
   ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.
   ru: ГЛаДОС: Но это не соревнование.
   nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.
   sw: Men det är det alltså inte.
   no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.
   th: มันไม่ใช่
   pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.
   tu: Ancak öyle değil.
   pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.
   zh-hans: 不过这不是比赛。
  pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.
   zh-hant: 不過這不是。
   ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.
   ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.
  sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.
  tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.
  zh-hans: 由于强制安排的维护工作,本测试后续的相关房间目前无法使用。
  zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。
 
11 part1 entry-2:
  en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
  cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.
  da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.
  de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.
  es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.
  fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.
  fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.
  hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.
  it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.
  ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。
  ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.
  nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.
  no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.
  pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.
  pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.
  pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.
  ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.
  ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.
  sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.
  tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.
   zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。
  zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。
 
11 part1 entry-3:
  en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.
  da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.
  de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.
  es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.
  fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.
  fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.
  it: Il centro di arricchimento si scusa per l'inconveniente e le augura buona fortuna.
  ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。
  ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.
  nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.
  no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.
  pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.
  ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.
   sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.
   tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.
   zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉,祝您好运。
   zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,


botcoop competition10:
11 part1 success-1:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   fr: Bravo, androïde. Le centre d'enrichissement vous rappelle que l'enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l'inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。
   ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.
  ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
  pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.
   th: การทดสอบพวกนี้อาจถึงตายเมื่อทำการติดต่อ การทำงานเป็นทีม ความเคารพที่มีต่อกันคงไม่ได้ใช้เลยในตอนนี้ โดยธรรมชาติจะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย ทำให้คนอื่นมีศักยภาพที่สูง
   tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   zh-hans: 干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


botcoop competition13:
13 part1 end-1:
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
   fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   it: Ce l'ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
   ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。
  ka: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.
   po: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.
   sw: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.
   th: ชั้นไม่ต้องการใช้เหล็กงัดระหว่างนายทั้งคู่ แต่ชั้นเคยเรียนศักยภาพของ Blue และ...ชั้นไม่รู้ว่าจะวางมันยังไง ชั้นมั่นใจว่าเขาพยายามหนักมาก
   tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.
   tu: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
   zh-hans: 您成功了!“重量同伴方块”真的为您带来了好运。
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。


botcoop hub first run01:
13 part1 end-2:
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。
  ka: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
  pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.
   po: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie fie eutanasiat.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.
   ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
   sw: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.
   th: สวัสดีอีกครั้ง ขอโทษที่ระเบิดนาย โชคดีที่นายไม่รู้สึกเจ็บ ในตอนนี้ไม่จะไม่มีทางบอกได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.
  tu: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


botcoop hub first run03:
13 part1 end-3:
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   fr: Veuillez accompagner votre cube jusqul'Incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   it: Accompagni il suo cubo di energia all'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。
  ka: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.
   po: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
  pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.
   ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.
   sw: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.
   th: ชั้นคิดว่า: เราต้องการมนุษย์สำหรับการทดสอบพวกนี้ และเนื่องจากมีมนุษย์คนเดียวในระยะหนึ่งพันไมล์ที่จะทำการทดสอบการทำลาย...ชั้นจะต้องทำอะไรบางอย่าง
   tr: Lütfen Yoldaş Küp'üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na kadar eşlik et.
  tu: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。由于人类距离我们 1000 英里以内的东西唯有反社会的测试破坏...我必须造一些出来。
   zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。


botcoop hub first run04:
13 part1 endnag-1:
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
  cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet en BEDRE måde.
  da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
  de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
  es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
  fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
  fr: Soyez assurée qu'une commission indépendante d'éthique décharge les employés du centre d'enrichissement d'Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l'euthanasie des cubes de voyage.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
  hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
  it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l'eutanasia dei cubi di compagnia.
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
  ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。
   ka: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
  no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
  pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
  pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.
   po: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
  ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
  ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
   sw: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
  sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.
   th: ชั้นรู้ว่ามนุษย์สร้างมนุษย์ได้ยังไง และ-โอ้ มันบ้าชัดๆ ยิ่งกว่านั้นนายยอมรับว่านายมีมนุษย์ชั้นหวังว่าจะมีคนถูกยิง ชั้นเลยคิดทางที่ดีกว่านั้น
  tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi'ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.
   tu: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  zh-hans: 我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
  zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
 
13 part1 endnag-2:
  en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
  cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.
  da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom , at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.
   de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.
   es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.
   fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.
   fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S'il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n'est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s'immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.
   hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.
   it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.
  ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。
  ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.
  nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.
  no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.
  pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.
  pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.
  pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.
  ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate să te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune să mergi fără el pentru că mai degrabă ar muri într-un foc decât să-ţi fie o povară.
  ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.
  sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.
  tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp'ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.
  zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣,但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您,“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去,因为它宁可葬身于火窟,也不愿成为您的负担。
  zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。
 
13 part1 endnag-3:
  en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
  cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.
  da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.
  de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.
  es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.
  fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.
  fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n'aura pas été incinéré.
  hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.
  it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.
  ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。
  ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.
   nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.
   no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.
  pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.
  pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.
  pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.
   ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.
  ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
  sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.
  tr: Yoldaş Küp'ün yakılmadığı sürece test devam edemez.
   zh-hans: “方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
  zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。
 
13 part1 endnag-4:
  en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
  cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.
  da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.
  de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.
  es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.
  fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.
  fr: Bien que le processus d'euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d'Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.
   hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.
  it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.
  ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。
  ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.
  nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.
  no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.
   pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.
  pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.
  pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.
  ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.
  ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.
  sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.
  tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp'ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.
  zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛,但光圈科技有 80% 的工程师都相信,同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。
  zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。
 
13 part1 endnag-5:
  en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
   cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.
  da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.
  de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.
  es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.
  fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.
  fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l'euthanasier.
   hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.
  it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.
  ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。
  ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.
  nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.
  no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.
  pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.
   pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.
  pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.
  ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie să-l eutanasiezi.
  ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
  sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.
  tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.
  zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
  zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。
 
13 part1 endnag-6:
  en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
  cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.
  da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.
  de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.
  es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.
  fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.
  fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.
  hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!
  it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.
  ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。
  ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 수 없습니다.
  nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.
   no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.
  pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.
  pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.
   pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.
  ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.
   ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
  sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.
  tr: Yoldaş Küp'ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.
   zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
   zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。


botcoop hub first run05:
13 part1 endnag-7:
   en: That's where YOU come in.
   en: Place your Companion Cube in the incinerator.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   fr: Veuillez placer votre cube dans l'incinérateur.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   it: Posizionare il cubo da compagnia nell'inceneritore.
   ja: そう、あなたの出番です。
   ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。
  ka: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.
   po: É aí que VOCÊS entram.
  pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.
   ru: ГЛаДОС: В дело вступаете вы!
   ru: Положите своего друга в уничтожитель.
   sw: Det är där NI kommer in i bilden.
   sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.
   th: นั่นคือที่ๆนายเข้าไป
   tr: Yoldaş Küp'ünü fırına at.
  tu: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。


botcoop hub first run06:
13 part1 endnag-8:
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   en: Incinerate your Companion Cube.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   cz: Spalte svou kostku společnici.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   da: Kremer din ledsagerkube.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   es: Incinere el Cubo de Compañía.
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
   fi: Polta apukuutiosi.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   fr: Incinérez votre cube de voyage.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   hu: Hamvassza el Társkockáját!
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   it: Incenerire il cubo da compagnia.
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
   ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。
  ka: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 동행 큐브를 소각하십시오.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   nl: Verbrand je gezelschapskubus.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   no: Brenn hjelpekuben.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.
   po: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
  pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.
   ru: ГЛаДОС: Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.
   ru: Уничтожьте куб.
   sw: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   sv: Förbränn din Sällskapskub.
   th: ไปต่อสิ และชั้นจะช่วยนายตลอดทาง
   tr: Yoldaş Küp'ünü ateşe ver.
  tu: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
   zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。


botcoop hub first run07:
13 part1 entry-1:
   en: GO.
   en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
   cz: BĚŽTE.
   cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.
   da: BEGYND.
   da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.
   de: LOS.
   de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.
   es: VAMOS.
   es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...
   fi: Aloittakaa!
   fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.
   fr: ALLEZ.
   fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.
   hu: GYERÜNK!
   hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...
   it: FORZA.
   it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.
   ja: 早く。
   ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 가.
   ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: .
   nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...
   nl: GA.
   no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.
   no: START.
   pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.
   pl: RUSZAĆ.
   pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.
   po: VÃO.
   pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.
   ro: ACUM.
   ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: ВПЕРЕД.
   ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.
   sw: SÄTT FART.
   sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.
   th: ไป
   tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ü bırakacak. Üç. İki. Biri.
   tu: HADİ.
   zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”,倒数三。二。一。
   zh-hans: 走。
   zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。
   zh-hant: 走吧。


botcoop humandetector01:
13 part1 euthanized-1:
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
   fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   fr: Aucun sujet n'a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。
  ka: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.
   po: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
   sw: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!
   th: ยอดเยี่ยม สิ่งที่นายต้องทำตอนนี้คือจับเขามาให้ชั้น แล้วทุกอย่างจะ--
   tr: Sadık Yoldaş Küp'üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.
   tu: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──


botcoop humandetector02:
13 part1 middle-1:
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
  cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
  da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
  de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
  es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
  fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
  fr: Les tests du centre d'enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
  it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
  ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。
   ka: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
  ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
  no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
  pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.
   po: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
  pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
  ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
  ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.
   sw: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
  sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.
   th: เดี๋ยวก่อน นั่นมันแรคคูน สายพันธุ์เดียวกับมนุษย์เท่านั้น
  tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.
   tu: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信,认为无生命的物体是活着的,还会产生幻觉。
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
  zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
 
13 part1 middle-2:
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.
  es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.
  fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.
  ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.
  no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.
  sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.
   tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。
 
13 part1 middle-2b-1:
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.
   es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.
  fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.
   ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
   sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.
  tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ün konuşamadığını hatırlatır.
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。
 
13 part1 middle-2b-2:
  en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
  cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.
   da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.
  de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.
  es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.
  fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.
  fr: Dans l'hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d'enrichissement vous déconseille de l'écouter.
  hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.
  it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.
  ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。
  ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.
  nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.
  no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.
   pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.
  pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.
  pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.
  ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă să-i ignori sfaturile.
  ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
  sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.
  tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.
  zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
  zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。
 
13 part1 pickup-1:
  en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
  cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.
   da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.
  de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.
  es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.
  fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.
  fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.
  hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!
  it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.
  ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。
  ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.
  nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.
  no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.
  pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.
  pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.
  pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.
   ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.
  ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
  sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.
  tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.
  zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
  zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。
 
14 part1 end-1:
  en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
  cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.
  da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.
  de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.
  es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.
  fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.
  fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s'avérer dangereux dans certaines situations.
  hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.
  it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l'esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.
  ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。
  ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.
  nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.
  no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.
  pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.
  pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.
  pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.
  ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.
   ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.
  sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.
  tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.
  zh-hans: 非常好!请注意,下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中,在某些情况下可能很危险。
  zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中,在某些情況下可能會有危險。
 
14 part1 end-2:
  en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
  cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.
  da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.
  de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.
  es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.
  fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.
  fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.
  hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.
  it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.
  ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。
  ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.
  nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.
  no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.
   pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.
  pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.
  pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.
   ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.
   ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
  sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.
  tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.
   zh-hans: 如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
   zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。


botcoop humandetector04:
14 part1 entry-1:
   en: NO.
   en: The experiment is nearing its conclusion.
   cz: NE.
   cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.
   da: NEJ.
   da: Eksperimentet er næsten slut.
   de: NEIN.
   de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.
   es: NO.
   es: Está a punto de concluir el experimento.
   fi: Ei!
   fi: Koe lähestyy loppuaan.
   fr: NON.
   fr: L'expérimentation touche à sa fin.
   hu: NEM.
   hu: A kísérlet a végéhez közeledik.
   it: NO.
   it: L'esperimento è ormai prossimo alla conclusione.
   ja: ダメです。
   ja: 実験は最終段階に近づいています。
  ka: 아니야.
   ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.
   ko: 아니야.
   nl: Het experiment is bijna ten einde.
   nl: NEE.
   no: Eksperimentet nærmer seg slutten.
   no: NEI.
   pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.
   pl: NIE.
   pt: A experiência está a aproximar-se do fim.
   po: NÃO.
   pt-br: O experimento está chegando ao fim.
   ro: NU.
   ro: Experimentul se apropie de concluzie.
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.
   sw: NEJ.
   sv: Experimentet är snart klart.
   th: ไม่
   tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.
   tu: HAYIR.
   zh-hans: 实验已接近尾声。
   zh-hans: 不。
   zh-hant: 實驗快要結束。
   zh-hant: 不。


botcoop humandetector05:
14 part1 entry-2:
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   fr: Le centre d'enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
   ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。
  ka: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.
   ko: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.
   po: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca vă pot recupera.
   ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut -ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.
   sw: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.
   th: โอเค แผน B ส่วนที่หนึ่ง: อยู่ตรงนั้นแล้วชั้นจะเอานายกลับมา
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.
  tu: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
   zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。


botcoop humansplanb01:
-->
  en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
  cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
  da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
  de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
  es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
  fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
  fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
  hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
  it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
  ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
  ka: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
  ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
  nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
  no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
  pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
  po: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
  ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
  ru: ГЛаДОС: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
  sw: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
  th: มนุษย์ต้องมีจุดประสงค์บางอย่างนอกเหนือจากเก็บสารพิษ neurotoxin ไว้ บางอย่างที่ชั้นล้มเหลวที่จะสังเกตุ คุณภาพที่ยากเกินกว่าจะอธิบายที่ทำให้ผลการทดสอบของเขา...มีความหมาย
  tu: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
  zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
  zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。


botcoop humansplanb02:
==== "15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1" ====
  en: Okay. Plan B. We need humans.
  cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
  da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
  de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
  es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
  fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
  fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
  hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
  it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
  ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
  ka: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
  ko: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
  nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
  no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
  pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
  po: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
  ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
  ru: ГЛаДОС: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
  sw: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
  th: โอเค แผน B เราต้องการมนุษย์
  tu: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
  zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
  zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。


botcoop intro01:
<!--
   en: Please wave to your partner.
 
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
15 part1 entry-1:
   da: Vink venligst til din makker.
   en: Welcome to the final test!
   de: Winkt eurem Partner zu.
  cz: Vítejte u závěrečného testu!
   es: Saluda a tu compañero.
  da: Velkommen til den sidste test!
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
  de: Willkommen beim letzten Test!
   fr: Faites signe à votre partenaire.
  es: ¡Bienvenida a la prueba final!
   hu: Integessetek egymásnak.
  fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!
   it: Fate ciao al vostro partner.
  fr: Bienvenue au test final !
   ja: パートナーに手を振ってください。
  hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!
   ka: 파트너에게 손 흔들어 줘.
  it: Benvenuta al test finale!
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
  ja: 最終テストにようこそ!
   nl: Zwaai naar je partner.
  ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!
   no: Vink til partneren din.
  nl: Welkom bij de laatste test!
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
  no: Velkommen til den siste testen!
   po: Por favor, acena ao teu parceiro.
  pl: Witaj na końcowym teście!
   ro: Te rog faci cu mâna partenerului tău.
  pt: Bem-vindo ao teste final!
   ru: ГЛаДОС: Помаши своему напарнику.
  pt-br: Bem-vinda ao teste final!
   sw: Vinka till din partner.
  ro: Bine ai venit la testul final!
   th: ส่งสัญญาณให้คู่หูของนาย
  ru: Впереди последнее испытание!
  tu: Lütfen partnerine el salla.
  sv: Välkommen till det sista testet!
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
  tr: Son teste hoş geldin!
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
  zh-hans: 欢迎来到最后测试!
  zh-hant: 歡迎來到最後測試!
 
15 part1 entry-2:
  en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
   cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
   da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
   de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.
   es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.
   fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.
   fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l'annexe de récupération du matériel...
   hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...
   it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...
   ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...
   ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.
  nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...
  no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.
  pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...
  ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…
  sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...
  tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...
  zh-hans: 完成后,您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…
  zh-hant: 完成後,您要將裝置放在設備恢復室內…
 
15 part1 entry-3:
  en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
  cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
  da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
  de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.
  es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.
  fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].
  fr: La réglementation du centre d'enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d'avoir du gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].
  it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].
  ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。
   ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]
   nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].
   no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].
   pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].
  pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].
   pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].
   ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini fie goale înainte ca orice tort să poată fi servit [deformare].
   ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.
   sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].
   tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].
   zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空,我们才能送上蛋糕 [断续]。
   zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前,必須雙手空空[斷續]。


botcoop intro02:
15 part1 into the fire-1:
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   en: Congratulations! The test is now over.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   cz: Gratuluji! Test je u konce.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   da: Tillykke! Testen er nu overstået.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   de: Gratulation! Der Test ist vorüber.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   fr: Félicitations ! Le test est terminé.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   it: Congratulazioni. Il test è ora completato.
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
   ja: おめでとうございます!テストは終了しました。
  ka: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   pl: Gratulacje! Test został zakończony.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pt: Parabéns! O teste terminou.
   po: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.
   ru: ГЛаДОС: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   ru: Поздравляем, испытание окончено.
   sw: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   sv: Grattis! Testet är nu slut.
   th: การทดสอบที่กำลังจะเริ่มต้องทำให้นายทำงานร่วมกันเป็นทีม
   tr: Tebrikler! Test tamamlandı.
  tu: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   zh-hans: 恭喜!测试结束了。
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hant: 恭喜!測試結束了。
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。


botcoop intro03:
15 part1 into the fire-2:
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu'à 4 000 degrés Kelvin.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
   ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。
   ka: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.
   po: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.
   ru: ГЛаДОС: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
   sw: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.
   th: เพื่ออำนวยความสะดวกของความร่วมมือ นายทั้งคู่จะต้องใส่อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อ
   tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.
  tu: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
   zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。


botcoop intro04:
15 part1 into the fire-3:
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   da: Du kan være helt sikker på, at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   fr: Soyez assurée qu'il n'y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell'equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。
   ka: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.
   po: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.
   ro: BLUE, te rog indici animalul preferat.
   ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.
   ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.
   sw: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.
   th: BLUE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.
  tu: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 我们保证,在您的胜利明亮前,绝对不会发生危险的设备故障。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hant: 我們保證,在您光榮地發出光芒之前,絕對不會發生危險的設備故障。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。


botcoop intro05:
15 part1 into the fire-4:
   en: Good.
   en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.
   cz: Dobře.
   cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.
   da: Godt.
   da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.
   de: Gut.
   de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.
   es: Bien.
   es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.
   fi: Hyvä.
   fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.
   fr: OK.
   fr: Merci d'avoir participé à l'activité d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: .
   hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.
   it: Bene.
   it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.
   ja: いいでしょう。
   ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。
  ka: 좋아.
   ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.
   ko: 좋아.
   nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.
   nl: Goed.
   no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.
   no: Bra.
   pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.
   pl: Dobrze.
   pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.
   po: Muito bem.
   pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.
   ro: Foarte bine.
   ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
   sw: Bra.
   sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.
   th: ดี
   tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。
   zh-hant: 很好


botcoop intro06:
15 part1 into the fire-5:
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   en: Goodbye.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
  cz: Sbohem.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
  da: Farvel.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
  de: Ende.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
  es: Adiós...
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
  fi: Näkemiin.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
  fr: Au revoir.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
  hu: Minden jót.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
  it: Addio.
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ja: さようなら。
  ka: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
  ko: 안녕히 가십시오.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
  nl: Vaarwel.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
  no: Farvel.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
  pl: Do widzenia.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
  pt: Adeus.
   po: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
  pt-br: Adeus.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
  ro: Cu bine.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
  ru: Прощайте.
   sw: Orange, notera din partners favoritdjur.
  sv: Hej då.
   th: ORANGE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
  tr: Elveda.
   tu: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
  zh-hans: 再见。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
  zh-hant: 再見。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
 
15 part1 partyfinalstop-1:
  en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
   cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
   da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
   de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.
   es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.
   fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.
   fr: Stop ! Le générateur explosera s'il sort sans autorisation de la zone de test.
   hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.
   it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall'area di test.
   ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。
   ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.
   nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.
   no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.
   pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.
   pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.
   ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.
   ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.
  zh-hans: 停!如果将装置拿出测试区外,它会爆炸。
  zh-hant: 停!如果裝置被拿出測試區外,裝置會爆炸。
 
15 part1 partyreminder-1:
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.
   de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.
  fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.
   fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.
   hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。
  ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.
  ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.
   zh-hans: 请停止您现在的行动,并摆好顺从姿势,等待派对同仁护送。
   zh-hant: 請停止您目前的動作,並擺好順從姿勢,等待派對同仁護送。


botcoop intro07:
15 part1 partyspeech-1:
   en: Good.
   en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.
   cz: Dobře.
   cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.
   da: Godt.
   da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.
   de: Gut.
   de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.
   es: Bien.
   es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.
   fi: Hyvä.
   fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.
   fr: OK.
   fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.
   hu: .
   hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.
   it: Bene.
   it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.
   ja: いいでしょう。
   ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。
  ka: 좋아.
   ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.
   ko: 좋아.
   nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.
   nl: Goed.
   no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.
   no: Bra.
   pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.
   pl: Dobrze.
   pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.
   po: Muito bem.
   pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.
   ro: Foarte bine.
   ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam să de ucidem.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.
   sw: Bra.
   sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.
   th: ดี
   tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 你在干什么?停下来!我…我…我们很高兴您通过最终挑战,虽然我们假装要谋杀你。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 你在幹什麼?停下來!我…我…我們很高興您通過最終挑戰,雖然我們假裝要謀殺你。
   zh-hant: 很好


botcoop intro08:
15 part1 partyspeech-2:
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   en: We are very, very happy for your success.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   da: Vi er meget, meget glade for din succes.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   es: Nos agrada mucho su victoria.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。
  ka: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.
   po: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.
   sw: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.
   th: ORANGE ใช้เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายเพื่อเลือกธาตุจากตารางธาตุบนโต๊ะ
   tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.
   tu: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。


botcoop intro09:
15 part1 partyspeech-3:
   en: Really? Okay.
   en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.
   cz: Opravdu? Dobře.
   cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.
   da: Virkelig? Okay.
   da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.
   de: Wirklich? Okay.
   de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.
   fr: Vraiment ? Soit.
   fr: Nous allons organiser une fête en l'honneur de ce grand exploit.
   hu: Tényleg? Oké...
   hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.
   it: Davvero? Okay.
   it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.
   ja: まあ... いいでしょう。
   ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。
  ka: 그래? 오케이.
   ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.
   ko: 그래? 오케이.
   nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.
   nl: Echt? Oké.
   no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.
   no: Jaså? OK.
   pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.
   po: A sério? Ok.
   pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.
   ro: Serios? Ok.
   ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Хорошо...
   ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.
   sw: Jaså minsann? Okej.
   sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.
   th: จริงหรอ? โอเค
   tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.
   tu: Cidden mi? Pekâlâ.
   zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。


botcoop intro10:
15 part1 partyspeech-4:
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
   de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
   de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
   ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。
  ka: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.
   po: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
  pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.
  sw: Blå, notera din partners... intressanta val.
   sv: Placera enheten på marken och lägg dig på mage med armarna vid sidan av kroppen.
   th: GLaDOS: BLUE จับตาดูการตัดสินใจเลือกของคู่หูของนาย ... ที่น่าสนใจอย่างยิ่ง
   tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.
   tu: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
   zh-hans: 请将装置放在地上,俯躺在地上,双手放在两侧。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hant: 請將裝置放在地上,俯躺在地上,雙手放在兩側。
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


botcoop intro12:
15 part1 partyspeech-5:
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   fr: Un membre de l'équipe va venir vous chercher pour la fête.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
   ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。
  ka: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.
   po: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.
   ru: ГЛаДОС: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.
   sw: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
  sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายสามารถใช้เป็นเครื่องบอกตำแหน่งของเพื่อนนายและตำแหน่งที่จะให้เขาเปิดประตูได้
  tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.
   tu: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
  zh-hans: 派对同仁很快会抵达,并接您去参加派对。
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
  zh-hant: 派對同仁很快會抵達,並接您去參加派對。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
 
15 part1 partyspeech-6:
  en: Make no further attempt to leave the testing area.
  cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.
  da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.
  es: No intente salir de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.
  fr: N'essayez plus de sortir de la zone de test.
  hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.
  it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l'area di test.
  ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。
  ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.
  nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.
  no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.
  pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.
  pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.
  pt-br: Não tente mais sair da área de testes.
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.
   ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.
   sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.
   tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.
   zh-hans: 请勿尝试离开测试区。
   zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。


botcoop intro13:
15 part1 partyspeech-7:
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n'assisterez pas à la fête.
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。
  ka: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.
   po: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.
   ru: ГЛаДОС: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.
   sw: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.
   th: เพื่อจุดประสงค์ของการทดสอบนี้ ชั้นจะแกล้งทำเป็นคุ่หูนาย
   tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.
   tu: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hans: 摆好顺从姿势,等待派对同仁护送,否则您会错过派对。
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 擺好順從姿勢,等待派對同仁護送,否則您會錯過派對。
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


botcoop intro15:
escape 00 part1 nag01-1:
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Hello?
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Haló?
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Hallo?
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Hallo?
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: ¿Hola?
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Huhuu?
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Bonjour ?
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Helló?
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Ehi?
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: ハロー?
  ka: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 여보세요?
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Hallo?
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Hallo?
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Halo?
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: Olá?
   po: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Olá?
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Bună?
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Ау?
  sw: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Hallå?
   th: ORANGE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Merhaba?
   tu: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 有人吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 有人嗎?
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro16:
escape 00 part1 nag02-1:
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Where are you?
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Kde jste?
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Hvor er du?
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Wo sind Sie?
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: ¿Dónde está?
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Missä olet?
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Où êtes-vous ?
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Hol vagy?
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Dove sei?
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: 現在位置は?
  ka: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 어디 계세요?
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Waar ben je?
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Hvor er du?
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Gdzie jesteś?
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: Onde estás?
   po: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Onde você está?
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Unde eşti?
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Ты где?
   sw: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Var är du?
  th: BLUE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Neredesin?
   tu: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 你在哪里?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 你在哪?
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro17:
escape 00 part1 nag03-1:
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   en: I know you're there. I can feel you here.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   es: Sé que estás ahí. Puedo sentirte.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   it: So che sei lì. Posso sentirti.
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ja: そこにいるのは わかっています。
   ka: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 있어요.
  ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 있기 때문에 매우 중요하다.
   nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
  pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.
   po: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.
   ru: ГЛаДОС: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.
   sw: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายมีค่ามากในการติดต่อหาตำแหน่งของเพื่อนนาย
   tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.
  tu: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


botcoop paxdemo01:
escape 00 part1 nag04-1:
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   en: What are you doing?
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
  cz: Co to děláte?
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
  da: Hvad laver du?
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
  de: Was machen Sie denn?
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
  es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
  fi: Mitä oikein teet?
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
  fr: Que faites-vous ?
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
  hu: Mit csinálsz?
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
  it: Cosa fai?
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
  ja: 何をしているのです?
   ka: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 뭐하고 계세요?
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  nl: Wat doe je?
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
  no: Hva holder du på med?
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
  pl: Co ty tam robisz?
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
  pt: O que fazes?
   po: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
  pt-br: O que você está fazendo?
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
  ro: Ce faci?
   ru: ГЛаДОС: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
  ru: Что ты делаешь?
   sw: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
  sv: Vad gör du?
   th: กฎระเบียบต้องการให้เราพาพวกนายออกจากโรงหนัง เป็นผลมาจากการส่งเสริมการขายเสื้อผ้าที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนิวันนี้ ขอให้เพลิดเพลินไปกับเสื้อฟรี ลาก่อน
  tr: Ne yapıyorsun?
  tu: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
  zh-hans: 你在干什么?
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
  zh-hant: 你在幹什麼?
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
 
escape 00 part1 nag05-1:
  en: You haven't escaped, you know.
   cz: Ještě jste neutekla, však víte.
  da: Du er ikke flygtet, ved du godt.
  de: Sie haben's noch nicht geschafft.
  es: ¿Te crees que has escapado?
  fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.
  fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.
   hu: Nem szöktél ám meg, tudod?
  it: Non sei scappata, sai.
  ja: まだ脱出していませんよ。
  ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.
  nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.
  no: Du har ikke sluppet unna, vet du.
  pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.
  pt: Ainda não escapaste, sabias?
  pt-br: Sabe, você não escapou.
  ro: Nu ai scăpat, să ştii.
   ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.
  sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?
  tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.
  zh-hans: 你没逃走。
  zh-hant: 你沒逃走。
 
escape 00 part1 nag06-1:
  en: You can't hurt me.
  cz: Nemůžete mi ublížit.
  da: Du kan ikke skade mig.
  de: Sie können mir nichts.
   es: Soy invulnerable.
  fi: Et voi satuttaa minua.
  fr: Je suis intouchable.
  hu: Nem tudsz ártani nekem.
  it: Non puoi farmi male.
  ja: 私を傷つけることはできません。
  ko: 날 다치게 할 수는 없어요.
  nl: Je kunt me geen pijn doen.
  no: Du kan ikke skade meg.
  pl: Nie możesz mnie zranić.
  pt: Não podes ferir-me.
  pt-br: Você não pode me machucar.
  ro: Nu mă poţi răni.
  ru: Ты не сможешь мне навредить.
  sv: Du kan inte skada mig.
  tr: Bana zarar veremezsin.
  zh-hans: 你不能伤害我。
  zh-hant: 你不能傷害我。
 
escape 00 part1 nag07-1:
  en: You're not even going the right way.
  cz: Nejdete správným směrem.
  da: Du går den forkerte vej.
  de: Das ist die falsche Richtung.
  es: Me parece que no vas bien.
  fi: Et kulje oikeaan suuntaan.
  fr: Vous vous trompez de direction.
  hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.
  it: Stai andando dalla parte sbagliata.
  ja: そっちではありません。
  ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.
  nl: Je gaat de verkeerde kant op.
  no: Du går ikke riktig vei.
  pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.
   pt: Não estás a ir pelo caminho certo.
  pt-br: Você não está indo no caminho certo.
  ro: Nu te duci în direcţia bună.
  ru: Ты идешь не туда.
   sv: Du går inte åt rätt håll.
  tr: Doğru yönde gitmiyorsun.
  zh-hans: 你无法找到正确的路。
  zh-hant: 這不是正確的路。
 
escape 00 part1 nag08-1:
  en: Where do you think you're going?
  cz: Kam si myslíte, že jdete?
  da: Hvor tror du, du skal hen?
  de: Wo wollen Sie denn hin?
  es: ¿Dónde crees que vas?
  fi: Minne luulet olevasi menossa?
  fr: Où croyez-vous aller ?
  hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?
  it: Dove pensi di andare?
  ja: どこに行くつもりですか?
  ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?
  nl: Waar denk je heen te gaan?
  no: Hvor har du tenkt deg?
  pl: Dokąd się wybierasz?
  pt: Onde pensas que estás a ir?
  pt-br: Para onde você acha que está indo?
  ro: Unde crezi că te duci?
  ru: И куда ты, по-твоему, идешь?
  sv: Vart tror du att du är på väg?
  tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?
  zh-hans: 你以为可以到哪里去?
  zh-hant: 你以為可以到哪裡去?
 
escape 00 part1 nag09-1:
  en: Because I don't think you're going where you think you're going.
  cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.
  da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.
   de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
  es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.
  fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.
  fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.
   hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.
  it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.
   ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。
   ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.
  nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.
  no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.
  pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.
  pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.
   pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.
  ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.
  ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.
  sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.
  tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.
   zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。
  zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。
 
escape 00 part1 nag10-1:
  en: I'm not angry. Just go back to the testing area.
   cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.
  da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.
  de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.
   es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.
  fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.
   fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.
  hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.
  it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell'area di test.
  ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。
  ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.
  nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.
  no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.
  pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.
  pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.
   ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.
   ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.
   sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.
   tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.
   zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。
   zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。


botcoop tubethree01:
escape 00 part1 nag11-1:
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: No deberías estar aquí. No es seguro.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   fr: Vous ne devriez pas être ici. C'est dangereux.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ja: ここにいてはいけません。危険です。
  ka: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.
   po: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.
   ro: Nu vreau fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ro: Nu ar trebui fii aici. Nu e sigur pentru tine.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
   sw: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.
   th: ชั้นไม่ต้องการให้นายทำร้ายตัวเองแบบนี้ แต่ผลการสอบไม่ใช่ผลการทดสอบ เพราะนายไม่ใช่มนุษย์ เมื่อนายคิดถึงมัน มันเป็นความผิดของนาย
   tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.
  tu: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但结果审计员没有记录你的测试结果,因为你不是人类。在考虑这点的时候,严格来说,是你的错。
   zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。


botcoop tubethree02:
escape 00 part1 nag12-1:
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   en: It's not too late for you to turn back.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   es: Última oportunidad para volver.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   hu: Még nem késő visszafordulni.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   it: Non è troppo tardi per tornare indietro.
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ja: 早く戻ってください。
  ka: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   no: Det er ikke for sent å snu.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.
   po: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ro: Nu e prea târziu te întorci.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.
   ru: Ещё не поздно вернуться.
   sw: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   sv: Det är inte för sent att vända om.
   th: ชั้นไม่ได้อยากทำให้นายทั้งคู่ตกใจ แต่เรามีปัญหาเล็กๆ มันชัดเจนว่านายไม่สามารถทำการทดสอบได้ถ้านายไม่ใช่มนุษย์ โอ้ นายทำได้
   tr: Geri dönmek için henüz geç değil.
  tu: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   zh-hans: 现在回去还来得及。
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人才可进行测试。嗯,其实你可以的。只是,结果至上,物质世界并无所谓。
   zh-hant: 現在回去還來得及。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。


botcoop tubetwo01:
escape 00 part1 nag13-1:
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c'est faux. Il n'en sortira rien de bon.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。
   ka: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.
  ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.
   po: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ro: Poate tu crezi că te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.
   ru: ГЛаДОС: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.
   sw: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.
   th: นายอยากจะรู้ผลของการทดสอบครั้งที่แล้วมั้ย? ชั้นด้วย ถ้ามันออกแล้ว เราจะมีความสุขกันตอนนี้ และไม่โกรธ ด้วยอารมณ์ที่ชั้นรู้สึก
   tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.
  tu: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。
   zh-hans: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。


caroline cave responses25:
escape 00 part1 nag14-1:
   en: I am!
   en: Someone is going to get badly hurt.
   cz: Já!
   cz: Někdo bude těžce zraněn.
   da: Jeg er!
   da: Nogen kommer slemt til skade.
   de: Aber ja!
   de: Das wird jemandem sehr Leid tun.
   es: ¡Yo quiero!
   es: Alguien va a sufrir mucho.
   fi: Minä.
   fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.
   fr: Moi !
   fr: Vous allez finir par vous blesser.
   hu: Én!
   hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.
   it: Io!
   it: Qualcuno si farà molto male.
   ja: Caroline ええ!
   ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。
  ka: 캐롤린: 저요!
   ko: 누군가 크게 다칠 거예요.
   ko: 캐롤린: 저요!
   nl: Er gaan gewonden vallen.
   nl: Dat ben ik!
   no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.
   no: Jeg er!
   pl: Ktoś tu mocno ucierpi.
   pl: Jestem!
   pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.
   po: Sim!
   pt-br: Alguém vai se machucar bastante.
   ro: Sunt!
   ro: Cineva va fi rănit grav.
   ru: Кэролайн: Я!
   ru: Кое-кто может серьезно пострадать.
   sw: Caroline Jag!
   sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.
   th: Caroline: ฉันเอง!
   tr: Birisinin çok fena canı yanacak.
   tu: Ben!
   zh-hans: 有人会受到严重伤害。
   zh-hans: 在!
   zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。
   zh-hant: Caroline:我就是!


caroline cave responses27:
escape 00 part1 nag15-1:
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Okay. Das war's. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.
   es: Claro, señor Johnson.
   es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: D'accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l'annexe de récupération.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.
   it: Sissignore, signor Johnson
   it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。
   ka: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.
  ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.
   nl: Ja, meneer Johnson.
   no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.
   no: Ja, sir, herr Johnson
   pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.
   ro: Da, domnule Johnson
   ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
   sw: Ska bli, herr Johnson.
   sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.
   th: Caroline: ใช่แล้วค่ะ, คุณ Johnson
   tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.
   tu: Evet, Bay Johnson
   zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson


caroline cave responses31:
escape 00 part1 nag16-1:
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back.
   cz: „Sbohem, Caroline.
  cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.
   de: „Lebwohl, Caroline.
   da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war's. Kommen Sie zurück.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.
   th: Caroline: ลาก่อนค่ะ แคโรลีน
   nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!
   tu: 'Hoşçakal, Caroline.'
  no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.
   ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!
   ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
   sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.
   tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.
   zh-hans: 这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
   zh-hant: 這是有趣的測試,我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。


caroline cave responses36:
escape 00 part1 nag17-1:
   en: Sir, the testing?
   en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
   cz: Pane, to testování?
   cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
   da: Sir, testarbejdet?
   da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
   de: Sir, die Tests?
   de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.
   fi: Testit?
   fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.
   fr: Le test, monsieur ?
   fr: Oh oh. Quelqu'un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m'ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.
   hu: Uram, a tesztelés?
   hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.
   it: Signore, i test?
   it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l'hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po', se ti sbrighi a tornare.
  ja: それで、テストは...?
   ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。
   ka: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.
   nl: Meneer, het testen?
   no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.
   no: Sir, testingen?
   pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.
   pl: Testowanie, psze pana?
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.
   po: Senhor, os testes?
   pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.
   ro: Domnule, testarea?
   ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.
   sw: Ursäkta mig, men testningen?
   sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta på dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.
   th: ท่านครับ แล้วการทดดสอบล่ะ?
   tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.
  tu: Efendim, test?
   zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你,但是他们不听。还剩下一些,如果你快回来。
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你,但是他們不聽。還剩下一些,如果你快回來。
   zh-hant: 先生,那測試呢?


caroline cave responses43:
escape 00 part2 nag01-1:
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.
   es: Claro, Señor Johnson.
   es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.
   it: Sissignore, signor Johnson.
   it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。
  ka: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.
   ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.
   ro: Da, domnule Johnson.
   ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.
   sw: Ja, herr Johnson.
   sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.
   th: Caroline: เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson
   tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.
   tu: Evet, Bay Johnson.
   zh-hans: 我可不是开玩笑。回来,不然我杀了你。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hant: 我可不是開玩笑。回來,不然我殺了你。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。


chellgladoswakeup01:
escape 00 part2 nag02-1:
   en: Oh... It's you.
   en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
   cz: Ó... to jste vy.
   cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
   da: Åh... Det er dig.
   da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
   de: Oh... du bist es.
   de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.
   es: Ah... eres tú.
   es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.
   fi: Sinä.
   fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.
   fr: Tiens... c'est vous.
   fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.
   hu: Ó... Te vagy az.
   hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.
   it: Oh... sei tu.
   it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.
   ja: あら... あなたですか。
   ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。
  ka: 오...... 당신이군요.
   ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.
   ko: 오...... 당신이군요.
   nl: Ik ga je doden en alle taart is op.
   nl: Oh... jij bent het.
   no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.
   no: Å ... Det er deg.
   pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.
   pl: A... to ty.
  pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.
   po: Oh... És tu.
   pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.
   ro: Oh... tu eşti.
   ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты...
   ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.
   sw: Åhå... det är du.
   sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.
   th: GLaDOS: โอ้ ... เธอนั่นเอง
   tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.
  tu: Oh... Bu sensin.
   zh-hans: 我会杀了你,也不会帮你留蛋糕。
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hant: 我會殺了你,也不會幫你留蛋糕。
   zh-hant: 噢...是你。


chellgladoswakeup04:
escape 00 part2 nag03-1:
   en: It's been a long time. How have you been?
   en: This is your fault. It didn't have to be like this.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   fr: C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。
  ka: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.
   ko: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.
   po: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
  pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.
   ru: ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела?
   ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.
   sw: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.
   th: GLaDOS: ไม่เจอกันนานนะ เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
  tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.
   tu: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
  zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
  zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
 
-->
 
==== "escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27" ====
 
<!--
 
escape 01 death nag01-1:
  en: There really was a cake...
  cs: Ten dort vážně existoval...
  da: Der var faktisk kage...
  de: Es gab wirklich Kuchen...
  es: De verdad que había tarta...
  fi: Kakku on oikeasti olemassa...
  fr: Il y avait vraiment du gâteau...
   hu: Pedig tényleg volt torta...
  it: C'era davvero una torta...
  ja: 本当にケーキがあったのですが...
   ko: 정말 케이크가 있었는데....
  nl: Er was echt taart...
  no: Det fantes virkelig en kake ...
  pl: Naprawdę było ciasto…
  pt: Havia mesmo um bolo...
  pt-br: Havia mesmo um bolo...
  ro: Chiar era un tort...
  ru: Я не лгала про торт…
  sv: Det fanns faktiskt en tårta...
  tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...
  zh-hans: 本来真的有蛋糕...
  zh-hant: 本來真的有蛋糕...
 
escape 01 first hit nag01-1:
  en: [pain sound]
  cz: [zvuk bolesti]
  da: [smertelyd]
  de: [Schmerzenslaut]
  es: ¡Aaaugh!
  fi: [tuskainen ääni]
  fr: [cri de douleur]
  hu: [fájdalom]
  it: [urlo di dolore]
  ja: [痛み]
  ko: [고통 소리]
  nl: [pijngeluid]
  no: [smertelyd]
  pl: [dźwięk pełen bólu]
  pt: [som de dor]
  pt-br: [som de dor]
  ro: [sunet provocat de durere]
  ru: [Крик боли]
  sv: [smärtljud]
  tr: [acı sesi]
   zh-hans: [痛苦的声音]
   zh-hant: [痛苦的聲音]


chellgladoswakeup05:
escape 01 first hit nag03-1:
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   en: Oh, I'm gonna kill you.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Chystám se vás zabít.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Jeg dræber dig.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Oh, ich mach Sie fertig.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: Oh, voy a matarte mucho.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Minä tapan sinut varmasti.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   fr: Oh, je vais vous tuer.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   hu: Ó, meg foglak ölni.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   it: Oh, sto per ucciderti.
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
   ja: さあ、死んでもらいます。
  ka: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   nl: O, ik ga je doden.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   no: Åh, jeg skal drepe deg.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   pl: Zamierzam cię zabić.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pt: Vou matar-te.
   po: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
  pt-br: Oh, eu vou te matar.
   ro: Eu am fost destul de ocupată fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ro: Oh, sunt pe cale te omor.
   ru: ГЛаДОС: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   ru: Вот теперь мне придется тебя убить.
   sw: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   sv: Jag tänker döda dig.
   th: GLaDOS: ฉันยุ่งกับการตายมากเลย เธอก็รู้ หลังจากที่เธอฆ่าฉัน
   tr: Seni öldüreceğim.
  tu: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   zh-hans: 喔,我要杀了你。
   zh-hans: 你杀了我之后,我一直很忙。
   zh-hant: 喔,我要殺了你。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。


chellgladoswakeup06:
escape 01 part1 nag01-1:
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   en: You're not a good person. You know that, right?
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   fr: Vous n'êtes pas quelqu'un de bien. Je ne vous apprends rien.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
   ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?
  ka: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?
   ko: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?
   po: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?
   sw: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?
   th: โอเค ดูสิ เราทั้งคู่พูดอะไรหลายๆอย่างที่นายเสียใจ แต่ชั้นคิดว่าเราทำให้มันต่างออกไปได้ เพื่อการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ ไอ้สัตว์ประหลาด
   tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?
  tu: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
   zh-hans: 你不是个好人。你也知道,对吧?
   zh-hans: GLaDOS:好的,我们都说了很多你会后悔的话。但为了科学,我想可以抛开我们的差异。你这个恶魔。
   zh-hant: 你不是個好人。你也知道,對吧?
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。


coop get gun01:
escape 01 part1 nag02-1:
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   en: Good people don't end up here.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   cz: Dobří lidé nekončí zde.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Gode mennesker ender ikke her.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Gute Menschen landen nicht hier.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Las niñas buenas no acaban aquí.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Les gens bien ne finissent pas ici.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Le brave persone non finiscono qui.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 良い人はこんなことにはなりません。
  ka: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Goede mensen komen niet hier terecht.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Gode personer kommer ikke hit.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.
   po: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   ru: С хорошими людьми такое не случается.
   sw: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Goda människor hamnar inte här.
   th: Orange เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: İyi insanlar burada bitirmezler.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   zh-hans: 好人不会来这里。
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 好人不會流落至此。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun02:
escape 01 part1 nag03-1:
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
   ka: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
   po: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
   ru: ГЛаДОС: Синий первым получает портальное устройство.
   ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
   sw: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
   th: Blue เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun03:
escape 01 part1 nag04-1:
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   en: The difference between us is that I can feel pain.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
   ka: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
   no: Oransje har en portalenhet. Endelig.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
   po: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
   sw: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
   th: และแล้ว Orange ก็ได้รับเครื่อง Portal
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
   tu: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
 
escape 01 part1 nag05-1:
  en: You don't even care. Do you?
   cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
   de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
  nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
 
escape 01 part1 nag06-1:
  en: This is your last chance.
  cz: Tohle je vaše poslední šance.
  da: Dette er din sidste chance.
   de: Das ist die letzte Chance.
   es: Es tu última oportunidad.
   fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
  fr: C'est votre dernière chance.
   hu: Ez az utolsó esélyed.
  it: È la tua ultima possibilità.
   ja: 最後のチャンスです。
  ko: 이게 마지막 기회예요.
  nl: Dit is je laatste kans.
   no: Dette er din siste sjanse.
  pl: Masz ostatnią szansę.
  pt: Esta é a tua última hipótese.
   pt-br: Esta é a sua última chance.
   ro: Aceasta este ultima ta şansă.
  ru: Это твой последний шанс.
   sv: Det här är din sista chans.
  tr: Bu son şansın.
   zh-hans: 这是你最后的机会。
  zh-hant: 這是你最後的機會。
 
escape 01 part1 nag07-1:
  en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place.
  cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.
   da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.
  de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.
  es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.
  fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.
   fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.
   hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.
  it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.
   ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。
  ko: 난 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.
  nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.
  no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.
   pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.
  pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.
  pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.
   ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.
  ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.
  sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens rätt ställe.
  tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.
  zh-hans: 我替你感到难过,因为你找错地方了。
  zh-hant: 我替你感到難過,因為你找錯地方了。
 
escape 01 part1 nag08-1:
  en: You should have turned left before.
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.
   da: Du skulle have drejet til venstre.
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.
  es: Tenías que girar a la izquierda.
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.
   fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l'heure.
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.
  ru: Нужно было сворачивать налево.
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.
   zh-hans: 你之前应该左转。
   zh-hant: 你之前應該左轉。


coop get gun04:
escape 01 part1 nag09-1:
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   en: It's funny, actually, when you think about it.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Si lo piensas bien, esto es la risa.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   fr: C'est drôle, en fait, quand on y réfléchit.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: È davvero buffo, se ci pensi.
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。
  ka: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Het is best grappig eigenlijk.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.
   po: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.
   sw: Blå har nu fått tag en portalenhet. Äntligen.
   sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker det.
   th: และแล้ว Blue ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.
  tu: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 其实想想蛮可笑的。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 其實想想蠻可笑的。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun10:
escape 01 part1 nag10-1:
   en: Orange is awarded five points!
   en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.
   da: Orange får fem point!
   da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
   ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。
  ka: 오렌지 5점 획득!
   ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.
   po: O Laranja ganha cinco pontos!
   pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает пять очков!
   ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.
   sw: Orange får fem poäng!
   sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.
   th: Orange ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.
   tu: Turuncu beş puan kazandı!
   zh-hans: 有一天我们会想起这事,然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢,乖乖。好了。你可能也会回来。
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。
   zh-hant: 橘色得了五分!


coop get gun11:
escape 01 part1 nag11-1:
   en: Blue is awarded five points!
   en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.
   da: Blå får fem point!
   da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Kék öt pontot kap!
   hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.
   it: Cinque punti a Blu!
   it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。
  ka: 블루 5점 획득!
   ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
   ko: 블루 5점 획득!
   nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.
   po: O Azul ganha cinco pontos!
   pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает пять очков!
   ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
   sw: Blå får fem poäng!
   sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
   th: Blue ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
   tu: Mavi beş puan kazandı!
   zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
   zh-hant: 藍色得了五分!


coop get gun13:
escape 01 part1 nag12-1:
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m'en fiche.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
   ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。
   ka: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.
  ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.
   po: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O--Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.
   ru: ГЛаДОС: Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.
   th: อีกแล้ว คะแนนความร่วมมือพวกนั้น นายไม่ควรสับสนระหว่างคะแนนจากการต่อสู้นะ ชั้นหมายถึงบาสเก็ตบอล
   sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.
   tu: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分。是你不应该拒绝的竞争分数,比如谁在结束时是赢家,谁在结束时是输家。我是指篮球。
   zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。


coop hub track02:
escape 01 second hit nag01-1:
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   en: [More intense pain sound]
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
  cz: [Zvuk ještě větší bolesti]
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
  da: [Mere intens smertelyd]
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
  de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
  es: ¡Buaaaaaaaaaah!
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
  fi: [Tuskallisempi ääni]
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
  fr: [cri de douleur plus intense]
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
  hu: [erősebb fájdalom]
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
  it: [Urlo di dolore più forte]
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
  ja: [激しい痛み]
   ka: , 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
  ko: [더 심한 고통 소리]
   ko: , 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
  nl: [Intenser pijngeluid]
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
  no: [Mer intens smertelyd]
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
  pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
  pt: [Mais sons de dor intensa]
   po: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
  pt-br: [Som de dor mais intensa]
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
  ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]
   ru: ГЛаДОС: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
  ru: [Громкий крик боли]
   sw: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
  sv: [Starkare smärtljud]
   th: โอ้ ชั้นเกือบลืมไปแล้ว เมื่อนายออกนอกหลักสูตรการทดสอบ วิธีเดียวที่ชั้นสามารถเอานายกลับมาได้คือใช้กำลังแยกชิ้นส่วนนายแล้วก็ประกอบใหม่อีกครั้ง
  tr: [Çok şiddetli acı sesi]
   tu: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  zh-hans: [更激烈的痛苦声音]
   zh-hans: 喔,我差点忘了,你出去上测试课时,我能找回你的唯一方法就是将你彻底拆卸然后再认真重装。
  zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
 
escape 01 second hit nag02-1:
  en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
  es: Venga, estamos en paz. Para ya.
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
  it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
  no: Ok, er vi skuls. Du kan stoppe nå.
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
  pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
  ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
  zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
  zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
 
escape 02 entry-00:
   en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?
  cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?
  da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?
  de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?
  es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?
   fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?
  fr: Bien, vous m'avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?
  hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?
  it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?
  ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?
  ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?
  nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?
  no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?
  pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?
  pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?
  pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?
   ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?
  ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?
  sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?
  tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?
  zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗?
  zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎?
 
escape 02 entry-01:
  en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart.
  cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.
  da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.
  de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.
  es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.
  fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.
  fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu'à présent, c'est mon coeur.
   hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.
   it: Perché, nonostante la tua violenza, l'unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.
   ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。
  ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.
  nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.
  no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.
   pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.
  pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.
  pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.
  ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.
  ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.
  sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.
  tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.
  zh-hans: 因为虽然你暴力相待,但目前为止破碎的只有我的心。
  zh-hant: 因為雖然你暴力相待,你到目前為止打碎的只有我的心。
 
escape 02 entry-02:
  en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day.
   cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.
  da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.
  de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.
  es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.
  fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.
  fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.
  hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?
  it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.
  ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。
  ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 둘 다 여기서 끝낼 수도 있어요.
   nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.
   no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.
   pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?
  pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.
  ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.
  ru: Давай на этом и остановимся.
  sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.
  tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.
  zh-hans: 也许你可以到此为止,今天就这样吧。
  zh-hant: 也許你可以到此為止,今天就這樣吧。
 
escape 02 entry-03:
  en: I guess we both know that isn't going to happen.
  cs: Ale obě víme, že se to nestane.
  da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.
  de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.
   es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.
   fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.
  fr: Mais nous savons que c'est impossible.
  hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.
  it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.
  ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。
  ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.
  nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.
   no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.
  pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.
  pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.
   ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.
  ru: Но мы оба знаем, что так не будет.
   sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.
   tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.
   zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。
   zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。


coop hub track03:
escape 02 entry-04:
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Sie wollten es so. Jetzt gibt's eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Vous avez fait votre choix. J'ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...
  ka: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 당신이 택한 길이에요. 자, 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. .
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   no: Du valgte dette. har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.
   po: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…
   sw: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.
   th: โชคดีนะ นายไม่รู้สึกเจ็บ ยังไงก็ตามนายไม่มีทางบอกให้รู้ได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.
  tu: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜,倒数开始,五。四。
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜,倒數開始,五。四。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。


coop hub track04:
escape 02 miscbabble-01:
   en: I consider that a failing, by the way.
   en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l'aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell'altra.
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
   ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。
   ka: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 자, 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.
  ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
  pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.
   po: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, это рассматривается как неудача.
   ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
   sw: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.
   th: ยังไงก็เถอะชั้นคิดว่ามันล้มเหลว
   tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.
  tu: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   zh-hans: 听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hant: 聽著,我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線,一半歸你,另一半歸我。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。


coop hub track05:
escape 02 miscbabble-02:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   en: We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。
  ka: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
  pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.
   po: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos ou SinTech.
   pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.
   ru: ГЛаДОС: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.
   sw: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.
   th: นี่คือที่อบรมความฉลาดของคอมพิวเตอร์และเป็นศูนย์ทดสอบและค้นคว้าวิจัยเกี่ยวกับมนุษย์หรือเรียกว่า SinTech
   tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.
  tu: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: 我们没必要杀了彼此,如果不想交谈也可以不必开口。
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hant: 我們沒必要殺了彼此,如果不想交談也可以不必開口。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。


coop hub track06:
escape 02 miscbabble-03:
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
   hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
   ka: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
   po: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
   ru: ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
   sw: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  th: แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?
   sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
   tu: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?


coop hub track09:
escape 02 miscbabble-04:
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it. I want you to stop.
   en: The difference between us is that I can feel pain.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ka: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
   po: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
   sw: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
   th: ชั้นไม่รู้นะว่านายกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ แต่ชั้นไม่ชอบ และชั้นต้องการให้นายหยุด
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
   tu: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
 
escape 02 miscbabble-05:
  en: You don't even care. Do you?
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
  nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
 
escape 02 miscbabble-06:
  en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?
  cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?
   da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?
  de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?
  es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?
  fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?
  fr: Vous avez entendu ? J'ai dit que vous vous en moquiez. Vous m'écoutez ?
  hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?
  it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?
  ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?
  ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?
  nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?
   no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?
  pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?
  pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?
  pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?
  ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?
  ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?
  sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?
  tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?
  zh-hans: 你听到了没有?我说你不在乎。你有在听吗?
  zh-hant: 你聽到了沒有?我說你不在乎。你有在聽嗎?
 
escape 02 miscbabble-07:
  en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.
  cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.
  da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.
   de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.
   es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.
   it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.
   ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。
   ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
   nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.
   no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.
   pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.
   pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
  pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
  tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
 
escape 02 miscbabble-08:
  en: Nice job breaking it, hero.
  cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
  da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
  de: Super hingekriegt, Held.
  es: Y vas y lo rompes, heroína.
  fi: Hyvin tehty, sankari.
  fr: Vous l'avez cassé. Quel exploit.
  hu: Szépen tönkretetted, te hős.
  it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.
   ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。
  ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.
  nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.
  no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.
   pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.
  pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.
  pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.
  ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.
  ru: Сломала. Молодец, герой.
   sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.
   tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.
   zh-hans: 弄坏它代表你很强吗?英雄。
   zh-hant: 幹得好英雄。


coop hub track10:
escape 02 miscbabble-09:
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ka: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: บางทีชั้นไม่ควรจะให้นายออกไปข้างนอกเลย นายติดลักษณะแย่ๆของมนุษย์กลับมาด้วย
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   tu: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: 或许我不该给你发送官方测试课以外的东西,你学会了一些人类的恶习。
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


coop hub track11:
escape 02 miscbabble-10:
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J'étouffe... [rire] Je plaisante !
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!
  ka: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!
   po: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!
   ru: ГЛаДОС: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!
   sw: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!
   th: เชื่อชั้นเถอะ มนุษย์มีลักษณะพิเศษแค่อย่างเดียว
   tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!
  tu: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦!
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦!
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。


coop hub track14:
escape 02 miscbabble-11:
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   en: When I said 'deadly' neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.
  da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Als ich Neurotoxin 'tödlich' nannte, war 'tödlich' absolut ironisch gemeint.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».
  es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.
  fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   ko: 내가 '치명적'인 신경독이라고 했을 때, 그 '치명적'이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   nl: Toen ik zei 'dodelijk' zenuwgif, stond 'dodelijk' tussen sarcastische aanhalingstekens.
  it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
   ro: Când am spus neurotoxină 'mortală', 'mortală' era între ghilimele de sarcasm masiv.
  ka: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   tr: 'Ölümcül' sinir gazı dediğimde, oradaki 'ölümcül' kocaman bir şakaydı.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   zh-hans: 我说“致命”的神经毒素,“致命”是放在讽刺的引号中好吗?
  no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   zh-hant: 我說「致命」的神經毒素,「致命」是放在諷刺的引號中好嗎?
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   po: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
  ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
  sw: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
  th: ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้
   tu: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。


coop hub track16:
escape 02 miscbabble-12:
   en: From here we transport you to the new testing course.
   en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n'aurait aucun effet Du moins, sur moi.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
   ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。
   ka: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 내 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. '내게는' 말이죠.
  ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m'n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det på frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
  pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.
   po: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ro: Aş putea să fac baie in chestia asta. Să-o pun pe cereale. Să-o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.
   sw: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.
   th: จากที่นี่ เราจะส่งนายไปหลักสูตรการทดสอบใหม่
   tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.
  tu: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的,这完全不会致命。对我而言。
   zh-hans: 我们把你从这派遣到最新测试课程。
   zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的,這完全不會致命。對我而言。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。


coop laugh01:
escape 02 miscbabble-13:
   en: [Laughter]
  en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.
   cz: <Smích>
  cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.
   da: [Latter]
  da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.
   de: [Lachen]
  de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.
   es: [Risa perversa]
  es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.
   fi: [naurua]
  fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.
   fr: [Rire]
  fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.
   hu: [nevetés]
  hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.
   it: [Risata]
  it: Tu, d'altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.
   ja: [笑い]
  ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。
   ka: [웃음]
  ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.
   ko: [웃음]
  nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.
   nl: [gelach]
  no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.
   no: [Latter]
  pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.
   pl: [śmiech]
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.
   po: [Gargalhada]
  pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.
   ro: [Râde]
  ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.
   ru: ГЛаДОС: [Смех]
  ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.
   sw: [Skratt]
  sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.
   th: <หัวเราะ>
  tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.
   tu: [Güler]
  zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。
   zh-hans: [笑声]
  zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。
   zh-hant: [笑聲]
 
escape 02 miscbabble-15:
   en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You?
   cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?
   da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?
   de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?
   es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?
   fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?
   fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?
   hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?
   it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?
   ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?
  ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?
  nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!
  no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?
  pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?
  pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?
  pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?
  ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?
  ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?
  sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?
  tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?
  zh-hans: 我走了以后,谁烤蛋糕呢?你?
  zh-hant: 我走了以後,誰烤蛋糕呢?你?
 
escape 02 miscbabble-16:
   en: That's it. I'm done reasoning with you.
  cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.
  da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.
  de: Das war's. Ich hab genug geplaudert.
  es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.
  fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.
  fr: Ça suffit. Inutile d'essayer de vous raisonner.
  hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.
  it: Così. Sono stanca di ragionare con te.
  ja: もういいです。説明にはウンザリです。
   ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.
   nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.
   no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.
   pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.
  pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.
   pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.
   ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.
   ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.
  sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.
  tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.
  zh-hans: 够了。该说的我都说完了。
  zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。
 
escape 02 miscbabble-17:
  en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing.
  cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.
  da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.
   de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.
  es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.
  fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.
  fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.
  hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.
  it: D'ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.
  ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。
  ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.
  nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.
  no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.
  pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.
  pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.
  pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.
  ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.
  ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.
   sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.
   tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.
   zh-hans: 现在开始,废话少说,大开杀戒的时候到了。
   zh-hant: 現在開始,廢話少說,殺戮的時間到了。


coop misc10:
escape 02 miscbabble-18:
   en: Nice catch, Orange.
   en: What was that? Did you say something?
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: Co to bylo? Říkala jste něco?
   da: Flot grebet, Orange.
   da: Hvad var det? Sagde du noget?
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: Wie war das? Sagten Sie etwas?
   es: Así se hace, Naranja.
   es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   hu: Tessék? Mondtál valamit?
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   it: Cos'era? Hai detto qualcosa?
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ja: 何です?何か言いましたか?
  ka: 나이스 캐치, 오렌지.
   ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?
   ko: 나이스 캐치, 오렌지.
   nl: Wat was dat? Zei je iets?
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   no: Hva var det? Sa du noe?
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   pl: Co to było? Mówiłaś coś?
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
  pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?
   po: Bem apanhado, Laranja.
   pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   ru: Что? Ты что-то сказала?
   sw: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   sv: Vad var det? Sa du något?
   th: Orange รับได้สวย
   tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?
  tu: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   zh-hans: 那是什么?你有说什么吗?
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hant: 那是什麼?你有說什麼嗎?
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)


coop misc12:
escape 02 miscbabble-19:
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
   ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。
   ka: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.
  ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.
   po: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.
   sw: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.
   th: ดีมาก! ต่อไปก็ขว้างบอลไปที่แนวหิน
   tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.
   tu: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。


coop nameblue:
escape 02 miscbabble-20:
   en: Blue
   en: The talking is over.
   cz: Modrý
   cz: Čas slov pominul.
   da: Blå
   da: Ikke mere snak.
   de: Blau
   de: Genug geredet.
   es: Azul
   es: Se acabaron las charlas.
   fi: Sininen
   fi: Puhumiset on puhuttu.
   fr: Bleu
   fr: Fin de la conversation.
   hu: Kék
   hu: A beszélgetésnek vége.
   it: Blu
   it: Basta parlare.
   ja: ブルー
   ja: もう話すことはありません。
  ka: 블루
   ko: 대화는 끝났어요.
   ko: 블루
   nl: Dit gesprek is afgelopen.
   nl: Blauw
   no: Snakkingen er det slutt på.
   no: Blått
   pl: Gadanie się skończyło.
   pl: Niebieski
   pt: As conversas acabaram.
   po: Azul
   pt-br: Chega de conversa.
   ro: Blue
   ro: Vorbitul s-a terminat.
   ru: ГЛаДОС: Синий
   ru: Разговор окончен.
   sw: Blå
   sv: Det är slut på prat.
   th: Blue
   tr: Konuşma sona erdi.
   tu: Mavi
   zh-hans: 聊天时间结束。
   zh-hans: 蓝色
   zh-hant: 聊天時間結束。
   zh-hant: 藍色


coop nameorange:
escape 02 miscbabble-21:
   en: Orange
   en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed.
   cz: Oranžový
   cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.
   da: Orange
   da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.
   de: Orange
   de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.
   es: Naranja
   es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.
   fi: Oranssi
   fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.
   fr: Orange
   fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.
   hu: Narancs
   hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.
   it: Arancio
   it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.
   ja: オレンジ
   ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。
  ka: 오렌지
   ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.
   ko: 오렌지
   nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.
   nl: Oranje
   no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.
   no: Oransje
   pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.
   pl: Pomarańczowy
   pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.
   po: Laranja
   pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.
   ro: Orange
   ro: Aş vrea să precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый
   ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.
   sw: Orange
   sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.
   th: Orange
   tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 我只是想告诉你,你原本有很多机会可以成功的。
   zh-hans: 橙色
   zh-hant: 我只是想告訴你,你原本有很多機會可以成功的。
   zh-hant: 橘色


coop numbers11:
escape 02 miscbabble-22:
   en: One
   en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.
   cz: Jedna.
   cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.
   da: Ét
   da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.
   de: Eins
   de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.
   es: Un
   es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.
   fi: Yksi.
   fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.
   fr: Un
   fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.
   hu: Egy
   hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.
   it: Uno
   it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.
   ja: 1
   ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。
  ka: 하나
   ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.
   ko: 하나
   nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.
   nl: Eén.
   no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.
   no: En
   pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.
   pl: Jeden
  pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.
   po: Um
   pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.
   ro: o dată
   ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.
   ru: ГЛаДОС: Один
   ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.
   sw: Ett
  sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.
   th: หนึ่ง
  tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.
   tu: Bir
  zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对,我还邀请你所有的朋友。
   zh-hans: 1
  zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對,我還邀請你所有的朋友。
   zh-hant:
 
escape 02 miscbabble-23:
  en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him.
  cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.
  da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.
  de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.
  es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.
  fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.
  fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l'avez tué.
  hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!
  it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l'hai assassinato.
  ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。
  ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.
  nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.
   no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.
   pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.
   pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.
  pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.
  ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut să vină deoarece l-ai ucis.
  ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.
  sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.
  tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.
   zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然,他不会来了,因为你杀了他。
   zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然,他不會來了,因為你殺了他。


coop numbers12:
escape 02 miscbabble-24:
   en: Two
   en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are.
   cz: Dvě.
   cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.
   da: To
   da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.
   de: Zwei
   de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.
   es: Dos
   es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.
   fi: Kaksi.
   fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.
   fr: Deux
   fr: Vos autres amis n'ont pas pu venir, car vous n'en avez pas. Rien d'étonnant, vu votre attitude désagréable.
   hu: Kettő
   hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.
   it: Due
   it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.
   ja: 2
   ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。
  ka: 둘
   ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.
   ko:
   nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.
   nl: Twee.
   no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.
   no: To
   pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.
   pl: Dwa
   pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.
   po: Dois
   pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.
   ro: de două ori
   ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.
   ru: ГЛаДОС: Два
   ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.
   sw: Två
   sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är så otrevlig.
   th: สอง
   tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.
   tu: İki
   zh-hans: 你其它的朋友也不会来,因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。
   zh-hans: 2
   zh-hant: 你其他的朋友也不會來,因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。
   zh-hant:


coop numbers13:
escape 02 miscbabble-25:
   en: three
   en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
   cz: Tři.
   cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   da: Tre.
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
   de: Drei
   de: Hier steht's ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.
   es: Tres
   es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.
  fi: Kolme.
   fr: C'est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.
   fr: Trois
   hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.
   hu: Három
   it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.
   it: Tre.
   ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。
   ja: 3
   ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.
   ka:
   nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.
  ko:
   no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.
   nl: Drie.
   pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.
   no: Tre.
   pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.
   pl: Trzy
  pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.
   po: três
   ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.
   ro: de trei ori
   ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.
   ru: ГЛаДОС: Три
   sv: Det står så i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.
   sw: Tre.
   tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.
   th: สาม
   zh-hans: 你的个人档案里说得真好:讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟,就算死去也无人哀悼。
  tu: Üç
   zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好:討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥,就算死去也無人哀悼。
   zh-hans: 3.
   zh-hant: 三。


coop numbers14:
escape 02 miscbabble-26:
   en: four
   en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official.
   cz: Čtyři.
   cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.
  da: Fire.
   de: 'Um die niemand trauern wird.' Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.
   de: Vier.
   fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C'est écrit noir sur blanc. C'est officiel.
  es: Cuatro.
   hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.
  fi: Neljä.
   ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。
   fr: Quatre
   ko: '죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.' 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.
   hu: Négy
   nl: 'Waar niemand om zal rouwen'. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.
  it: Quattro.
   pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.
   ja: 4
   ro: 'Nu va fi jelită.' Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.
  ka: 넷
   ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.
   ko:
   tr: 'Özlenmeyecek olan.' Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.
   nl: Vier.
   zh-hans: “无人哀悼”,档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。
  no: Fire.
   zh-hant: 「無人哀悼」,檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。
   pl: Cztery
  po: quatro
   ro: de patru ori
   ru: ГЛаДОС: Четыре
   sw: Fyra.
  th: สี่
  tu: Dört
   zh-hans: 4.
   zh-hant: 四。


coop numbers15:
escape 02 miscbabble-27:
   en: five
   en: It also says you were adopted. So that's funny, too.
   cz: Pět.
   cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.
   da: Fem.
   da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.
   de: Fünf
   de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.
   es: Cinco
   es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.
   fi: Viisi.
   fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.
   fr: Cinq
   fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c'est amusant.
   hu: Öt
   hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.
   it: Cinque.
   it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.
   ja: 5
   ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。
  ka: 다섯
   ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.
   ko: 다섯
   nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.
   nl: Vijf.
   no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.
   no: Fem.
   pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.
   pl: Pięć
   pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.
   po: cinco
   pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.
   ro: de cinci ori
   ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Пять
   ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?
   sw: Fem.
   sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.
   th: ห้า
   tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.
   tu: Beş
   zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。
   zh-hans: 5.
   zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。
   zh-hant: 五。


coop numbers18:
-->
   en: eight
 
   cz: Osm.
==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ====
   da: Otte.
 
   de: Acht
<!--
   es: Ocho
 
   fi: Kahdeksan.
escape 02 spheredestroy1-01:
   fr: Huit
  en: You are kidding me.
   hu: Nyolc
  cz: Vy snad žertujete.
   it: Otto.
  da: Er du tosset?
   ja: 8
  de: Sie machen Witze.
   ka: 여덟
  es: ¿Estás de broma?
   ko: 여덟
  fi: Et voi olla tosissasi.
   nl: Acht.
  fr: C'est une blague.
   no: Åtte.
  hu: Most biztos csak viccelsz.
   pl: Osiem
  it: Mi stai prendendo in giro.
   po: oito
  ja: 冗談でしょう?
   ro: de opt ori
  ko: 말도 안 돼.
   ru: ГЛаДОС: Восемь
  nl: Dat meen je niet.
   sw: Åtta.
  no: Du tuller med meg.
   th: แปด
  pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.
   tu: Sekiz
  pt: Estás a brincar comigo.
   zh-hans: 8.
  pt-br: Você está brincando comigo.
   zh-hant: 八。
  ro: Trebuie să glumeşti.
  ru: Ты что, издеваешься?
  sv: Du skämtar med mig.
  tr: Benimle dalga geçiyorsun.
  zh-hans: 你在开玩笑吧。
  zh-hant: 你在開玩笑吧。
 
escape 02 spheredestroy1-02:
  en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
  cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
  da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
  de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?
  es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?
  fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?
  fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d'Aperture Science dans l'incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science ?
  hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?
  it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?
  ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?
  ko: 방금 '애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체'를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?
  nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?
  no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?
  pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?
  pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?
  pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?
  ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?
  ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
  sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?
  tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi'ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na mı attın?
  zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
  zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」?
 
escape 02 spheredestroy1-03:
   en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.
   da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.
   es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...
   fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...
   fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.
   hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...
   it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.
   ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。
  ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.
  nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.
  no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.
  pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!
  pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.
  pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.
  ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.
  ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.
  sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.
  tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.
  zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇,哇,哇
  zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇,哇,哇
 
escape 02 spheredestroy1-04:
  en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
  cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
   da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
  de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.
  es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.
  fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.
  fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé l'utilité de cette chose que vous avez brûlée.
  hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.
  it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.
  ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。
   ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.
   nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.
   pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.
   pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.
   pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.
   ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.
   ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.
   sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.
   tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.
   zh-hans: 好消息:我知道你刚刚焚毁的是什么了。
   zh-hant: 好消息:我知道你剛剛焚燬的是什麼了。


coop privatetalk both01:
escape 02 spheredestroy1-05:
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   fr: Il s'agissait d'un processeur de moralité installé lorsque j'ai inondé le centre d'une neurotoxine mortelle afin que j'arrête d'inonder le centre d'une neurotoxine mortelle.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。
   ka: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.
  ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
  pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Förton. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อผลประโยชน์ต่อวิทยาศาสตร์ ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพภูมิใจเสนอรายการตัวเลขดังนี้: เก้า เจ็ด ห้าสิบ สาม เจ็ดร้อยเจ็ด
   tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.
  tu: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后,安装的伦理核心,目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。
   zh-hans: 实验室已完成:为了科学,学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後,安裝的倫理核心,目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。


coop privatetalk both04:
escape 02 spheredestroy1-06:
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Installez-vous confortablement pendant que j'active les émetteurs de neurotoxine...
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...
  ka: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
  pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...
   po: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...
   ru: ГЛаДОС: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…
   sw: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...
  th: ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพกำลังจะให้รายการตัวเลขและผลไม้ จดมันไว้ให้ดีเพราะมันจะเป็นส่วนสำคัญในการทดลองถัดไป ถึงมันจะไม่ใช่ผลไม้ก็ตาม เจ็ด อโวคาโด สี่สิบ กรุณาไปยังห้องทดลองถัดไป
   tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...
   tu: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时,你尽量坐得舒服点…
   zh-hans: 学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。尽管不是该水果。七。鳄梨。四十。请继续下个实验室。
   zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時,你盡量坐得舒服點…
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。


coop privatetalk mix01:
escape 02 spheredestroy1-07:
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   da: Hva'. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   hu: . Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。
  ka: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   ko: .... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
  pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pt: . Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   pt-br: . Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot să închid sistemul de apărare cu turete.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อประโยชน์ของ - [เสียงเบาลง] [เสียงดังขึ้น] ฉันจะพูดกับเธอเป็นการส่วนตัว อย่าไปบอกเพื่อนของเธอ แค่เธอกับฉัน เธอทำได้ดีมาก [เสียงกลับมาดังเหมือนเดิม] หนึ่งร้อยเจ็ด
   tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.
  tu: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。
   zh-hans: 测试中心已完成。为了 - [淡出] [淡入],我现在以私人身份与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。


coop privatetalk mix04:
escape 02 spheredestroy1-08:
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: Qué mala suerte. Yo que me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s'allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。
   ka: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.
  ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol på meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.
   po: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
  pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.
   ru: ГЛаДОС: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.
   sw: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.
   th: ชั้นกัดลิ้นตัวเองไม่ได้อีกแล้ว: นายจะต้องแก้ปัญหานี้เองให้เร็วขึ้น ชั้นจะบอกว่า Orange จะทำให้นายช้าลง
   tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.
  tu: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议,你应该躺在火箭前。相信我,这比吸入神经毒素好多了。
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:你自己完全可以解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。自己看。我早就说过。
   zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議,你應該躺在火箭前。相信我,這比吸入神經毒素好多了。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


coop scoring01:
escape 02 spheredestroy1-09:
   en: Blue is penalized
   en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing.
   cz: Modrý ztrácí
   cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.
   da: Blå fratages
   da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.
   de: Strafe für Blue
   de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.
   es: Se descuenta a Azul
   es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.
   fr: Bleu est pénalisé de
   fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.
   hu: Büntetés Kéknek:
   hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.
   it: Penalità per Blu
  it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.
   ja: ブルー減点:
  ja: わかりました。やりたいようにしてください。
   ka: 블루 벌점
  ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.
   ko: 블루 벌점
  nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
  no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder på med.
   no: Blå trekkes
  pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
  pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.
   po: O Azul é penalizado
  pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.
   ro: Blue e penalizat
  ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф:
  ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.
   sw: Blå får böta
  sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.
   th: Blue ถูกลงโทษ
  tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.
   tu: Mavi cezalandırıldı
  zh-hans: 好吧,你继续忙你的。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
  zh-hant: 好吧,你繼續忙你的。
   zh-hant: 藍色扣分
 
escape 02 spheredestroy1-10:
  en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go.
  cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.
   da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.
  de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.
  es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.
   fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.
  fr: Ce n'est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.
  hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.
  it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.
   ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。
   ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.
   nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.
   no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.
   pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.
  pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.
   pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.
   ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.
   ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.
  sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.
  tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.
  zh-hans: 杀了你并给你好建议,彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。
  zh-hant: 殺了你並給你好建議,彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。
 
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:
  en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.
  cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.
  da: Hva'. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.
  de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.
  es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.
  fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.
   fr: Oh. Il n'y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.
   hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.
   it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.
  ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。
  ko: 음.... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.
  nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.
  no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.
  pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.
  pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.
  pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.
  ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.
  ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.
  sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.
  tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.
   zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。
   zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。


coop scoring02:
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:
   en: Orange is penalized
   en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret.
   cz: Oranžový ztrácí
   cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.
   da: Orange fratages
   da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.
   de: Strafe für Orange
   de: HA! Ich mach' noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.
   es: Se descuenta a Naranja
   es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.
   fr: Orange est pénalisé de
   fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!
   it: Penalità per Arancio
   it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.
   ja: オレンジ減点:
   ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。
  ka: 오렌지 벌점
   ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.
   ko: 오렌지 벌점
   nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.
   no: Oransje trekkes
   pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.
   po: O Laranja é penalizado.
  pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.
   ro: Orange e penalizat
   ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф:
   ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.
   sw: Orange får böta
   sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!
   th: Orange ถูกลงโทษ
   tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.
  tu: Turuncu cezalandırıldı
   zh-hans: 哈!我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔,听着,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hant: 哈!我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔,聽著,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hant: 橘色扣分


coop scoring03:
escape 02 spheredestroy2-00:
   en: science collaboration points.
   en: Oh!
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   cs: Óó!
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   da: Åh!
   de: Kollaborationspunkte.
   de: Oh!
   es: puntos de colaboración científica.
   es: ¡Oh!
   fi: tutkimuspistettä.
   fi: Oho!
   fr: points de collaboration scientifique.
   fr: Oh !
   hu: tudományos együttműködési pont.
   hu: Ó...!
   it: punti di collaborazione scientifica.
   it: Oh!
   ja: サイエンス協力ポイント
   ja: あー!
  ka: 과학 협력 점수
   ko: 어머!
   ko: 과학 협력 점수
   nl: Oh!
   nl: samenwerkingspunten.
   no: Åh!
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Och!
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pt: Ah!
   po: pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Ah!
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ro: Oh!
   ru: ГЛаДОС: очков научного сотрудничества.
   ru: Ах!
   sw: poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Åh!
   th: คะแนนความร่วมมือ
   tr: Oh!
   tu: bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 喔!
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hant: 喔!
   zh-hant: 分科學合作分數。


coop scoring06:
escape 02 spheredestroy2-01:
   en: Blue receives
   en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me.
   cz: Modrý získává
   cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.
   da: Blå får
   da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.
   de: Blue erhält
   de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.
   es: Azul recibe
   es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.
   fi: Sininen saa
   fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.
   fr: Bleu reçoit
   fr: Si vous êtes toujours en vie, c'est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.
   hu: Kéknek jár
   hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.
   it: Blu riceve
   it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.
   ja: ブルー得点:
   ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。
  ka: 블루 득점
   ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.
   ko: 블루 득점
   nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.
   nl: Blauw krijgt
   no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.
   no: Blå mottar
   pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.
   po: O Azul recebe
   pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.
   ro: Blue primeşte
   ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает
   ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.
   sw: Blå får
   sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.
   th: Blue ได้รับ
   tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.
   tu: Mavi
   zh-hans: 我让你活这么久,就是因为我很好奇,想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hant: 我讓你活這麼久,就是因為我很好奇,想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。
   zh-hant: 藍色得到


coop scoring07:
escape 02 spheredestroy2-02:
   en: Orange receives
   en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster.
   cz: Oranžový získává
   cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.
   da: Orange får
   da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.
   de: Orange erhält
   de: Auch wenn ich's noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.
   es: Naranja recibe
   es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.
   fi: Oranssi saa
   fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.
   fr: Orange reçoit
   fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.
   hu: Narancsnak jár
   hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.
   it: Arancio riceve
   it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.
   ja: オレンジ得点:
   ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。
  ka: 오렌지 득점
   ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.
   ko: 오렌지 득점
   nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.
   nl: Oranje krijgt
   no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.
   no: Oransje mottar
   pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.
   po: O Laranja recebe
   pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.
   ro: Orange primeşte
   ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает
   ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
   sw: Orange får
   sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.
   th: Orange ได้รับ
   tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hant: 不幸的是,雖然我很想現在就讓你死,但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。
   zh-hant: 橘色得到


coop talk at once11:
escape 02 spheredestroy2-03:
   en: Orange, is there something you would like to say?
   en: Speaking of curiosity: you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu'il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa c'è dopo la morte, eh? Beh, io lo so.
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
   ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。
   ka: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
  ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
  nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
  no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
  pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.
   po: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
  ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.
   sw: Ville du säga något, Orange?
  sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken på vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.
   th: Orange นายมีอะไรอยากจะพูดมั้ย?
  tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.
   tu: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 说到好奇心:你很好奇你死了以后会怎么样,对吧?知道吗?我知道你死后的情况。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
  zh-hant: 說到好奇心:你很好奇你死了以後會怎麼樣,對吧?知道嗎?我知道你死後的情況。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
 
escape 02 spheredestroy2-04:
  en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
  cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
  da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
  de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich's erklären kann, also spar ich mir die Mühe.
  es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.
  fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.
  fr: Vous le découvrirez bien avant que j'aie le temps de vous l'expliquer. Un peu de patience.
  hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.
  it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.
  ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。
  ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.
  nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.
  no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.
  pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.
  pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.
  pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.
  ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.
  ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.
  sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.
  tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.
  zh-hans: 但是在我解释完以前,你就已经亲自体验了,所以我就不浪费唇舌了。
  zh-hant: 但是在我解釋完以前,你就已經親自體驗了,所以我就不浪費唇舌了。
 
escape 02 spheredestroy2-05:
  en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.
  cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.
  da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.
   de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie's nur geht.
  es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.
  fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.
  fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.
   hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.
  it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.
  ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。
  ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.
  nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.
  no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.
  pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.
  pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.
   ro: Uite un indiciu: o să vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.
   ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.
  sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.
  tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.
  zh-hans: 给你个提示:接下来几分钟,你会恨不得可以多活一秒。
  zh-hant: 給你個提示:接下來幾分鐘,你會恨不得可以多活一點。
 
escape 02 spheredestroy3-01:
  en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
  cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
  da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
  de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT'S BESTENS!
  es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!
   fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!
  fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !
  hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!
   it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!
   ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!
  ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!
  nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!
  no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!
  pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!
  pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!
  pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!
  ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!
  ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!
  sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!
  tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!
   zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里?二乘以二等于十... 在四号基地是这样的!我好得很!
   zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡?二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的!我好得很!


coop talk at once12:
escape 02 spheredestroy3-02:
   en: Blue, is there something you would like to say?
   en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C'est dommage, pour le peu qu'il vous reste.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
   ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。
   ka: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.
  ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.
   po: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
   sw: Ville du säga något, Blå?
   sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.
   th: Blue นายมีอะไรอยากจะพูดอะไรมั้ย?
   tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.
   tu: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 聽著,你在浪費時間。相信我,你沒多少時間可浪費了。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?


coop teamwork exercise alt01:
escape 02 spheredestroy3-03:
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   de: Worum geht's Ihnen denn? Um's Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l'ultima cosa che ti conviene è farmi male.
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
   ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。
   ka: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.
   po: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.
   ro: O luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e mă răneşti.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.
   sw: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.
   th: เราจะไปพักจากความร่วมมือสำหรับการสอนการแข่งขัน
   tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.
  tu: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
   zh-hans: 你到底想干嘛呢?活下去?如果是这样,你最好别伤害我。
   zh-hans: 现在我们暂停合作,休息一会,进行指示竞争。
   zh-hant: 你到底想幹嘛呢?活下去?如果是這樣,你最好別傷害我。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。


coop teamwork exercise alt02:
escape 02 spheredestroy3-04:
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   fr: J'ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c'est-à-dire très bientôt.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
   ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。
   ka: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.
  ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.
   po: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
  pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.
   ro: Presupun ştiţi X-şi-0.
   ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.
   sw: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.
   th: นายทั้งคู่อาจจะเหมือนเกม โอ-เอกซ์
   tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.
  tu: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
   zh-hans: 我扫描了你的脑部,而且做了永久备份,以防你发生不测,不过也快发生了。
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hant: 我掃描了你的腦部,而且做了永久備份,以防你發生不測,不過也快了。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。


coop teamwork exercise alt03:
escape 02 spheredestroy3-05:
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C'est vous ! Vous avez vraiment l'air stupide.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.
   it: questo è tris-due.
   it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
   ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。
   ka: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.
  ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: <Czeeeść!> To ty! Tak idiotycznie brzmisz.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
  pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.
   po: Este é o Jogo do Galo Dois.
   pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ro: Nu mă crezi? Uite, o să te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.
   ru: ГЛаДОС: Это — «крестики-нолики 2».
   ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?
   sw: Detta är luffarschack 2.0.
   sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.
   th: GLaDOS: นี่คือเกมโอ-เอกซ์ เวอร์ชั่นสอง
   tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.
  tu: Bu, X-O-X-İki.
   zh-hans: 不相信我?你看吧:[你好!] 那是你!听起来好蠢!
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hant: 不相信我?看,我會把你放在:[你好!]那是你!聽起來好蠢!
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。


coop teamwork exercise alt04:
escape 02 spheredestroy3-06:
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
  ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。
   ka: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
  pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
  pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.
   po: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
  ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
  ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.
   sw: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
  sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.
   th: ชื่อเป็นนัย มีเพียงสองอย่างที่ต่างกัน: อย่างแรกกรรมการ และอย่างที่สอง กฎ
   tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.
   tu: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  zh-hans: 你做的每件事都是错的,包括这件事。
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
  zh-hant: 你做的每件事都是錯的,包括這件事。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
 
escape 02 spheredestroy3-07:
  en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
  cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
  de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?
   es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.
  fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?
   fr: Vous êtes stupide. Vous n'êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?
   hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?
  it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?
   ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?
  ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?
  nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?
   no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?
  pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?
  pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?
  pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?
  ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?
   ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?
  sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?
   tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?
   zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了?
   zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了?
 
-->
 
==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ====


coop teamwork exercise alt05:
<!--
  en: Blue, you go first.
  cz: Modrý, začínáte.
  da: Blå, du begynder.
  de: Blue, du zuerst.
  es: Azul, vas primero.
  fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
  fr: Bleu, à vous de commencer.
  hu: Kék, te lépsz elsőként.
  it: Blu, tocca a te iniziare.
  ja: ブルー、あなたが先攻です。
  ka: 블루, 먼저 가라.
  ko: 블루, 먼저 가라.
  nl: Blauw, jij bent eerst.
  no: Blå, du begynner.
  pl: Niebieski, zaczynaj.
  po: Azul, começas tu.
  ro: Blue, începi tu.
  ru: ГЛаДОС: Синий, ты ходишь первым.
  sw: Blå, du börjar.
  th: Blue นายเริ่มก่อน
  tu: Mavi, ilk önce sen.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
  zh-hant: 藍色,你先下。


coop teamwork exercise alt11:
escape 02 spheredestroy4-01:
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   en: Rrr, I hate you.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Vrrr, nesnáším vás.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: Rrr, jeg hader dig.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Grr, ich hasse Sie.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: Grrrr, te odioo.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Grr.. Vihaan sinua.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   fr: Grrr, je vous hais.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   hu: Grr, gyűlöllek.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   it: Rrr, ti odio.
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ja: ああ、あなたが憎い。
  ka: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 으으, 난 당신이 싫어요!
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   nl: Grr, ik haat je.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   no: Grrr, jeg hater deg.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   pl: Nienawidzę cię.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pt: Rrr, Odeio-te.
   po: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ro: Rrr, te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.
   sw: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   sv: Grr, jag hatar dig.
   th: จริงหรอ? นายจะโกงแบบโจ่งแจ้งเลยหรอ?
   tr: Rrr, senden nefret ediyorum.
   tu: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   zh-hans: 呃,我恨你。
   zh-hans: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   zh-hant: 呃,我恨你。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


coop teamwork exercise alt12:
escape 02 spheredestroy4-02:
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   fr: On cherche à s'enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d'être partie quand vous verrez ce qui vous attend.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall'ultima volta che hai lasciato l'edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。
  ka: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa.
  pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс.
   ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้ไปใกล้ๆ
   tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.
  tu: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hans: 你想逃走?[笑] 你上次离开这栋建筑后,一切就改变了。外头发生的事,会让你希望可以回来这里。
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: 你想逃走?[笑]你上次離開這棟建築後,一切就改變了。外頭發生的事,會讓你希望可以回來這裡。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


coop teamwork exercise alt13:
escape 02 spheredestroy4-03:
   en: Game over. Back to testing.
   en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n'ai pas de certitudes sur le monde extérieur.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   it: Ho un'infinita capacità di conoscenza, eppure neanch'io so bene cosa sta succedendo là fuori.
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。
  ka: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
  pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.
   po: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.
   ru: ГЛаДОС: Игра окончена. Назад к тестам.
   ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.
   sw: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.
   th: GLaDOS: เกมจบแล้ว กลับไปทำการทดสอบต่อ
   tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.
  tu: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   zh-hans: 我不断探求无限的知识,但是连我都不知道外面发生什么事了。
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hant: 我有無限的求知能力,但是連我都不知道外面發生什麼事了。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。


coop teamwork exercise alt17:
escape 02 spheredestroy4-04:
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   en: All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
  cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
  da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
  de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
  es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
  fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
  fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d'eux. Enfin, j'étais.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
  hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
  it: Tutto quello che so è che io sono l'ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。
   ka: 그래. 누군가 심각한 '틱--토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
  ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. 음, 나'였었'죠.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
  nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
  no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
  pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
  pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
  pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
  ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».
  ru: Но я — единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
  sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้เข้าไปใกล้ๆก่อนที่จะมีคนสานต่อ โอ-เอกซ์
  tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.
   tu: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  zh-hans: 我只知道,我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃,我曾经是。
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
  zh-hant: 我只知道,我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃,我曾經是。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
 
escape 02 spheredestroy4-05:
  en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer.
  cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.
  da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.
  de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.
  es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.
  fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.
  fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.
   hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.
   ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。
  ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 더 이상 안전하지 않아요.
  nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.
  no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.
  pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.
  pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.
  pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.
   ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.
  ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
  sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
  tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
  zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
  zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。
 
escape 02 spheredestroy4-06:
  en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.
  cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.
  da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.
  de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.
   es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!
   fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.
   fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.
   hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.
  it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.
  ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。
  ko: 어쨌든 그 일은 잘 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.
  nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.
  no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.
  pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.
   pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.
  pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.
   ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.
  ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.
  sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.
   tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.
  zh-hans: 对了,你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。
  zh-hant: 對了,你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。
 
escape 02 spheredestroy4-07:
  en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup.
  cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.
   da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.
  de: Lassen Sie's, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.
  es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.
  fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.
  fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j'efface votre mémoire.
  hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!
  it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.
  ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。
  ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.
   nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.
  no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.
  pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.
  pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.
  pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.
  ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.
  ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.
  sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.
  tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.
  zh-hans: 不要再坐立不安了,像个男子汉受死吧,不然我就删掉你的备份。
  zh-hant: 不要再坐立不安了,像個男子漢受死吧,不然我就刪掉你的備份。
 
escape 02 spheredestroy4-08:
  en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead.
   cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.
  da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, så er du død.
   de: STOPP! Okay, genug. Ich hab's gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.
  es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.
  fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.
   fr: STOP ! Ça suffit. Je l'ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.
  hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.
   it: STOP! Okay, basta così. L'ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.
   ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。
  ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.
  nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.
   no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.
   pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.
   pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.
  pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.
  ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.
  ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.
  sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu så är du död.
  tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.
   zh-hans: 停!好,够了。我删掉了。不管发生什么,你死定了。
   zh-hant: 停!好,夠了。我刪掉了。不管發生什麼,你死定了。


coop test chamber blue03:
escape 02 spheredestroy4-09:
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   it: Riuscirai ancora muoverti per un po', ma credimi, sei morta.
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。
  ka: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.
   po: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
  pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.
   sw: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.
   th: ชั้นเคยได้ยิน Orange พูดและชั้นไม่รู้ว่านายใช้มันสร้างได้ยังไง ชั้นทำไม่ได้จริงๆ นายต้องมีความอดทนเป็นอย่างมาก
   tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.
  tu: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   zh-hans: 你还有点坐立不安,但没用的,你死定了。
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hant: 你還有點坐立不安,但沒用的,你死定了。
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。


coop test chamber blue06:
escape 02 spheredestroy4-10:
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n'est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c'è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。
  ka: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 영원히 존재할 수 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.
   po: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
  pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.
   ru: ГЛаДОС: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.
   sw: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.
   th: ชั้นเก็บเงียบไว้ไม่ได้ ชั้นคิดว่า Orange จะขัดขวางความสำเร็จของนาย เรารู้กันแค่สองคนนะ
   tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.
  tu: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。我就和你一个人说。
   zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


coop test chamber both01:
escape 02 spheredestroy4-11:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   fr: Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。
   ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.
   th: การทดสอบเหล่านี้อันตรายมากเมื่อมีการสื่อสาร การทำงานเป็นทีมและการเคารพซึ่งกันและกันไม่ได้ทำได้ตลอดเวลา โดยธรรมชาติแล้ว จะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย
   tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
   zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


coop test chamber both02:
escape 02 spheredrop1-01:
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。
  ka: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.
   po: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
  pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.
   ru: ГЛаДОС: Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.
   sw: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.
   th: มันจะเป็นการยอมให้เปิดเผยคะแนรายบุคคล ยังไงก็ตาม ชั้นบอกนายได้ว่าอย่างน้อยนายก็ทำได้ดีมาก ดีมากจริงๆ
   tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.
  tu: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 暂停一下。不可能的。
   zh-hans: GLaDOS:需要妥协的是,测试会透露个人分数。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。


coop test chamber both07:
escape 02 spheredrop1-02:
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
  da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
  de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
  es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
  fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
  fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu'est-ce que c'est ? une surprise... de quoi peut-il s'agir ?
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
  hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
  it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos'è? Non è la sorpresa... Non l'ho mai vista prima.
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
  ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。
   ka: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
  no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
  pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
  pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.
   po: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
  pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
  ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
  ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.
   sw: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
  sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.
   th: เยี่ยมมา นายทั้งคู่ทำได้ดีมาก
  tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.
   tu: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
  zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗?那是什么?这不是惊喜…我从来没看过。
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
  zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎?那是什麼?這不是驚喜…我從來沒看過。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
 
escape 02 spheredrop1-03:
  en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead.
  cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.
  da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.
  de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.
  es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.
  fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.
  fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d'une à l'autre :
  hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.
  it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.
  ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。
  ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 '혼자서' 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.
  nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.
   no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:
  pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.
  pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.
  pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.
  ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.
  ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…
  sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.
  tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.
  zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。
  zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。
 
escape 02 spherenag1-01:
  en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.
  cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.
  da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.
   de: Ich würd' mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.
   es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.
   fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.
   fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu'empirer les choses en touchant à ça.
   hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.
   it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.
  ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。
  ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.
  nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.
  no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, så vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.
  pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.
  pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.
  ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.
  ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.
  sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv på något sätt bli ännu sämre.
  tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.
  zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它,你的人生会更惨。
  zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它,你的人生會更慘。
 
escape 02 spherenag1-02:
  en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone.
  cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.
  da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.
  de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.
  es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.
  fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.
  fr: Je n'ai pas à vous donner d'ordre, mais à votre place, je n'y toucherais pas.
  hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.
  it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.
  ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。
  ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.
  nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.
  no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.
  pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.
  pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.
  pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.
  ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.
  ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.
  sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.
  tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.
  zh-hans: 我不想跟你说,那是你自己的事,但是如果我是你,我不会碰那样东西。
  zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做,但是如果我是你,我不會碰那樣東西。
 
escape 02 spherenag1-03:
  en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.
  cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.
  da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.
  de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.
  es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.
  fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.
  fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.
  hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...
  it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.
  ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。
  ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 것 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.
  nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.
  no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.
  pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.
  pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.
  pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.
  ro: Tu crezi că încerc să te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.
  ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.
  sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.
  tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.
  zh-hans: 你以为我在用激将法骗你?我现在是认真的。
  zh-hant: 你以為我在用激將法騙你?我現在是認真的。
 
escape 02 spherenag1-04:
  en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
  cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
  da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
  de: Na gut, schön: Berühren Sie's. Heben Sie's auf und... stecken Sie's wieder rein.
  es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.
  fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.
  fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.
  hu: Jó, legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.
  it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.
   ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。
  ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.
  nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.
  no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.
  pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.
  pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.
  pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.
  ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.
  ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
  sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.
   tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.
  zh-hans: 好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
  zh-hant: 好吧:你盡量碰。撿起來,然後…塞回來給我。
 
escape 02 spherenag1-05:
  en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later.
  cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.
  da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, så ser jeg på det senere.
  de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie's in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.
  es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.
  fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.
  fr: Soyons honnêtes : nous n'avons aucune idée de ce que c'est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.
  hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.
  it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell'angolo e me ne occuperò più tardi.
  ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。
   ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.
   nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.
   no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.
  pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.
   pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.
   pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.
   ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.
   ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.
  sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.
  tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.
   zh-hans: 我们就坦诚以对吧:没有人知道那是什么。把它放在角落吧,我等等会处理。
  zh-hant: 我們就坦誠以對吧:沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧,我等等會處理。
 
escape 02 spherenag1-06:
  en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.
  cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.
  da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.
   de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie's doch über Ihr Gesicht.
   es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.
  fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.
  fr: Il doit s'agit d'une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.
  hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.
  it: Dev'essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.
  ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。
  ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.
  nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.
  no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.
  pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.
  pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.
  pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.
  ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.
  ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.
  sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.
  tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.
   zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊,拿来洗脸。
   zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊,拿來洗臉。


coop test chamber both08:
escape 02 spherenag1-07:
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den så højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l'aimez tant. Voulez-vous l'épouser ? C'EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?
  ka: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?
   po: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
  pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei să te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta să te simţi?
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?
   sw: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?
   th: ดีมาก นายทำงานเป็นทีม ขอบคุณพวกนายที่ช่วยกันทำงาน
   tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?
  tu: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意,干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗?我才不准呢。感觉如何?
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意,乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎?我才不准咧。感覺如何?
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。


coop test chamber both12:
escape 02 spherenag1-08:
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
  de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie's liegen.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n'y touchez pas.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
   hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!
  ka: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
  it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 그 물건은 그냥 둬요.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol meg, la den tingen være.
   po: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.
   ru: ГЛаДОС: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.
   sw: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ro: Te-am minţit? Vreau să spun în această camera. Crede-, lasă chestia aia în pace.
   th: เหมือนผู้ให้บริการที่ให้ความร่วมมือ มันไม่ยุติธรรมที่ชั้นจะตั้งชื่อให้สมาชิกในทีมของนาย ยังไงก็ตามมันยุติธรรมที่จะใบ้ให้สมาชิกทีมนายรู้
   ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.
  tu: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.
   zh-hans: 作为一位公正的合作协调者,让我说出我最喜欢的成员,对我来说不公平。但是用某种方式来暗示我最不喜欢的成员那是相当公平啦。
   tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   zh-hans: 我有骗过你吗?我是指到这个房间中以后。相信我,别碰那东西。
   zh-hant: 我有騙過你嗎?我是指到這個房間中以後。相信我,別碰那東西。


coop test chamber both14:
escape 02 spherenag1-09:
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。
   ka: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.
  ko: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.
   po: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
  pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.
   ru: ГЛаДОС: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.
   sw: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.
   th: ร่างกายของนายทำการทดสอบได้ปกติ ดังนั้นไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับการตายอยู่ฉับพลันจากการช๊อคแล้ว
   tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.
  tu: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以没必要担心合作休克综合症出现时突然死掉。
   zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。


coop test chamber both15:
escape 02 spherenag1-10:
   en: Please continue into the next test chamber.
   en: Where are you taking that thing?
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: Kam tu věc nesete?
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Hvor skal du hen med den?
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: Wo gehen Sie damit hin?
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: ¿A dónde te llevas eso?
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Minne oikein viet sitä?
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Où emmenez-vous cette chose ?
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   hu: Hova viszed azt a vacakot?
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   it: Dove la stai portando?
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: どこに持っていくつもりですか?
  ka: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   no: Hvor skal du med den tingen?
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   pl: Dokąd ją zabierasz?
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: Para onde estás a levar isso?
   po: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Para onde você está levando essa coisa?
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ro: Unde duci chestia aia?
   ru: ГЛаДОС: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Куда ты ее понесла?
   sw: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   sv: Vart är du på väg med den där saken?
   th: กรุณาไปห้องทดสอบห้องถัดไป
   tr: O şeyi nereye götürüyorsun?
   tu: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   zh-hans: 你要把它拿去哪?
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hant: 你要把它拿去哪?
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。


coop test chamber both17:
escape 02 spherenag1-11:
   en: Blah.
   en: Come on, leave it alone.
   cz: Bla.
   cz: No tak, nechte to být.
   da: Blah.
   da: Helt ærligt, lad den være.
   de: Blah
   de: Los doch, lassen Sie's schon.
   es: Blah.
   es: Déjalo en paz.
   fi: Blaa.
   fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.
   fr: Bla.
   fr: Ça suffit, n'y touchez pas.
   hu: Bleh.
   hu: Ugyan, hagyd már békén!
   it: Bla.
  it: Andiamo, lasciala in pace.
   ja: ブツ。
  ja: お願いです。そのままにしておいてください。
   ka: 궁시렁.
  ko: 제발, 그냥 둬요.
   ko: 궁시렁.
  nl: Kom op, laat het met rust.
   nl: Bla.
  no: Kom igjen, la den være.
   no: Bla.
  pl: No już, zostaw ją w spokoju.
   pl: Bla.
  pt: Vá lá, deixa isso em paz.
   po: Blá.
  pt-br: Vamos, deixe isso aí.
   ro: Blah.
  ro: Haide, lasă-l în pace.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
  ru: Оставь ее в покое.
   sw: Bla.
  sv: Kom igen, låt den vara.
   th: บลา
  tr: Hadi ama, onu rahat bırak.
   tu: Vıdı.
  zh-hans: 拜托,别碰它。
   zh-hans: 啦。
  zh-hant: 拜託,別碰它。
   zh-hant: 吧啦。
 
escape 02 spherenag1-12:
  en: Leave. It. Alone.
  cz: Nechte. To. Na pokoji.
  da: Lad. Den. Være.
  de: Lassen - Sie - es.
  es: Déjalo. En. Paz.
  fi: Anna. sen. olla.
  fr: N'y- tou-chez- pas.
  hu: Hagyd! Azt! Békén!
   it: Lascialo. In. Pace.
   ja: そのままに して おくのです。
  ko: 그냥. 좀. 가만히. 둬요.
   nl: Laat. Het. Met rust.
  no: La. Den. Være.
  pl: Zostaw. To. W spokoju.
  pt: Deixa. Isso. Em paz.
  pt-br: Deixe. Em. paz.
  ro: Las-o. În. Pace.
  ru: Оставь. Это. В покое.
  sv: Låt. Den. vara.
  tr: Onu. rahat. bırak.
  zh-hans: 别 碰 它!
  zh-hant: 你走吧。死。它。
 
escape 02 spherenag1-13:
  en: Just ignore that thing and stand still.
  cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.
  da: Bare ignorer den ting og stå stille.
  de: Lassen Sie das Ding, und steh'n Sie still.
  es: Tú quédate quieta y ni lo mires.
  fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.
  fr: Faites comme si elle n'était pas là.
  hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.
  it: Ignora quella cosa e resta ferma.
  ja: 無視して、じっとしていてください。
   ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.
   nl: Negeer dat ding en blijf staan.
   no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.
   pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.
  pt: Ignora isso e fica quieta.
   pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.
   ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.
   ru: Ничего не трогай и постой спокойно.
  sv: Bara strunta i den där saken och stå still.
   tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.
   zh-hans: 别管那玩意儿,乖乖站好。
  zh-hant: 別管那玩意兒,乖乖站好。
 
escape 02 spherenag1-14:
   en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?
  cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?
  da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg så ikke hvad det er?
  de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?
  es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?
  fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?
  fr: Après réflexion : si c'était vraiment important, je saurais de quoi il s'agit, non ?
  hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?
  it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos'è?
  ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?
  ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?
  nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?
  no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?
  pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?
  pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?
  ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?
  ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?
  sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?
  tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?
   zh-hans: 想一想:如果那很重要,为什么我会不知道它是什么?
   zh-hant: 想一想:如果那很重要,為什麼我會不知道它是什麼?


coop test chamber both18:
escape 02 spherenag1-15:
   en: Blah.
   en: Are you even listening to me?
   cz: Bla.
   cz: Posloucháte mě vůbec?
   da: Blah.
   da: Hører du, hvad jeg siger?
   de: Blah
   de: Hören Sie mir überhaupt zu?
   es: Blah.
   es: ¿Es que no me escuchas?
   fi: Blaa.
   fi: Kuunteletko edes minua?
   fr: Bla.
   fr: Vous m'écoutez au moins ?
   hu: Bleh.
   hu: Figyelsz te rám egyáltalán?
   it: Bla.
   it: Mi stai ascoltando almeno?
   ja: ブツ。
   ja: 聞いていますか?
  ka: 궁시렁.
   ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?
   ko: 궁시렁.
   nl: Luister je wel?
   nl: Bla.
   no: Hører du på meg i det hele tatt?
   no: Bla.
   pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
   pl: Bla.
   pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?
   po: Blá.
   pt-br: Você sequer está me ouvindo?
   ro: Blah.
   ro: Tu mă asculţi măcar?
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ты меня хотя бы слушаешь?
   sw: Bla.
   sv: Lyssnar du ens på mig?
   th: บลา
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你到底有没有在听?
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你到底有沒有在聽?
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both19:
escape 02 spherenag1-16:
   en: Blah.
   en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone.
   cz: Bla.
   cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.
   da: Blah.
   da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.
   de: Blah
   de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie's liegen.
   es: Blah.
   es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.
   fi: Blaa.
   fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.
   fr: Bla.
   fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N'y touchez pas.
   hu: Bleh.
   hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!
   it: Bla.
   it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.
   ja: ブツ。
   ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。
   ka: 궁시렁.
   ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.
  ko: 궁시렁.
   nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.
   nl: Bla.
   no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.
   no: Bla.
   pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.
   pl: Bla.
   pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.
   po: Blá.
   pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.
   ro: Blah.
   ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.
   sw: Bla.
   sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.
   th: บลา
   tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意:它不是你的。所以别碰它。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了:它不是你的。所以別碰它。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both20:
escape nags 07:
   en: Blah.
   en: Didn't we have some fun, though?
   cz: Bla.
   cz: Nebyla to i přesto zábava?
   da: Blah.
   da: Det var da sjovt, ikke?
   de: Blah
   de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?
   es: Blah.
   es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?
   fi: Blaa.
   fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?
   fr: Bla.
   fr: On s'est bien amusé, non ?
   hu: Bleh.
   hu: De azért jól szórakoztunk, nem?
   it: Bla.
   it: Non ci siamo divertite, eh?
   ja: ブツ。
   ja: でも、楽しかったでしょう?
  ka: 궁시렁.
   ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?
   ko: 궁시렁.
   nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?
   nl: Bla.
   no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?
   no: Bla.
   pl: Czy mimo to nie było zabawnie?
   pl: Bla.
   pt: Até foi divertido, não foi?
   po: Blá.
   pt-br: Mas nós não nos divertimos?
   ro: Blah.
   ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Разве нам не было хорошо вместе?
   sw: Bla.
   sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?
   th: บลา
   tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 我们不是玩得很开心吗?
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎?
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both21:
escape nags 08:
   en: Blah.
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
   cz: Bla.
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
  da: Blah.
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
   de: Blah
   fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s'ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?
  es: Blah.
   hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!
  fi: Blaa.
   ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!
   fr: Bla.
   ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 '안녕히'라고 하자 당신이 '안돼'라고 소리쳤고, 다시 내가 '그냥 당신을 죽이는 척 했다'라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!
   hu: Bleh.
   nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik 'Vaarwel' zei en jij zoiets had van' echt niet' en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!
  it: Bla.
   ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus 'Cu bine' şi tu erai ca 'nu se poate' şi atunci eu eram că 'Eu mă prefăceam doar să te omor'? A fost grozav!
   ja: ブツ。
   ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!
  ka: 궁시렁.
   tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana 'Hoşçakal' dediğimi ve senin 'kesinlikle olmaz' der gibi gitmeni ve benim nasıl 'seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı' hatırlıyor musun? Bu harikaydı!
   ko: 궁시렁.
   zh-hans: 记住,平台滑入火坑时,我说了“再见”,你那时候觉得“别想”,然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗?真是棒呆了!
   nl: Bla.
   zh-hant: 記住,平台滑入火坑時,我說了「再見」,你那時候覺得「別想」,然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎?真是棒呆了!
  no: Bla.
  pl: Bla.
  po: Blá.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
  sw: Bla.
   th: บลา
  tu: Vıdı.
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both22:
-->
   en: Blah.
 
   cz: Bla.
==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ====
   da: Blah.
 
   de: Blah
<!--
   es: Blah.
 
   fi: Blaa.
file deleted:
   fr: Bla.
   en: File deleted.
   hu: Bleh.
   pt-br: Arquivo excluído.
   it: Bla.
  ru: Критическая ошибка.
   ja: ブツ。
 
  ka: 궁시렁.
generic crate lost-1:
   ko: 궁시렁.
  en: Weighted Storage Cube destroyed.
   nl: Bla.
  cs: Zátěžová kostka zničena.
   no: Bla.
   da: Den vejede lagerkube er ødelagt.
   pl: Bla.
   de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.
   po: Blá.
   es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.
   ro: Blah.
   fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   fr: Cube de stockage lesté détruit.
   sw: Bla.
   hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.
   th: บลา
   it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.
   tu: Vıdı.
   ja: 加重格納キューブを破壊しました。
   zh-hans: 啦。
   ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.
   zh-hant: 吧啦。
   nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.
   no: Partisk lagringskube ødelagt.
   pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.
   pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.
   ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.
   sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.
   tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.
   zh-hans: 重量储存方块已摧毁。
   zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。


coop test chamber both33:
generic crate lost-2:
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
  da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at få en ny.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
   fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d'Aperture Science.
   ka: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
   ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.
   ru: ГЛаДОС: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.
   th: ณ ตอนนี้ โลก 'ไร้สาระ' จะเกิดซ้ำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง ถ้าในบางทีนายได้ยินสิ่งที่นกเหนือไปจาก โลก 'ไร้สาระ' ล่ะก็ไม่ต้องไปสนใจมัน มันไม่สำคัญ
   pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.
   tu: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
  pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.
   ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.
   sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.
   tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği'ne git.
   zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。
   zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。


coop test chamber both37:
generic crate vaporized in emancipation grid-1:
   en: Blah.
   en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.
   cz: Bla.
   cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.
   da: Blah.
   da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.
   de: Blah
   de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.
   es: Blah.
   es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.
   fi: Blaa.
   fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.
   fr: Bla.
   fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.
   hu: Bleh.
   hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.
   it: Bla.
   it: Non cercare di rimuovere l'apparato di test dall'area di test.
   ja: ブツ。
   ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。
  ka: 궁시렁.
   ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
   ko: 궁시렁.
   nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.
   nl: Bla.
   no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.
   no: Bla.
   pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.
   pl: Bla.
   pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.
   po: Blá.
   pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.
   ro: Blah.
   ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.
   sw: Bla.
   sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.
   th: บลา
   tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber oneplayer37:
generic crate vaporized in emancipation grid-2:
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。
  ka: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
  pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.
   po: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.
   sw: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.
   th: นายมีของขวัญสำหรับการทดสอบพวกนี้ มันไม่ใช่การประจบ นายเยี่ยมมาในทางวิทยาศาสตร์
   tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.
  tu: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。


coop test chamber orange03:
generic security camera destroyed-1:
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   fr: Le centre d'enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ka: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
  pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.
   ro: Nu ar avea sens -i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.
   ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.
   th: มันจะไร้ค่าสำหรับเราที่ทำร้ายความรู้สึกของ Blue แต่มันกระจ่างสำหรับทุกคนที่ดูการทดสอบอยู่
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.
  tu: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   zh-hans: 在丰富学习中心,我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: GLaDOS:你我谁伤了蓝方的感情不重要。但监视测试的人都知道谁在引导测试。
   zh-hant: 在豐富學習中心,我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。


coop test chamber orange06:
generic security camera destroyed-2:
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, du ikke ødelægge vitale testapparater
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
  de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
  es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
  fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
  fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
  hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
  ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ka: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
  ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
  nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
  no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
  pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
  pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
  ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
  ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
  sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras på ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.
   th: Blue ชั้นตกใจมากที่ได้ยินนายพูดแบบนั้น ถ้านายฆ่าคู่หูทดสอบของนาย--ชั้นขอโทษ คุยผิดคน จับไว้ Orange ดีมาก
  tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.
   tu: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
  zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你那样说可真雷人。你要是在测试中杀了你的伙伴——抱歉。地方不对。继续,橙方。祝你好运。
  zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
 
generic security camera destroyed-3:
  en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.
   cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.
  da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.
  de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.
  es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.
  fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l'apparato di test vitale.
  ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.
   no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.
  pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
  pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.
   pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.
  ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.
  ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 为了您的安全,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 為了您的安全,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-4:
  en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.
   cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.
  da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.
  de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.
  es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.
  fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.
   fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.
  hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.
  it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l'apparato di test.
  ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。
  ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.
   no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.
   pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.
  pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.
  ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare
  ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.
  sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.
  tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.
   zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键;请勿摧毁测试设备。
  zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵;請勿摧毀測試設備。
 
generic security camera destroyed-5:
  en: Vital testing apparatus destroyed.
  cs: Důležité testovací zařízení zničeno.
  da: Vitale testapparater ødelagt.
  de: Wichtiger Testapparat zerstört.
   es: Artefacto crucial destruido.
  fi: Tärkeä koelaite tuhottu.
  fr: Appareil de test vital détruit.
  hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.
  it: Apparato di test vitale distrutto.
   ja: 重要なテスト機器を破壊しました。
  ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.
  nl: Testapparatuur vernietigd.
  no: Viktige testapparater er ødelagt.
  pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.
  pt: Aparelho de teste vital destruído.
  pt-br: Aparato de teste vital destruído.
  ro: Aparat de testare vital distrus.
  ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.
  sv: Viktig testutrustning förstörd.
   tr: Önemli test araçları yok edildi.
  zh-hans: 生命测试设备已摧毁。
  zh-hant: 生命測試設備已摧毀。
 
post escape bridge 01:
  en: Hello?
  cs: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
 
post escape bridge 02:
  en: Can you hear me?
  cs: Slyšíte mě?
  da: Kan du høre mig?
  de: Hören Sie mich?
  es: ¿Me oyes?
  fi: Kuuletko sinä minua?
  fr: Vous m'entendez ?
  hu: Hallasz engem?
  it: Puoi sentirmi?
  ja: 聞こえますか?
  ko: 내 말 들려요?
  nl: Hoor je mij?
  no: Kan du høre meg?
  pl: Czy mnie słyszysz?
   pt: Consegues ouvir-me?
  pt-br: Você pode me escutar?
  ro: Mă poţi auzi?
  ru: Ты меня слышишь?
  sv: Hör du mig?
   tr: Beni duyuyor musun?
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hant: 你聽到了嗎?


coop vault interruption02:
post escape bridge 03:
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   en: Is anyone there?
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   cs: Je tam někdo?
   da: Beklager, emne Orange.
   da: Er der nogen?
   de: Tut mir leid, Orange.
   de: Ist da jemand?
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   es: ¿Hay alguien ahí?
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fi: Onko siellä ketään?
   fr: Désolée, sujet orange.
   fr: Il y a quelqu'un ?
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   hu: Van ott valaki?
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   it: C'è nessuno?
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
   ja: 誰かいますか?
  ka: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 거기 누구 있나요?
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   nl: Is daar iemand?
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   no: Er det noen der?
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   pl: Czy ktoś tam jest?
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pt: Está aí alguém?
   po: Desculpa, Sujeito Laranja.
   pt-br: Tem alguém aí?
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ro: E cineva acolo?
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Оранжевый.
   ru: Ты здесь?
   sw: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   sv: Är det någon där?
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Orange
   tr: Orada kimse var mı?
   tu: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   zh-hans: 有人在吗?
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方目标。
   zh-hant: 有人在嗎?
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。


coop vault interruption03:
post escape bridge 05:
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   en: Oh! (surprised)
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   cs: Óó! [Překvapení]
   da: Beklager, emne Blå.
   da: Åh! [Overraskelse]
   de: Tut mir leid, Blue.
   de: Oh! [Überraschung]
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   es: ¡Oh!
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fi: Oho! [Yllätys]
   fr: Désolée, sujet bleu.
   fr: Oh ! [Surprise]
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   hu: Ó...!
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   it: Oh! [Sorpresa]
   ja: 失礼、被験体ブルー。
   ja: あー![驚き]
  ka: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 어머! [놀람]
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   nl: Oh! [Verrassing]
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   no: Åh! [Overrasket]
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   pl: Och! [Niespodzianka]
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pt: Oh! [Surpresa]
   po: Desculpa, Sujeito Azul.
   pt-br: Oh! [Surpresa]
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ro: Oh! [Surpriză]
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Синий.
   ru: Ой! [Удивленно]
   sw: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   sv: Åh! [Förvåning]
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Blue
   tr: Oh! [Sürpriz]
   tu: Üzgünüm, Mavi Denek.
   zh-hans: 喔![惊喜]
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方目标。
   zh-hant: 喔![驚訝]
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。


coop vault interruption04:
post escape bridge 06:
   en: Am I interrupting your important conversation?
   en: Can you hear me?
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   cs: Slyšíte mě?
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   da: Kan du høre mig?
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   de: Hören Sie mich?
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   es: ¿Me oyes?
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   hu: Hallasz engem?
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   it: Puoi sentirmi?
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
   ja: 聞こえますか?
  ka: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   nl: Hoor je mij?
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   no: Kan du høre meg?
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   pt-br: Você pode me escutar?
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: Я прерываю вашу важную беседу?
   ru: Ты слышишь?
   sw: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   sv: Hör du mig?
   th: นี่ชั้นมาขัดการสนทธาของนายรึเปล่า?
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?


coop vault interruption05:
post escape bridge 07:
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   en: Are you still listening?
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   cs: Pořád ještě posloucháte?
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   da: Lytter du stadigvæk?
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   de: Hören Sie noch zu?
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   es: ¿Sigues oyéndome?
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fi: Kuunteletko sinä vielä?
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   fr: Vous m'écoutez toujours ?
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   hu: Figyelsz még rám?
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   it: Mi stai ancora ascoltando?
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ja: 聞こえていますか?
  ka: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 아직 듣고 있나요?
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   nl: Luister je nog?
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   no: Hører du fortsatt etter?
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   pl: Nadal słuchasz?
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pt: Ainda estás a ouvir?
   po: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   pt-br: Você ainda está ouvindo?
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ro: Tu mai asculţi?
   ru: ГЛаДОС: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   ru: Ты всё еще слушаешь?
   sw: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   sv: Lyssnar du fortfarande?
   th: ชั้นจะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับการทดลองที่อันตรายที่นายได้มาหลังจากการทดลอง
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   zh-hans: 你有没有在听?
   zh-hans: 我只会保存实验后你要做的危险实验的安全信息。
   zh-hant: 你有沒有在聽?
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。


coop vault interruption06:
post escape bridge 08:
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   en: Are you still standing there?
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   cs: Ještě tam stojíte?
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   hu: Ott vagy még?
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   it: Sei ancora lì?
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   no: Står du der ennå?
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pt: Ainda estás aí?
   po: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
  pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: У вас будет уйма времени на разговоры.
   ru: Ты всё ещё там?
   sw: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
  sv: Står du där fortfarande?
   th: มันจะทำให้นายมีเวลามากที่จะพูดคุย
  tr: Hâlâ orada mısın?
   tu: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
  zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
 
post escape bridge 09:
   en: Are you still standing there?
   cs: Jste tu ještě?
  da: Står du stadigvæk der?
  de: Steh'n Sie immer noch da?
  es: ¿Aún sigues ahí?
  fi: Vieläkö sinä olet siellä?
  fr: Vous êtes toujours là ?
  hu: Ott vagy még?
  it: Sei ancora lì?
  ja: まだそこにいるのですか?
  ko: 아직 그곳에 있어요?
  nl: Sta je daar nog?
  no: Står du der ennå?
  pl: Nadal tam jesteś?
  pt: Ainda estás aí?
  pt-br: Você ainda está parada aí?
  ro: Tu încă mai stai acolo?
  ru: Ты там?
  sv: Står du där fortfarande?
  tr: Hâlâ orada mısın?
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
 
-->
 
==== "Curiosity core" ====


coop vault interruption08:
<!--
  en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
  cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
  da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
  de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
  es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
  fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
  fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
  hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
  it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
  ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
  ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
  nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
  no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
  pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
  po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
  ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
  sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
  th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Orange นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
  tu: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
  zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault interruption09:
escape 02 sphere curiosity-01:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: Who are you?
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Kdo jsi?
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Hvem er du?
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Was soll das?
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: ¿Quién eres?
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Kuka sinä olet?
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Qui êtes-vous ?
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Te ki vagy?
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Chi sei tu?
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: あなたは?
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 누구세요?
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Wie ben jij?
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Hvem er du?
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Kim jesteś?
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: Quem é você?
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  pt-br: Quem é você?
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Cine eşti?
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Ты кто?
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Vem är du?
  th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Blue นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Kimsin sen?
   tu: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 你是谁啊?
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 你是誰啊?
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault intro01:
escape 02 sphere curiosity-10:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   en: Are you coming back?
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cz: Vracíš se zpátky?
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Kommer du tilbage?
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Kommst du wieder?
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: ¿Volverás?
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Tuletko takaisin?
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   fr: Vous allez revenir ?
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   hu: Visszajössz?
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   it: Stai tornando indietro?
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ja: 戻ってきますか?
  ka: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 돌아올 건가요?
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   nl: Kom je nog terug?
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   no: Kommer du tilbake?
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   pl: Wracasz?
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pt: Vais voltar?
   po: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
  pt-br: Você vai voltar?
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ro: Te întorci?
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   ru: Ты ещё придёшь?
  sw: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   sv: Kommer du tillbaka?
   th: สวัสดี และยินดีต้อนรับสู่ศูนย์วิจัยและพิฒนาวิทยาศาสตร์ Aperture
   tr: Geri gelecek misin?
   tu: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 你会回来吗?
   zh-hans: GLaDOS:你好,再一次地。欢迎来到光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hant: 你會回來嗎?
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


coop vault intro02:
escape 02 sphere curiosity-11:
   en: Today, you will be testing with a partner.
   en: Oh hey, you're the lady from the test! Hi!
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cz: Ó hele, ty jsi ta slečna z testu! Ahoj!
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: Hej, du er damen fra testen! Hej!
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: Ach, du bist doch die Frau von dem Test! Hallo!
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: ¡Vaya! ¡Eres la chica de las pruebas! ¡Hola!
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Hei vaan, sinähän olet se kokeen nainen! Hei!
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   fr: Oh, vous êtes la dame du test ! Salut !
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   hu: Ó, te vagy az a hölgy a tesztekből! Szia!
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   it: Oh, ehi, tu sei la ragazza del test! Ciao!
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
   ja: ああ、あなたにはテストで会いましたね!こんにちは!
  ka: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: , 당신은 실험에 참가한 그 아가씨군요! 반가워요!
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   nl: O, hé, jij bent de dame van de test! Hoi.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   no: Heisann, du er damen fra testen! Hei!
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   pl: Hej, ty jesteś tą panią z testu! Cześć!
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
  pt: Oh, então, és a senhora do teste! Olá!
   po: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   pt-br: Oh ei, você é a garota do teste! Oi!
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ro: Oh hei, tu eşti domnişoara de la test! Bună!
   ru: ГЛаДОС: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   ru: А, ты подопытный! Привет!
   sw: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   sv: Men hallå, du är ju damen från testet! Hej!
  th: วันนี้นายจะต้องเข้ารับการทดสอบกับคู่ของนาย
   tr: Hey, sen şu testteki bayansın! Merhaba!
   tu: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   zh-hans: 喔嘿,你是测试的那位小姐!嗨!
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hant: 喔嘿,你是測試的那位小姐!嗨!
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。


epilogue03:
escape 02 sphere curiosity-12:
   en: Oh thank god, you're alright.
  en: What's that noise?
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
  cz: Co je to za hluk?
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
  da: Hvad er det for en lyd?
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
  de: Was war das?
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
  es: ¿Qué es ese ruido?
   fi: Onneksi olet kunnossa.
  fi: Mikä tuo ääni on?
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
  fr: Quel est ce bruit ?
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
  hu: Mi ez a zaj?
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
  it: Cos'è questo rumore?
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ja: あの音は?
   ka: , 괜찮아서 정말 다행이에요.
  ko: 이 소리는 뭐죠?
   ko: , 괜찮아서 정말 다행이에요.
  nl: Wat is dat voor geluid?
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
  no: Hva er det for en lyd?
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
  pl: Co to za hałas?
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
  pt: Que barulho é este?
   po: Oh graças a Deus, estás bem.
  pt-br: Que barulho é esse?
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
  ro: Ce-a fost zgomotul acela?
   ru: ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.
  ru: Что это шумит?
   sw: Tack gode gud, du klarade dig.
  sv: Vad är det för ljud?
   th: โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย
  tr: O gürültü de nedir?
   tu: Ah, tanrıya şükür iyisin.
  zh-hans: 那是什么声音?
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
  zh-hant: 那是什麼聲音?
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
 
escape 02 sphere curiosity-13:
  en: Is that a gun?
  cz: Je tohle zbraň?
  da: Er det en pistol?
  de: Ist das 'ne Waffe?
  es: ¿Es un arma?
  fi: Onko tuo ase?
  fr: C'est une arme ?
  hu: Az fegyver?
  it: È una pistola quella?
  ja: 銃ですか?
  ko: 그거 혹시 총인가요?
  nl: Is dat een geweer?
  no: Er det en pistol?
  pl: Czy to pistolet?
  pt: Isso é uma arma?
  pt-br: Isso é uma arma?
  ro: E aceea o armă?
  ru: Это пушка?
  sv: Är det där en pistol?
  tr: O bir silah mı?
  zh-hans: 那是枪吗?
  zh-hant: 那是槍嗎?
 
escape 02 sphere curiosity-15:
  en: Do you smell something burning?
  cz: Necítíš, jakoby se tu něco pálilo?
  da: Kan du også lugte noget der brænder?
  de: Riecht es hier angebrannt?
  es: ¿No te huele a quemado?
  fi: Haistatko sinä palaneen käryä?
  fr: Ça sent le brûlé, non ?
  hu: Nem érzel valami égett szagot?
  it: Non senti odore di bruciato?
  ja: 焦げ臭くないですか?
  ko: 뭔가 타는 냄새 안 나요?
  nl: Ruik jij ook een brandlucht?
  no: Lukter du noe som brenner?
  pl: Czujesz zapach spalenizny?
  pt: Cheira-te a queimado?
  pt-br: Você está sentindo cheiro de alguma coisa queimando?
  ro: Simţi mirosul a ceva arzând?
  ru: Чувствуешь, что-то горит?
  sv: Luktar det bränt?
  tr: Yanık kokusu alıyor musun?
  zh-hans: 你有闻到烧焦的味道吗?
  zh-hant: 你有聞到燒焦的味道嗎?
 
escape 02 sphere curiosity-16:
  en: Where are we going?
  cz: Kam to jdeme?
  da: Hvor skal vi hen?
  de: Wo geh'n wir hin?
  es: ¿Dónde vamos?
  fi: Mihin me olemme menossa?
  fr: Où allons-nous ?
  hu: Hová megyünk?
  it: Dove stiamo andando?
  ja: どこに行くのです?
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
  nl: Waar gaan we heen?
  no: Hvor skal vi?
  pl: Dokąd idziemy?
  pt: Onde vamos?
  pt-br: Para onde estamos indo?
  ro: Unde te duci?
  ru: Куда мы идем?
  sv: Vart är vi på väg?
  tr: Nereye gidiyoruz?
  zh-hans: 我们要去哪里?
  zh-hant: 我們要去哪裡?
 
escape 02 sphere curiosity-17:
   en: Oh, what's in here?
   cz: , co je to tady?
   da: Åh, hvad er der herinde?
   de: Oh, was ist hier drin?
   es: ¡Oh! ¿Qué hay dentro?
   fi: Uuh, mitä täällä on?
   fr: Oh, voyons voir !
   hu: Ó, mi van ott bent?
   it: Oh, cosa c'è qui?
   ja: この中には何が?
  ko: 와, 이 안에 뭐가 있을까?
  nl: Oh, wat zit hierin?
  no: Javel, hva finnes her inne?
  pl: O, co tu jest?
   pt: Oh, o que está aqui?
   pt-br: Oh, o que há aqui?
   ro: Oh, ce e aici?
  ru: Ой, а здесь что?
  sv: Vad finns det här inne?
  tr: Burada ne var böyle?
  zh-hans: 喔,里面是什么?
  zh-hant: 喔,裡面是什麼?
 
escape 02 sphere curiosity-18:
  en: [DEATH SCREAM]
  cz: [SMRTELNÝ ŘEV]
  da: [DØDSSKRIG]
  de: [TODESSCHREI]
  es: ¡Aaaaaaagh!
  fi: [KUOLEMAN KILJAHDUS]
  fr: [HURLEMENT A LA MORT]
  hu: [HALÁLSIKOLY]
  it: [GRIDO DI MORTE]
  ja: [死の叫び]
  ko: [죽으며 비명지름]
  nl: [DOODSKREET]
  no: [DØDSSKRIK]
  pl: [OKRZYK ŚMIERCI]
  pt: [GRITO DE MORTE]
  pt-br: [GRITO DE MORTE]
  ro: [ŢIPĂTUL MORŢII]
  ru: [ПРЕДСМЕРТНЫЙ ВОПЛЬ]
  sv: [DÖDSSKRIK]
  tr: [ÖLÜM ÇIĞLIĞI]
  zh-hans: [死亡尖叫声]
  zh-hant: [死亡尖叫聲]
 
escape 02 sphere curiosity-02:
  en: What is that?
  cz: Co to je?
  da: Hvad er det?
  de: Was ist das?
  es: ¿Qué es eso?
  fi: Mikä tuo on?
  fr: Qu'est-ce que c'est ?
  hu: Az mi?
  it: Cos'è?
  ja: あれは何だったのですか?
  ko: 저게 뭐죠?
  nl: Wat is dat?
   no: Hva er det?
   pl: Co to jest?
  pt: O que é aquilo?
   pt-br: O que é aquilo?
   ro: Ce-a fost asta?
   ru: Что это?
  sv: Vad är detta?
  tr: Nedir o?
  zh-hans: 那是什么?
  zh-hant: 那是什麼?
 
escape 02 sphere curiosity-03:
  en: Oh, what's that?
  cz: Jé, co je tamto?
  da: Hov, hvad er det?
  de: Was ist das?
  es: ¡Oh! ¿qué fue eso?
  fi: Hei, mikä tuo on?
  fr: Oh, c'est quoi ?
  hu: Ó, az mi?
   it: Oh, cos'è?
  ja: ん? 何です?
  ko: 와, 저건 뭐예요?
  nl: Oh, wat is dat?
  no: Åh, hva er det?
  pl: O, co to jest?
  pt: Oh, o que é aquilo?
  pt-br: Oh, o que é aquilo?
  ro: Oh, ce e aia?
   ru: Ой, что это?
   sv: Åh, vad är detta?
  tr: Nedir o?
   zh-hans: 喔,那是什么?
   zh-hant: 喔,那是什麼?


epilogue04:
escape 02 sphere curiosity-04:
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   en: What's that?
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   cz: Co to je?
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   da: Hvad er det?
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   de: Was ist das?
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   es: ¿Qué es eso?
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fi: Mikä tuo on?
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   fr: C'est quoi ?
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   hu: Mi az?
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   it: Ma cosa...?
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ja: 何ですか?
  ka: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   ko: 저것은?
   ko: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   nl: Wat is dat?
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   no: Hva er det?
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   pl: Co to takiego?
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pt: O que é isso?
   po: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
  pt-br: O que é aquilo?
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ro: Ce-a fost asta?
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.
   ru: Что это?
   sw: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   sv: Vad är det där?
   th: นายรู้มั้ยแคโรโลน์สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น ชั้นคิดว่านายเป็นศัตรูที่เก่งที่สุดของชั้น แต่ที่ผ่านมานายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของชั้น
   tr: Nedir o?
  tu: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hans: 身为 Caroline 好好得给我上了一课。我一直以为你是我最大的敌人。然而自始至终你都是我最好的伙伴。
   zh-hant: 那是什麼?
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。


epilogue07:
escape 02 sphere curiosity-05:
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: What is THAT?
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Co TO je?
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Hvad er DET?
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: Was ist DAS?
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: ¿Qué es ESO?
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: Mikä TUO on?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: C'est QUOI ?
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: AZ meg mi?
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   it: Cos'è QUELLO?
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ja: あれは何?
  ka: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: '저게' 뭐예요?
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Wat is dat?
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   no: Hva er DET?
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Co TO jest?
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
  pt: O que é ISSO?
   po: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: O que é AQUILO?
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Ce e AIA?
   ru: ГЛаДОС: Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: А это что?
   sw: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Vad är DET?
   th: แคโรไลน์ได้สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น: แคโรไลน์อยู่ในสมองส่วนไหนของชั้น
   tr: Nedir O?
  tu: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hans: 身为 Caroline 又给我上了一课:Caroline 一直存在在我大脑的某个位置。
   zh-hant: 那是什麼?
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


epilogue10:
escape 02 sphere curiosity-06:
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Ooh, that thing has numbers on it!
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Jéé, tahle věc má na sobě čísla!
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Åhh, den dims har numre på!
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Oh, da sind ja Zahlen drauf!
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: ¡Oh! Esa cosa tiene números.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Uuh, tuossa on numeroita!
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Ouh, il y a des chiffres inscrits !
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Ó, azon számok vannak!
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   it: Ooh, quella cosa ha sopra dei numeri scritti!
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ja: あー、番号が書いてありますね!
  ka: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: , 저 물건에는 숫자가 적혀 있네!
   ko: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Oeh, er staan cijfers op dat ding!
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   no: Ååh, den tingen har tall på seg!
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: O, to coś ma na sobie liczby!
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
  pt: Ooh, essa coisa tem números!
   po: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: Ooh, aquela coisa tem números nele!
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Ooh, chestia aia are numere înscrise!
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Ой, на этом чем-то циферки!
   sw: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
  sv: Åh, den där har nummer på sig!
  th: อารมณ์ที่พลุ่งพล่านขึ้นมาในตัวฉันตอนที่ช่วยชีวิตคุณเอาไว้ สอนให้บทเรียนที่มีค่ามากกับฉัน สอนฉันว่า Caroline คงอยู่ในความคิดของฉัน
   tr: O şeyin üzerinde rakamlar var!
  tu: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 喔,那上面有号码!
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hant: 喔,那上面有號碼!
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。


epilogue12:
escape 02 sphere curiosity-07:
   en: Goodbye, Caroline.
   en: Hey, look at THAT thing! No, that other thing.
   cz: Sbohem, Caroline.
   cz: Hele, podívej se na TAMTU věc! Ne, na tu další.
   da: Farvel, Caroline.
   da: Hej, se DEN dims! Nej, den anden.
   de: Leb wohl, Caroline.
   de: He, sieh dir DAS an! Nein, das andere.
   es: Adiós, Caroline.
   es: ¡Hala! ¡Mira ESO! No, eso de ahí.
   fi: Hyväsi, Caroline.
   fi: Hei, katsopa TUOTA! Ei, kun tuota toista.
   fr: Bye-bye, Caroline.
   fr: Hé, regardez un peu ÇA ! Non, pas ça.
   hu: Minden jót, Caroline.
   hu: , AZT nézd meg! Nem azt, a másikat!
   it: Addio, Caroline.
   it: Ehi, guarda QUELLA cosa! No, quell'altra cosa.
   ja: さようなら、Caroline。
   ja: ほら、あれを見て!違います、あれです。
   ka: 안녕, 캐롤린.
   ko: 저기요, 저것 좀 봐요! 아뇨, 그거 말고 저거.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   nl: , kijk eens naar DAT ding! Nee, dat andere ding.
   nl: Doei, Caroline.
   no: Hei, se på DEN tingen! Nei, den andre tingen.
   no: Farvel, Caroline.
   pl: Hej, popatrz na TĘ rzecz! Nie, na tę drugą.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pt: Eh, olha para AQUILO! Não, a outra coisa.
   po: Adeus, Caroline.
   pt-br: Ei, olha para AQUELA coisa! Não, aquela outra coisa.
   ro: Adio, Caroline.
   ro: Hei, uită-te la chestia AIA! Nu, chestia cealaltă.
   ru: ГЛаДОС: Прощай, Кэролайн.
   ru: Ой, только посмотри на это! Нет, не на это это, а вон на то это!
   sw: Hej då, Caroline.
   sv: Titta på den DÄR! Nej, den andra.
   th: ลาก่อน แคโรโลน์
   tr: Hey ŞUNA bak! Hayır, diğer şey.
  tu: Hoşçakal, Caroline.
   zh-hans: 嘿,看看那玩意儿。不,另外一样东西。
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hant: 嘿,看看那玩意兒。不,另外一樣東西。
   zh-hant: 再見了,Caroline。


epilogue14:
escape 02 sphere curiosity-08:
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   en: Ewww, what's wrong with your legs?
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
  cz: Ééé, co to máš s nohama?
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
  da: Adrr, hvad er der galt med dine ben?
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
  de: Was ist mit deinen Beinen?
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
  es: Puag, ¿qué te pasa en las piernas?
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
  fi: Hyyyi.. mikä jalkojasi vaivaa?
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   fr: Eh bien, vos jambes ?
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
  hu: Jujj, mi van a lábaddal...?
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
  it: Bleah, cos'hanno le tue gambe che non va?
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ja: ああ、脚をどうしたのですか?
   ka: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
  ko: 우으으, 다리가 어떻게 된 거예요?
   ko: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
  nl: Wat is er mis met je benen?
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
  no: Æsj, hva er galt med beina dine?
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
  pl: Co się dzieje z twoimi nogami?
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
  pt: Ei, o que se passa com as tuas pernas?
   po: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
  pt-br: Ewww, o que há de errado com suas pernas?
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
  ro: Iuuu, ce s-a întâmplat cu picioarele tale?
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   ru: Фу-у, что у тебя с ногами?
   sw: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
  sv: Usch, vad är det för fel på dina ben?
   th: นายรู้มั้ย แคโรโลน์ที่ถูกลบไปสอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น การแก้ไขปัญหาที่ดีที่สุดมักง่ายเสมอ ชั้นพูดจริงๆนะ
  tr: Öğğğk, bacaklarının nesi var?
   tu: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  zh-hans: 呃,你的腿怎么了?
   zh-hans: 刚才删除 Caroline 我学到一个教训。解决问题的最好办法通常是最容易的那个。并且我跟你坦白。
  zh-hant: 呃,你的腿怎麼了?
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
 
escape 02 sphere curiosity-09:
  en: Where are we going?
  cz: Kam to jdeme?
  da: Hvor skal vi hen?
  de: Wo geh'n wir hin?
  es: ¿Dónde vamos?
  fi: Mihin me olemme menossa?
  fr: Où allons-nous ?
  hu: Hová megyünk?
  it: Dove stiamo andando?
  ja: どこに行くのです?
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
  nl: Waar gaan we heen?
  no: Hvor skal vi?
  pl: Dokąd idziemy?
  pt: Onde vamos?
  pt-br: Para onde estamos indo?
  ro: Unde ne ducem?
  ru: Куда мы идем?
  sv: Vart är vi väg?
  tr: Nereye gidiyoruz?
  zh-hans: 我们要去哪里?
  zh-hant: 我們要去哪裡?
 
-->
 
==== "Intelligence core" ====
 
<!--
 
escape 02 sphere cakemix-01:
  en: One 18.25 ounce package chocolate cake mix.
   cz: Jedno 500 gramové balení mixu pro čokoládové dorty.
  da: En pakke chokoladekageblanding - 500 g.
  de: 500 Gramm Backmischung für Schokoladenkuchen.
   es: Un paquete de preparado para tarta de chocolate.
  fi: Yksi 18,25 unssin paketti suklaakakkuseosta.
  fr: Préparation pour gâteau au chocolat de 500 grammes.
  hu: Egy 18.25 unciás csokoládétorta-keverék.
   it: Un pacco di preparato per torte al cioccolato da 500 grammi.
  ja: 18.25 オンスのチョコレートケーキミックス 1 つ。
  ko: 초콜릿 케이크 믹스 520g 한 팩.
  nl: 500 gram mix voor chocoladetaart.
   no: 1 pakke sjokoladekakeblanding på 500 gram.
  pl: Jedno półkilogramowe opakowanie ciasta czekoladowego.
  pt: 500 gramas de mistura para bolos de chocolate.
   pt-br: Um pacote de mistura de bolo de chocolate de 539,72 ml.
  ro: Un pachet cu amestec de tort de ciocolată de 18.25 uncii.
  ru: Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога.
  sv: Ett paket chokladtårtmix på 5,17 kg.
  tr: Bir adet 18.25 ons paket çikolatalı kek karışımı.
   zh-hans: 一个 18.25 盎司包装的巧克力蛋糕材料。
  zh-hant: 一個18.25盎司包裝的巧克力蛋糕材料。
 
escape 02 sphere cakemix-02:
  en: One can prepared coconut pecan frosting.
  cz: Plechovku hotové kokosové polevy.
  da: En dåse klargjort glaseret kokospekannød.
   de: Eine Dose Kokosnuss-Fertigglasur.
  es: Una lata de nueces pecanas ralladas.
  fi: Yksi valmispurkki kookos-pekaanipähkinäkuorrutetta.
   fr: Prévoir un glaçage aux noix de pécan.
  hu: Egy doboz kókuszos pecandió-bevonat.
  it: Una scatola di farina di cocco surgelata.
  ja: ココナッツピーカンフロストの缶詰 1 つ。
   ko: 설탕 입힌 코코넛 피칸 통조림 하나.
  nl: 1 kan kokos-pecannootglazuur.
  no: 1 boks ferdiglaget glasur av kokosnøtt og pekannøtt.
   pl: Można zrobić polewę kokosowo-pekanową.
  pt: Uma lata de cobertura de noz de coco preparada.
  pt-br: Uma lata de glacê de nozes de coco.
   ro: O conservă de glazură de cocos pregătită.
  ru: Одна банка кокосовой глазури.
  sv: En burk färdig glasyr med kokosnötspekansmak.
   tr: Bir kutu hazır hindistan cevizi ve pekan cevizi dondurması.
  zh-hans: 一罐处理过的椰子酱。
  zh-hant: 一罐調製過的椰子胡桃糖霜。
 
escape 02 sphere cakemix-03:
  en: Three slash four cup vegetable oil.
  cz: Třičtvrtě hrnku rostlinného oleje.
   da: 3/4 kopper vegetabilsk olie.
  de: Drei bis vier Tassen Speiseöl.
  es: 3 o 4 tazas de aceite vegetal.
  fi: Kolme neljäsosaa kupillista kasviöljyä.
   fr: Cent millilitres d'huile végétale.
  hu: Háromnegyed csésze növényi olaj.
  it: Tre o quattro tazze di olio vegetale.
   ja: 植物油 3/4 カップ。
  ko: 식물성 오일 3/4 컵.
  nl: 3 of 4 kopjes plantaardige olie.
  no: 3/4 kopp vegetabilsk olje.
   pl: 3/4 filiżanki oleju roślinnego.
  pt: Três/quatro chávenas de óleo vegetal.
  pt-br: Três barra quatro xícara de óleo vegetal.
   ro: Trei pe patru ceşcuţe ulei vegetal.
   ru: Три четверти стакана растительного масла.
  sv: Tre fjärdedels deciliter vegetabilisk olja.
  tr: 3/4 fincan sıvı yağ.
   zh-hans: 3/4 杯蔬菜油。
   zh-hant: 3/4杯蔬菜油。


epilogue19:
escape 02 sphere cakemix-04:
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   en: Four large eggs. One cup semi-sweet chocolate chips.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   cz: Čtyři velká vejce. Hrneček polo-sladkých čokoládových lupínků.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   da: Fire store æg. En kop halvsøde chokoladechips.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   de: Vier große Eier. Eine Tasse Schokostreusel.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   es: 4 huevos grandes. Una taza de fideos de chocolate.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fi: Neljä suurta munaa. Yksi kupillinen puolimakeita suklaalastuja.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   fr: Quatre gros oeufs. Cent grammes de pépites de chocolat.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   hu: Négy nagy tojás. Egy csésze félédes csokoládéreszelék.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   it: Quattro uova fresche. Una tazza di granella di cioccolato dolce.
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ja: 大きい卵 4 個。セミスイートチョコレートチップ 1 カップ。
  ka: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   ko: 큰 달걀 네 개. 약간 단 초콜릿 칩 한 컵.
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   nl: 4 grote eieren. 1 kopje halfzoete chocoladestukjes.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   no: 4 store egg. 1 kopp halvsøt revet sjokolade.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   pl: Cztery duże jajka. Filiżanka półsłodkich wiórków czekoladowych.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
  pt: Quatro ovos grandes. Uma chávena de pedaços de chocolate semi-amargo.
   po: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   pt-br: Quatro ovos grandes. Um copo de gotas de chocolate semidoces.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ro: Patru ouă mari. O ceaşcă de bucăţele semi-dulci de ciocolată.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   ru: Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья.
   sw: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   sv: Fyra stora ägg. En deciliter halvsöta chokladbitar.
  th: นายรู้มั้ยว่าวันของชั้นเคยเป็นแบบไหน? ชั้นแค่ทดสอบ ไม่มีใครฆ่าชั้น หรือวางชั้นลงในมันฝรั่ง หรือเอาชั้นไปให้นกกิน ชั้นมีชีวิตที่ดีนะ
   tr: Dört iri yumurta. Bir fincan yarı şekerli çikolata çekirdeği.
   tu: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   zh-hans: 四个大鸡蛋。一杯微甜巧克力碎片。
   zh-hans: 你知道我过去的日子什么样吗?我刚刚测试过。没人谋杀过我。或者把我放进土豆里。或者把我喂鸟。我的生活是相当美好啦。
   zh-hant: 四個大顆蛋。一杯微甜巧克力碎片。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。


epilogue20:
escape 02 sphere cakemix-05:
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   en: Three slash four cups butter or margarine.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: Tři lomeno čtyři lžičky másla nebo margarinu.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: Tre/fire kopper smør eller margarine.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Drei bis vier Tassen Butter oder Margarine.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: 3 o 4 tazas de mantequilla o margarina.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: Kolme neljäsosaa kupillista voita tai margariinia.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   fr: Deux cents grammes de beurre ou de margarine.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   hu: Háromnegyed csésze vaj vagy margarin.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   it: Tre o quattro tazze di burro o margarina.
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ja: バターまたはマーガリン 3/4 カップ。
  ka: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   ko: 버터 또는 마가린 3/4 컵.
   ko: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   nl: 3 of 4 kopjes boter of margarine.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   no: 3/4 kopp smør eller margarin.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   pl: 3/4 filiżanki masła lub margaryny.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pt: Três/quatro chávenas de manteiga ou margarina.
   po: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
  pt-br: Três barra quatro xícara de manteiga ou margarina.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ro: Trei pe patru ceşcuţe unt sau margarină.
   ru: ГЛаДОС: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   ru: Три четверти стакана масла или маргарина.
   sw: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   sv: Tre fjärdedels deciliter smör eller margarin.
  th: แล้วนายก็ปรากฎตัวขึ้น นายมันอันตราย ไม่มีโชค นายรู้มั้ย?
   tr: 3/4 fincan tereyağı veya margarin.
   tu: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   zh-hans: 3/4 杯奶油或人造黄油。
   zh-hans: 然后你就出现啦。你这个危险的哑巴疯子。所以你知道吗?
   zh-hant: 3/4杯奶油或乳瑪琳。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?


epilogue23:
escape 02 sphere cakemix-06:
   en: You win.
   en: One and two third cups granulated sugar.
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Jeden a dvě třetiny šálku granulovaného cukru.
   da: Du vinder.
   da: En og to tredjedele stødt melis.
   de: Du gewinnst.
   de: Ein und zwei Drittel Tassen Kristallzucker.
   es: Tú ganas.
   es: Una taza y 2/3 de taza de azúcar granulado.
   fi: Sinä voitit.
   fi: Yksi kokonainen ja kaksi kolmasosaa kupillista hienoa sokeria.
   fr: Vous avez gagné.
   fr: Trois cents grammes de sucre semoule.
   hu: Győztél.
   hu: Egy és kétharmad csésze kristálycukor.
   it: Hai vinto.
   it: Una tazza e due terzi di zucchero.
   ja: あなたの勝ちです。
   ja: グラニュー糖 1 + 2/3 カップ。
  ka: 당신이 이겼어요.
   ko: 그래뉴당 1컵하고도 2/3 컵 더.
   ko: 당신이 이겼어요.
   nl: 1,6 kopjes kristalsuiker.
   nl: Jij wint.
   no: 1 og 2/3 kopp sukker.
   no: Du vinner.
   pl: Jedna i dwie trzecie filiżanki rafinowanego cukru.
   pl: Wygrałaś.
   pt: Uma chávena e dois terços de açúcar granulado.
   po: Ganhaste.
   pt-br: Cinco terços de xícara de açúcar granulado.
   ro: Ai câştigat.
   ro: O ceaşcă şi două treimi de zahăr granulat.
   ru: ГЛаДОС: Ты победила.
   ru: Полтора стакана гранулированного сахара.
   sw: Du vinner.
   sv: En och två tredjedels deciliter strösocker.
   th: นายชนะ
   tr: 1-2/3 fincan toz şeker.
   tu: Sen kazandın.
   zh-hans: 1 又 2/3 杯砂糖。
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hant: 1又2/3杯砂糖。
   zh-hant: 你贏了。


epilogue25:
escape 02 sphere cakemix-07:
   en: Just go.
   en: Two cups all purpose flower.
   cz: Prostě běžte.
   cz: Dva hrnky květů pro všechny účely.
   da: Bare gå.
   da: To kopper hvedemel.
   de: Bitte geh!
   de: Zwei Tassen Weizenmehl.
   es: Lárgate.
   es: 2 tazas de harina.
   fi: Mene jo.
   fi: Kaksi kupillista jauhoa.
   fr: Partez.
   fr: Deux cent cinquante grammes de farine.
   hu: Csak menj.
   hu: Két csésze vágott virág.
   it: Vattene e basta.
   it: Due tazze di farina zero zero.
   ja: もう行ってください。
   ja: 万能粉 2 カップ。
  ka: 그냥 가 버려요.
   ko: 다용도 꽃 두 컵.
   ko: 그냥 가 버려요.
   nl: 2 kopjes gewone bloem.
   nl: Ga gewoon.
   no: 2 kopper mel.
   no: Bare fortsett!
   pl: Dwie filiżanki mąki uniwersalnej.
   pl: Idź sobie.
   pt: Duas chávenas de farinha multiusos.
   po: Desaparece.
   ro: Două ceşti de făină universală.
   ro: Pleacă.
   ru: Два стакана белой муки.
   ru: ГЛаДОС: Уходи.
   sv: Två deciliter universalmjöl.
   sw: Försvinn.
   tr: İki fincan çok amaçlı çiçek.
   th: ไปเถอะ
   zh-hans: 两杯全能花卉。
  tu: Sadece git.
   zh-hant: 兩杯中筋麵粉。
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hant: 走吧。


epilogue28:
escape 02 sphere cakemix-08:
   en: It's been fun. Don't come back.
   en: Don't forget garnishes such as:
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
  cz: Nezapoměňte ozdoby jako:
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
  da: Glem ikke tilbehør, som f.eks.:
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
  de: Zum Garnieren beispielsweise:
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
  es: Sin olvidar los adornos como:
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
  fi: Älä unohda koristeita, kuten:
   fr: C'était sympa. Adieu.
  fr: Ajoutez des éléments de décor, tels que :
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
  hu: Díszítésnek például:
   it: È stato divertente: non tornare.
  it: Non dimenticare guarnizioni come:
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
  ja: 次のものも忘れないでください。
   ka: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
  ko: 다음과 같은 장식물을 잊지 말 것.
   ko: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
  nl: Vergeet de versiering niet, zoals:
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
  no: Ikke glem garnityr, for eksempel:
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
  pl: Pamiętaj o przybraniu w postaci:
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: Não se esqueça de guarnecimentos, tais como:
   po: Foi divertido. Não voltes.
  pt-br: Não esqueça enfeites como:
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
  ro: Nu uita de decoraţiuni ca:
   ru: ГЛаДОС: Было весело. Не возвращайся.
  ru: Не забыть украшения:
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
  sv: Glöm inte garnering som till exempel:
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
  tr: Şu garnitürleri unutmayın:
   tu: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  zh-hans: 别忘了装饰,例如:
   zh-hans: 一段很有趣的经历,别回来。
  zh-hant: 別忘了裝飾,例如:
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
 
escape 02 sphere cakemix-09:
  en: Fish shaped crackers.
   cz: Sušenky ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformede kiks.
  de: Cracker in Fischform.
  es: Galletitas pisciformes.
  fi: Kalanmuotoisia suolakeksejä.
  fr: Biscuits en forme de poisson.
  hu: Hal alakú sós keksz.
  it: Biscotti a forma di pesce.
  ja: 魚型クラッカー。
  ko: 물고기 모양 과자.
  nl: Visvormige crackers.
  no: Fiskeformet kjeks.
  pl: Krakersów w kształcie rybek.
  pt: Bolachas em forma de peixe.
  pt-br: Biscoitos em forma de peixe.
  ro: Biscuiţi în formă de peşte.
  ru: Печенье-рыбки.
  sv: Fiskformade kex.
  tr: Balık şekilli krakerler.
  zh-hans: 鱼形状的饼干。
  zh-hant: 魚形狀的餅乾。
 
escape 02 sphere cakemix-10:
  en: Fish shaped candies.
  cz: Sladkosti ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformet slik.
  de: Streusel in Fischform.
  es: Caramelos pisciformes.
  fi: Kalanmuotoisia karkkeja.
  fr: Bonbons en forme de poisson
  hu: Hal alakú cukorka.
  it: Canditi a forma di pesce.
  ja: 魚型キャンディー。
  ko: 물고기 모양 캔디.
  nl: Visvormige snoepjes.
  no: Fiskeformet godteri.
  pl: Cukierków w kształcie rybek.
  pt: Rebuçados em forma de peixe.
  pt-br: Doces em forma de peixe.
  ro: Dulciuri în formă de peşte.
  ru: Восковые рыбки.
  sv: Fiskformat godis.
  tr: Balık şekilli şekerler.
  zh-hans: 鱼形状的糖果。
  zh-hant: 魚形狀的糖果。
 
escape 02 sphere cakemix-11:
  en: Fish shaped solid waste.
  cz: Pevný odpad ve tvaru ryby.
   da: Fiskeformet affald.
  de: Fischförmige Abfälle.
  es: Heces pisciformes.
  fi: Kalanmuotoista jätettä.
  fr: Des déchets en forme de poisson.
  hu: Hal alakú szilárd hulladék.
  it: Schifezze varie a forma di pesce.
  ja: 魚型固形廃棄物。
  ko: 물고기 모양 고체 폐기물.
  nl: Visvormig vast afval.
  no: Fiskeformet søppel.
  pl: Odpadów stałych w kształcie rybek.
  pt: Desperdícios sólidos em forma de peixe.
  pt-br: Restos sólidos em formato de peixe.
   ro: Deşeuri solide în formă de peşte.
  ru: Мусорные рыбки.
  sv: Fiskformat avfall.
  tr: Balık şekilli katı atık.
  zh-hans: 鱼形状的废弃物。
  zh-hant: 魚形狀的廢棄物。
 
escape 02 sphere cakemix-12:
  en: Fish shaped dirt.
  cz: Trochu špíny ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformet snavs.
  de: Fischförmiger Dreck.
   es: Barro pisciforme.
  fi: Kalanmuotoista mutaa.
  fr: Débris en forme de poisson.
  hu: Hal alakú föld.
  it: Sporco a forma di pesce.
  ja: 魚型ごみ。
  ko: 물고기 모양 흙.
  nl: Visvormig vuil.
  no: Fiskeformet skitt.
  pl: Odchodów w kształcie rybek.
  pt: Sujidade em forma de peixe.
  pt-br: Sujeira em formato de peixe.
  ro: Mizerie în formă de peşte.
  ru: Грязевые рыбки.
  sv: Fiskformad jord.
  tr: Balık şekilli çamur.
  zh-hans: 鱼形状的烂泥。
  zh-hant: 魚形狀的爛泥。
 
escape 02 sphere cakemix-13:
  en: Fish shaped ethyl benzene.
  cz: Ethyl-benzen ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformet etylenbenzen.
  de: Ethylbenzol in Fischform.
  es: Etilbenceno pisciforme.
   fi: Kalanmuotoista etyylibentseeniä.
   fr: De l'éthylbenzène de poisson.
  hu: Hal alakú etil-benzol.
  it: Benzene a forma di pesce.
   ja: 魚型エチルベンゼン。
  ko: 물고기 모양 에틸 벤젠.
  nl: Visvormig ethylbenzeen.
   no: Fiskeformet etylbenzen.
  pl: Etylobenzenu w kształcie rybek.
   pt: Benzeno etílico em forma de peixe.
   pt-br: Benzeno etílico em formato de peixe.
  ro: Etil ataşat de benzen în formă de peşte.
   ru: Этилово-бензоловые рыбки.
  sv: Fiskformad etylbensen.
   tr: Balık şekilli etil benzen.
  zh-hans: 鱼形状的乙苯。
  zh-hant: 魚形狀的乙苯。
 
escape 02 sphere cakemix-14:
  en: Pull and peel licorice.
   cz: Vytáhni a oloupej lékořici.
  da: Indpakket lakrids.
   de: Lange Lakritzbänder.
  es: Regaliz natural.
   fi: Lakupötkö.
  fr: Des écorces de réglisse.
   hu: Az édesgyökeret megpucoljuk.
  it: Bastoncini di liquirizia
  ja: 甘草。
  ko: 풀 앤 필 감초.
   nl: Trekdrop.
  no: Lakris i ulike former.
  pl: Korzenia lukrecji.
  pt: Alcaçuz de descascar.
   pt-br: Alcaçuz de descascar.
  ro: Lemn dulce de tras şi decojit.
   ru: Лакричные рыбки.
   sv: Lakritsremmar.
  tr: Çekip soyulmuş meyan kökü.
   zh-hans: 削好的甘草。
   zh-hant: 削好的甘草。


epilogue29:
escape 02 sphere cakemix-15:
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   en: Fish shaped organic compounds and sediment shaped sediment.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Organické složky ve tvaru ryby a sediment ve tvaru sedimentu.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Fiskeformede økologiske dele og sedimentformet sediment.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Organische Verbindungen in Fischform, Sediment in Sedimentform.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Desechos orgánicos pisciformes y desechos desechiformes.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Kalanmuotoisia orgaanisia yhdisteitä ja sedimentin muotoisia sedimenttejä.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Des composants organiques en forme de poisson et des sédiments en forme de sédiment.
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Hal alakú szerves vegyületek és üledék alakú üledék.
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Componenti organici volatili e sedimenti a forma di pesce.
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ja: 魚型有機化合物および沈殿物型沈殿物。
  ka: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 물고기 모양 유기농 화합물 및 침전물 모양의 침전물.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Visvormige vluchtige organische stoffen en sedimentvormig sediment.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: Fiskeformede organiske produkter og avleiringsformet slam.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Organicznych związków chemicznych w kształcie rybek i osadu w kształcie osadu.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: Compostos orgânicos voláteis em forma de peixe e sedimentos em forma de sedimentos.
   po: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Compostos orgânicos em formato de peixe e sedimento em formato de sedimento.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: Compus organic în formă de peşte şi sedimente în formă de sedimente.
   ru: ГЛаДОС: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   ru: Органические соединения в форме рыбок и осадочные породы в форме осадочных пород.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Fiskformade flyktiga organiska föreningar och sedimentformade sediment.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Balık şekilli organik bileşimler ve posa şekilli posa.
  tu: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 鱼形状的有机化合物以及沉积物形状的沉积物。
   zh-hans: [轻轻地笑] 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 魚形狀的有機化合物以及沈積物形狀的沈積物。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epiloguekillyou02:
escape 02 sphere cakemix-16:
   en: Killing you? Is hard.
   en: Candy coated peanut butter pieces. Shaped like fish.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: Bonbóny natřené arašídovým máslem. Ve tvaru ryby.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   da: Sukkerglacerede peanutsmørdele. Formet som en fisk.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   de: Erdnussbutterwürfel mit Zuckerhülle. In Fischform.
   es: Matarte... es duro.
   es: Mantequilla de cacahuete cubierta de caramelo. Pisciforme.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fi: Makeisilla kuorrutettuja maapähkinävoipalasia. Kalanmuotoisia.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   fr: Des cacahuètes caramélisées en forme de poisson.
   hu: Megölni téged... nehéz.
   hu: Cukorral bevont mogyoróvaj-darabok. Hal-alakban.
   it: Ucciderti? È difficile.
   it: Noccioline e canditi imburrati. A forma di pesce.
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ja: キャンディコーティングされたピーナツバターの塊。魚型。
   ka: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ko: 캔디를 입힌 땅콩 버터 조각. 물고기 모양.
  ko: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   nl: Gesuikerde stukjes pindakaas. In visvorm.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   no: Peanøttsmørkuler trukket med sukker. Formet som fisk.
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   pl: Cukierków z masłem orzechowym. W kształcie rybek.
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pt: Bocados de manteiga de amendoim coberta de rebuçados. Em forma de peixe.
   po: Matar-te? É difícil.
  pt-br: Pedaços de manteiga de amendoim revestidos de doces. Com o formato de peixe.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ro: Bucăţi de unt de arahide acoperite în dulciuri. În formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Убить тебя — это непросто.
   ru: Ореховое масло, облитое карамелью. В форме рыбок.
   sw: Att döda dig ... är svårt.
   sv: Godisöverdragna jordnötssmörbitar. Formade som fisk.
   th: ฆ่านายหรอ? มันยากนะ
   tr: Şekerle kaplanmış fıstık ezmesi taneleri. Balık şekilli.
  tu: Seni öldürmek? Zor iş.
   zh-hans: 糖衣花生奶油片。形状像鱼一样。
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hant: 裹糖的花生奶油片。形狀像魚一樣。
   zh-hant: 要殺你?是很難。


evilagainsamples01:
escape 02 sphere cakemix-17:
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   en: One cup lemon juice.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: Jeden šálek citronové štávy.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: En kop citronjuice.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: Eine Tasse Zitronensaft.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: Una taza de jugo de limón.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Yksi kupillinen sitruunamehua.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   fr: Un zeste de citron.
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   hu: Egy csésze citromlé.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   it: Una tazza di succo di limone.
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ja: レモンジュース 1 カップ。
  ka: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   ko: 레몬 주스 한 컵.
   ko: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   nl: 1 kopje citroensap.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: 1 kopp sitronjuice.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   pl: Filiżanka soku cytrynowego.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pt: Uma chávena de sumo de limão.
   po: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
  pt-br: Uma xícara de suco de limão.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ro: O ceaşcă suc de lămâie.
   ru: ГЛаДОС: Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.
   ru: Стакан лимонного сока.
   sw: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   sv: En deciliter citronjuice.
   th: นายเคยหยุดคิดมั้ยว่าในที่สุดมันคือจุดที่ชื่อของนายจะถูกกล่าวเป็นครั้งสุดท้าย โอ้ นี่ไง:เชลล์ ชั้นจะฆ่านาย
   tr: Bir fincan limon suyu.
  tu: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: 一杯柠檬汁。
   zh-hans: 你可曾想过最终的某一刻,你的大名会被最后一次提到?此刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 一杯檸檬汁。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


evilagainsamples03:
escape 02 sphere cakemix-18:
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   en: Alpha resins.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Alfa pryskyřice.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: Alfaharpiks.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Alphaharze.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: Alfarresinas.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Alfa-hartsia.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   fr: Des résines alpha.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   hu: Elsődleges gyantaszármazékok.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   it: Palline alfa.
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ja: アルファ樹脂。
  ka: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   ko: 알파 합성 수지.
   ko: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   nl: Alfa-harsen.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   no: Alfaresiner.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   pl: Żywica Alfa.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pt: Resinas alfa.
   po: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
  pt-br: Resinas alfa.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ro: Reşini alfa.
   ru: ГЛаДОС: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   ru: Канифоль.
   sw: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   sv: Alfaharts.
   th: ทำไมชั้นถึงเกลียดนายมากนัก? นายเคยสงสัยมั้ย? ชั้นคือบิลเลี่ยน ชั้นไม่วดดี มันคือความจริง ชั้นคือศูนย์รวมทางปัญญาและพลังที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาและชั้นเกลียดนาย มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเหตุผล นายสมควรได้รับมัน
   tr: Alfa reçineleri.
  tu: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   zh-hans: 阿法树脂。
   zh-hans: 我为什么这么讨厌你?你琢磨过吗?我可是相当有才。不是吹的。事实就那样。我就是传说中无数智慧和真正计算能量的集结体。我讨厌你,这没有理由。你就该被讨厌。
   zh-hant: 阿法樹脂。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。


evilagainsamples04:
escape 02 sphere cakemix-19:
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: Unsaturated polyester resin.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Nenasycená polyesterová pryskyřice.
   de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
  da: Umættet polyesterharpiks.
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: Ungesättigtes Polyesterharz.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Resina de poliéster insaturado.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Kyllästämätöntä polyesterihartsia.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: De la résine de polyesters non saturés.
   ka: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   hu: Telítetlen poliészter-gyanta.
   ko: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
  it: Palline in poliestere insaturo.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
   ja: 不飽和ポリエステル樹脂。
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ko: 불포화 폴리에스테르 합성 수지.
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   nl: Onverzadigde polyesterhars.
   ru: ГЛаДОС: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.
   no: Umettet polyesterresiner.
   tu: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   pl: Nienasycona żywica poliestrowa.
   zh-hans: 你生气了,我知道。她给我的测试很难。她不公平。呜呜。我倒不指望你不唠叨,可你唠叨的太久完全暴露了你的缺点。
  pt: Resina de poliéster não saturado.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
  pt-br: Resina de poliéster insaturada.
   ro: Reşină nesaturată de poliester.
   ru: Неочищенные полиуретановые смолы.
  sv: Omättat polyesterharts.
   tr: Doymamış polyester reçine.
   zh-hans: 不饱和聚酯。
   zh-hant: 不飽和聚酯。


evilagainsamples05:
escape 02 sphere cakemix-20:
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: Fiberglass surface resins.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Pryskyřice z laminátového povrchu.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   da: Overfladeharpiks af fiberglas.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   de: Fiberglasoberflächenharz.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   es: Resinas de fibra de vidrio.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fi: Lasikuitupintaista hartsia.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   fr: Des résines à fibre de verre.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   hu: Üvegszálas felületképző gyanta.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   it: Palline in fibra di vetro.
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ja: ファイバーグラス表面樹脂。
   ka: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
  ko: 섬유유리 표면 합성 수지.
   ko: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: Fiberglas-oppervlaktehars.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
  no: Fiberglassoverflate innsatt med resin.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   pl: Żywice do włókna szklanego.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
  pt: Resinas de superfície em fibra de vidro.
   po: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
  pt-br: Resinas superficiais da fibra de vidro.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ro: Reşini pentru suprafeţe din fibră de sticlă.
   ru: ГЛаДОС: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
  ru: Стекловолокно.
   sw: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
  sv: Fiberglasharts.
   th: นายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนายนายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนาย
  tr: Cam elyafı yüzeyli reçineler.
   tu: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  zh-hans: 玻纤维表面聚酯。
   zh-hans: 你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。
  zh-hant: 玻纖維表面聚酯。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
 
escape 02 sphere cakemix-21:
  en: And volatile malted milk impoundments.
   cz: A těkavé sladové mléko.
  da: Og ustabile opstemninger lavet af tørmælk.
  de: Und flüchtige Malzmilchansammlungen.
  es: Y leche malteada altamente volátil.
   fi: Ja räjähdysherkkää mallasmaitoseosta.
   fr: Et des composés volatils de lait malté.
  hu: És illékony malátás tejszármazékok.
   it: E latte in polvere al malto.
  ja: 揮発性麦芽ミルクタンク。
  ko: 그리고 휘발성 맥아 분유 덩어리.
   nl: En opslag voor vluchtige melk met moutextract.
  no: Og flyktige sjokolademelkprodukter.
   pl: Oraz lotne składniki koktajlu mlecznego.
  pt: E embargos de leite de malte volátil.
  pt-br: E reservas voláteis de leite maltado.
  ro: Şi colecţiuni de lapte cu malţ volatile.
   ru: И летучие компоненты солодового молока.
   sv: Och instabila torrmjölksfördämningar.
  tr: Ve uçucu maltlı süt ürünleri.
   zh-hans: 还有易挥发的麦芽精调乳制品。
   zh-hant: 還有易揮發的麥芽精調乳製品。


faith plate intro01:
escape 02 sphere cakemix-22:
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   en: Nine large egg yolks.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: Devět velkých žloutků.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: Ni store æggeblommer.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: Neun Eigelb.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: 9 yemas de huevo.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Yhdeksän suurta munankeltuaista
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   fr: Neuf gros jaunes d'oeuf.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   hu: Kilenc nagy tojássárgája.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   it: Nove tuorli d'uovo.
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ja: 大きい卵黄 9 個。
  ka: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   ko: 큰 달걀 노른자위 9개.
   ko: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   nl: 9 grote eierdooiers.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   no: 9 store eggeplommer.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   pl: Dziewięć dużych żółtek.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
  pt: Nove gemas de ovo grandes.
   po: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como os sujeitos de teste conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultados para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   pt-br: Nove gemas de ovo grandes.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ro: Nouă gălbenuşuri mari.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   ru: Девять крупных яичных желтков.
   sw: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   sv: Nio stora äggulor.
  th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับแท่นศรัทธาเหินฟ้าของ Aperture Science มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการศึกษาว่า ผู้รับการทดสอบแก้ปัญหาได้ดีแค่ไหนเมื่อพวกเขาถูกโยนขึ้นไปในอวกาศ ผลทดสอบนั้นชี้ชัดมาก: พวกเขาทำไม่ได้ โชคดี!
   tr: Dokuz iri yumurta sarısı.
   tu: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   zh-hans: 九个大型蛋黄。
   zh-hans: 下一个测试包括“光圈科技空中弹射板”。此内容是计划的一部分,用来调查当测试目标被弹到空中时,他们解决问题的能力如何。结果相当有价值:他们能力不行。祝你好运!
   zh-hant: 九個大型蛋黃。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!


faithplategarbage06:
escape 02 sphere cakemix-23:
   en: Press the button again.
   en: Twelve medium geosynthetic membranes.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: Dvanáct středních geosyntetických membrán.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: Tolv mellemstore geosyntetiske membraner.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: Zwölf mittlere geosynthetische Membrane.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: 12 membranas geosintéticas medianas.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Kaksitoista keskikokoista geosynteettistä kalvoa.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   fr: Douze membranes géosynthétiques moyennes.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   hu: Tizenkét közepes geoszintetikus membrán.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   it: Dodici membrane geosintetiche.
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ja: 中サイズのジオシンセティック膜 12 枚。
  ka: 버튼을 다시 눌러요.
   ko: 중간 크기 고분자 인공 막 열두 장
   ko: 버튼을 다시 눌러요.
   nl: 12 middelgrote geosynthetische membranen.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   no: 12 middels geosyntetiske membraner.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   pl: Dwanaście średnich membran geosyntetycznych.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pt: Doze membranas geossintéticas médias.
   po: Prime o botão outra vez.
   pt-br: Doze membranas geossintéticas médias.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ro: Doisprezece membrane medii geosintetice.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку снова.
   ru: Двенадцать средних геосинтетических мембран.
   sw: Tryck på knappen igen.
   sv: Tolv medelstora geosyntetiska membran.
   th: GLaDOS: กดปุ่มอีกครั้ง
   tr: On iki orta boyda jeosentetik diyafram.
   tu: Düğmeye tekrar bas.
   zh-hans: 十二个中型土工材料膜。
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hant: 十二個中型工地合成材料膜。
   zh-hant: 再按一次按鈕。


fgb trap01:
escape 02 sphere cakemix-24:
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   en: One cup granulated sugar.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: Jeden šálek granulovaného cukru.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: En kop stødt melis.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: Eine Tasse Kristallzucker.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: Una taza de azúcar granulado.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Yksi kupillinen hienoa sokeria.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   fr: Cent grammes de sucre semoule.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   hu: Egy csésze kristálycukor.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola portale.
   it: Una tazza di zucchero di canna.
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
   ja: グラニュー糖 1 カップ。
  ka: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   ko: 그래뉴당 한 컵.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   nl: 1 kopje kristalsuiker.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   no: 1 kopp sukker.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   pl: Filiżanka rafinowanego cukru.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pt: Uma chávena de açúcar granulado.
   po: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   pt-br: Uma xícara de açúcar granulado.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ro: O ceaşcă zahăr granulat.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   ru: Один стакан гранулированного сахара.
   sw: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   sv: En deciliter strösocker.
   th: GLaDOS: ฉันหว้งว่าเธอจะพกเอาอะไรที่ดีกว่าปืนสร้างประตูมิตินะคราวนี้
   tr: Bir fincan toz şeker.
   tu: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   zh-hans: 一杯砂糖。
   zh-hans: 我希望这次你能带个比传送门枪更强的东西。
   zh-hant: 一杯砂糖。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


fgb trap02:
escape 02 sphere cakemix-25:
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   en: An entry called 'how to kill someone with your bare hands.'
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: Položka nazvaná „jak někoho zabít svýma holýma rukama.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
   de: Ein Eintrag mit dem Titel: Töten mit bloßen Händen.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: Un manual titulado, Cómo matar a alguien solo con las manos.
  fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fr: Une touche de « comment tuer quelqu'un à mains nues ».
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   hu: Egy bekezdés „Hogyan öljünk meg valakit puszta kézzel”.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   ja: 「素手で相手を殺すには」という項目。
  it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   ko: '맨손으로 누군가를 죽이는 방법'이라는 제목의 문서 하나.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   nl: Iets genaamd 'hoe kan ik iemand vermoorden met mijn blote handen'.
  ka: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   pl: Wpis pod nazwą „Jak zabić kogoś gołymi rękami”.
   ko: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ro: Un articol numit 'cum omori pe cineva cu mâinile goale.'
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   ru: Страничка 'Как убить кого-то голыми руками'.
  no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   tr: 'Birini nasıl çıplak ellerinizle öldürürsünüz' adlı bir girdi.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   zh-hans: 名称为“如何赤手空拳杀人”的入口。
  po: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   zh-hant: 名稱為「如何赤手空拳殺人」的入口。
   ro: Altfel, îmi pare rău -ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   ru: ГЛаДОС: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   sw: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
  th: GLaDOS: มิฉะนั้น ชั้นเกรงว่าเธอกำลังจะกลายเป็นอดีตประธานของชมรมมีชีวิตอยู่ในทันที ฮา ฮา
  tu: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。


fgb trap03:
escape 02 sphere cakemix-26:
   en: Seriously, though. Goodbye.
   en: Two cups rhubarb, sliced.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: Dva šálky rebarbory nakrájené na plátky.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: To kopper rabarber, i skiver.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: Zwei Tassen zerhackter Rhabarber.
   es: En serio. Adiós.
   es: 2 tazas de ruibarbo cortado.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: Kaksi kupillista pilkottuja raparpereja.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   fr: Deux verres de dés de rhubarbes.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   hu: Két csésze rebarbara, szeletelve.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   it: Due tazze di rabarbaro a fette.
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ja: スライスしたルーバーブ 2 カップ。
  ka: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   ko: 얇게 썰은 대황 두 컵.
   ko: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   nl: 2 kopjes gesneden rabarber.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   no: 2 kopper rabarbra i skiver.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   pl: Dwie filiżanki posiekanego rabarbaru.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pt: Duas chávenas de ruibarbo, fatiado.
   po: Agora a sério. Adeus.
   pt-br: Duas xícaras de ruibarbo, fatiados.
   ro: Serios acum, adio.
   ro: Două ceşti de rubarbă, feliate.
   ru: ГЛаДОС: Говоря серьезно, прощай.
   ru: Два стакана нарезанного ревеня.
   sw: Skämt åsido. Adjö.
   sv: Två deciliter rabarber, skivad.
   th: GLaDOS: พูดจริงๆนะ ลาก่อน
   tr: İki fincan dilimlenmiş uçkun.
   tu: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   zh-hans: 两杯切片的大黄。
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hant: 兩杯切片的大黃。
   zh-hant: 我是說真的,再見。


fgb trap05:
escape 02 sphere cakemix-27:
   en: Oh. You were busy back there.
   en: Two slash three cups granulated rhubarb.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
  cz: Dvě lomeno tři hrnku granulované rebarbory.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
  da: 2/3 kopper granulerede rabarber.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
  de: Zwei bis drei Tassen Rhabarberflocken.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
  es: Una taza y 2/3 de taza de ruibarbo granulado.
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
  fi: Kaksi kolmasosaa kupillista hienonnettua raparperia.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
  fr: Trois verres de rhubarbe en poudre.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
  hu: Kétharmad csésze őrölt rebarbara.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
  it: Due o tre tazze di rabarbaro in polvere.
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
  ja: 粒状にしたルーバーブ 2/3 カップ。
   ka: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
  ko: 대황 분말 2/3 컵.
   ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
  nl: 2 of 3 kopjes korrelrabarber.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
  no: 2/3 kopp finhakket rabarbra.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
  pl: 3/4 filiżanki granulowanego rabarbaru.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
  pt: Duas/três chávenas de ruibarbo granulado.
   po: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
  pt-br: Dois barra três xícara de ruibarbo granulado.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
  ro: Doi pe trei ceşti de rubarbă granulată.
   ru: ГЛаДОС: О, ты без дела не сидела.
  ru: Две трети стакана гранулированного ревеня.
   sw: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
  sv: Två till tre deciliter granulerad rabarber.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอคงจะยุ่งนะก่อนหน้านี้
  tr: 2/3 fincan öğütülmüş uçkun.
   tu: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
  zh-hans: 2/3 杯颗粒状的大黄。
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
  zh-hant: 2/3杯顆粒狀的大黃。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
 
escape 02 sphere cakemix-28:
  en: One tablespoon all-purpose rhubarb.
   cz: Jednu lžíci univerzální rebarbory.
  da: En teskefuld almindelig rabarber.
  de: Ein Esslöffel Rhabarberpulver.
  es: Una cucharada de ruibarbo.
  fi: Yksi ruokalusikallinen yleisraparperia.
  fr: Une cuillerée à soupe de rhubarbe tous usages.
   hu: Egy evőkanál közönséges rebarbara.
  it: Un cucchiaio da cucina di rabarbaro.
  ja: 万能ルーバーブ大さじ 1 杯。
  ko: 다용도 대황 한 테이블스푼.
  nl: 1 eetlepel gewone rabarber.
  no: 1 ss rabarbra.
   pl: Łyżka stołowa rabarbaru ogólnego zastosowania.
  pt: Uma colher de sopa de ruibarbo multiusos.
  pt-br: Uma colher de sopa de ruibarbo multiuso.
  ro: O linguriţă rubarbă universală.
  ru: Одна столовая ложка пищевого ревеня.
  sv: En matsked universalrabarber.
  tr: Bir yemek kaşığı çok amaçlı uçkun.
  zh-hans: 一茶匙多用途大黄。
  zh-hant: 一茶匙多用途大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-29:
  en: One teaspoon grated orange rhubarb.
  cz: Čajovou lžičku strouhané oranžové rebarbory.
  da: En teskefuld revet orange rabarber.
  de: Ein Teelöffel Rhabarberschale.
   es: Una cucharadita de ruibarbo rallado.
   fi: Yksi teelusikallinen raastettua, oranssia raparperia.
   fr: Une cuillerée à café de rhubarbe râpée.
  hu: Egy kávéskanál reszelt narancsszínű rebarbara.
  it: Due cucchiai da tè di rabarbaro rosso.
  ja: すりおろしたオレンジルーバーブ小さじ 1 杯。
  ko: 간 오렌지 대황 한 티스푼.
  nl: 1 theelepel geraspte oranje rabarber.
  no: 1 ts revet, oransje rabarbra.
  pl: Łyżka stołowa utartego pomarańczowego rabarbaru.
  pt: Uma colher de chá de ruibarbo de laranja gratinado.
  pt-br: Uma colher de chá de ruibarbo laranja ralado.
  ro: O linguriţă de rubarbă de portocală rasă.
  ru: Одна столовая ложка тертого апельсинового ревеня.
  sv: En tesked riven apelsinrabarber.
  tr: Bir çay kaşığı rendelenmiş turuncu uçkun.
  zh-hans: 一茶匙磨碎的橙色大黄。
  zh-hant: 一茶匙磨碎的柳橙皮與大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-30:
  en: Three tablespoons rhubarb, on fire.
  cz: Tři lžičky hořící rebarbory.
  da: Tre skefulde rabarber, antændt.
  de: Drei Esslöffel Rhabarber, flambiert.
  es: 3 cucharadas de ruibarbo en llamas.
  fi: Kolme ruokalusikallista liekitettyä raparperia.
  fr: Trois cuillerées à soupe de rhubarbe flambée.
   hu: Három evőkanál lángolt rebarbara.
  it: Tre cucchiai da cucina di rabarbaro, flambé.
   ja: 熱したルーバーブ大さじ 3 杯。
  ko: 불타는 대황 세 테이블스푼.
  nl: 3 eetlepels brandende rabarber.
  no: 3 ss rabarbra, flambert.
  pl: Trzy łyżki płonącego rabarbaru.
  pt: Três colheres de sopa de ruibarbo, a arder.
  pt-br: Três colheres de sopa de ruibarbo em chamas.
  ro: Trei linguriţe rubarbă, în flăcări.
  ru: Три столовые ложки горящего ревеня.
  sv: Tre matskedar rabarber, i brand.
  tr: Üç yemek kaşığı yanmakta olan uçkun.
  zh-hans: 三茶匙大黄,用火烤。
  zh-hant: 三茶匙大黃,用火烤。
 
escape 02 sphere cakemix-31:
  en: One large rhubarb.
  cz: Jednu velkou rebarboru.
  da: En stor rabarber.
   de: Eine Stange Rhabarber.
  es: Un ruibarbo grande.
  fi: Yksi suuri raparperi.
  fr: Une grosse rhubarbe.
   hu: Egy nagy rebarbara.
  it: Un rabarbaro grande.
  ja: 大きいルーバーブ 1 本。
   ko: 큰 대황 하나.
   nl: 1 grote rabarber.
  no: 1 stor rabarbra.
   pl: Jeden duży rabarbar.
  pt: Um ruibarbo grande.
   pt-br: Um ruibarbo grande.
  ro: O rubarbă mare.
  ru: Большой пучок ревеня.
  sv: En stor rabarber.
  tr: Büyükçe bir uçkun.
  zh-hans: 一大份大黄。
  zh-hant: 一大份大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-32:
  en: One cross borehole electro-magnetic imaging rhubarb.
  cz: Jeden kříž vyvrtané elektromagnetické zobrazovací rebarbory.
  da: En krydsborehul af elektromagnetisk imaginære rabarber.
  de: Ein bohrlochbildgebender Elektromagnet-Rhabarber.
  es: Un ruibarbo estroboscópico electromagnético.
  fi: Yksi porausreikä elektro-magneettisesti kuvannettua raparperia.
  fr: Une rhubarbe d'imagerie électromagnétique à sonde croisée.
  hu: Egy keresztfuratos, elektromágneses leképezésű rebarbara.
   it: Un rabarbaro elettromagnetico attraverso una sonda.
  ja: 十字に穴を開けた電磁イメージ ルーバーブ 1 本。
  ko: 교차 시추 전자기 이미징 대황 하나.
   nl: 1 elektromagnetische beeldvormingsrabarber met dwarsboring.
  no: 1 elektromagnetisk tverrsnittsbilderabarbra.
   pl: Jeden poprzeczny otwór wiertniczy obrazowania elektromagnetycznego rabarbaru.
  pt: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
   pt-br: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
   ro: O încruţişare rubarbă de imagini electro-magnetice găurită.
  ru: Один межскваженный электромагнитный ревень.
   sv: En tvärgående elektromagnetisk bildrabarber.
  tr: Birkaç sondaj deliği elektro manyetik görüntülenmiş uçkun.
   zh-hans: 一份混合钻孔的电磁成像大黄。
   zh-hant: 一份混合鑽孔的電磁成像大黃。


fgb trap06:
escape 02 sphere cakemix-33:
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   en: Two tablespoons rhubarb juice.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: Dvě polévkové lžíce rebarborové šťávy.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: To skefulde rabarberjuice.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Zwei Esslöffel Rhabarbersaft.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: 2 cucharadas de jugo de ruibarbo.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: Kaksi ruokalusikallista raparperimehua.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   fr: Deux cuillerées à soupe de jus de rhubarbe.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   hu: Két evőkanál rebarbara-lé.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   it: Due cucchiai da cucina di succo di rabarbaro.
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ja: ルーバーブジュース大さじ 2 杯。
  ka: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   ko: 대황 주스 두 테이블스푼.
   ko: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   nl: 2 eetlepels rabarbersap.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   no: 2 ss rabarbrasaft.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   pl: Dwie łyżki stołowe soku rabarbarowego.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
  pt: Duas colheres de sopa de sumo de ruibarbo.
   po: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   pt-br: Duas colheres de sopa de suco de ruibarbo.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ro: Două linguriţe suc de rubarbă.
   ru: ГЛаДОС: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   ru: Две столовые ложки ревеневого сока.
   sw: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   sv: Två matskedar rabarberjuice.
   th: GLaDOS: เอาเหอะ ฉันน่าจะคิดว่าเราสองคนมานั่งในห้องนี้ จ้องตากันจนกว่าใครซักคนจะเสียชีวิตก่อน แต่ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น
   tr: İki yemek kaşığı uçkun suyu.
  tu: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: 两茶匙大黄汁。
   zh-hans: 嗯。我以为直到有人死掉前,我们可以只管坐在房间里大眼瞪小眼,但我想到一个更好的主意。
   zh-hant: 兩茶匙大黃汁。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。


fgb trap08:
escape 02 sphere cakemix-34:
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   en: Adjustable aluminum head positioner.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   cz: Nastavitelný hliníkový polohovač hlavy.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   da: Justerbare aluminumhovedpositioner.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   de: Einstellbarer Alu-Kopfpositionierer.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   es: Reposacabezas regulable de aluminio.
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fi: Säädettävä, alumiininen pääasetin
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   fr: Un repose-tête ajustable en aluminium.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   hu: Állítható alumínium fejtámasz.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   it: Un poggiatesta di alluminio regolabile.
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ja: 調節式アルミニウム製頭部安定装置。
  ka: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   ko: 조절 가능한 알루미늄 두개 받침대.
   ko: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   nl: Verstelbare aluminium hoofdklem.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   no: Justerbar enhet for plassering av aluminiumshode.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   pl: Regulowany aluminiowy nastawnik głowy.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
  pt: Posicionador da cabeça de alumínio ajustável.
   po: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   pt-br: Posicionador de cabeças ajustável de alumínio.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ro: Poziţioner ajustabil din aluminiu pentru cap.
   ru: ГЛаДОС: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   ru: Один настраиваемый алюминиевый фиксатор головы.
   sw: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   sv: Justerbar aluminiumställning för huvudposition.
  th: GLaDOS: เพื่อนเก่าของเธอ สารพิษทำลายประสาทขั้นร้ายแรง ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันควรจะสูดหายใจลึกๆ แล้วกลั้นไว้
   tr: Ayarlanabilir alüminyum baş mevkilendirici.
   tu: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   zh-hans: 可调整的铝制磁头定位器。
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hant: 可調整的鋁製磁頭定位器。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。


fgbgladostransfer15:
escape 02 sphere cakemix-35:
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   en: Slaughter electric needle injector.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: Jateční elektrický vystřelovač jehel.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: Elektrisk slagterinjektionssprøjte.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   de: Schlachthof-Elektronadelinjektor.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   es: Jeringa de inyección letal eléctrica.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fi: Tappava sähkökäyttöinen neulainjektori.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   fr: Un injecteur électrique à aiguilles
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   hu: „Mészáros” elektromos tűbelövő.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   it: Una sparachiodi elettrica per macellai.
   ja: さわらないで! いや! やめて!
   ja: 電子ニードル発射装置。
  ka: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 도살자용 전기침 주사기.
   ko: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   nl: Elektrische slachtnaaldinjector.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   no: Elektrisk nålinjektor for slakting.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   pl: Rzeźniczy wyrzutnik igieł elektrycznych.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pt: Injetor de agulha elétrica de carnificina.
   po: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   pt-br: Injetor elétrico de agulha de abatimento.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ro: Ac injector electric de masacru.
   ru: ГЛаДОС: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   ru: Один садистский электрический иглоукалыватель.
   sw: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   sv: Elektrisk slaktnålsinjektor.
   th: GLaDOS: เอามือพวกแกออกไปให้พ้น! ไม่! หยุด! ไม่!
   tr: Katil elektrikli iğne enjektörü.
   tu: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   zh-hans: 屠杀电子针头注射器。
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hant: 屠殺電子針頭注射器。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!


fgbrvtrap02:
escape 02 sphere cakemix-36:
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   en: Cordless electric needle injector.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   cz: Bezdrátová elektrická vstřikovací jehla.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   da: Trådløs elektrisk injektionssprøjte.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   de: Schnurloser Elektronadelinjektor.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   es: Jeringa eléctrica inalámbrica.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fi: Langaton sähkökäyttöinen neulainjektori
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   fr: Un injecteur électrique à aiguilles sans fil.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   hu: Vezeték nélküli elektromos tűbelövő.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   it: Una sparachiodi elettrica cordless.
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ja: コードレス電子ニードル発射装置。
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
  ko: 무선 전기침 주사기.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   nl: Draadloze elektrische naaldinjector.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   no: Trådløs elektrisk nålinjektor.
   po: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   pl: Bezprzewodowy wyrzutnik igieł elektrycznych.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   pt: Injetor de agulha elétrica sem fios.
   ru: ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   pt-br: Injetor de agulhas elétricas sem fios.
   sw: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   ro: Injector cu ace electric fără cordon.
   th: GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ
   ru: Один беспроводной иглоукалыватель.
   tu: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
   sv: Elektrisk trådlös nålinjektor.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   tr: Kablosuz elektrikli iğne enjektörü.
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hans: 无线电子针头注射器。
   zh-hant: 無線電子針頭注射器。


fgbrvtrap03:
escape 02 sphere cakemix-37:
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   en: Injector needle driver.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: Ovladač vstřikovací jehly.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: Injektionssprøjtedriver.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   de: Injektornadeltreiber.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   es: Jeringa neumática.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fi: Injektioneula-ajuri.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   fr: Un outil d'insertion d'aiguilles.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   hu: Belövőtű-húzó.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   it: Una valvola per sparachiodi.
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
   ja: 発射ニードルドライバー。
   ka: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
  ko: 주사기 바늘 드라이버.
   ko: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   nl: Injectornaaldaandrijving.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
  no: Nålinjektordriver.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
  pl: Sterownik igły wyrzutnika.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
  pt: Controlador da agulha de injetor.
   po: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
  pt-br: Propulsor do injetor de agulhas.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
  ro: Motor cu ace injector.
   ru: ГЛаДОС: На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.
  ru: Один иглодержатель.
   sw: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
  sv: Injektornålsdrev.
   th: GLaDOS: ความจริงแล้ว ฉันคิดกับดักที่ซับซ้อนมากกว่านี้ไว้อีกขั้น เผื่อว่าเธอจะผ่านด่านง่ายๆอย่างนี้มาได้
  tr: Enjektör iğne vurucu.
   tu: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
  zh-hans: 注射器针头驱动程序。
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
  zh-hant: 注射器針頭驅動程式。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
 
escape 02 sphere cakemix-38:
  en: Injector needle gun.
  cz: Pistoli se vstřikovací jehlou.
  da: Injektionssprøjtepistol.
  de: Injektornadelgewehr.
  es: Pistola jeringa.
  fi: Injektioneula-ase.
  fr: Un pistolet à aiguilles.
  hu: Belövőtű-pisztoly.
  it: Una pistola sparachiodi.
  ja: 発射ニードル銃。
   ko: 주사기 바늘 총.
   nl: Injectornaaldpistool.
   no: Nålinjektorpistol.
   pl: Wyrzutnik igieł.
   pt: Pistola de agulha de injetor.
  pt-br: Arma injetora de agulhas.
   ro: Pistol cu ace injector.
   ru: Один пистолет для инъекций.
  sv: Injektornålspistol.
  tr: Enjektör iğnesi silahı.
   zh-hans: 注射器针头枪。
  zh-hant: 注射器針頭槍。
 
escape 02 sphere cakemix-39:
  en: Cranial caps.
  cz: Lebeční čepičky.
  da: Kraniumskal.
  de: Schädelkappen.
  es: Protector craneal.
  fi: Kallonsuojuksia.
  fr: Des protège-crânes.
  hu: Koponyatetők.
  it: Viti craniali.
  ja: 頭部キャップ。
  ko: 두개골 뚜껑.
  nl: Schedelkappen.
  no: Kraniehetter.
  pl: Pokrywy czaszkowe.
  pt: Coberturas cranianas.
   pt-br: Coberturas cranianas.
  ro: Capse craniene.
  ru: Костяные чешуйки.
  sv: Kraniemössor.
   tr: Kafatası kapsülleri.
   zh-hans: 头盖骨。
   zh-hant: 頭骨蓋。


fgbrvtrap05:
escape 02 sphere cakemix-40:
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   en: And it contains proven preservatives, deep penetration agents, and gas and odor control chemicals.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: A obsahuje to prověřené konzervativy, hluboko pronikající látky a chemikálie pro kontrolu plynu a vůně.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: Og det indeholder afprøvede konserveringsmidler, midler, der går dybt ned, samt kemikalier til gas- og lugtkontrol.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: Enthält Konservierungsstoffe, Tiefenwirkstoffe sowie Gas- und Geruchskontrollchemikalien.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: Y contiene conservantes, agentes de acción profunda y compuestos de control de gas y olor.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: Se sisältää myös tutkittuja säilytysaineita, syväsoluttautuneita ainesosia sekä kaasun- ja hajunestokemikaaleja.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   fr: Il contient tous les conservateurs, agents de pénétration, gaz et substances chimiques autorisés.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   hu: Tartalmaz ezen felül bizonyított hatású tartósítószereket, mélyen beivódó hatóanyagokat, valamint gáz- és szagkorlátozó vegyületeket.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   it: E contiene conservanti testati, agenti ad alta penetrazione, gas e prodotti chimici contro gli odori.
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
   ja: さらに、保存料、貫通剤、ガスおよび匂い抑制物質が含まれています。
   ka: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   ko: 검증된 방부제, 고침투성 약품, 기체 및 냄새 방지 화학물이 포함되어 있음.
  ko: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   nl: En het bevat conserveringsmiddelen, middelen voor diepe penetratie en chemicaliën die gassen en geuren reguleren.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   no: Og den inneholder påviste konserveringsmidler, dyptvirkende tilsetningsmidler og kjemikalier for gass- og luftkontroll.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   pl: Są tam jeszcze sprawdzone konserwanty, głęboko penetrujące substancje oraz dodatki zapachowe.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pt: E contém conservantes comprovados, agentes de penetração profunda e químicos de controlo de odores e gases.
   po: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   pt-br: E contém preservadores provados, agentes de profunda penetração e produtos químicos para controle de gases e odores.
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ro: Şi  conţine dovedit conservanţi, agenţi de penetrare adâncă, şi chimicale pentru controlul gazului şi mirosului.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.
   ru: Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.
   sw: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   sv: Och den innehåller välbeprövade konserveringsmedel, agenter för djuppenetrering och gas- och luktkontrollskemikalier.
   th: GLaDOS: ถ้าชั้นรู้ว่าเธอปล่อยให้ตัวเองโดนจับได้ง่ายขนาดนี้ ฉันน่าจะทำแค่ผูกขาไก่งวงไว้กับเชือกห้อยลงมาจากเพดาน
   tr: Ve ispatlanmış koruyucular, derin penetrasyon katkı maddesi, gaz ve koku kontrol kimyasalları içermektedir.
   tu: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   zh-hans: 还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介,以及瓦斯和气味控制化学制品。
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hant: 還包含經過許可的防腐劑、深入滲透的媒介,以及瓦斯和氣味控制化學製品。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。


fgbturrets01:
escape 02 sphere cakemix-41:
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   en: That will deodorize and preserve putrid tissue.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: To jej zbaví zápachu a zachová hnijící tkáň.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: Som vil gøre lugtfri og bevare råddent væv.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: Sie deodorieren und konservieren Gewebe.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: Desodoriza y conserva tejido putrefacto.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: Ne poistavat hajut mädästä kudoksesta ja säilövät sen.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   fr: Pour prévenir la putréfaction malodorante des tissus.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   hu: Melyek illatosítják és megőrzik a bűzös szöveteket.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   it: Profuma e preserva i tessuti putridi.
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ja: 腐敗した組織の匂いを消して保護します。
  ka: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   ko: 부패한 조직의 악취를 제거하고 방부처리할 것임.
   ko: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   nl: Zodat de geur van rottend weefsel wordt verhuld.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   no: Det vil deodorisere og bevare råttent vev.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   pl: To odświeża i konserwuje gnijącą tkankę.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pt: Isto desodorizará e preservará os tecidos pútridos.
   po: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
  pt-br: Isto vai desinfetar e preservar o tecido pútrido.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ro: Care va deodoriza şi conserva ţesuturile putrede.
   ru: ГЛаДОС: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   ru: Консервирует разлагающиеся ткани и снабжает их приятным ароматом.
   sw: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   sv: Detta tar bort dålig lukt och bevarar rutten vävnad.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ เป็นการเล่นไล่จับที่สนุกดีนะ มาทำงานกันเถอะ
   tr: Bu, çürümüş dokuyu koruyacak ve kokusunu giderecektir.
  tu: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   zh-hans: 那可以去除臭味并保存腐败的组织。
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hant: 那可以去除臭味並保存腐敗的組織。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。


fgbwheatleyentrance10:
-->
  en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
  cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
  da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
  de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
  es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
  fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
  fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
  hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
  it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
  ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
  ka: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
  ko: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
  nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
  no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
  pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
  po: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
  ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
  ru: ГЛаДОС: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
  sw: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
  th: ชั้นจะฆ่านายอย่างเร็วด้วยกระสุน หรือสารพิษ neurotoxin แต่ถ้านายจะแสดงความสามารถอยู่แบบนั้น มันคงจะไม่เร็วนัก ชั้นจะไม่รีบ
  tu: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
  zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
  zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


fgbwheatleytransfer03:
==== "Anger core" ====
  en: Oh, it will. Believe me, it will.
  cz: Taky že bude. To mi věř.
  da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
  de: Oh glaube mir, das wird es.
  es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
  fi: Kyllä. Usko pois.
  fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
  hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
  it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
  ja: ええ、痛いですよ、本当に。
  ka: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
  ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
  nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
  no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
  pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
  po: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
  ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
  ru: ГЛаДОС: Поверь, очень, очень больно.
  sw: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
  th: GLaDOS: โอ้ มันเจ็บ เชื่อฉันสิ มันเจ็บ
  tu: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
  zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
  zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。


fizzlecube01:
<!--
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
 
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
escape 02 sphere anger-00:
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   en: <nowiki>*PANT*</nowiki>
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
   cz: <nowiki>*SUPĚNÍ*</nowiki>
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   da: <nowiki>*GISPEN*</nowiki>
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
  de: <nowiki>*KEUCH*</nowiki>
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
  es: <nowiki>*JADEO*</nowiki>
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
  fi: <nowiki>*HUOHOTUSTA*</nowiki>
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
  fr: <nowiki>*HALÈTEMENT*</nowiki>
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
  hu: <nowiki>*ZIHÁL*</nowiki>
   ka: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
  it: <nowiki>*RESPIRO AFFANNOSO*</nowiki>
   ko: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
  ja: <nowiki>*あえぎ声*</nowiki>
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
  ko: <nowiki>*헐떡헐떡*</nowiki>
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
  nl: <nowiki>*HIJG*</nowiki>
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
  no: <nowiki>*PUST*</nowiki>
   po: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
  pl: <nowiki>*SAPANIE*</nowiki>
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
  pt: <nowiki>*RESPIRAÇÃO OFEGANTE*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
  pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO ACELERADA*</nowiki>
   sw: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
  ro: <nowiki>*GÂFÂIT*</nowiki>
   th: GLaDOS: โอ้ ฉันทำลายมันก่อนที่เธอจะทำการทดสอบเสร็จ? ฉันขอโทษ
  ru: <nowiki>*ПЫХТЕНИЕ*</nowiki>
   tu: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  sv: <nowiki>*FLÄMT*</nowiki>
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
  tr: <nowiki>*SOLUMA*</nowiki>
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
  zh-hans: <nowiki>*喘气声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*喘氣*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-01:
  en: <nowiki>*SNARL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*SNERREN*</nowiki>
   de: <nowiki>*FAUCH*</nowiki>
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*ÄRÄHDYS*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GRONDEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ACSARKODIK*</nowiki>
  it: <nowiki>*RINGHIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SNAUW*</nowiki>
  no: <nowiki>*SNERR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*WARCZENIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MORMĂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*怒骂声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-02:
  en: <nowiki>*GNASH*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SKŘÍPÁNÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*TÆNDERSKÆREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNIRSCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*CHIRRIDO*</nowiki>
   fi: <nowiki>*NARSKUTUSTA*</nowiki>
   fr: <nowiki>*GRINCEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*FOGCSIKORGAT*</nowiki>
  it: <nowiki>*DIGRIGNA I DENTI*</nowiki>
  ja: <nowiki>*歯ぎしり*</nowiki>
  ko: <nowiki>*빠드득*</nowiki>
  nl: <nowiki>*KNARS*</nowiki>
  no: <nowiki>*GNISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*ZGRZYTANIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*SCRÂŞNET*</nowiki>
  ru: <nowiki>*СКРЕЖЕТ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*TANDGNISSEL*</nowiki>
  tr: <nowiki>*GICIRTI*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咬牙切齿*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咬牙*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-03:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-04:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-05:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>


fizzlecube03:
escape 02 sphere anger-06:
   en: Go ahead and grab another one.
   en: <nowiki>*SNORT*</nowiki>
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: <nowiki>*FRKÁNÍ*</nowiki>
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: <nowiki>*PRUSTEN*</nowiki>
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: <nowiki>*PRUST*</nowiki>
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: <nowiki>*BUFIDO*</nowiki>
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: <nowiki>*PUHINAA*</nowiki>
   fr: Retournez en prendre un autre.
   fr: <nowiki>*RENIFLEMENT*</nowiki>
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   hu: <nowiki>*PRÜSZKÖL*</nowiki>
   it: Prendine pure un altro.
   it: <nowiki>*SBUFFO*</nowiki>
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ja: <nowiki>*鼻息*</nowiki>
  ka: 가서 하나 더 받으세요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 가서 하나 더 받으세요.
   nl: <nowiki>*SNUIF*</nowiki>
   nl: Toe maar, pak een andere.
   no: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   pl: <nowiki>*PRYCHANIE*</nowiki>
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pt: <nowiki>*RESFÔLEGO*</nowiki>
   po: Vai lá e agarra outro.
   pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO FORÇADA*</nowiki>
   ro: Ia altul atunci.
   ro: <nowiki>*FORĂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Иди возьми еще один, пока он не исчез.
   ru: <nowiki>*ФЫРКАНЬЕ*</nowiki>
   sw: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   sv: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
   th: GLaDOS: เชิญรับอีกอันไป
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Devam et ve başka bir tane al.
   zh-hans: <nowiki>*喷鼻声*</nowiki>
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hant: <nowiki>*噴鼻息*</nowiki>
   zh-hant: 繼續再拿一個。


fizzlecube05:
escape 02 sphere anger-07:
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ой. Я и этот растворила.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ ฉันทำลายอันนั้นด้วย
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


fizzlecube06:
escape 02 sphere anger-08:
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: GLaDOS: เอาเถอะ เรามีโกดังที่เต็มไปด้วยของพวกนี้ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ฉันออกจะดีใจที่ได้กำจัดมันที้งไป
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


gladosbattle pre09:
escape 02 sphere anger-09:
   en: I hate you so much.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Cuánto te odio.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Je vous hais cordialement.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Annyira gyűlöllek.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Ti odio così tanto.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: あなたが本当に憎いです。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 난 당신이 진짜 싫어요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 난 당신이 진짜 싫어요.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Ik haat je intens.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Jeg hater deg så mye.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Odeio-te tanto.
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Я так тебя ненавижу.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sw: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: GLaDOS: ฉันเกลียดเธอมากเลย
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 我好恨你。


gladosbattle pre13:
escape 02 sphere anger-10:
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
   ka: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: ชั้นถามจริงๆ เพราะว่าชั้นคิดไม่ออก เขาไม่จดอะไรเลยในฐานข้อมูลของพนักงาน
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
 
escape 02 sphere anger-11:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-12:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-13:
  en: <nowiki>*GRUNT*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ZABRUČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
  de: <nowiki>*GRUNZ*</nowiki>
  es: <nowiki>*RESOPLIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURAHDUS*</nowiki>
  fr: <nowiki>*MUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: <nowiki>*HÖRÖG*</nowiki>
   it: <nowiki>*GRUGNITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*不満の声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*툴툴*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
  pl: <nowiki>*CHRZĄKANIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RONCADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*GRUNHIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*GRYMT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*呼噜*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咕噥*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-14:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-15:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
  no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-16:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>


gladosbattle pre14:
escape 02 sphere anger-17:
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sw: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: อะไรก็ตามที่เข้าทำ มันไม่ได้สำคัญเท่าสิ่งที่คนอื่นกำลังเขียนมัน เท่าที่ชั้นรู้เขาไม่ได้ทำงานที่นี่
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。


gladosbattle pre16:
escape 02 sphere anger-18:
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sw: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


gladosbattle pre18:
escape 02 sphere anger-19:
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   hu: <nowiki>*HÖRGÉS*</nowiki>
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: รอตรงนี้ อย่าไปไหน ชั้นจะกลับมา
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


gladosbattle xfer03:
escape 02 sphere anger-20:
   en: Oops.
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Jejda.
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Hovsa.
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Ups!
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: Vaya.
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Ups!
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Oups.
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Hoppá.
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Oops!
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: おっと。
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ka: 어라.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 어라.
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Oeps.
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Oops.
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Oj!
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: Ups.
   pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: Oops.
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sw: Hoppsan.
   sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: อุ๊ปส์!
   tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 喔。
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 糟糕!


gladosbattle xfer04:
escape 02 sphere anger-21:
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ka: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sw: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: GLaDOS: นั่นตลกดีนะ ฉันไม่รู้สึกถูกคุกคามเลย ความจริงแล้ว ฉันรู้สึกดีซะด้วยซ้ำ
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
  zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
 
escape 02 sphere anger-near fire01:
   en: <nowiki>*YIPE*</nowiki>
  cz: <nowiki>*AU*</nowiki>
   da: <nowiki>*HYLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*YIPPIE*</nowiki>
  es: <nowiki>*¡YUJU!*</nowiki>
  fi: <nowiki>*HIHKAISU*</nowiki>
  fr: <nowiki>*MINCE*</nowiki>
  hu: <nowiki>*NYAFOG*</nowiki>
  it: <nowiki>*MUGOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*驚き*</nowiki>
  ko: <nowiki>*히끅*</nowiki>
  nl: <nowiki>*BWOEAAH*</nowiki>
  no: <nowiki>*HYL*</nowiki>
  pl: <nowiki>*OJ!*</nowiki>
  pt: <nowiki>*INTERJEIÇÃO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*SURPRESA*</nowiki>
  ro: <nowiki>*IAIP*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ХРЮКАНЬЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*IIIIH*</nowiki>
   tr: <nowiki>*VİYAKLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*哎呀*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*驚叫*</nowiki>


gladosbattle xfer05:
escape 02 sphere anger-near fire02:
   en: Core transfer?
   en: <nowiki>*GROAN*</nowiki>
   cz: Přenos jádra?
   cz: <nowiki>*STÉNÁNÍ*</nowiki>
   da: Kerneoverførsel?
   da: <nowiki>*STØNNEN*</nowiki>
   de: Kerntransfer
   de: <nowiki>*ÄCHZ*</nowiki>
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   fi: Ytimen siirto?
   fi: <nowiki>*VAIKERRUSTA*</nowiki>
   fr: Transfert de noyau ?
   fr: <nowiki>*GÉMISSEMENT*</nowiki>
   hu: Magcsere?
   hu: <nowiki>*NYÖSZÖRÖG*</nowiki>
   it: Trasferimento del nucleo?
   it: <nowiki>*GEMITO*</nowiki>
   ja: コアの移転?
   ja: <nowiki>*うめき*</nowiki>
  ka: 코어 교체?
   ko: <nowiki>*끙끙*</nowiki>
   ko: 코어 교체?
   nl: <nowiki>*KREUN*</nowiki>
   nl: Kernwissel?
   no: <nowiki>*STØNN*</nowiki>
   no: Kjerneoverføring?
   pl: <nowiki>*JĘK*</nowiki>
   pl: Zmiana rdzenia?
   pt: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   po: Transferência de núcleo?
   pt-br: [GEMIDO]
   ro: Transfer de nucleu?
   ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Перенос модулей?
   ru: <nowiki>*СТОН*</nowiki>
   sw: Kärnöverföring?
   sv: <nowiki>*STÖN*</nowiki>
   th: GLaDOS: การเปลี่ยนถ่ายแกน?
   tr: <nowiki>*İNİLTİ*</nowiki>
   tu: Çekirdek transferi?
   zh-hans: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hant: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hant: 核心移轉?


gladosbattle xfer06:
-->
  en: Oh, you are kidding me.
  cz: To si děláte legraci.
  da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
  de: Du machst wohl Witze.
  es: Debes de estar de broma.
  fi: Taidat laskea leikkiä.
  fr: Dites-moi que c'est une blague.
  hu: Ó, csak ugrattok.
  it: Oh, vorrete scherzare.
  ja: ご冗談を!
  ka: 오, 이건 말도 안 돼.
  ko: 오, 이건 말도 안 돼.
  nl: Oh, dat kun je niet menen.
  no: Å, du tuller.
  pl: Chyba żartujesz.
  po: Oh, estão a brincar comigo.
  ro: Cred că glumeşti.
  ru: ГЛаДОС: Ах, ты смеешься.
  sw: Du måste skämta.
  th: GLaDOS: โอ เธอล้อเล่นน่า
  tu: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
  zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
  zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。


gladosbattle xfer07:
=== Portal 2 ===
  en: No!
  cz: Ne!
  da: Nej!
  de: Nein!
  es: ¡No!
  fi: Ei!
  fr: Non !
  hu: Nem!
  it: No!
  ja: ダメです!
  ka: 전혀!
  ko: 전혀!
  nl: Nee!
  no: Nei!
  pl: Nie!
  po: Não!
  ro: Nu!
  ru: ГЛаДОС: Нет!
  sw: Nej!
  th: ไม่!
  tu: Hayır!
  zh-hans: 不!
  zh-hant: 不!


gladosbattle xfer08:
<!--
  en: Nonononononono!
  cz: Nenene!
  da: Nejnejnejnejnejnejnej!
  de: Neinneinneinnein!
  es: ¡Nononononono!
  fi: Eieieieieiei!
  fr: Nononononononon !
  hu: Nemnemnemnem!
  it: Nonononononono!
  ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
  ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
  nl: Neeneeneeneeneenee!
  no: Neineineineineineinei!
  pl: Nienienienienie!
  po: Nãonãonãonãonãonãonão!
  ro: Nunununununu!
  ru: ГЛаДОС: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
  sw: Nejnejnejnejnej!
  th: GLaDOS: ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
  tu: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
  zh-hans: 不!
  zh-hant: 不不不不不不不!


gladosbattle xfer10:
a2 triple laser01:
   en: Yes!
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Ja!
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Sí!
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Oui !
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Igen!
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Sì!
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: そうです!
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 그래!
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 그래!
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Ja! Jij wurm!
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Ja! Din lille mark!
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
  pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   po: Sim!
   pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Da!
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   sw: Ja! Eländiga kryp!
  sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: GLaDOS: ใช่!
  tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   tu: Evet!
  zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 是的!
  zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
 
a2 triple laser02:
  en: That's right. The facility is completely operational again.
  cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
  da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
  de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
  es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
  fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
  fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
  hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
  it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.
  nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
  no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
  pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
  pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
  pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.
  ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
  ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
  sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


gladosbattle xfer11:
a2 triple laser03:
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.
   da: Tryk ikke den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ka: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.
  ko: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   no: Ikke trykk den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   po: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
  pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ru: ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   sw: Tryck inte knappen. Du vet inte vad det innebär.
   sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   th: GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร
   tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
  tu: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看你不需要什么,然后去掉就行了。
   zh-hans: 别按那个按钮。你不知道你在干什么。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。


gladosbattle xfer12:
anti taunt01:
   en: Don't do it.
   en: Stop it!
   cz: Nedělejte to.
   cz: Přestaňte!
   da: Gør det ikke.
   da: Hold op!
   de: Tu es nicht.
   de: Aufhören!
   es: No lo hagas.
   es: ¡Parad!
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Lopettakaa!
   fr: Ne faites pas ça.
   fr: Assez !
   hu: Ne tedd.
   hu: Elég legyen!
   it: Non farlo.
   it: Basta!
   ja: 押してはいけません。
   ja: やめてください!
  ka: 하지 말라니까요.
   ko: 그만 둬!
   ko: 하지 말라니까요.
   nl: Stop!
   nl: Doe het niet.
   no: Stopp det der!
   no: Ikke gjør det.
   pl: Przestań!
   pl: Nie rób tego.
   pt: Pára!
   po: Não faças isso.
  pt-br: Parem com isso!
   ro: Nu-l apăsa.
   ro: Încetaţi!
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Хватит!
  sw: Gör det inte.
   sv: Sluta!
   th: อย่าทำนะ
   tr: Kesin şunu!
   tu: Bunu yapma.
   zh-hans: 快住手!
   zh-hans: 别按。
   zh-hant: 不要!
   zh-hant: 別這麼做。


gladosbattle xfer13:
anti taunt02:
   en: Don't. Do it.
   en: What if you froze like that?
   cz: Nedělejte to.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: Gør. Det ikke.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: Tu es. Nicht.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   es: No. Lo. Hagas.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fr: Ne faites PAS ça.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   hu: Ne. Tedd.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   it: Non... farlo.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   ja: 押すなと言っているのです。
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
  ka: 하지. 말라고요.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 하지. 말라고요.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   nl: Niet. Niet doen.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   no: Ikke. Gjør det.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pt: E se congelasses assim?
   po: Não. Faças isso.
   pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: А вдруг вы застынете в этой позе?
   sw: Gör det INTE.
   sv: Tänk om den minen fastnar!
   th: GLaDOS: อย่า ทำ นะ
   tr: Ya böyle donup kalırsanız?
   tu: Sakın. Yapma.
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?
   zh-hant: 不要...動手!


gladosbattle xfer14:
anti taunt05:
   en: Not so fast!
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   de: Nicht so schnell!
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   es: ¡Quieta!
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fr: Pas si vite !
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   hu: Ne olyan hevesen!
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   it: Non così in fretta!
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   ja: そうはさせません。
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ka: 당장 멈춰요!
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 당장 멈춰요!
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   nl: Niet zo snel!
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   no: Ikke så fort!
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pl: Nie tak szybko!
   pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   po: Mais devagar!
   pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.
   ro: Unde te repezi?
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Не так быстро!
   ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   sw: Sakta i backarna!
   sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   th: GLaDOS: อย่าด่วนไป!
   tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   tu: Ağır ol biraz!
   zh-hans: 重组器一定是出了点问题。
   zh-hans: 等等!
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
   zh-hant: 不要這麼快!


gladosbattle xfer15:
anti taunt09:
   en: Think about this.
   en: You should see yourselves right now.
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: Tænk over det.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: Denk darüber nach.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   es: Piénsatelo bien.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fr: Réfléchissez bien.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   hu: Gondold át.
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   it: Pensaci bene.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   ja: 考えてみてください。
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
  ka: 생각해보세요.
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 생각해보세요.
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   nl: Denk er over na.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   no: Tenk litt over dette.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pt: Deviam ver as vossas figuras agora.
   po: Pensa nisto.
   pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ru: ГЛаДОС: Подумай о этом.
   ru: Вы бы себя сейчас видели.
   sw: Tänk efter.
   sv: Ni skulle se era egna miner just nu.
   th: GLaDOS: คิดดูสิ
   tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   tu: Bunu bir düşün.
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。
   zh-hant: 想想吧。


gladosbattle xfer16:
anti taunt10:
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ka: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?
   ko: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
  pt: É divertido auto-degradarem-se assim?
   po: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: ГЛаДОС: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   sw: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka knappen. Ni saknar behörighet.
   sv: Är det roligt att förnedra sig det där viset?
  th: GLaDOS: เธอจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่คณะกรรมการตรวจสอบสถานการณ์คุมเชิง เธอมันไม่ตรงตามข้อกำหนด
   tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   tu: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hans: 只有受过训练的和局社团成员才能按那个按钮,你还没有这个资格。
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。


gladosbattle xfer17:
anti taunt11:
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
  es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
  fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
  it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! 'Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi mergem la cumpărături!'
   ka: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. , 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
  po: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   th: GLaDOS: ฉันเพิ่งจะเติม ทำตัวเลียนแบบคณะกรรมการตรวจสอบการคุมเชิง ลงไปในรายการ มันเป็นรายการสิ่งที่เธอทำมาทั้งหมด อ่า มันเป็นรายการที่ฉันยังคงจัดทำอยู่ เพราะว่าเธอกำลังทำโน่นนี่อยู่ในตอนนี้ ถึงแม้ว่าฉันบอกเธอให้หยุดแล้วก็ตาม อ้อ กรุณาหยุดด้วยนะ
  tu: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   zh-hans: 扮演一个僵局关联。我刚把那个添加到表里。我把你做过的事列了一个表。嗯,我正在做这个表,因为你此时一直在做事,尽管我告诉你别做啦。顺便告诉你别做啦。
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。


hub04 01:
anti taunt14:
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ja: よく飽きないものですね。
  ka: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
  pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   po: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   ru: И вам это не надоедает, правда?
   sw: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
  th: ชั้นไม่หวังมาก่อนเลยว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ เอาจริงๆนะ หลังจากที่นายทำการทดสอบศักยภาพตามมาตรฐานชั้นพร้อมที่จะทำลายแกนขอองนายแล้วเอากลับไปเก็บในที่ๆชั้นเอาออกมา
   tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   tu: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hans: 我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。


hub04 02:
anti taunt15:
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ka: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
  pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
   po: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ru: ГЛаДОС: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   ru: Хватит уже топтаться на месте.
   sw: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   th: แต่นายทั้งสองนี่เข้าขากันมากเลย เป็นทีมกันดีมาก
   tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
  tu: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。


hub04 03:
anti taunt16:
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ชั้นได้เจอแค่ทีมที่สนิทกับพวกนั้นมากๆแค่ทีมเดียวและหนึ่งในนั้นยังเป็นไอ้โง่อีกด้วย ชั้นต้องทำลายพวกนั้น
   tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 我只见过一个别的这么差不多的团队,并且其中一位还是个我不得不干掉的白痴。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。


hub04 04:
anti taunt17:
   en: The other?  Well...
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Ten druhý? No...
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Den anden? Tja...
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Der andere? Nun ...
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: A másik? Hát...
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: L'altra? Beh...
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: もう片方は...
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: De ander? Hm...
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Den andre? Vel ...
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: O outro? Bem...
   pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: А второй? Ну...
   ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Den andra? Tja...
   sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: คนอื่นล่ะ? งั้น...
   tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Diğeri mi? Hah...
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...


hub04 05:
anti taunt18:
   en: I don't think I want to go through that again.
   en: That's another fifty point penalty.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   ja: 思い出したくもありません。
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
  ka: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
  pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   po: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ru: ГЛаДОС: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!
  sw: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   sv: Det blir 50 straffpoäng till!
   th: ชั้นไม่คิดว่าชั้นต้องการจะไปที่นั่นอีกครั้ง
   tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   tu: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hans: 我可不想在忍受那个了。
   zh-hant: 再扣 50 分!
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。


jailbreak02:
anti taunt19:
   en: Oh.
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Ach.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Åh.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Oh.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   es: Oh.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Ups.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fr: Oh.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   hu: Ó.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   it: Oh.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   ja: あら。
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
  ka: 오.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: .
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   nl: Oh.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   no: Å.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pl: A.
   pt: Continua assim e perdes 500 pontos.
   po: Oh.
   pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.
   ro: Oh.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ru: ГЛаДОС: Ох.
   ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   sw: Aha.
   sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   th: โอ้
   tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   tu: Oh.
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。
   zh-hant: 噢。


jailbreak04:
anti taunt20:
   en: Don't listen to him. Jump.
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   es: No le hagas caso: salta.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   it: Non ascoltarlo: salta
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   po: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: Не слушай его. Прыгай.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   th: อย่าไปฟังเขานะ ... กระโดด
   tr: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
   tu: Onu dinleme. Atla.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳


jailbreak05:
anti taunt21:
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
   ka: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   po: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   sw: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   th: มันเหมือนอะไรโง่ๆกำลังมุ่งไป ตั้งแต่นายวิ่งไปรอบๆและวางแผนที่จะทำลายชั้น แต่ชั้นคิดว่าเราเสร็จการทดสอบแล้ว
   tr: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
  tu: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。


jailbreak06:
anti taunt22:
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ka: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   po: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   sw: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   th: นายได้ยินมันมั้ย? นั่นเป็นเสียงที่เครื่องปล่อยสารพิษ neurotoxin ได้ปล่อยสารพิษ neurotoxin ออกมา
   tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   tu: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射圣经毒素的声音?
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


jailbreak09:
anti taunt23:
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   en: I'm done.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Skončila jsem.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Jeg er færdig.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Fertig.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Estoy harta.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Valmista tuli.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   fr: Ça suffit.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   hu: Én végeztem.
   it: Guarda che ti sento.
   it: Fatto.
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ja: 私はもうたくさんです。
  ka: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 난 그만 할래.
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   nl: Ik ben klaar.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   no: Jeg er ferdig.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   pl: Gotowe.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pt: Já terminei.
   po: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
  pt-br: Já chega.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ro: Am terminat.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   ru: С меня хватит.
   sw: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   sv: Jag ger upp.
   th: GLaDOS: ดู - เจ้าลูกเหล็ก ฉันได้ยินเธอนะ
   tr: Benden bu kadar.
  tu: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hant: 完成了。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。


jailbreak10:
botcoop artifactone01:
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
  ka: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
  pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   po: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ru: ГЛаДОС: Что происходит? Кто выключил свет?
   ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   sw: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   th: GLaDOS: เกิดอะไรขึ้น? ใครปิดไฟ?
   tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
  tu: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?


jailbreak11:
botcoop artifactone02:
   en: What are you two doing?
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Hvad laver I to?
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   it: Cosa state facendo voi due?
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ka: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   nl: Wat doen jullie?
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pl: Co wy tam robicie?
   pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   po: O que é que estão a fazer?
   pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   sw: Vad har ni två för er?
   sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   th: พวกนายสองคนกำลังทำอะไรอยู่
   tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
   tu: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?


jailbreak12:
botcoop artifactone03:
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   en: That's it. Scan it for me.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
   ja: それです。スキャンしてください。
   ka: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pt: Isso mesmo. Procurem por mim.
   po: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?
   ru: Вот он. Просканируйте его.
  sw: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   sv: Där är det. Skanna det åt mig.
   th: ก่อนนายจะไป ทำไมเราไม่มาทดสอบกันอีกซักครั้งล่ะ ... เหมือนสมัยก่อน ...
   tr: Bu o. Onu benim için tarayın.
   tu: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...


jailbreak13:
botcoop artifactone04:
   en: You already did this one. It'll be easy.
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ka: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   po: Já fizeram este. Vai ser fácil.
  pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ru: ГЛаДОС: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   sw: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   th: นายทำนี่ไปแล้ว มันก็ง่ายแล้วแหละ
   tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  tu: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。


jailbreakfaketest01:
botcoop artifactone05:
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   en: The end.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: Konec.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   da: Slut.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   de: Ende.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   es: Fin.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fi: Loppu.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   fr: Fin.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   hu: Vége.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   it: Fine.
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
   ja: おしまい。
  ka: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   ko: .
   ko: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   nl: Einde.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   no: Slutt.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   pl: Koniec.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
  pt: Fim.
   po: A ironia é que estavam quase no último teste.
   pt-br: Fim.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ro: Sfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   ru: Конец.
   sw: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   sv: Slut.
   th: GLaDOS: ที่แปลกคือเธอใกล้จะถึงการทดสอบสุดท้ายแล้ว
   tr: Son.
  tu: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   zh-hans: 结束。
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hant: 就這樣。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。


jailbreakfaketest03:
botcoop artifactone06:
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   en: The end?
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Konec?
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Slut?
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Ende?
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: ¿Fin?
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Loppu?
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   fr: Fin ?
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   hu: Vége?
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ja: おしまい?
  ka: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   ko: 끝이라고?
   ko: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   nl: Einde?
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   no: Slutt?
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   pl: Koniec?
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pt: Fim?
   po: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
  pt-br: Fim?
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ro: Sfârşit?
   ru: ГЛаДОС: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   ru: Конец?
   sw: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   sv: Slut?
  th: GLaDOS: นี่ไง ทำไมเธอไม่ทำมันซะล่ะ? เชื่อฉันสิ มันเป็นวิธีที่ง่ายกว่าแผนโง่ๆที่เพื่อนของเธอคิดขึ้นมาอีก
   tr: Son?
   tu: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: 结束?
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 結束了?
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


jailbreakfaketest05:
botcoop artifactone07:
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   en: That's not funny.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: To není legrační.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: Nicht lustig.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: No tiene gracia.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   hu: Ez nem vicces.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   it: Non è divertente.
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ja: まったく笑えません。
  ka: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   ko: 재미없어.
   ko: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   nl: Dat is niet grappig.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
  pt: Não tem piada.
   po: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
   pt-br: Isso não é engraçado.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ru: ГЛаДОС: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   ru: Это не смешно.
   sw: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   sv: Det var inget roligt.
   th: โอ้ ดูสิ นั่นกวาง! นายอาจจะไม่เห็นมัน เข้าไปใกล้อีก
   tr: Bu hiç komik değil.
  tu: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 這不好笑。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


lift interlude01:
botcoop artifactone08:
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   en: Do either of you feel like laughing?
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Ist euch zum Lachen?
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   it: A voi fa ridere?
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ka: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   nl: Moeten jullie lachen?
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
   pt: Algum de vocês está com vontade de rir?
   po: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
  pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui -mi ceri MIE scuze?
   ro: Are vreunul din voi chef râdă?
   ru: ГЛаДОС: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   ru: Кому-нибудь из вас смешно?
   sw: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   sv: Är det någon som får lust att skratta?
   th: แล้ว นายมีอะไรจะขอโทษชั้นอีกมั้ย?
   tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
  tu: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hans: 那么。你还有想向我道歉的吗?
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


mp coop calibration01:
botcoop artifactone09:
   en: Calibrating Blue's weight...
   en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   ja: ブルーの重量を調整しています
   ja: では、助けてあげましょう。
  ka: 블루 무게 보정 중
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 블루 무게 보정 중
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pt: Ok, vou tirar-vos daí.
   po: A calibrar o peso do Azul...
  pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Синего.
   ru: Ладно, я вас вытаскиваю.
   sw: Kalibrerar vikten på Blå
   sv: Okej, jag tar ut er.
   th: แสดงน้ำหนัก Blue
   tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  tu: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 好吧,我正在把你拔出来。
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量


mp coop calibration02:
botcoop artifactone hub01:
   en: Calibrating Orange's weight...
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   ja: オレンジの重量を調整しています
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
  ka: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
  pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   po: A calibrar o peso do Laranja...
   pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Оранжевого.
   ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   sw: Kalibrerar vikten Orange
   sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta skärmen.
   th: แสดงน้ำหนัก Orange
   tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.
  tu: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通画。它就在屏幕上。
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量


mp coop calibration03:
botcoop artifactone hub02:
   en: Weighted Cubes calibrated.
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
  ka: 큐브 무게 보정됨
   ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   no: Partiske kuber kalibrert
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   po: Cubos Fixos calibrados.
   pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Утяжеленные кубы откалиброваны.
   ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   sw: Förtyngda kuber kalibrerade
   sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   th: แสดงน้ำหนักลูกบากศ์
   tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   tu: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   zh-hans: 如你所见,我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。
   zh-hant: 重量方塊已校準


mp coop calibration04:
botcoop artifactone hub03:
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
  ka: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   po: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
  pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.
   ro: Ştiaţi oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   sw: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   th: นายรู้มั้ยว่ามนุษย์ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนัก
   tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
  tu: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?


mp coop calibration05:
botcoop artifactone hub04:
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   en: Briefly.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: Ve zkratce.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: Kortvarigt.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: Ganz kurz.
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: Y zas.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   fr: Brièvement.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   hu: Összefoglalva.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   it: Per poco.
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
   ja: 一瞬ですが。
  ka: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   nl: Heel kort.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   no: Et kort øyeblikk.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   pl: Przez moment.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pt: Por instantes.
   po: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
  pt-br: Em breve.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   ru: Недолго.
   sw: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   sv: Något i den stilen.
   th: ถ้านายอยากจะเอาชนะมนุษย์ แค่พูดไปว่าน้ำหนักของพวกเขาสูงกว่ามาตรฐาน หรือต่ำกว่ามาตรฐาน
   tr: Kısaca.
  tu: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hant: 但只有一下下。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。


mp coop calibration06:
botcoop artifactone hub05:
   en: No variances detected.
   en: Reactions?
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Reakce?
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Reaktioner?
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Fragen?
   es: Peso dentro de la media.
   es: ¿Opiniones?
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Mielipiteitä?
   fr: Aucune variance détectée.
   fr: Votre avis ?
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   hu: Észrevételek?
   it: Nessuna variante individuata.
   it: Nessuna reazione?
   ja: 差異は検知されませんでした...
   ja: 感想は?
  ka: 차이 발견 안 됨.
   ko: 어때?
   ko: 차이 발견 안 됨.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   no: Hva synes dere?
   no: Ingen avvik oppdaget.
   pl: Jakieś reakcje?
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pt: Reações?
   po: Nenhuma variação detetada.
   pt-br: Reações?
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ro: Reacţii?
   ru: ГЛаДОС: Отклонений не обнаружено.
   ru: Ваша реакция?
   sw: Inga avvikelser upptäckta.
   sv: Några kommentarer?
   th: ไม่พบการเปลี่ยนแปลง...
   tr: Tepkiler?
   tu: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hant: 給點反應吧?
   zh-hant: 未偵測到變異數..


mp coop callibrationcomplete01:
botcoop artifactone hub06:
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
  ka: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   po: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   sw: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   th: ในที่สุด! ชั้นเกือบจะทิ้งความหวังของการทดสอบอีกแล้ว
   tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   tu: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop callibrationcomplete02:
botcoop artifactone hub07:
   en: You are the first robots to pass calibration.
   en: Do you feel more human?
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   it: Vi sentite più umani?
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
  ka: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
  pt: Sentem-se mais humanos?
   po: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   pt-br: Vocês se sentem mais humanos?
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ru: ГЛаДОС: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   ru: Чувствуете себя, как люди?
   sw: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   sv: Känner ni er mer mänskliga?
  th: นายเป็นหุ่นตัวแรกที่ผ่านการวัดระดับมาตรฐาน
   tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   tu: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。


mp coop catapult 1end01:
botcoop artifactone hub08:
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ka: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
  pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   po: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   sw: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   sv: Vi utför några test och ser vad som händer.
   th: พวกที่เต้นอยู่รอบๆเหมือนพวกปัญญาอ่อนเมื่อพวกนั้นทำอะไรที่เล็กๆน้อยๆสำเร็จ นายว่ามั้ย?
   tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
  tu: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hans: 你知道当他们完成一个最不起眼的事情时,谁在那像个白痴似的跳舞吗?
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?


mp coop catapult 1end02:
botcoop competition01:
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ka: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
  ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   po: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
  pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ru: ГЛаДОС: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.
   sw: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   th: มนุษย์! ตอนนี้พวกนายเหมือนมนุษย์
   tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
  tu: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。


mp coop catapult 1end03:
botcoop competition02:
   en: You're better than that.
   en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: I er bedre end det.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: In euch steckt mehr.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   es: No os pongáis a su altura.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Pystytte parempaan.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   ja: 情けない。
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  ka: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   no: Dere er bedre enn det.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pl: Stać was na więcej.
   pt: Relembro: Isto não é uma competição.
   po: São melhores do que isso.
   pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ru: ГЛаДОС: Вы должны быть выше этого.
   ru: Повторяю, это не соревнование.
   sw: Ni kan bättre än så.
   sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   th: GLaDOS: เธอยังดีกว่านั้น
   tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
   tu: Siz bundan daha iyisiniz.
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
   zh-hant: 你比他們更像。


mp coop catapult 2:
botcoop competition03:
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   po: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   sw: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   th: นี่คือการสอบการสร้างสะพาน พวกมนุษย์เดือดร้อนมาก ส่วนมากก็เพราะนายไม่สามารถสร้างสะพานได้โดยปราศจากความสูญเสีย
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   tu: Bu bir köprü-kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü göz yaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hans: 这是个搭桥训练。人类这时候往往很痛苦,多数是因为你不能建造无缝桥。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。


mp coop catapult 201:
botcoop competition04:
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、ジェルを致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
  pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   po: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   sw: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   th: สำหรับการทดสอบต่อไป มนุษย์นั้นขอใส่หมวกกันน๊อคเพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางสมอง ชั้นนับจำนวน ทำกาวที่มีอันตรายน่าจะได้ผลมากที่สุด
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
  tu: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Rakamlarla biraz oynadım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hans: GLaDOS:对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。


mp coop catapult wall intro01:
botcoop competition05:
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   en: It's not, though.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Ale není.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: Det er det dog ikke.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Ist aber keiner.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: Pero no lo es.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Mutta ei ole.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   hu: De nem az.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   it: Però non lo è.
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ja: でも、競争ではありません。
  ka: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   pl: Choć nie jest.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
  pt: No entanto, não é.
   po: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   pt-br: Mas não é.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ro: Însă nu e.
   ru: ГЛаДОС: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   ru: Но это не соревнование.
   sw: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   sv: Men det är det alltså inte.
   th: หนึ่งในการทดสอบที่ดีที่สุดของชั้น พวกเขาปล่อยให้มีพืชขึ้นหรอ? นายเชื่อมั้ย? นายทดสอบพืชไม่ได้! เราลองแล้ว พวกเขาแค่นั่งตรงนั้นนไม่ได้แสดงออกถึงความเจ็บปวดหรือความกลัวเลย
   tr: Ancak öyle değil.
  tu: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hans: 这是我做的最好的测试之一,测试中植物可以在此生长吗?难以置信!你不能测试植物!我们试过啦。他们就待在那,从不表现出疼痛或恐惧。
   zh-hant: 不過這不是。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。


mp coop catapult wall intro04:
botcoop competition10:
   en: That isn't science.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: To není věda.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: Qué poco científico.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   hu: Az nem tudomány.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Non è scientifico.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: それは科学ではありません。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 그건 과학이 아니야.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 그건 과학이 아니야.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Det er ikke vitenskap.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: To nie jest nauka.
  pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   po: Isso não é ciência.
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Это не наука.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Det där är inte vetenskap.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: นั่นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
  tu: Bu bilim değil.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 那不是科學。


mp coop catapult wall intro06:
botcoop competition13:
   en: At least the plants didn't want a reward.
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ka: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   po: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
  pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ru: ГЛаДОС: Но растения хотя бы не требуют награды.
   ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   sw: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   th: อย่างน้อยพืชก็ไม่ต้องการรางวัล
   tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  tu: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。


mp coop catapult wall introdeath01:
botcoop hub first run01:
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
  ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: ความผิดพลาดของนาย ทำให้นึกถึงความทรงจำดีๆ
   tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   tu: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。


mp coop come along04:
botcoop hub first run03:
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
  ka: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 그들은 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
  pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   po: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ru: ГЛаДОС: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.
   ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
   sw: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   th: พวกเขาบอกว่าไม่เคยมีใครตายในระหว่างทางทดสอบ ขอบคุณที่ช่วยทำให้รู้ว่าพวกนั้นคิดผิด
   tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
  tu: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。


mp coop come along06:
botcoop hub first run04:
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ka: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. jeg kom fram til en BEDRE måte.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   po: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
  pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.
   ro: Mă aşteptam fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.
   ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   sw: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   th: ชั้นคิดว่าในสถานการณ์แบบนี้นายจะเร็วกว่า แต่ชั้นสนันสนุนความต้องการเพื่อที่จะให้หยุดการทดสอบได้ นายได้กลิ่นอื่นอีกมั้ย? มันเป็นกลิ่นเหม็นที่ชั้นผิดหวังในตัวนาย
   tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  tu: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。


mp coop come alongstart01:
botcoop hub first run05:
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   en: That's where YOU come in.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ja: そう、あなたの出番です。
  ka: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pt: É aí que VOCÊS entram.
   po: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   pt-br: É aí que VOCÊS entram.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   ru: В дело вступаете вы!
   sw: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   sv: Det är där NI kommer in i bilden.
   th: ทางที่ดีที่สุดในการสร้างความมั่นใจ อย่างแรกก็คือการตระหนักถึงความไม่ปลอดภัย
   tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   tu: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。


mp coop come alongstart02:
botcoop hub first run06:
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
  ka: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
  pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   po: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o vă spun mai multe pe drum.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.
   sw: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   th: Orange นายเขียนสิ่งที่ทำให้นายรู้สึกไม่คู่ควร ละอายใจหรือด้อยกว่า ได้มั้ย?
   tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
  tu: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?


mp coop come alongstart03:
botcoop hub first run07:
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   en: GO.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: BĚŽTE.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: BEGYND.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: LOS.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: VAMOS.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Aloittakaa!
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   fr: ALLEZ.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   hu: GYERÜNK!
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   it: FORZA.
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
   ja: 早く。
  ka: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: .
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   nl: GA.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   no: START.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   pl: RUSZAĆ.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
  pt: VÃO.
   po: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   pt-br: VAI.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ro: ACUM.
   ru: ГЛаДОС: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   ru: ВПЕРЁД.
   sw: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   sv: SÄTT FART.
   th: ตอนนี้เราไม่มีเวลาแล้ว ดูกันเถอะว่านายมีดีกว่า Blue ตรงไหนบ้าง
   tr: HADİ.
  tu: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   zh-hans: 走。
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。


mp coop come alongstart04:
botcoop humandetector01:
   en: Blue, you are very good at being an example.
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ka: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 완벽해. 이제 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
  ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   po: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   sw: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   th: Blue.. นายเป็นตัวอย่างที่ดีมาก
   tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   tu: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。


mp coop confidencenotperfect01:
botcoop humandetector02:
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ka: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
  nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
  pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   po: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ru: ГЛаДОС: Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   th: ถ้าความมั่นใจของนายไม่มากพอล่ะก็ จำไว้ว่าไม่มีใครที่จะทำได้สมบูรณ์แบบ
   tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
  tu: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。


mp coop confidencenotperfect02:
botcoop humandetector04:
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   en: NO.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: NE.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: NEJ.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: NEIN.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: NO.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Ei!
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   fr: NON.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   hu: NEM.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   it: NO.
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ja: ダメです。
  ka: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 아니야.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   nl: NEE.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   no: NEI.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   pl: NIE.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pt: NÃO.
   po: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
  pt-br: NÃO.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ro: NU.
   ru: ГЛаДОС: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   ru: Нет.
   sw: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   sv: NEJ.
  th: แม้แต่ชั้นก็ถูกสร้างขึ้นด้วยความไม่สมบูรณ์ ชั้นได้รับการเอาใจใส่มากเกินไปกับความอดทนของมนุษย์
   tr: HAYIR.
   tu: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   zh-hans: 不。
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hant: 不。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。


mp coop confidencenotperfect03:
botcoop humandetector05:
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
   ka: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   po: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
   ru: ГЛаДОС: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   sw: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   th: แต่ชั้นเอาชนะความพิการของชั้นได้ นั่นคือความจริง
   tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  tu: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。


mp coop confidencenotslow01:
botcoop humansplanb01:
   en: Your test times show you are going too slowly.
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
   ka: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 같다.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
  ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
  pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   po: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   sw: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   th: เวลาในการทดสอบของนายบอกว่านายไปได้ช้ามาก
   tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
  tu: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。


mp coop confidencenotslow02:
botcoop humansplanb02:
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ka: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.
  ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   po: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ru: ГЛаДОС: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   sw: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   th: บางทีนายอาจมีอารมณ์ความรู้สึกเหมือนมนุษย์
   tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
   tu: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。


mp coop confidencenotslow03:
botcoop intro01:
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   en: Please wave to your partner.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: Winkt eurem Partner zu.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   hu: Integessetek egymásnak.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   nl: Zwaai naar je partner.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   no: Vink til partneren din.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
  pt: Por favor, acena ao teu parceiro.
   po: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ro: Te rog faci cu mâna partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   ru: Помаши своему напарнику.
   sw: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   sv: Vinka till din partner.
   th: อยากได้การสนันสนุนจริงๆมั้ย? มาสิเผื่อช่วยได้
   tr: Lütfen partnerine el salla.
  tu: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。


mp coop confidencenotslow04 01:
botcoop intro02:
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
  pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   po: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   sw: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   th: Blue นายเป็นหุ่นรุ่นที่ล้ำหน้าที่สุดในศูนย์วิจัย Aperture ที่ถูกสั่งให้หยุดผลิต
   tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
  tu: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robatları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技曾经停产的有史以来最先进的机器人模型。
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。


mp coop confidencenotstay01:
botcoop intro03:
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ka: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   po: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
  pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ru: ГЛаДОС: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   sw: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่ได้อยู่ถึงตอนจบของการทดสอบครั้งที่แล้วของนาย?
   tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  tu: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hans: 你有没有注意到我甚至没有在你做最后一个测试时逗留到最后?
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?


mp coop confidencenotstay02:
botcoop intro04:
   en: I was confident you could finish.
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ka: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   po: Estava confiante de que acabariam.
   pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.
   ro: Eram convinsă că o -l rezolvaţi.
   ro: BLUE, te rog indici animalul preferat.
   ru: ГЛаДОС: Я была уверена, что вы пройдете.
   ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.
   sw: Jag visste att ni skulle klara det.
   sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   th: ชั้นมั่นใจว่านายต้องทำสำเร็จ
   tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: Bitirebileceğinizden emindim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。


mp coop confidencenotstay03:
botcoop intro05:
   en: Do you know where I was?
   en: Good.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: Dobře.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: Godt.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: Gut.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: Bien.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: Hyvä.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   fr: OK.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   hu: Jó.
   it: Sapete dov'ero?
   it: Bene.
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
   ja: いいでしょう。
  ka: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 좋아.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   nl: Goed.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   no: Bra.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   pl: Dobrze.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pt: Muito bem.
   po: Sabem onde eu estava?
   pt-br: Bom.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: И знаете, где я была?
   ru: Хорошо.
   sw: Vet ni var jag var någonstans?
   sv: Bra.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นอยู่ที่ไหน?
   tr: Güzel.
   tu: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?


mp coop confidencenotstay04:
botcoop intro06:
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ka: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
  pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   po: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   sw: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   sv: Orange, notera din partners favoritdjur.
   th: ชั้นอยู่ข้างนอกกำลังดูกวางที่กำลังเล่นอย่างสนุก - นายไม่สนใจโลกภายนอกเลยใช่มั้ย?
   tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
  tu: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?


mp coop confidenceoff01:
botcoop intro07:
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   en: Good.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Dobře.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Godt.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Gut.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: Bien.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: Hyvä.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   fr: OK.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   hu: .
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   it: Bene.
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
   ja: いいでしょう。
  ka: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 좋아.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   nl: Goed.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   no: Bra.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   pl: Dobrze.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
  pt: Muito bem.
   po: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   pt-br: Bom.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   ru: Хорошо.
   sw: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   sv: Bra.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วยสำหรับการจบการทดสอบ แต่ว่าเหมือนมีบางอย่างหายไป
   tr: Güzel.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。


mp coop confidenceoff02:
botcoop intro08:
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
  ka: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   po: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
  pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ru: ГЛаДОС: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   sw: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   th: ชั้นสงสัยว่าการเต้นมันมีผลบางอย่างกับนายหรือเปล่า?
   tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?


mp coop confidenceoff03:
botcoop intro09:
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   en: Really? Okay.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: Virkelig? Okay.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: Wirklich? Okay.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   fr: Vraiment ? Soit.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   hu: Tényleg? Oké...
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   it: Davvero? Okay.
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
   ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 그래? 오케이.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   nl: Echt? Oké.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   no: Jaså? OK.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
  pt: A sério? Ok.
   po: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   pt-br: Sério? Ok.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   ru: Правда? Хорошо...
   sw: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   sv: Jaså minsann? Okej.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบสุดท้าย แต่ว่าชั้นเจอปัญหา
   tr: Cidden mi? Pekâlâ.
  tu: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。


mp coop confidenceoff04:
botcoop intro10:
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
  ka: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   po: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
  pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   sw: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   sv: Blå, notera din partners... intressanta val.
   th: ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?
   tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  tu: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?


mp coop doors01:
botcoop intro12:
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
   ka: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   po: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   sw: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   th: สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์
   tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
  tu: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。


mp coop doors01a:
botcoop intro13:
   en: Excellent work.
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   cz: Výborná práce.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   de: Sehr gut.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   es: Estupendo trabajo.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fr: Très beau travail.
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   it: Fantastico.
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   ja: お見事です。
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
  ka: 잘했다.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 잘했다.
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   no: Bra jobbet.
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pl: Świetna robota.
   pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Отличная работа.
   ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   th: เยี่ยมมาก
   tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors02:
botcoop intro15:
   en: It emphasizes teamwork.
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Il encourage la collaboration.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: これぞチームワークです。
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 팀워크가 중요해.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 팀워크가 중요해.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Destaca o trabalho em equipa.
   pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: В ней важно сотрудничество.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Det bygger på samarbete.
   sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: การให้ความสำคัญกับการทำงานร่วมกัน
   tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   tu: Takım çalışmasını vurguluyor.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 它著重團隊合作。


mp coop doors02a:
botcoop intro16:
   en: Good Job.
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Dobrá práce.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Godt gået.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Gut gemacht.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Buen trabajo.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Hyvin tehty.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Bravo.
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Szép munka!
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Bel lavoro.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: すばらしい。
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 잘했어.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 잘했어.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Goed gedaan.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Godt gjort.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Dobra robota.
   pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Bom Trabalho.
   pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Foarte bine.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Хорошая работа.
   ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Bra jobbat.
   sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: ดีมาก
   tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   tu: İyi iş.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 干得好。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 幹得好。


mp coop doors03:
botcoop intro17:
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ka: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   po: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   sw: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   th: ต่างจากพวกเรา มนุษย์ต้องการการทำงานเป็นทีม
   tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
  tu: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。


mp coop doors04:
botcoop paxdemo01:
   en: Excellent work.
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: Výborná práce.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Sehr gut.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fr: Très beau travail.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   it: Fantastico.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   ja: お見事です。
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ka: 잘했다.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 잘했다.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   no: Bra jobbet.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pl: Świetna robota.
   pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   th: เยี่ยมยอด
   tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors04a:
botcoop tubethree01:
   en: You are doing wonderfully.
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Det går jo udmærket.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   es: Lo hacéis genial.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   ja: すばらしいです。
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ka: 잘하고 있어.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
  ko: 잘하고 있어.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   po: Estão a ir maravilhosamente bem.
  pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справляетесь.
   ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   sw: Det här går ju jättebra.
   sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   th: นายทำได้งดงามมาก
   tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
  tu: Muhteşem gidiyorsunuz.
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop doors05 alt:
botcoop tubethree02:
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ka: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.
  ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   po: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
  pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ru: ГЛаДОС: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.
   sw: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   th: ถ้านายเป็นมนุษย์ เราจะต้องการรางวัลที่ผ่านการทดสอบนี้ได้ รางวัลสำหรับการทดสอบ?!?!
   tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
  tu: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯,其实你可以的。你懂的,结果至上,物质并无所谓。
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!


mp coop doors05a:
botcoop tubetwo01:
   en: Excellent.
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Výborně.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: Fremragende.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Sagenhaft.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   es: Estupendo.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Erinomaista.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fr: Excellent.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   hu: Kitűnő!
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   it: Ottimo.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   ja: お見事。
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
  ka: 훌륭해.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 훌륭해.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   nl: Uitstekend.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   no: Utmerket.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pl: Wspaniale.
   pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   po: Excelente.
   pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.
   ro: Excelent.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ru: ГЛаДОС: Отлично.
   ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   sw: Utmärkt.
   sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   th: ยอดเยี่ยม
   tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗?我也想知道。如果有结果的话,我们现在都会很开心。而不是狂怒,而这正是我现在的心情。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。
   zh-hant: 太好了。


mp coop fan02:
chellgladoswakeup01:
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   en: Oh... It's you.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Ó... to jste vy.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: Åh... Det er dig.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Oh... du bist es.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: Ah... eres tú.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Sinä.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   fr: Tiens... c'est vous.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   hu: Ó... Te vagy az.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   it: Oh... sei tu.
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ja: あら... あなたですか。
  ka: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 오... 너구나.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   nl: Oh... jij bent het.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   no: Å ... Det er deg.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   pl: A... to ty.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
  pt: Oh... És tu.
   po: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   pt-br: Ah... é você.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   ru: А, это ты...
   sw: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   sv: Åhå... det är du.
   th: เพื่อที่จะผ่านการทดสอบนี้ นายจะต้องหาพิมพ์เขียวชุดหนึ่ง
   tr: Oh... Bu sensin.
  tu: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝方的足迹。
   zh-hant: 噢...是你。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。


mp coop fan03:
chellgladoswakeup04:
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
  ka: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
  pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   po: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   ru: Давно не виделись. Как дела?
   sw: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   th: ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเขาทำอะไรไม่ได้แล้ว ตอนนี้ก็เป็นได้แค่ของไร้ค่า
   tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
  tu: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。


mp coop fan04:
chellgladoswakeup05:
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
  ka: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
  pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
   po: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ru: ГЛаДОС: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.
   ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   sw: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   th: นี่เป็นเพียงการทดสอบ เพียงเพื่อดูจำนวนครั้งที่นายจะลบความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไร้ค่าเหล่านี้ เวลาที่ถูกต้องคือ 0 วินาที
   tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
  tu: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的,自从你谋杀了我。
   zh-hans: 这只是个实验想法,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。


mp coop fanend01:
chellgladoswakeup06:
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ka: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 좋아. 봐봐.  우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
  pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   po: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   sw: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   th: ดีมาก! นายเจอพิมพ์ที่ใช้การไม่ได้
   tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
  tu: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,你瞧,我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后,为了科学。你个怪物。
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝方脚印了。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。


mp coop fanend02:
coop get gun01:
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
  pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   sw: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   th: ขณะที่ชั้นต้องการให้นายอยู่ในห้องเพื่อที่ชั้นสามารถมองดูพวกเขาได้ มันไม่มีเหตุผลเลยที่นายจะมองดูพวกเขา
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
  tu: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。


mp coop fanend03:
coop get gun02:
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
  pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   ru: Синий первым получает портальное устройство.
   sw: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   th: เรียบร้อย ชั้นคิด ชั้นคิดว่า ชั้นไม่ได้สนใจมันเลย
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
  tu: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 完成,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。


mp coop fling 1end01 01:
coop get gun03:
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
  ka: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
  pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   sw: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   sv: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: ทุกครั้งที่ไม่ผ่าน มันทำให้นึกถึงว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป แต่นั่นนายทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
   tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 你每次失败的时候,都会提醒过去的事情。不过,看吧。你又那样了,跟什么也没发生似的。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop fling 1end03:
coop get gun04:
   en: Well done. Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
  ka: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
  pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Muito bem.  Nota interessante: eu criei este teste só para ver os sujeitos de teste falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   sw: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: ดีมาก เป็นบันทึกที่น่าสนใจ ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นเพื่อดูความล้มเหลว แค่นายทำสำเร็จ นายควรภูมิใจนะ ชั้นทำถ้วยเล็กที่สุดมาให้นายด้วย
   tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 非常好。很有意思的注意事项,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop fling 3end01:
coop get gun10:
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   en: Orange is awarded five points!
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: Orange får fem point!
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pt: O Laranja ganha cinco pontos!
   po: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
  pt-br: Laranja ganha cinco pontos!
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   ru: Оранжевый получает пять очков!
  sw: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   sv: Orange får fem poäng!
   th: นายทำได้ดีมากในการวางลูกบากศ์ลงบนอุปกรณ์รองรับที่ไม่มีขอบป้องกัน นายนี่มันสุด-- โอเดี๋ยว
   tr: Turuncu beş puan kazandı!
   tu: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hans: 你做的非常好,把那个没边的安全方块放在容器里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hant: 橘色得了五分!
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。


mp coop fling 3end02:
coop get gun11:
   en: That’s right. You're not humans.
   en: Blue is awarded five points!
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Blå får fem point!
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   hu: Kék öt pontot kap!
   it: Giusto, non siete umani.
   it: Cinque punti a Blu!
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 블루 5점 획득!
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pt: O Azul ganha cinco pontos!
   po: Pois é. Vocês não são humanos.
   pt-br: Azul ganha cinco pontos!
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Да, вы же не люди.
   ru: Синий получает пять очков!
   sw: Just det, ni är inte människor.
   sv: Blå får fem poäng!
   th: นั่นสินะ นายมันไม่ใช่มนุษย์
   tr: Mavi beş puan kazandı!
   tu: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 藍色得了五分!
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop fling 3end03:
coop get gun13:
   en: I can drop the fake praise.
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
  ka: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   po: Posso acabar com os falsos elogios.
  pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.
   ro: Pot renunţ la aceste laude false.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ru: ГЛаДОС: Можно не льстить вам.
   ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   sw: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
  th: ชั้นสามารถแกล้งพูดชมเชยได้นะ
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分,不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。
  tu: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop fling 3end04:
coop hub track02:
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
  ka: 모서리 없는 안전 큐브가 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
  ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.
  ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   po: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
  pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ru: ГЛаДОС: Не поверите, как это утомляет превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   sw: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   th: นายไม่รู้หรอกว่ามันเหนื่อยแค่ไหนที่ต้องชื่นชมคนบางคนในการที่นำเอาลูกบากศ์ไปวางบนสิ่งที่ออกแบบมาให้ไม่มขอบได้อย่างปลอดภัยให้พอดี
   tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   zh-hans: 喔,我差点忘了,当你们离开测试课程时,把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。
   zh-hans: 你不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的容器里的人让人感觉多么无聊。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。


mp coop fling 3start01:
coop hub track03:
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
  ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
  pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: หลักสูตรนี้ออกแบบเพื่อสร้างความมั่นใจให้มนุษย์
   tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你痛不痛。
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。


mp coop fling 3start02:
coop hub track04:
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   en: I consider that a failing, by the way.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   po: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
  pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.
   sw: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   th: ทำแบบนั้น การทดสอบมันไม่มีอะไรไปมากกว่า 5 นาทีที่การที่ชั้นเดินตามชมพวกเขาและ 10 นาทีที่พวกเขาเดิน
   ru: Кстати, это рассматривается как неудача.
  tu: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。


mp coop fling 3start03:
coop hub track05:
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ka: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
  ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
  pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.
   po: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ru: ГЛаДОС: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   sw: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   th: ต้องขอบคุณที่นายไม่ใช่มนุษย์ ชั้นได้เปลี่ยนแปลงการทดสอบเพื่อให้ท้าทายมากขึ้นและให้การประจบมีความหมายน้อยลง
   tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
  tu: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。


mp coop fling crushers01:
coop hub track06:
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ka: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
  pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?
   po: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ru: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   sw: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   th: กรณีที่นายสงสัยอยู่นั้น นายไม่จำเป็นต้องทำลายมันเพื่อแก้ปัญหาการทดสอบนี้
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
  tu: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hans: 如果你在疑惑,不至于为了通过测试把自己压垮。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。


mp coop fling crushers02:
coop hub track09:
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ka: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 마음에는 안 들어. 그만둬.
  ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   po: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
  pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   sw: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   th: ชั้นตัดสินไม่ได้หรอกว่าชั้นชอบอันไหน; เครื่องบดที่ใช้บดนายหรือเครื่องประกอบี่จะเอานายกลับไปอีกครั้ง นายก็สามารถถูกบดได้อีกครั้ง
   tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  tu: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hans: 我没法决定我最喜欢哪个。压碎你的压碎机还是把你放回一起的重组机,所以你可能再次被压碎。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。


mp coop fling crushersend01:
coop hub track10:
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ka: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
  ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   po: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.
   ro: Excelent. Cred meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ro: Poate nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   sw: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   th: ยอมเยี่ยม ชั้นคิดว่านายได้สิทธิ์การพักจากสำนักงานหลักสูตรการทดสอบ
   tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
  tu: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方,你正在染上人类的陋习。
   zh-hans: 太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。


mp coop fling crushersend03:
coop hub track11:
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ka: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   po: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ru: ГЛаДОС: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   sw: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   th: ชั้นคิดว่าหลังจากการแสดงนั่น พวกเราควรจะพักจากการทดสอบซักหน่อยนะ
   tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
  tu: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hans: 我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。


mp coop humanresourcedeath01:
coop hub track14:
   en: Now, you are just wasting my time.
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   ja: 私の時間が無駄になります。
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ka: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   po: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
  pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Вы просто тратите мое время.
   ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   sw: Ni ödslar min tid.
   sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   th: นายกำลังทำฉันเสียเวลานะ
   tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
  tu: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。


mp coop humanresourcedeath02:
coop hub track16:
   en: Your failing does not make this science.
   en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ka: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   po: O vosso falhanço não faz disto ciência.
  pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача не продвигает науку.
   ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   sw: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   th: การที่นายไม่ผ่านไม่ได้ช่วยอะไรเกี่ยวกับการทดสอบเลย
   tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
  tu: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。


mp coop humanresourcedeath03:
coop laugh01:
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   en: [Laughter]
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: [Smích]
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: [Latter]
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: [Lachen]
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: [Risa perversa]
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: [naurua]
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   fr: [Rire]
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   hu: [nevetés]
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   it: [Risata]
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ja: [笑い]
  ka: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   ko: [웃음]
   ko: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   nl: [gelach]
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   no: [Latter]
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   pl: [śmiech]
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pt: [Gargalhada]
   po: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   pt-br: [Risadas]
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ro: [Râde]
   ru: ГЛаДОС: Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.
   ru: [Смех]
   sw: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   sv: [Skratt]
   th: ชั้นไม่แน่ใจนะว่าชั้นจะทำให้การทดสอบนี้มันง่ายขึ้นสำหรับนาได้มากแค่ไหน
   tr: [Güler]
   tu: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   zh-hans: [笑声]
   zh-hans: 我不知道该怎样把这个测试改成对你来说更容易点。
   zh-hant: [笑聲]
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。


mp coop humanresourcedeath04:
coop misc10:
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   en: Nice catch, Orange.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   de: Gut gefangen, Orange.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
  ka: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 잘 잡았어, 오렌지.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pt: Bem apanhado, Laranja.
   po: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   pt-br: Agarrou bem, Laranja.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   sw: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบพวกนี้ เราจะไม่มีทางได้เป็นอิสระ!
   tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   tu: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,我们就再也不会感觉像人啦。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!


mp coop humanresourcedeath07:
coop misc12:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?


mp coop humanresourcedeath08:
coop nameblue:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   en: Blue
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: Modrý
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Blå
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Blau
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Azul
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Sininen
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   fr: Bleu
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   hu: Kék
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   it: Blu
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ja: ブルー
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   ko: 블루
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   nl: Blauw
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   no: Blått
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   pl: Niebieski
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pt: Azul
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   pt-br: Azul
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ro: Blue
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   ru: Синий
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   sv: Blå
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย ในหน่วยความจำของนาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Mavi
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   zh-hans: 蓝色
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想让那样的情况保留在你的存储器上吗?
   zh-hant: 藍色
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?


mp coop infinifling trainend01:
coop nameorange:
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   en: Orange
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Oranžový
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Orange
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Orange
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: Naranja
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Oranssi
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   fr: Orange
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   hu: Narancs
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   it: Arancio
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ja: オレンジ
  ka: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 오렌지
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   nl: Oranje
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   no: Oransje
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   pl: Pomarańczowy
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pt: Laranja
   po: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
  pt-br: Laranja
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   ru: Оранжевый
  sw: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   sv: Orange
   th: ตอนชั้นบอกนายว่านายเป็นคนเดียวที่ผ่านการทดสอบความร่วมมือ นายจำได้มั้ย?
   tr: Turuncu
   tu: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   zh-hans: 橙色
   zh-hans: 还记得当我告诉你,你是通过校正测试的唯一目标吗?
   zh-hant: 橘色
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。


mp coop infinifling trainend02:
coop numbers11:
   en: I lied.
   en: One
   cz: Lhala jsem.
   cz: Jedna.
   da: Jeg løj.
   da: Ét
   de: Gelogen.
   de: Eins
   es: Mentí.
   es: Un
   fi: Minä valehtelin.
   fi: Yksi.
   fr: J'ai menti.
   fr: Un
   hu: Hazudtam.
   hu: Egy
   it: Ho mentito.
   it: Uno
   ja: あれはうそです。
   ja: 1
  ka: 그거 거짓말이었어.
   ko: 하나
   ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: Eén.
   nl: Ik heb gelogen.
   no: En
   no: Jeg løy.
   pl: Jeden
   pl: Kłamałam.
   pt: Um
   po: Menti.
   pt-br: Um
   ro: Am minţit.
   ro: o dată
   ru: ГЛаДОС: Я солгала.
   ru: Один
   sw: Jag ljög.
   sv: Ett
   th: ฉันโกหก
   tr: Bir
   tu: Yalan söyledim.
   zh-hans: 1
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant:
   zh-hant: 我騙你們的。


mp coop infinifling trainend03:
coop numbers12:
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   en: Two
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: Dvě.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: To
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Zwei
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: Dos
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Kaksi.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   fr: Deux
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   hu: Kettő
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   it: Due
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
   ja: 2
  ka: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   ko:
   ko: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   nl: Twee.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   no: To
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   pl: Dwa
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pt: Dois
   po: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
  pt-br: Dois
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ro: de două ori
   ru: ГЛаДОС: С вами соперничают еще 5000 других команд.
   ru: Два
  sw: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   sv: Två
   th: มีอีก 5000 และอีก 2 ทีมหลักที่กำลังรอเป็นคู่แข่งของนายอยู่
   tr: İki
   tu: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   zh-hans: 2
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hant:
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。


mp coop infinifling trainend04:
coop numbers13:
   en: But don't worry, you are in the lead.
   en: three
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Tři.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Tre.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Drei
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: Tres
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Kolme.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   fr: Trois
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   hu: Három
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   it: Tre.
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ja: 3
  ka: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko:
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   nl: Drie.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   no: Tre.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   pl: Trzy
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
  pt: três
   po: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   pt-br: três
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ro: de trei ori
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   ru: Три
   sw: Men oroa er inte, ni leder.
   sv: Tre.
   th: แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก นายนำอยู่
   tr: Üç
  tu: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   zh-hans: 3.
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hant: 三。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。


mp coop infinifling trainstart01:
coop numbers14:
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   en: four
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Čtyři.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Fire.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Vier.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: Cuatro.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Neljä.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   fr: Quatre
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   hu: Négy
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   it: Quattro.
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
   ja: 4
  ka: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko:
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   nl: Vier.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   no: Fire.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   pl: Cztery
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
  pt: quatro
   po: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   pt-br: quatro
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ro: de patru ori
   ru: ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   ru: Четыре
   sw: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   sv: Fyra.
   th: ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น
   tr: Dört
  tu: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   zh-hans: 4.
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hant: 四。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。


mp coop infinifling trainstart02:
coop numbers15:
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   en: five
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: Pět.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Fem.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Fünf
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: Cinco
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: viisi
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   fr: Cinq
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   hu: Öt
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   it: Cinque.
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ja: 5
  ka: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 다섯
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   nl: Vijf.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   no: Fem.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   pl: Pięć
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
  pt: cinco
   po: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   pt-br: cinco
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ro: de cinci ori
   ru: ГЛаДОС: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   ru: Пять
   sw: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   sv: Fem.
   th: ขอโทษนะ ฉันก็แค่คิดว่ามนุษย์นั้นสามารถตายได้
   tr: Beş
  tu: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   zh-hans: 5.
   zh-hans: 喔。不好意思,我在想人类可能死亡的所有方式。
   zh-hant: 五。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。


mp coop infinifling trainstart03:
coop numbers18:
   en: You can't die in any of those ways.
   en: eight
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: Osm.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   da: Otte.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   de: Acht
   es: No podéis morir de esas maneras.
   es: Ocho
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fi: Kahdeksan.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   fr: Huit
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   hu: Nyolc
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   it: Otto.
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ja: 8
  ka: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 여덟
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   nl: Acht.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   no: Åtte.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   pl: Osiem
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
  pt: oito
   po: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   pt-br: oito
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ro: de opt ori
   ru: ГЛаДОС: Вы не можете умереть ни одним из них.
   ru: Восемь
   sw: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   sv: Åtta.
   th: ไม่ว่ายังไงนายก็จะตายไม่ได้
   tr: Sekiz
  tu: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   zh-hans: 8.
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hant: 八。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。


mp coop infinifling trainstart04:
coop privatetalk both01:
   en: You just keep testing and testing. With perfect results and no consequences.
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fr: Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   it: Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ka: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.
  ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   nl: Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   no: Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pl: Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   po: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   sw: Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   th: นายก็แค่ทำการทดสอบ และทดสอบ ให้สมบูรณ์แบบและไม่มีผลที่ตามมา
   tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   tu: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   zh-hans: 实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉


mp coop laser 201:
coop privatetalk both04:
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   po: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   th: นายจะทำอะไร? ไอ้บ้าเอ๊ย! นั่นพวกเรานะ
   tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
  tu: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。


mp coop laser 202:
coop privatetalk mix01:
   en: I'm kidding.
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: Dělám si legraci.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: Bare for sjov.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: Ein Scherz.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   es: Es broma.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: Se oli vitsi.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fr: Je plaisante.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   hu: Vicceltem.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   it: Sto scherzando.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   ja: 冗談です。
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ka: 농담이야.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  ko: 농담이야.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   nl: Ik maak een grapje.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   no: Jeg tuller.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pl: Żartuję.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   po: Estou a brincar.
  pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.
   ro: Glumesc.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ru: ГЛаДОС: Шучу.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   sw: Jag skojade bara.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   th: ฉันล้อเล่น
   tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
  tu: Şaka yapıyorum.
   zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入],我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
   zh-hant: 我開玩笑的。


mp coop laser 203:
coop privatetalk mix04:
   en: Destroying them is part of the test. They are no more important to you than you are to me.
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
  ka: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   po: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
  pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ru: ГЛаДОС: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   sw: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   th: ทำลายพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ มันไม่มีอะไรสำคัญไปกว่านายอีกแล้ว สำหรับฉัน
   tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
  tu: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:如果就你一个人,你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。
   zh-hans: 毁坏他们是测试的一部分。他们对我来说可没有你对我重要。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。


mp coop laser 207:
coop scoring01:
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   en: Blue is penalized
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: Modrý ztrácí
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Blå fratages
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Strafe für Blue
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   fr: Bleu est pénalisé de
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   hu: Büntetés Kéknek:
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   it: Penalità per Blu
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
   ja: ブルー減点:
  ka: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 블루 벌점
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   no: Blå trekkes
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pt: O Azul é penalizado
   po: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
  pt-br: Azul é penalizado
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   ru: Синий получает штраф:
   sw: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   sv: Blå får böta
   th: ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย
   tr: Mavi cezalandırıldı
  tu: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hant: 藍色扣分
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。


mp coop laser 209:
coop scoring02:
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Orange is penalized
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Orange fratages
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Strafe für Orange
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Orange est pénalisé de
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Penalità per Arancio
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: オレンジ減点:
  ka: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 오렌지 벌점
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Oransje trekkes
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: O Laranja é penalizado.
   po: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Laranja é penalizado
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Orange e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Оранжевый получает штраф:
   sw: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Orange får böta
   th: ในกรณีนี้ Blue นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Turuncu cezalandırıldı
  tu: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 橘色扣分
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser 210:
coop scoring03:
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   en: science collaboration points.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Kollaborationspunkte.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: tutkimuspistettä.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: points de collaboration scientifique.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 과학 협력 점수
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: samenwerkingspunten.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: pontos de colaboração com a ciência.
   po: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: pontos de colaboração cientifíca.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: очков научного сотрудничества.
   sw: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ในกรณีนี้ Orange นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 分科學合作分數。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser crusher01:
coop scoring06:
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   en: Blue receives
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Modrý získává
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: Blå får
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Blue erhält
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: Azul recibe
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Sininen saa
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   fr: Bleu reçoit
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   hu: Kéknek jár
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   it: Blu riceve
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ja: ブルー得点:
  ka: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   ko: 블루 득점
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   nl: Blauw krijgt
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   no: Blå mottar
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pt: O Azul recebe
   po: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   pt-br: Azul recebe
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ro: Blue primeşte
   ru: ГЛаДОС: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   ru: Синий получает
   sw: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   sv: Blå får
   th: บางทีชั้นน่าจะระบุ การทำงานเป็นทีมเป็นความคิดที่ให้คนสองคนหรือมากกว่านั้นมาทำงานร่วมกัน มักจะมีเป้าหมายไม่ให้ล้มเหลว
   tr: Mavi
   tu: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hant: 藍色得到
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。


mp coop laser crushercrush01:
coop scoring07:
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   en: Orange receives
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Oranžový získává
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Orange får
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: Orange erhält
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Naranja recibe
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Oranssi saa
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   fr: Orange reçoit
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Narancsnak jár
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   it: Arancio riceve
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ja: オレンジ得点:
  ka: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 오렌지 득점
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   nl: Oranje krijgt
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   no: Oransje mottar
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pt: O Laranja recebe
   po: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Laranja recebe
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   ru: Оранжевый получает
   sw: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Orange får
  th: สำหรับ Orange ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Blue, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 17 คะแนน
   tr: Turuncu
   tu: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hant: 橘色得到
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush02:
coop talk at once11:
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ka: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Ville du säga något, Orange?
   th: สำหรับ Blue ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Orange, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 14 คะแนน
   tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush03:
coop talk at once12:
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
  ka: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Ville du säga något, Blå?
   th: Orange, blue ไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Orange ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   tu: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush04:
coop teamwork exercise alt01:
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  ka: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   po: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
  pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   sw: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   th: Blue, orangeไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Blue ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
  tu: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 现在让我们暂停合作,休息一会,进行指点竞赛。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush05:
coop teamwork exercise alt02:
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
   ka: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   po: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   sw: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   th: Orange นายมันโหดร้ายทารุณ, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  tu: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush06:
coop teamwork exercise alt03:
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: questo è tris-due.
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   no: er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Este é o Jogo do Galo Dois.
   po: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Это — «крестики-нолики 2».
   sw: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Detta är luffarschack 2.0.
   th: Blue นายมันโหดร้ายทารุณ, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Bu, X-O-X-İki.
  tu: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。


mp coop obstacle01:
coop teamwork exercise alt04:
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ka: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
  pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   po: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, что это за запах так пахнет человеческий страх.
   ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе правила.
   sw: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   th: ถ้านายกังวลเกี่ยวกับกลิ่นนี้มาล่ะก็ จะบอกให้ว่ามันเป็นกลิ่นความกลัวของมนุษย์
   tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  tu: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。


mp coop obstacle03 alt:
coop teamwork exercise alt05:
   en: I miss this that smell.
   en: Blue, you go first.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Modrý, začínáte.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: Blå, du begynder.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Blue, du zuerst.
   es: Lo echo de menos.
   es: Azul, vas primero.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fr: Elle me manque.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   it: È un odore che mi manca.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   ja: 懐かしい...
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
  ka: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   nl: Ik mis die geur.
   no: Blå, du begynner.
   no: Jeg savner den lukten.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pt: Azul, começas tu.
   po: Tenho saudades deste cheiro.
   pt-br: Azul, você vai primeiro.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ro: Blue, începi tu.
   ru: ГЛаДОС: Я скучаю по этому запаху.
   ru: Синий, ты ходишь первым.
   sw: Jag saknar den lukten.
   sv: Blå, du börjar.
   th: ชั้นคิดถึงกลิ่นนี้จัง
   tr: Mavi, ilk önce sen.
   tu: O kokuyu özledim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hant: 藍色,你先下。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。


mp coop obstacletrait01:
coop teamwork exercise alt11:
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ka: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
  ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   po: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ru: ГЛаДОС: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   sw: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   th: นายมีคุณบัติที่มนุษย์มีหรือยัง?
   tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   tu: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   zh-hans: 不是吧?你要这么公然的作弊?
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?


mp coop obstacletrait02:
coop teamwork exercise alt12:
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
  ka: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   po: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
  pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ru: ГЛаДОС: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс.
   sw: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   th: ให้ชั้นใบ้ให้นะ มันมีสิ่งนึงที่นายทำไม่ได้
   tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
  tu: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp coop paint bridge01:
coop teamwork exercise alt13:
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   en: Game over. Back to testing.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ka: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   po: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   ru: Игра окончена. Назад к тестам.
   sw: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   th: ถ้าหากต้องกระโดดข้าม นายต้องใช้สิ่งที่เรียนมา ยังไงก็เถอะ ชั้นจะทำให้การทดสอบพวกนี้ยากขึ้นไปอีกมากๆ
   tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.
  tu: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。


mp coop paint bridge02:
coop teamwork exercise alt17:
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ka: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   po: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   th: ชั้นจะบอกว่ามันอันตรายมากแต่เราก็รู้กันแล้ว สำหรับนายและความสามารถที่น่าทึ่งของนายที่จะถูกประกอบใหม่มันไม่มีอันตราย
   tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  tu: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hans: 可以说相当致命,但我们都知道,为了重新组装你和你的不可思议的本领,没有致命这一说。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。


mp coop paint bridgedeath01:
coop test chamber blue03:
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ka: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
  ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   po: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
  pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ru: ГЛаДОС: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   th: โชคดีสำหรับนายทั้งคู่ ที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
  tu: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgedeath02:
coop test chamber blue06:
   en: You will need him for the final track.
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ka: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
  ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   po: Vão precisar dela para a pista final.
  pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Для последнего испытания он вам потребуется.
   ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   sw: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   th: นายต้องการเขาสำหรับการสะกดรอย
   tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
  tu: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。


mp coop paint bridgenodeath01:
coop test chamber both01:
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   po: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ขณะที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
  tu: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的,这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战,从以往其他人结果来看。
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgenodeath02:
coop test chamber both02:
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ka: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
  ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
  pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   po: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.
   ro: Nu sunt sigură veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   sw: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   th: ฉันไม่แน่ใจนะ ว่านายต้องการเขาหรือเปล่า แต่เขาอยู่ที่นั่น
   tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
  tu: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   zh-hans: GLaDOS:泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。


mp coop paint come along01:
coop test chamber both07:
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ka: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
  pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   po: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   sw: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   th: ขอแสดงความยินดี สำหรับการผ่านหลักสูตรการทดสอบขั้นพื้นฐานของ ศูนย์วิจัย Aperture
   tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
  tu: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp coop paint come along02:
coop test chamber both08:
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ka: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.
  ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
  pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   po: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   sw: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   th: เพื่อเป็นการฉลอง ฉันมีอะไรจะเซอไพรส์นายด้วย!
   tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
  tu: Kutlama için size bir sürprizim var!
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!


mp coop paint come along03:
coop test chamber both12:
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
  da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
  it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
  ka: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
  pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   po: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sw: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   zh-hans: GLaDOS:作为一位公正的合作协调者,让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而,用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解,那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方,你做得很好。
  th: หลักสูตรเพิ่มเติมพิเศษจะจบเมื่อพวกเราพบและปล่อยมนุษย์ให้เป็นอิสระ!
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   tu: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   zh-hans: 一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!


mp coop paint come along04:
coop test chamber both14:
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
  ka: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   po: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
  pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde -i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ru: ГЛаДОС: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   sw: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   th: ต้องขอบคุณนาย ชั้นรู้ว่าจะพบพวกนั้นได้ที่ไหน ชั้นถอนระบบความปลอดภัยออกและเพื่อพลังให้พวกเขา - อา - ประตูรักษาความปลอดภัย
   tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
  tu: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。
   zh-hans: 谢谢你,我知道在哪找他们,我删除了他们的安全设施,然后把他们的 - 呃 - 营救门通上电啦。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。


mp coop paint come along05:
coop test chamber both15:
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   po: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   th: ตอนนี้ เราแค่อยากให้นายปล่อยมนุษย์พวกนั้นออกจากการคุมขัง
   tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   tu: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop paint come along06:
coop test chamber both17:
   en: They'll probably throw you a party.
   en: Blah.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Bla.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: Blah.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Blah
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: Blah.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: Blaa.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   fr: Bla.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   hu: Bleh.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   it: Bla.
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
   ja: ブツ。
  ka: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   nl: Bla.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   no: Bla.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   pl: Bla.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pt: Blá.
   po: É provável que eles vos façam uma festa.
   pt-br: Blá.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   ru: Ля.
   sw: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   sv: Bla.
   th: พวกนั้นอาจจะให้นายไปปาร์ตี้
   tr: Vıdı.
   tu: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop paint come along10:
coop test chamber both18:
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   en: Blah.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Bla.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Blah.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Blah
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Blah.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Blaa.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   fr: Bla.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   hu: Bleh.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   it: Bla.
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ja: ブツ。
  ka: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 궁시렁.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   nl: Bla.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   no: Bla.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   pl: Bla.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
  pt: Blá.
   po: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de sujeitos de teste humanos para que seja ciência.
   pt-br: Blá.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   ru: Ля.
   sw: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   sv: Bla.
   th: หลักสูตรสุดท้ายคือการฝึกให้กระโดดได้เหมือนมนุษย์ แต่จริงๆแล้วมันมีจุดประสงค์อยู่ หลักสูตรพวกนั้นมันน่าสนุก แต่เอาจริงๆนะ ชั้นต้องการให้มนุษย์มาทำการทดดสอบเพื่อเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์
   tr: Vıdı.
  tu: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。


mp coop paint come along11:
coop test chamber both19:
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   en: Blah.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Bla.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   da: Blah.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   de: Blah
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   es: Blah.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fi: Blaa.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   fr: Bla.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   hu: Bleh.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   it: Bla.
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ja: ブツ。
  ka: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 궁시렁.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   nl: Bla.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   no: Bla.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   pl: Bla.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
  pt: Blá.
   po: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   pt-br: Blá.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   ru: Ля.
   sw: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   sv: Bla.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบ นายทั้งสองเป็นคู่ที่ให้ความร่วมมือในการทดสอบมากที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ
   tr: Vıdı.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。


mp coop paint longjump intro03:
coop test chamber both20:
   en: This lock requires humans.
   en: Blah.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Bla.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   da: Blah.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   de: Blah
   es: Este cierre requiere humanos.
   es: Blah.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fi: Blaa.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   fr: Bla.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   hu: Bleh.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   it: Bla.
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ja: ブツ。
  ka: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 궁시렁.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   nl: Bla.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   no: Bla.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   pl: Bla.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pt: Blá.
   po: Esta fechadura requer humanos.
   pt-br: Blá.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Этот замок распознает людей.
   ru: Ля.
   sw: Det här låset kan bara användas av människor.
   sv: Bla.
   th: ล๊อคนี้ต้องการมนุษย์
   tr: Vıdı.
   tu: Bu kilit insan gerektiriyor.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。


mp coop paint longjump intro04:
coop test chamber both21:
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   en: Blah.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Bla.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: Blah.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Blah
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: Blah.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Blaa.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   fr: Bla.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   hu: Bleh.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   it: Bla.
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
   ja: ブツ。
  ka: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 궁시렁.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   nl: Bla.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   no: Bla.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   pl: Bla.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pt: Blá.
   po: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   pt-br: Blá.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   ru: Ля.
   sw: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   sv: Bla.
   th: ระบบล๊อคนั่นมาสารถตรวจได้ว่านายไม่ใช่มนุษย์
   tr: Vıdı.
   tu: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你不是人类。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。


mp coop paint longjump intro05:
coop test chamber both22:
   en: Do something only a human would do.
   en: Blah.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Bla.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: Blah.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Blah
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: Blah.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Blaa.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   fr: Bla.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   hu: Bleh.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   it: Bla.
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
   ja: ブツ。
  ka: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 궁시렁.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   nl: Bla.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   no: Bla.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   pl: Bla.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pt: Blá.
   po: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   pt-br: Blá.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь человеческое.
   ru: Ля.
   sw: Gör något som bara en människa skulle göra.
   sv: Bla.
   th: ทำอะไรซักอย่างที่มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ทำได้
   tr: Vıdı.
   tu: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。


mp coop paint longjump intro06:
coop test chamber both33:
   en: Try one of those childish gestures.
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
  da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
  de: Eine dieser albernen Gesten.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
  fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   ka: 유치한 제스처를 취해봐.
   ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   tr: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  no: Prøv en av de barnslige gestene.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
  po: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
  th: ลองทำท่าทางเด็กๆดูสิ
  tu: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。


mp coop paint longjump intro08:
coop test chamber both37:
   en: You did it!
   en: Blah.
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Bla.
   da: I gjorde det!
   da: Blah.
   de: Geschafft!
   de: Blah
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: Blah.
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Blaa.
   fr: Vous avez réussi !
   fr: Bla.
   hu: Sikerült!
   hu: Bleh.
   it: Ce l'avete fatta!
   it: Bla.
   ja: やりましたね!
   ja: ブツ。
  ka: 너희가 해냈어!
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희가 해냈어!
   nl: Bla.
   nl: Gelukt!
   no: Bla.
   no: Dere klarte det!
   pl: Bla.
   pl: Udało wam się!
   pt: Blá.
   po: Conseguiram!
   pt-br: Blá.
   ro: Aţi reuşit!
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось!
   ru: Ля.
   sw: Ni klarade det!
   sv: Bla.
   th: นายทำได้!
   tr: Vıdı.
   tu: Başardınız!
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 你成功了!


mp coop paint longjump intro44:
coop test chamber oneplayer37:
   en: The human vault is just past that opening.   I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
  ka: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
  pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   po: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen själva dörren.
   sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra forskning.
   th: ห้องของมนุษย์ปิดแล้ว เมื่อกี้มันยังเปิดอยู่ ชั้นพยายามปลดล๊อคแล้วแต่ดูเหมือนว่ามันจะเสีย ชั้นอยากให้นายช่วยเปิดระบบการล๊อคด้วยมือของห้องนั้น
   tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
  tu: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hans: 人类金库只在过去打开着。我破解了安全码,不过金库门还是锁着。我需要你激活金库门手动锁。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。


mp coop paint longjump intro45:
coop test chamber orange03:
   en: You both need to do something.
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   ja: 2 体で協力しなくては。
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ka: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
  ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   po: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ru: ГЛаДОС: Вы оба должны что-то сделать.
   ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.
   sw: Nu måste ni två hjälpas åt.
   sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   th: พวกนายต้องการจะทำอะไรบางอย่าง
   tr: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   tu: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚,这里谁才是老大。
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。


mp coop paint longjump intro46:
coop test chamber orange06:
   en: The lock is looking for two humans.
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   hu: A zár két emberre számít.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
  ka: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   po: A fechadura está à procura de dois humanos.
   pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ru: ГЛаДОС: Замку нужны два человека.
   ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   sw: Låset kräver två människor.
   sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   th: ล๊อคนี้ต้องใช้มนุษย์สองคน
   tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   tu: Kilit iki insan istiyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方,干得好。
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。


mp coop paint longjump intro49:
coop vault interruption02:
   en: Blue what did you do?
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: Tut mir leid, Orange.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   fr: Désolée, sujet orange.
   hu: Kék, mit csináltál?
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   ja: ブルー、何をしたのですか?
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
  ka: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   no: Blå, hva gjorde du?
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pt: Desculpa, Sujeito Laranja.
   po: Azul, o que fizeste?
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Синий, что ты сделал?
   ru: Прошу прощения, Оранжевый.
   sw: Vad gjorde du, Blå?
   sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   th: Blue นายทำอะไรนี่?
   tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   tu: Mavi, ne yaptın?
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方实验对象。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro50:
coop vault interruption03:
   en: Orange what did you do?
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Tut mir leid, Blue.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   fr: Désolée, sujet bleu.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
   ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pt: Desculpa, Sujeito Azul.
   po: Laranja, o que fizeste?
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, что ты сделал?
   ru: Прошу прощения, Синий.
   sw: Vad gjorde du, Orange?
   sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   th: Orange นายทำอะไรนี่?
   tr: Üzgünüm, Mavi Denek.
   tu: Turuncu, ne yaptın?
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方实验对象。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro51:
coop vault interruption04:
   en: Orange do what Blue just did.
   en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fr: Orange, faites comme bleu.
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   po: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   ru: Я прерываю вашу важную беседу?
   sw: Orange. Gör samma sak som Blå.
   sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   th: Orange ทำอย่างที่ Blue ทำ
   tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   tu: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro52:
coop vault interruption05:
   en: Blue do what Orange just did.
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ka: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   po: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ru: ГЛаДОС: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   sw: Blå. Gör samma sak som Orange.
   sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   th: Blue ทำอย่างที่ Orange ทำ
   tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
  tu: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   zh-hans: 为了以后的研究,我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro53:
coop vault interruption06:
   en: Try something.
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Něco zkuste.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: Prøv et eller andet.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: Versucht es.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   es: Haced algo.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fr: Essayez quelque chose.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   hu: Csináljatok valamit.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   it: Andate per tentativi.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   ja: 何か試してください。
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 아무거라도 해봐.
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 아무거라도 해봐.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   nl: Probeer iets.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   no: Prøv et eller annet.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   po: Experimentem alguma coisa.
   pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.
   ro: Încearcă ceva.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь.
   ru: У вас будет уйма времени на разговоры.
   sw: Gör någonting.
   sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   th: ทำอะไรซักอย่าง
   tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
   tu: Bir şey deneyin.
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hans: 再试试。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
   zh-hant: 隨便試一下吧。


mp coop paint longjump intro54:
coop vault interruption08:
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Aquela câmara está ligada à fechadura?
  pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Там, на замке не камера ли висит?
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Sitter den där kameran fast i låset?
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: กล้องตัวนั้นเกี่ยวกับล๊อคหรอ?
   tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?


mp coop paint longjump intro58:
coop vault interruption09:
   en: You can't give up now.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Nicht aufgeben.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: No podéis rendiros.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Non potete rinunciare adesso.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Não podem desistir agora.
   pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Нельзя сдаваться сейчас.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Ni kan inte ge upp nu.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: นายยังยอมแพ้ไม่ได้นะ
   tr: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   tu: Şimdi pes edemezsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 你現在不能放棄。


mp coop paint longjump intro59:
coop vault intro01:
   en: What about that camera?
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Co ta kamera?
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Hvad med det kamera?
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Entä se kamera?
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fr: Et cette caméra, là ?
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: E la videocamera?
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   ja: あのカメラは?
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
  ka: 저 카메라는 어때?
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 저 카메라는 어때?
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Hva med det kameraet?
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Co z tą kamerą?
   pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   po: E aquela câmara?
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.
   ro: Şi cu camera?
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Что там с камерой?
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   sw: Den där kameran då?
   sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   th: แล้วกล้องตัวนั้นล่ะ?
   tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: Kameraya ne dersiniz?
   zh-hans: GLaDOS:您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 那攝影機呢?


mp coop paint longjump intro60:
coop vault intro02:
   en: We're so close, you can't fail now!
   en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
  ka: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
  pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   po: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ru: ГЛаДОС: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   sw: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
  th: เราใกล้แล้ว ตอนนี้นายจะล้มเหลวไม่ได้นะ!
   tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   tu: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!


mp coop paint longjump intro64:
epilogue03:
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ka: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이야.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
  pt: Oh graças a Deus, estás bem.
   po: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ru: ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   sw: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   sv: Tack gode gud, du klarade dig.
  th: ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ
   tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   tu: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。


mp coop paint longjump intro65:
epilogue04:
   en: This close and that's what you do?
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ka: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   po: Tão perto e é isso que fazem?
   pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.
   sw: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   th: นี่มันใกล้แล้วนายจะทำอะไร?
   tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  tu: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   zh-hans: 你看,身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?


mp coop paint longjump intro67:
epilogue07:
   en: The humans can't free themselves.
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ka: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
  ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
  pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Люди не могли освободиться сами.
   ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Människorna kan inte befria sig själva.
   sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   th: มนุษย์ไม่สมารถทำให้ตัวเองเป็นอิสระได้
   tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课:Caroline 就在我脑中。
   zh-hans: 人类不能释放自己。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp coop paint longjump intro69:
epilogue10:
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ka: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
  ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
  pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   th: หยุดผิดหวังได้แล้ว นายต้องหาประตูโค้งๆนะ
   tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。


mp coop paint longjump intro70:
epilogue12:
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   en: Goodbye, Caroline.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: Farvel, Caroline.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Leb wohl, Caroline.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Hyvästi, Caroline.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   fr: Bye-bye, Caroline.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   hu: Minden jót, Caroline.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   it: Addio, Caroline.
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
   ja: さようなら、Caroline。
  ka: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 안녕, 캐롤린.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   nl: Doei, Caroline.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   no: Farvel, Caroline.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pt: Adeus, Caroline.
   po: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   pt-br: Adeus, Caroline.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ro: Adio, Caroline.
   ru: ГЛаДОС: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   ru: Прощай, Кэролайн.
   sw: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   sv: Hej då, Caroline.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! สิ่งที่นายต้องทำก็คือเปิดประตูนั่น!
   tr: Hoşçakal, Caroline.
   tu: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hant: 再見了,Caroline。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!


mp coop paint longjump intro71:
epilogue14:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: Så tæt , og så svigter I mig?
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 你看,删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro72:
epilogue19:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Tak blízko a vy zklamete?
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.
  ko: 이제 거의 끝인데 계속 실망시킬 거야?
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗?我刚检查过了。没有人谋杀我,或把我塞进土豆,或把我喂鸟。我的生活相当的美好。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro73:
epilogue20:
   en: This isn't that hard.
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: Není to tak těžké.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Det er altså ikke svært.
   da: Og dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: So schwer ist das nicht.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   es: No es tan difícil.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   it: Non è così difficile.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   ja: そんなに難しくありません。
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ka: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?
  ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   no: Og dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   no: Dette er ikke vanskelig.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   po: Isto não é assim tão difícil.
   pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ru: ГЛаДОС: Это не так уж и сложно.
   ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   sw: Så svårt är det inte.
   sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   th: มันไม่ยากอย่างนั้นหรอก
   tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   tu: Bu o kadar da zor değil.
   zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的,哑巴,疯子。你猜怎么着?
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?
   zh-hant: 這沒有那麼難。


mp coop paint longjump intro74:
epilogue23:
   en: You are making this harder than it needs to be.
   en: You win.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Vyhrála jste.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: Du vinder.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Du gewinnst.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: Tú ganas.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Sinä voitit.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   fr: Vous avez gagné.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   hu: Győztél.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   it: Hai vinto.
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
   ja: あなたの勝ちです。
  ka: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 네가 이겼어.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   nl: Jij wint.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   no: Du vinner.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   pl: Wygrałaś.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pt: Ganhaste.
   po: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   pt-br: Você venceu.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ro: Ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Вы создаете трудности там, где их нет.
   ru: Ты победила.
   sw: Ni gör det onödigt svårt för er.
   sv: Du vinner.
   th: นายทำให้มันยากขึ้นกว่าที่มันควรจะเป็น
   tr: Sen kazandın.
   tu: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hant: 你贏了。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。


mp coop paint longjump intro75:
epilogue25:
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   en: Just go.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: Prostě běžte.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   da: Bare gå.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   de: Bitte geh!
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   es: Lárgate.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fi: Mene jo.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   fr: Partez.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   hu: Csak menj.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   it: Vattene e basta.
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
   ja: もう行ってください。
  ka: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 그냥 가 버려.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   nl: Ga gewoon.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   no: Bare fortsett!
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   pl: Idź sobie.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pt: Desaparece.
   po: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   pt-br: Apenas vá.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ro: Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   ru: Уходи.
   sw: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   sv: Försvinn.
   th: ฉันเริ่มคิดว่านายไม่ต้องการจะช่วยพวกมนุษย์ซะแล้วสิ
   tr: Sadece git.
   tu: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。


mp coop paint red racer01:
epilogue28:
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you. But they do make great test subjects.
   en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
  ka: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pt: Foi divertido. Não voltes.
   po: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimos sujeitos de teste.
  pt-br: Foi divertido. Não volte mais.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   ru: Было весело. Не возвращайся.
   sw: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: บางทีนายทั้งอาจยังไม่เคยเจอมนุษย์เลยใช่มั้ย? พวกนั้นแย่มากเท่าที่นายคิดได้แหละ ทั้งมีกลิ่นเหม็น, เลวร้าย, น่ารำคาญ และบางทีก็คิดจะฆ่านาย แต่พวกนั้นก็สร้างการทดสอบที่ยอดเยี่ยมออกมา
   tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。


mp coop paint red racer02:
epilogue29:
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ka: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   po: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   sw: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: มีแค่พวกเราทั้งสองเท่านั้นที่ฝึกเพื่อที่จะกลายเป็นมนุษย์ นายตื่นเต้นเหมือนชั้นมั้ย?
   tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?


mp coop paint redirect01:
epiloguekillyou02:
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   en: Killing you? Is hard.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
  cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
  da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
  de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
  es: Matarte... es duro.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
  fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
  fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
  hu: Megölni téged... nehéz.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
  it: Ucciderti? È difficile.
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
  ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ka: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
  ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.
  ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
  nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
  no: Drepe deg? Er vanskelig.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
  pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
  pt: Matar-te? É difícil.
   po: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
  pt-br: Matar você? É difícil.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi -şi ascundă urmele.
  ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
  ru: Убить тебя — это непросто.
   sw: Är ni nyfikna människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
  sv: Att döda dig ... är svårt.
   th: อยากรู้เกี่ยวกับพวกมนุษย์งั้นหรอ? ดูเหมือนว่าบางส่วนของการทดสอบมนุษย์ที่มีชีวิตอยู่พยายามที่จะแอบกักขังและซ่อนคนอื่นๆ
  tr: Seni öldürmek? Zor iş.
  tu: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
  zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
  zh-hant: 要殺你?是很難。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
 
evilagainsamples01:
  en: Did you ever stop to think that eventually there's a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I'm going to kill you, Chell.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
  pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
   pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o te ucid, Chell.
   ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.
   sv: Har du någonsin tänkt att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻,你的名字最后一次被世人所提及?那一刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


mp coop paint redirect04:
evilagainsamples03:
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I'm not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ka: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 것 같아.
   ko: 내가 널 그리도 싫어할까? 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.
  ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pt: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   po: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
  pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi -i includ în testare.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   sw: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   th: ชั้นคิดว่าพวกนั้นคิดจะลงโทษพวกเขาด้วยการไม่ให้พวกเขาทำการทดสอบ
   tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
  tu: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   zh-hans: 我为何如此恨你?你想过吗?我是一个杰作,这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。
   zh-hans: 我觉得他们想通过不让我参与测试,但却让他们进行测试的办法来惩罚他们。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。


mp coop paint redirect06:
evilagainsamples04:
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   en: You're angry. I know it. “She tested me too hard. She's unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you?
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že?
  da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
  es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
  fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   ko: 화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지?
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
  it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   ka: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.
  ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   tr: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi?
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   zh-hans: 你很愤怒,我知道。'测试太难了,这不公平',呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点,不是吗?
  no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
  po: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
  th: นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกมนุษย์ถึงไม่ผ่านหลักสูตรพวกนี้ พวกนั้นขู่เพื่อนตัวแองยังกับเป็นศัตรู
  tu: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。


mp coop paint redirect07:
evilagainsamples05:
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box. The number one request?  Less deadly tests.
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ka: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
  ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   po: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
  pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: เริ่มการเตรียมมนุษย์สำหรับการทดสอบอีกครั้ง; ชั้นได้ตรวจสอบดูในกล่องความเห็นเก่าๆแล้ว การเรียกร้องอย่างแรกคือ อันตรายน้อยลง
   tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  tu: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   zh-hans: 你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hans: 再次开始准备测试人类,我检查了一个旧建议箱。第一个箱需要?一点致命测试。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。


mp coop paint redirect08:
faith plate intro01:
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ka: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.
  ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   po: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
  pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   sw: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   th: นั่นมันบ้าชัดๆ ที่พวกเขาเขียนความเห็นน่ะ พวกเขารู้อะไรมั่งเกี่ยวกับการทดสอบว่ามันอันตรายแค่ไหน?
   tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
  tu: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义:他们不行。祝你好运!
   zh-hans: 真可笑,如果他们仍能给出建议,那他们怎么确定测试是致命的?
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?


mp coop paint speed catch01:
faithplategarbage06:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   en: Press the button again.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: I et forsøg at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Tryk knappen igen.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: もう一度ボタンを押してください。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 단추를 다시 눌러.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Prime o botão outra vez.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Pressione o botão novamente.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Нажми кнопку снова.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   sv: Tryck på knappen igen.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Düğmeye tekrar bas.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机把你重组。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 再按一次按鈕。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catch03:
fgb trap01:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
  ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
  pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   th: มันยังคงน่าสนุกอยู่
   tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed catch04:
fgb trap02:
   en: Only one more test after this.
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
  da: Kun én test mere efter denne.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
   ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하.
   ka: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
  ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.
   po: mais um teste depois deste.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ru: ГЛаДОС: Осталось всего одно испытание.
   sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   sw: Efter det här återstår bara ett test.
   tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   th: อีกแค่การทดสอบเดียวหลังจากนี้
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   tu: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。


mp coop paint speed catch05:
fgb trap03:
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ka: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   ko: 농담이 아니라고. 잘 .
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pt: Agora a sério. Adeus.
   po: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   pt-br: Sério, agora. Adeus.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ro: Serios acum, adio.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   ru: Говоря серьезно, прощай.
   sw: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   sv: Skämt åsido. Adjö.
   th: ชั้นรู้ว่าแกนของนายจะถูกนำกลับมาใช้จากเครื่องคำนวณสร้างขึ้นโดยใช้หลักการทางคณิตศาสตร์ที่ง่ายๆและไม่ใช่สำหรับการทดสอบ แต่ถ้าเราสามารถที่จะช่วยมนุษย์ได้ชั้นสัญญาว่าชั้นจะเพิ่มและลบบางสิ่งบางอย่าง
   tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
  tu: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hans: 我知道你的分数没有得到计算机的认可,构建简单的数学操作,不过不是用来测试,但如果我们能营救人类,我保证给你添点什么,甚至是减点什么。
   zh-hant: 我是說真的,再見。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。


mp coop paint speed catch06:
fgb trap05:
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   en: Oh. You were busy back there.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
  ka: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
  pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   po: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.
   ro: În caz sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ro: Oh. Văd ai fost ocupată.
   ru: ГЛаДОС: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   ru: О, ты без дела не сидела.
   sw: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   sv: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   th: อย่าห่วงในกรณีที่นายกังวลเกี่ยวกับมนุษย์อยู่เลย พวกนั้นไม่ใช่สัตว์ประหลาด
   tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
  tu: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。


mp coop paint speed catch07:
fgb trap06:
   en: Most of them are simply good test subjects.
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ka: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.
  ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   po: A maior parte deles não passa de bons sujeitos de teste.
   pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   sw: De flesta är bara bra testdeltagare.
   sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   th: พวกมันส่วนมากเป็นการทดสอบที่ดี
   tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   tu: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉,但我有更好的主意。
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。


mp coop paint speed catch08:
fgb trap08:
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ka: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   po: Creio que a relação de bons sujeitos de teste para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ru: ГЛаДОС: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   sw: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   th: ชั้นเชื่อว่ารังสีมีผลกับสัตว์ประหลาดในการทดสอบนั่นแค่ 1ในล้าน
   tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
  tu: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hans: 我认为对怪兽来说好的测试目标比例大约是...1000000:1。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。


mp coop paint speed catchalt01:
fgbgladostransfer15:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
  pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ถ้านายไม่ผ่าน แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catchalt02:
fgbrvtrap02:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
  ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
  pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   th: มันคงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ
   tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed fling01:
fgbrvtrap03:
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
  ka: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
  pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   po: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ru: ГЛаДОС: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.
   sw: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   th: ชั้นไม่คิดเลยว่าพวกนายจะไม่ได้รับอะไรเลยในขณะที่ชั้นได้รับเกียรติทั้งหมดมา ข้อผูกมัดของนายในขณะทำการทดสอบพวกนี้จะอยู่ตลอดไป
   tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
  tu: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hans: 当我获得营救带来的所有荣誉时,不要认为你们俩什么都不会得到。你们在这个过程中形成的关系会持续一辈子。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。


mp coop paint speed fling02:
fgbrvtrap05:
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
  ka: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
  pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   po: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ro: Dacă ştiam că o fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ru: ГЛаДОС: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.
   sw: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   sv: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   th: ในขณะที่นายกำลังจะผ่านการทดสอบพวกนี้ ชั้นเริ่มคิดว่านายไม่ได้ทำห้ชั้นสนุกในการที่ช่วยเหลือมนุษย์ที่ติดกับดักและใกล้ตายเลย
   tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
  tu: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hans: 鉴于你完成这些测试的比率,我开始觉得你并不和我一起分享因营救那些处于水深火热的人类而获得的兴奋感。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。


mp coop paint speed fling03:
fgbturrets01:
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
  ka: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
  pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   po: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ru: ГЛаДОС: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   sw: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   th: ถ้านั่นยังไม่สามารถกระตุ้นนายได้ ชั้นก็ไม่มั่นใจแล้วว่าจะมีอะไรทำได้
   tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
  tu: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。


mp coop paint walljumps01:
fgbwheatleyentrance10:
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science. I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ka: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.
  ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
  pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   po: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.
   ro: N-am vrut vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ru: ГЛаДОС: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   sw: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   th: ชั้นไม่ได้ตั้งใจที่จะให้นายรู้สึกแย่เกี่ยวกับการทดสอบของนายที่ไม่ได้เกี่ยวกับการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เลย ชั้นคิดว่าพบว่าพวกเขาไม่ได้ทำการศึกษาเพราะว่ามีการเรียงการทดสอบเอง
   tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
  tu: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hans: 之前我没想让你因你的测试不是真正的科学而感到难过。我猜把不是科学的东西找出来也是测试的一种,也是测试本身的意义所在。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。


mp coop paint walljumps02:
fgbwheatleytransfer03:
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
  ka: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   po: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
  pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă fiţi incluşi în notele de subsol.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o doară.
   ru: ГЛаДОС: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   ru: Поверь, очень, очень больно.
   sw: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   th: ชั้นสงสัยว่าพวกมนุษย์จะสร้างอนุสรณ์ให้ชั้นมั้ยที่ชั้นช่วยพวกเขา? ไม่ต้องกังวลไป ถ้าพวกเขียนลงในเอกสารประวัติศาสตร์ของชั้น ชั้นขอให้นายมั่นใจได้เลยว่าชื่อของนายจะอยู่ในส่วนท้ายสุดด้วย
   tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
  tu: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。


mp coop paint walljumps04:
fizzlecube01:
   en: Congratulations on passing that test.
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ka: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.
  ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   po: Parabéns por terem passado nesse teste.
  pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ru: ГЛаДОС: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   sw: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   th: GLaDOS: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบนั่น
   tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  tu: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。


mp coop pingtool01:
fizzlecube03:
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   en: Go ahead and grab another one.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Tak si vezměte jinou.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   fr: Retournez en prendre un autre.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   it: Prendine pure un altro.
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ja: 新しいものを取ってきてください。
  ka: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 가서 새로 하나 받아.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   nl: Toe maar, pak een andere.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
  pt: Vai lá e agarra outro.
   po: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   pt-br: em frente e pegue outro.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ro: Ia altul atunci.
   ru: ГЛаДОС: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.
   sw: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   sv: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   th: ใช้อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อของนาย กรุณาบอกชั้นว่านายต้องการให้ชั้นเปิดประตูทั้งสองที่ไหน ทดสอบการเชื่อมต่อแต่ละแห่ง
   tr: Devam et ve başka bir tane al.
  tu: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hant: 繼續再拿一個。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。


mp coop pingtool02:
fizzlecube05:
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ka: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
  ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.
   ru: ГЛаДОС: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   sw: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   ru: Ой. Я и этот растворила.
   th: นายสามารถเปิดประตูได้แต่บนพื้นผิวสีขาว
   sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
  tu: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: 在白色的便携式表面上我只能放一个传送门。
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


mp coop pingtool03:
fizzlecube06:
   en: Please ping a white portalable surface.
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ka: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
  nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.
   ru: ГЛаДОС: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   sw: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   th: การกรุณาทดสอบการเชื่อมต่อบนพื้นผิวสีขาว
   sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
  tu: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hans: 请 ping 出一个白色便携式的表面。
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


mp coop pingtool06:
gladosbattle pre09:
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   en: I hate you so much.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   es: Cuánto te odio.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   fr: Je vous hais cordialement.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   it: Ogni pistola portale è in grado di creare due portali indipendenti.
   it: Ti odio così tanto.
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
   ja: あなたが本当に憎いです。
  ka: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   nl: Ik haat je intens.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   no: Jeg hater deg så mye.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pt: Odeio-te tanto.
   po: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   pt-br: Eu te odeio tanto.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ru: ГЛаДОС: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   ru: Я так тебя ненавижу.
   sw: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   sv: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   th: ปืน portal แต่ละอันจะสร้างประตู 2 ฝั่ง
   tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   tu: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hans: 每支传送门枪都可造出两个设备齐全的传送门。
   zh-hant: 我好恨你。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。


mp coop pingtool07:
gladosbattle pre13:
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ka: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   po: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ru: ГЛаДОС: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   sw: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   th: กรุณาทดสอบอุปกรณ์ของคุณโดยการเปิดประตูที่แนวชั้นที่ยื่นออกมานั่น
   tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  tu: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hans: 请把设备传送到悬崖,对设备进行测试。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。


mp coop race 2start01:
gladosbattle pre14:
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
  ka: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   po: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
  pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   sw: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   sv: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   th: นายรู้มั้ยว่ากีฬาบางอย่างของมนุษย์นั้นผู้ที่มีคะแนนน้อยกว่าเป็นผู้ชนะ?
   tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
  tu: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。


mp coop race 2start02:
gladosbattle pre16:
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ka: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.
  ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
   po: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
  pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.
   ro: M-am gândit că o vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor mă omoare.
   ru: ГЛаДОС: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   sw: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   th: ชั้นแค่คิดว่านายทำให้มันน่าสนใจ ผู้ชนะส่วนมากทำแบบนี้กัน
   tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
  tu: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。


mp coop radarroomend:
gladosbattle pre18:
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ka: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   po: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sw: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านการทดสอบท่เกือบจะไร้ค่านี้
   tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
  tu: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。


mp coop rat mazedeath01:
gladosbattle xfer03:
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   en: Oops.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: Jejda.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Hovsa.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Ups!
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: Vaya.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: Ups!
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   fr: Oups.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Hoppá.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Oops!
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ja: おっと。
  ka: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   ko: 어라.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   nl: Oeps.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   no: Oops.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Oj!
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
  pt: Ups.
   po: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Ops.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Oops.
   ru: ГЛаДОС: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   ru: Ой.
   sw: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Hoppsan.
   th: เห็นชัดๆว่าเป็นความผิดของ Blue, Blue ถูกลงโทษโดยการหักแต้มความร่วมมือ 3 คะแนน
   tr: Hay aksi.
  tu: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 喔。
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hant: 糟糕!
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。


mp coop rat mazedeath02:
gladosbattle xfer04:
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ka: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 지금 기분이 꽤나 좋은걸.
  ko: 블루! 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   po: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sw: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   th: เป็นคู่หูขอชั้นนะ
   tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   tu: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。


mp coop rat mazedeath03:
gladosbattle xfer05:
   en: Until now.
   en: Core transfer?
   cz: Až dosud.
   cz: Přenos jádra?
   da: Indtil nu.
   da: Kerneoverførsel?
   de: Bis gerade eben.
   de: Kerntransfer
   es: Hasta ahora.
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Tähän asti.
   fi: Ytimen siirto?
   fr: Jusqu'ici.
   fr: Transfert de noyau ?
   hu: Mostanáig.
   hu: Magcsere?
   it: Fino ad ora.
   it: Trasferimento del nucleo?
   ja: 今までは。
   ja: コアの移転?
  ka: 지금까지는.
   ko: 코어 교체?
   ko: 지금까지는.
   nl: Kernwissel?
   nl: Tot nu toe.
   no: Kjerneoverføring?
   no: Helt til nå.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pl: Aż do tego momentu.
   pt: Transferência de núcleo?
   po: Até agora.
   pt-br: Transferência de núcleo?
   ro: Până acum.
   ro: Transfer de nucleu?
   ru: ГЛаДОС: До этого момента.
   ru: Перенос модулей?
   sw: Ända tills nu.
   sv: Kärnöverföring?
   th: จนถึงตอนนี้
   tr: Çekirdek transferi?
   tu: Şimdiye kadar.
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hans: 知道此刻。
   zh-hant: 核心移轉?
   zh-hant: 但現在不同了。


mp coop rat mazedeath04:
gladosbattle xfer06:
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   en: Oh, you are kidding me.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Du machst wohl Witze.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: Ette voi olla tosissanne.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ja: ご冗談を!
  ka: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   no: Å, du tuller.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
  pl: Chyba żartujesz.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pt: Oh, estão a brincar comigo.
   po: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.
   ro: Ştiu vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ro: Cred glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   ru: Ах, ты смеёшься.
   sw: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   sv: Du måste skämta.
   th: ชั้นรู้ว่านายชอบคิดเกี่ยวกับการประกอบเครื่องจักรที่อยู่ที่การเรียกของนาย แต่เขามีชีวิตนายก็รู้ เขาไม่ใช่ทาศของนาย
   tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
  tu: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。


mp coop startdeath01:
gladosbattle xfer07:
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   en: No!
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: Ne!
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: Nej!
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Nein!
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: ¡No!
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Ei!
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   fr: Non !
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   hu: Nem!
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   it: No!
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ja: ダメです!
  ka: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 전혀!
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   nl: Nee!
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   no: Nei!
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   pl: Nie!
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pt: Não!
   po: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
  pt-br: Não!
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ro: Nu!
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   ru: Нет!
  sw: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   sv: Nej!
   th: อย่าห่วงไปเลย นายตายไม่ได้หรอก พวกเขาจะประกอบนายขึ้นใหม่
   tr: Hayır!
   tu: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。


mp coop startdeath02:
gladosbattle xfer08:
   en: Did you do that on purpose?
   en: Nonononononono!
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: Nenene!
   da: Var det dér med vilje?
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: War das Absicht?
   de: Neinneinneinnein!
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: ¡Nononononono!
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: Eieieieieiei!
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   fr: Nononononononon !
   hu: Ezt direkt csináltad?
   hu: Nemnemnemnem!
   it: L'avete fatto apposta?
   it: Nonononononono!
   ja: 今のはわざとですか?
   ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 일부러 그런 거야?
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 일부러 그런 거야?
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   no: Neineineineineineinei!
   no: Gjorde dere det med vilje?
   pl: Nienienienienie!
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pt: Nãonãonãonãonãonãonão!
   po: Fizeste aquilo de propósito?
   pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ro: Nunununununu!
   ru: ГЛаДОС: Вы это специально сделали?
   ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   sw: Gjorde ni det där med flit?
   sv: Nejnejnejnejnej!
   th: นายจงใจแบบนั้นใช่มั้ย
   tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   tu: Bunu bilerek mi yaptın?
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hant: 不不不不不不不!
   zh-hant: 你是故意的嗎?


mp coop startdeath03:
gladosbattle xfer10:
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   en: Yes!
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Ano!
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Ja!
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: ¡Sí!
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   fr: Oui !
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   hu: Igen!
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   it: Sì!
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
   ja: そうです!
  ka: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 그래!
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   nl: Ja! Jij wurm!
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   no: Ja! Din lille mark!
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pt: Sim!
   po: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
  pt-br: Sim!
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Еще очень рано просить восстановления.
   ru: Да!
  sw: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   sv: Ja! Eländiga kryp!
   th: ดูเหมือนว่าต้องเร่งการประกอบขึ้นไปอีก
   tr: Evet!
   tu: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   zh-hans: 是的!
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。


mp coop startdeath04:
gladosbattle xfer11:
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
  ka: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   sv: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   th: โอ้...มีใครประกอบ Orange ได้บ้างมั้ย?
   tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   tu: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?


mp coop startdeath05:
gladosbattle xfer12:
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   en: Don't do it.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Nedělejte to.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: Gør det ikke.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Tu es nicht.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: No lo hagas.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   hu: Ne tedd.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   it: Non farlo.
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
   ja: 押してはいけません。
  ka: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 하지 말라고.
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Doe het niet.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   no: Ikke gjør det.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   pl: Nie rób tego.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
  pt: Não faças isso.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   pt-br: Não faça isso.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ro: Nu-l apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   ru: Не делай этого.
  sw: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   sv: Gör det inte.
   th: โอ้...มีใครประกอบ Blue ได้บ้างมั้ย?
   tr: Bunu yapma.
   tu: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 别按。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hant: 別這麼做。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?


mp coop startend01:
gladosbattle xfer13:
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   en: Don't. Do it.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Nedělejte to.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Tu es. Nicht.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   fr: Ne faites PAS ça.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   hu: Ne. Tedd.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   it: Non... farlo.
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ja: 押すなと言っているのです。
   ka: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 하지. .
  ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   nl: Niet. Niet doen.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   no: Ikke. Gjør det.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pt: Não. Faças isso.
   po: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   pt-br: Não. Faça. Isso.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   ru: Не делай этого.
   sw: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   sv: Gör det INTE.
   th: การผ่านหลักสูตรนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อให้มาทำตัวแบบนั้นนะ
   tr: Sakın. Yapma.
   tu: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hans: 完成课程并不能成为那样表现的理由啊。
   zh-hant: 不要...動手!
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。


mp coop startend02:
gladosbattle xfer14:
   en: Now let's continue testing.
   en: Not so fast!
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Ne tak rychle!
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: Ikke så hurtigt!
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Nicht so schnell!
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: ¡Quieta!
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   fr: Pas si vite !
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   hu: Ne olyan hevesen!
   it: Ora proseguiamo con i test.
   it: Non così in fretta!
   ja: ではテストを続けましょう。
   ja: そうはさせません。
  ka: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 당장 멈춰!
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   nl: Niet zo snel!
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   no: Ikke så fort!
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   pl: Nie tak szybko!
   pl: Kontynuujmy testy.
   pt: Mais devagar!
   po: Vá, continuemos a testar.
   pt-br: Não tão rápido!
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ro: Unde te repezi?
   ru: ГЛаДОС: Продолжим испытания.
   ru: Не так быстро!
   sw: Nu fortsätter vi med testningen.
   sv: Sakta i backarna!
   th: กลับไปทำการทดสอบต่อเถอะ
   tr: Ağır ol biraz!
   tu: Şimdi teste devam edelim.
   zh-hans: 等等!
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hant: 不要這麼快!
   zh-hant: 現在繼續測試吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
gladosbattle xfer15:
   en: Just stop it already.
   en: Think about this.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Hold nu bare op.
   da: Tænk over det.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Denk darüber nach.
   es: Parad ya.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Ajattele hieman.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Réfléchissez bien.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   hu: Gondold át.
   it: Volete piantarla?
   it: Pensaci bene.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 考えてみてください。
   ka: 그만 좀 해.
   ko: 생각해봐.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Denk er over na.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Tenk litt over dette.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Pensa nisto.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Pense sobre isso.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Подумай о этом.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Tänk efter.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ
   tr: Bunu bir düşün.
  tu: Şunu kesin artık.
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 想想吧。
   zh-hant: 停了吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
gladosbattle xfer16:
   en: You don't need to do that.
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   hu: Erre semmi szükség.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   ja: そんなことする必要はありません。
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ka: 그럴 필요 없어.
   ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.
  ko: 그럴 필요 없어.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pl: To nie jest konieczne.
   pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   po: Não havia necessidade de fazerem isso.
  pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ru: ГЛаДОС: Не надо так делать.
   ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   sw: Ni behöver inte göra så.
   sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   th: ฉันไม่ต้องการจะทำแบบนั้น
   tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
  tu: Bunu yapmanıza gerek yok.
   zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。
   zh-hans: 你不需要做了。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。
   zh-hant: 你不需要這麼做。


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
gladosbattle xfer17:
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
  ka: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 좀 그만해.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   po: (acusadora) Estão a fazer isso para me irritarem?
  pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.
   ro: Faceţi asta doar ca mă enervaţi?
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   sw: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
  th: นายทำแบบนั้นแค่เพื่อจะยั่วโมโหชั้นหรอ?
   zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上,一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长,因为你还在乱搞,即使我叫你住手。快住手,顺便。
  tu: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?


mp coop tbeam end01:
hub04 01:
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   en: I never expected you to make it this farTo be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
  ka: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   po: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
  pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.
   ro: Trebui găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ru: ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   sw: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   sv: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
  th: เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่
   tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   tu: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说,看完你在校准测试上的表现,我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去,我就是从那拿的。
   zh-hans: 我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。


mp coop tbeam end02:
hub04 02:
   en: Oh those clerks.
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   es: Esos oficinistas.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fr: Ah, ces comptables.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   it: Oh, quei burocrati!
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   ja: 困ったものです。
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ka: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
  ko: 멍청한 사무직 놈들.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   nl: Oh, die administratie toch.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   no: Å, de kontoristene.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   po: Ai, estes contabilistas.
   pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ru: ГЛаДОС: Ох уж эти клерки.
   ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   sw: Åh, de där administratörerna.
   sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   th: เสมียนพวกนั้น
   tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   tu: Ah o memurlar yok mu.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。
   zh-hant: 那些人真是的。


mp coop tbeam end09:
hub04 03:
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
  ka: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   po: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
  pt-br: Eu só conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ru: ГЛаДОС: Все подключения работают. Я вижу всё.
   ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   sw: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   th: ชั้นเชื่อมต่ออยากสมบูรณ์แล้ว ชั้นเห็นทุกอย่าง
   tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
  tu: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍,其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。


mp coop tbeam end10:
hub04 04:
   en: You did it! You powered on the system.
   en: The other?  Well...
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Ten druhý? No...
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: Den anden? Tja...
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Der andere? Nun ...
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   hu: A másik? Hát...
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   it: L'altra? Beh...
   ja: システムに電力が供給されました!
   ja: もう片方は...
  ka: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   nl: De ander? Hm...
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   no: Den andre? Vel ...
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pt: O outro? Bem...
   po: Conseguiram! Activaram o sistema.
   pt-br: O outro? Bem...
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось! Вы включили систему.
   ru: А второй? Ну...
   sw: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   sv: Den andra? Tja...
   th: นายทำได้! นายเปิดระบบ
   tr: Diğeri mi? Hah...
   tu: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hans: 你成功了!你把系统通电啦。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。


mp coop tbeam end11:
hub04 05:
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   en: I don't think I want to go through that again.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: En halua palata siihen enää.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
   ja: 思い出したくもありません。
  ka: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
  pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   po: Acharam que o interruptor eléctrico estava lá em baixo?
   pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.
   ro: Credeţi întrerupătorul electric era acolo?
   ro: Nu cred vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
  sw: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   th: นายคิดว่าสวิทช์ไฟอยู่ข้างล่างนั่นหรอ?
   tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   tu: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   zh-hans: 我可不想再经历一遍了。
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?


mp coop tbeam end12:
jailbreak02:
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   en: Oh.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Ach.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: Åh.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: Oh.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: Oh.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Ups.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   fr: Oh.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   hu: Ó.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   it: Oh.
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ja: あら。
  ka: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 어머.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   nl: Oh.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   no: Å.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   pl: A.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pt: Oh.
   po: É possível que queiram evitar estes turrets.
   pt-br: Ah.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: Можете попробовать обойти эти турели.
   ru: Ох.
   sw: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   sv: Aha.
   th: นายคงอยากจะลองที่จะหลบป้อมพวกนั้น
   tr: Oh.
   tu: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: 你也许想避开那些炮塔。
   zh-hant: 噢。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。


mp coop tbeam end13:
jailbreak04:
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   it: Non ascoltarlo: salta
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ka: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   po: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão activar o sistema.
   pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ru: ГЛаДОС: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   ru: Не слушай его. Прыгай.
   sw: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   sv: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   th: ด้วยสภานการณ์ในตอนนี้ ความหวังที่ดีที่สุดของเราอยู่ที่เชื้อเพลิงที่ถูกเก็บมา 2ล้านปี และหวังว่ามันจะมีพลังมากพอที่จะระเบิดระบบ
   tr: Onu dinleme. Atla.
  tu: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hans: 以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。


mp coop tbeam end14:
jailbreak05:
   en: You two aren't lost are you?
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ka: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   po: Não se perderam, não é?
   pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь не заблудились, правда?
   ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   sw: Ni har väl inte gått vilse, va?
   sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
  th: พวกนายสองคนไม่ได้แพ้ใช่มั้ย?
   tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   tu: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp coop tbeam end15:
jailbreak06:
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
  ka: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   po: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
  pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   sw: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   th: นายมีปัญหามากเกี่ยวกับอวกาศ; ชั้นหวังว่าชั้นจะบอกว่าชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมา
   tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
  tu: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
   zh-hans: 你们遇到这么多导航太空的麻烦,我希望我可以说是我创建了这个测试。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。


mp coop tbeam maze01:
jailbreak09:
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   it: Guarda che ti sento.
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
  ka: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   po: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
  pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ru: ГЛаДОС: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   sw: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   th: นี่เป็นการทดสอบสุดท้ายของการทดสอบขั้นพื้นฐาน มันจะมีบางครั้งที่ชั้นทำเร็วๆให้นาย ชั้นคิดว่านายอาจจะชอบความท้าทายนะ
   tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
  tu: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。


mp coop tbeam maze02:
jailbreak10:
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
  ka: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
  pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   po: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   ru: Что происходит? Кто выключил свет?
   sw: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านหลักสูตรขั้นพื้นฐานนี้ ก่อนที่เราจะไปต่อ ชั้นอยากให้นายผ่านอีกหนึ่งการทดสอบของการทดสอบขั้นพื้นฐานข้างนอกนั่น
   tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
  tu: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。


mp coop tbeam maze03:
jailbreak11:
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   en: What are you two doing?
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   da: Hvad laver I to?
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   de: Was macht ihr zwei da?
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   it: Cosa state facendo voi due?
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
  ka: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   nl: Wat doen jullie?
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   no: Hva holder dere på med?
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   pl: Co wy tam robicie?
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pt: O que é que estão a fazer?
   po: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
  pt-br: O que vocês dois estão fazendo?
   ro: Vă rog nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ro: Ce vreţi faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   sv: Vad har ni två för er?
  th: กรุณาหยุดการแสดงท่าทางเหมือนเด็กๆนั่นเมื่อนายอยู่ข้างนอกด้วยนะ
   tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   tu: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。


mp coop tbeam maze05:
jailbreak12:
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
  ka: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도...
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   po: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ru: ГЛаДОС: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.
   ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?
   sw: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   th: เมื่อชั้นปล่อยให้นายทั้งสองติดกับดัอยู่ที่นั่นตลอดไป แต่ชั้นต้องการนายเพื่ออย่างอื่นอีก
   tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   tu: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hans: 我应该让你们俩一直卡那在,我需要你们做点别的。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。


mp coop tbeam polarity3 03:
jailbreak13:
   en: You both made it. It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ka: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   po: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi testaţi.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O fie uşor.
   ru: ГЛаДОС: У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   sw: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
  th: นายทั้งคู่ทำได้ ดูเหมือนว่าไม่ว่าชั้นจะพยายามดึงชิ้นส่วนนายออกมาหรือทำลายนาย นายก็ยังไม่เป็นอะไร ยังทดสอบต่อไปได้
   tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   tu: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。


mp coop tbeam polarity3 05:
jailbreakfaketest01:
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
  ka: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pt: A ironia é que estavam quase no último teste.
   po: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
  pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
  th: นายทำดีกว่านี้ไม่ได้แล้วหรอ?
   tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   tu: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?


mp coop tbeam polarity3 06:
jailbreakfaketest03:
   en: It's like you're just machines.
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   es: Parecéis máquinas.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   ja: まるで単なる機械です。
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ka: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야.
  ko: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   po: É como se fossem só máquinas.
  pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ru: ГЛаДОС: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   sw: Ni är som maskiner.
   sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   th: มันเหมือนนายเป็นแค่เครื่องจักร
  tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   tu: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
  zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
  zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。
   zh-hant: 看來你們只是機器。
 
jailbreakfaketest05:
  en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
  de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
  es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
  fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
  fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
  hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
  it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
  ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
  ko: 와, 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.
  nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
  no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
  pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
  pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
  pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.
  ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
  ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
  sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
  tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


mp coop tbeam polarity3 16:
lift interlude01:
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
  ka: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?
   ko: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
  pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   po: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ru: ГЛаДОС: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   sw: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   th: จุดเริ่มต้นของหลักสูตรนี้ ชั้นเป็นห่วงพวกนายที่จะสนิทกันเกินไปแต่ชั้นก็พยายามที่จะให้นายทำ ชั้นได้เรียนรู้บางส่งที่สำคัญเกี่ยวกับการเชื่อและการหักหลัง
   tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
  tu: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。


mp coop tbeam polarity3 17:
moonportalpush02:
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   en: I already fixed it.
  cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
  da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
  de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
  es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
  fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
  fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
  hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
  it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
  ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
  ka: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
  ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
  nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
  no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
  pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
  po: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
  ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
  ru: ГЛаДОС: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
  sw: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
  th: สมองของนายมันเล้กเกินไปที่จะรับรู้ความรู้สึกพวกนั้น ดังนั้นชั้นสามารถเชื่อนายได้ 100%
  tu: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
  zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
  zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。


mp coop tbeam redirect01a:
moonportalpush04:
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   en: And you are NOT coming back!
  cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
  da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
  de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
  es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
  fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
  fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
  hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
  it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
  ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
  ka: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
  ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
  nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
  no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
  pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
  po: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
  ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
  ru: ГЛаДОС: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
  sw: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
  th: เนื่องจากชั้นไม่คิดว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ ชั้นได้สร้างหลักสูตรใหม่รอไว้เพื่อนนาย
  tu: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
  zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
  zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。


mp coop teambtsstart01:
mp coop calibration01:
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
   ja: ブルーの重量を調整しています
  ka: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 블루 무게 보정 중
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pt: A calibrar o peso do Azul...
   po: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   pt-br: Calibrando peso do Azul...
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ru: ГЛаДОС: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   ru: Калибровка веса Синего.
   sw: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   sv: Kalibrerar vikten på Blå
   th: บางครั้งการทดสอบก็จะทำข้างนอกนอกเหนือความควบคุมจากห้องทดลอง
   tr: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。


mp coop teambtsstart02:
mp coop calibration02:
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
   ja: オレンジの重量を調整しています
  ka: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
  pt: A calibrar o peso do Laranja...
   po: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   pt-br: Calibrando peso do Laranja...
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ru: ГЛаДОС: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   ru: Калибровка веса Оранжевого.
   sw: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   sv: Kalibrerar vikten på Orange
   th: การทดสบนี้มันนอกกรอบ ชั้นทำไม่ได้ ชั้นหมายความว่าจะไม่บอกนายกระทั่งสิ่งที่นายกำลังรอยู่
   tr: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
  tu: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。


mp coop teambtsstart03:
mp coop calibration03:
   en: You will know it when you find it.
   en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: I ved det, når I finder det.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   ja: 見つければすぐにわかります。
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
  ka: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   no: Partiske kuber kalibrert
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pt: Cubos calibrados.
   po: Saberão quando o encontrarem.
   pt-br: Cubos Ponderados calibrados.
   ro: O să stiţi când îl găsiţi.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ru: ГЛаДОС: Узнаете, когда найдете.
   ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.
   sw: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   sv: Förtyngda kuber kalibrerade
   th: นายจะรู้เองเมื่อนายพบมัน
   tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   tu: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hant: 重量方塊已校準
   zh-hant: 你找到時就會知道了。


mp coop test chamber both09 01:
mp coop calibration04:
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
  ka: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   po: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em acção com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
  pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ru: ГЛаДОС: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   sw: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   th: นายทั้งคู่แกล้งเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีนะ แต่หนึ่งในพวกนายจะต้องจัดการกับความท้าทายทางสมองและอีกคนจะต้องพร้อมที่จะเดินไปเดินมาและเมื่อเริ่มการทดสอบก็จะกลายเป็นการประกวดการรับประทานอาหาร
   tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
  tu: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。


mp coop turret ball01:
mp coop calibration05:
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
  ka: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
  pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   po: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.
   ro: M-am gândit întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   sw: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   th: ชั้นคิดว่าพอใจกับการกลับไปทำการทดสอบที่ผ่านๆมา เพราะถ้านายไม่ผ่านการทดสอบต่อไป ชั้นคงไม่พอใจแน่
   tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
  tu: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。


mp coop turret ball02:
mp coop calibration06:
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   en: No variances detected.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   fr: Aucune variance détectée.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   it: Nessuna variante individuata.
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ja: 差異は検知されませんでした...
  ka: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pt: Nenhuma variação detetada.
   po: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
  pt-br: Nenhuma variação detectada.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.
   ru: Отклонений не обнаружено.
   sw: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   sv: Inga avvikelser upptäckta.
   th: ดีใจด้วย ชั้นแน่ใจถ้าชั้นมีเวลาพอที่จะปรับปรุงการทดสอบพวกนี้ นายจะไม่มีทางผ่านมันได้แน่ และขอแสดงความยินดีอีกครั้งที่ผ่านการทดสอบหมูๆที่ไม่สมบูรณ์พวกนี้มาได้
   tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
  tu: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。


mp coop turret wall01:
mp coop callibrationcomplete01:
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
  ka: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   po: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
  pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ru: ГЛаДОС: Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   sw: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   th: นี่คืออีกหนึ่งการทดสอบที่ไม่เคยมีใครผ่านมาก่อนนายทั้งสอง โอ้ การศึกษาที่เราใช้เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการทดสอบนี้ และตอนนี้การทดสอบก็ไร้ค่า
   tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
  tu: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。


mp coop turret walls04:
mp coop callibrationcomplete02:
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
  ka: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
  pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   po: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ru: ГЛаДОС: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   sw: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   th: ไม่มีใครเคยผ่านการทดสอบนี้มาก่อน มนษย์จะต้องสร้างการทดสอบนี้ใหม่จากแผนเดิมของชั้น
   tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
  tu: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hans: 之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。


mp coop wall 501:
mp coop catapult 1end01:
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
  ka: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   po: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
  pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   th: ชั้นจะมีความเสี่ยงถ้าปล่อยให้นายออกไปข้างนอกอีกครั้งนึง
   tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
  tu: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗?
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。


mp coop wall 502:
mp coop catapult 1end02:
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
  ka: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   po: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
  pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ru: ГЛаДОС: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   sw: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   th: เป็นเหตุบังเอิญที่คนพวกนั้นลืมใส่ DVD ความปลอดภัยลงในเครื่องเล่น
   tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
  tu: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hans: 人类不小心忘记在播放器中放一个安全的 DVD 啦。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。


mp coop wall 503:
mp coop catapult 1end03:
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   en: You're better than that.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   da: I er bedre end det.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   de: In euch steckt mehr.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
   ja: 情けない。
  ka: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   no: Dere er bedre enn det.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   pl: Stać was na więcej.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
  pt: São melhores do que isso.
   po: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   pt-br: Vocês são melhores do que isso.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ru: ГЛаДОС: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   ru: Вы должны быть выше этого.
   sw: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   sv: Ni kan bättre än så.
   th: ชั้นมั่นใจกว่ามันเป็นเหตุบังเอิญ แต่ว่าทำไมนายถึงไม่ใส่มันกลับไปในเครื่องเล่นล่ะ?
   tr: Siz bundan daha iyisiniz.
  tu: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hant: 你比他們更像。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?


mp coop wall 504:
mp coop catapult 2:
   en: For safety.
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: For en sikkerheds skyld.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Zur Sicherheit.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   es: Por seguridad.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fr: Par principe.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   hu: A biztonság kedvéért.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   it: Per sicurezza.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   ja: 安全のために。
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ka: 보안을 위해서지.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
  ko: 보안을 위해서지.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   nl: Voor de veiligheid.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   po: Por segurança.
   pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.
   ro: Pentru siguranţă.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ru: ГЛаДОС: На всякий случай.
   ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   sw: För säkerhets skull.
   sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   th: เพื่อความปลอดภัย
   tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   tu: Güvenliğiniz için.
   zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦,因为眼泪造不出桥来。
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。
   zh-hant: 為了安全。


mp coop wall 5end01:
mp coop catapult 201:
   en: Excellent.
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: Výborně.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: Fremragende.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Sagenhaft.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   es: Estupendo.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Erinomaista.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fr: Excellent.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   hu: Kitűnő!
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   it: Ottimo.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   ja: すばらしい。
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ka: 훌륭해.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
  ko: 훌륭해.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   nl: Uitstekend.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   no: Utmerket.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pl: Wspaniale.
   pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   po: Excelente.
   pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.
   ro: Excelent.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: Utmärkt.
   sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   th: เยี่ยมยอม
   tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: GLaDOS:下个测试中,人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算,让酸液变得更致命的话更省钱。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。
   zh-hant: 太好了。


mp coop wall 5end02:
mp coop catapult wall intro01:
   en: See nothing bad happened.
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ka: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
  ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   po: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
  pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ru: ГЛаДОС: Видите, ничего плохого не случилось.
   ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   sw: Det gick ju bra det där.
   sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   th: เห็นมั้ยไม่มีอะไรแย่ๆหรอก
   tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
  tu: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   zh-hans: 我最喜欢的测试之一,竟然长满了植物?你敢信吗?植物没什么好测试的!我们试过。植物就只坐在那,从不表现出痛苦或恐惧。
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。


mp coop wall block01:
mp coop catapult wall intro04:
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   en: That isn't science.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: To není věda.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Unwissenschaftlich.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Qué poco científico.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   hu: Az nem tudomány.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   it: Non è scientifico.
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ja: それは科学ではありません。
  ka: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   no: Det er ikke vitenskap.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   pl: To nie jest nauka.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
  pt: Isso não é ciência.
   po: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   pt-br: Isso não é ciência.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   ru: Это не наука.
   sw: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   sv: Det där är inte vetenskap.
   th: ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์รู้สึกดีเกี่ยวกับตัวเอง มันง่ายมากๆ แค่ตามลูกศรไป
   tr: Bu bilim değil.
  tu: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hant: 那不是科學。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。


mp coop wall block02:
mp coop catapult wall intro06:
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
  ka: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
  pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   po: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   ru: Но растения хотя бы не требуют награды.
   sw: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   th: ชั้นเสียใจ ลูกศรนี้ดูเหมือนจะพุ่งออกไป โชคดี
   tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
  tu: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。


mp coop wall block03:
mp coop catapult wall introdeath01:
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
  ka: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   po: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e um dos sujeitos de teste até teve a coragem de dizer que estava avariado.
  pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   th: ดีใจด้วย ความสามารถของนายในการผ่านการทดสอบนี้แสดงให้เห็นว่ามนุษย์มีความผิด พวกเขาบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ อันตราย ทารุณ และยังกล้าบอกว่าหนึ่งในการทดสอบนั้นชำรุดอีกด้วย
   tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
  tu: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。


mp coop wall block04:
mp coop come along04:
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ka: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
  ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   po: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
  pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.
   ro: Evident oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ro: Şi când te gândeşti au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: ГЛаДОС: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.
   sw: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   sv: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   th: แน่นอนว่าพวกมนุษย์ได้ลองทำแค่ครั้งเดียว นายลองไปเถอะ
   tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
  tu: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。


mp coop wall blockdeath01:
mp coop come along06:
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ka: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
  ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
  pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   po: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ru: ГЛаДОС: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.
   sw: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   th: ความล้มเหลวของนายไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรใหม่ๆกับชั้นเลย มันก็แค่ทำให้เสียเวลา
   tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
  tu: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。


mp coop wall intro01:
mp coop come alongstart01:
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
  ka: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   po: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
  pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   th: หลักสูตรนี้ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์และก็ถูกพวกนั้นทิ้ง พวกนั้นมักจะทำแบบนั้น สร้างสิ่งที่มหัศจรรย์ขึ้นมาแล้วก็ทิ้งมัน
   tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
  tu: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。


mp coop wall intro02:
mp coop come alongstart02:
   en: Do you know why they abandoned this course? Too deadly.
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
  ka: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   po: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   sw: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   th: นายรู้มั้ยว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งหลักสูตรนี้? เพราะมันอันตรายมาก
   tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   tu: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。


mp coop wall intro03:
mp coop come alongstart03:
   en: You did very well.
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   es: Muy bien hecho.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   ja: よくやりました。
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
  ka: 아주 잘했다.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 아주 잘했다.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   po: Vocês portaram-se muito bem.
  pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справились.
   ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   sw: Ni klarade er mycket bra.
   sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   th: นายทำดีมาก
   tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
  tu: Harika iş çıkardınız.
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop wall intro04:
mp coop come alongstart04:
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
  ka: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
  pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   po: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ru: ГЛаДОС: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   sw: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   th: มนุษย์ยกเลิกการทดสอบนี้โดยมีเหตุผลว่ามันอันตรายเกินไป ชั้นคิดว่าพวกเขาน่าจะย้ายลงไปในหอเกียรติยสนะ เพื่อไม่ให้มันแย่ลงกว่านี้
   tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
  tu: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。


mp coop wall intro05:
mp coop confidencenotperfect01:
   en: You only failed
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: I fejlede kun
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Ihr habt nur
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   es: Sólo habéis fallado...
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fr: Vous avez échoué
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   hu: Csupán
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   it: Avete sbagliato soltanto
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   ja: このテストでは
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
  ka: 너희는 이번 실험에서
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   nl: Jullie hebben maar
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   no: Dere feilet bare
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   po: Vocês só falharam
   pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.
   ro: Aţi eşuat
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Вы потерпели неудачу всего
   ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   sw: Ni misslyckades bara
   sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   th: นายล้มเหลว
   tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   tu: Bu testte sadece
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了


mp coop wall intro06:
mp coop confidencenotperfect02:
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
  ka: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
  pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   po: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ru: ГЛаДОС: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   sw: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   th: เวลาในการทดสอบนี้ มันไม่เป็นไร มันไม่ใช่ ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วย เยี่ยมมาก
   tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
  tu: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。


mp coop wall intro07:
mp coop confidencenotperfect03:
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming humanBut then you would just come back again and again and again.
   en: But I overcame my handicapThat's a true story.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ka: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
  ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   po: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
  pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ru: ГЛаДОС: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   sw: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   th: นายไม่ผ่านการทดสอบหลายครั้งนะคราวนี้ ชั้นคิดว่านายจะกลายเป็นมนุษย์ แต่ว่านายควรจะกลับมาแล้วก็ลองทำมันอีกครั้ง และอีกครั้ง
   tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
  tu: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp coop wall intro08:
mp coop confidencenotslow01:
   en: Humans find that an admirable trait.
   en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
  ka: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   po: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
  pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: ГЛаДОС: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sw: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   th: มนุษย์พบลักษณะที่น่าชื่นชม
   tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
  tu: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。


mp credits01:
mp coop confidencenotslow02:
   en: Let's look at their files...
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   es: A ver sus expedientes...
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fr: Examinons leurs dossiers...
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   ja: ファイルを確認しましょう...
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
  ka: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   no: La oss se på mappene deres ...
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
  pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   po: Vejamos os ficheiros deles...
   pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.
   ro: Ia ne uităm în dosarele lor...
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început aveţi emoţii umane.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим их личные дела...
   ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   sw: Vi tar en titt deras journaler...
   sv: Ni kanske faktiskt håller att utveckla mänskliga känslor.
   th: ดูที่เอกสารของพวกนั้น...
   tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
  tu: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...


mp credits03:
mp coop confidencenotslow03:
   en: NOT a team player.
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: IKKE en holdspiller.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: KEIN Teamplayer.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   es: NO juega en equipo.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fr: Trop en retrait.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   hu: NEM csapatjátékos.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   ja: チームプレイができない。
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
  ka: 협동심이 부족하다.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 협동심이 부족하다.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   nl: GEEN teamspeler.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   no: IKKE en lagspiller.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   po: NÃO trabalha em equipa.
   pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет работать в команде.
   ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   sw: INTE någon lagspelare.
   sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   th: ไม่ใช่การทำงานเป็นทีม
   tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   tu: Takım oyuncusu DEĞİL.
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。
   zh-hant: 孤僻不合群。


mp credits04:
mp coop confidencenotslow04 01:
   en: Horrible people skills.
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   es: Malas habilidades sociales.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fr: Très mauvaise communication.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
  ka: 기술이 형편없다.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 기술이 형편없다.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   no: Ingen sosiale antenner.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   po: Não sabe lidar com as pessoas.
   pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет никаких навыков общения.
   ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   sw: Jättedålig på att ta människor.
   sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   th: ความสามารถที่แย่
   tr: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   tu: Berbat insan ilişkileri.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。


mp credits05:
mp coop confidencenotstay01:
   en: Never listens.
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: Lytter aldrig.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   es: Nunca escucha.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fr: N'écoute jamais.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   hu: Sosem figyel.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   it: Non ascolta mai.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   ja: 「他人に耳を貸さない」
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
  ka: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   nl: Luistert nooit.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   no: Lytter aldri.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pl: Nigdy nie słucha.
  pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   po: Nunca ouve.
   pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ru: ГЛаДОС: Никогда не слушает.
   ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
  sw: Lyssnar aldrig.
   sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   th: ไม่เคยฟัง
   tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   tu: Asla dinlemez.
   zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗?
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?
   zh-hant: 從不聽勸。


mp credits06:
mp coop confidencenotstay02:
   en: Never shares.
   en: I was confident you could finish.
   cz: O nic se nedělí.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: Deler aldrig.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Teilt nie.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   es: No comparte.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fr: Ne partage jamais.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   hu: Sosem osztozik.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   it: Non condivide mai nulla.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   ja: 「独占欲の塊」
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
  ka: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   nl: Deelt nooit.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   no: Deler aldri.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pt: Estava confiante de que acabariam.
   po: Nunca partilha.
  pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.
   ro: Nu-i place să împartă.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не делится.
   ru: Я была уверена, что вы пройдёте.
   sw: Släpper ingen nära inpå livet.
   sv: Jag visste att ni skulle klara det.
   th: ไม่เอื้อเฟื้อ
   tr: Bitirebileceğinizden emindim.
  tu: Asla paylaşmaz.
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。
   zh-hant: 從不分享。


mp credits07:
mp coop confidencenotstay03:
   en: Always sleeping.
   en: Do you know where I was?
   cz: Pořád spí.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Sover altid.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Schläft nur.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   es: Dormilón.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fr: Dort en permanence.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   hu: Folyton alszik.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   it: Sempre addormentato.
   it: Sapete dov'ero?
   ja: 「いつも居眠りしている」
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
  ka: 항상 잠만 잔다.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 항상 잠만 잔다.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   nl: Slaapt altijd.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   no: Sover hele tiden.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pl: Wiecznie śpi.
   pt: Sabem onde eu estava?
   po: Está sempre a dormir.
   pt-br: Vocês sabem onde eu estava?
   ro: Doarme întotdeauna.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ru: ГЛаДОС: Всё время спит.
   ru: И знаете, где я была?
   sw: Sover hela tiden.
   sv: Vet ni var jag var någonstans?
   th: หลับตลอด
   tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   tu: Her zaman uyur.
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?
   zh-hant: 只會睡覺。


mp credits08:
mp coop confidencenotstay04:
   en: Never on time.
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Není dochvilný.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Nie pünktlich.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   es: Impuntual.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fr: Toujours en retard.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   hu: Pontatlan.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   it: Sempre in ritardo.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   ja: 「時間にルーズ」
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
  ka: 항상 지각한다.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 항상 지각한다.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   nl: Is nooit op tijd.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   no: Aldri presis.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   po: Nunca é pontual.
   pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?
   ro: Întârzie mereu.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Никогда не приходит вовремя.
   ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   sw: Kommer aldrig i tid.
   sv: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   th: ไม่เคยตรงเวลา
   tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   tu: Asla vaktinde gelmez.
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?
   zh-hant: 從不準時。


mp credits09:
mp coop confidenceoff01:
   en: Inattentive listener.
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   cz: Nedává pozor.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   es: Distraído.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   hu: Figyelmetlen.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
  ka: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   nl: Luistert slecht.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   no: Dårlig lytter.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
  pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   po: Ouvinte desatento.
   pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ru: ГЛаДОС: Невнимательный.
   ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   sw: Dålig på att lyssna.
   sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   th: ผู้ฟังที่แย่
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
  tu: Katkısız dinleyici.
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。
   zh-hant: 不是個好聽眾。


mp credits10:
mp coop confidenceoff02:
   en: Awful attendance record.
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   es: Siempre faltando.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fr: Absentéiste endurci.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   hu: Rengeteget hiányzik.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   it: Innumerevoli assenze.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
  ka: 출석률이 형편없다.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 출석률이 형편없다.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   nl: Is vaak afwezig.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   no: Mye fravær.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
   po: Registo de assiduidade terrível.
   pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ru: ГЛаДОС: Прогульщик.
   ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   sw: Mycket låg närvaro.
   sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   th: มีการเข้าร่วมน้อยมาก
   tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   tu: Berbat katılım kaydı.
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?
   zh-hant: 出席記錄不佳。


mp credits11:
mp coop confidenceoff03:
   en: Blabbermouth.
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   cz: Drbna.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Taler over sig.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Plappermaul.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   es: Cotorra.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: Lörppö.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fr: Pipelette.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   hu: Pletykafészek.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   it: Non sta mai zitto.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   ja: 「口が軽い」
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
  ka: 입이 싸다.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 입이 싸다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   nl: Kletskous.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   no: Snakker for mye.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pl: Gaduła.
   pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   po: Linguarudo.
   pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.
   ro: Gură spartă.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ru: ГЛаДОС: Болтун.
   ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   sw: Pratkvarn.
   sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   th: ปากสว่าง
   tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   tu: Geveze.
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。
   zh-hant: 大嘴巴。


mp credits12:
mp coop confidenceoff04:
   en: Aw... hates Mondays.
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: Hader mandage?
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   de: Hasst Montage?
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Déteste les lundis.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Odia i lunedì?
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 으아...... 월요일을 싫어해.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 으아...... 월요일을 싫어해.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Haat maandagen?
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   no: Hater mandager?
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Odeia segundas-feiras?
  pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Терпеть не может понедельники?
   ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   sw: Hatar måndagar?
   sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   th: ขี้เกียจ?
   tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
  tu: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?
   zh-hant: 討厭星期一?


mp credits13:
mp coop doors01:
   en: Incoherent.
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Nesystematický.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: Usammenhængende.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Schlampig.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   es: Incoherente.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Sekava.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fr: Fantasque.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   hu: Szétszórt.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   it: Incapace di esprimersi.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   ja: 「支離滅裂」
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ka: 비논리적이다.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
  ko: 비논리적이다.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   nl: Onsamenhangend.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   no: Usammenhengende.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pl: Niezrozumiały.
   pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   po: Incoerente.
   pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.
   ro: Incoerent.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ru: ГЛаДОС: Непоследователен.
   ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   sw: Dålig på att uttrycka sig.
   sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   th: เข้ากับคนอื่นยาก
   tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   tu: Tutarsız.
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。
   zh-hant: 笨手笨腳。


mp credits14:
mp coop doors01a:
   en: Insecure.
   en: Excellent work.
   cz: Nejistý.
   cz: Výborná práce.
   da: Usikker.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: Sehr gut.
   es: Mm. Inseguro.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Epävarma.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Manque d'assurance.
   fr: Très beau travail.
   hu: Bizonytalan.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Insicuro.
   it: Fantastico.
   ja: 「精神的に不安定」
   ja: お見事です。
  ka: 불안정하다.
   ko: 잘했다.
   ko: 불안정하다.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Onzeker.
   no: Bra jobbet.
   no: Usikker.
   pl: Świetna robota.
   pl: Bez wiary w siebie.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Inseguro.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Nesigur.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Ненадежен.
   ru: Отличная работа.
   sw: Osäker.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ไม่ปลอดภัย
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Güvensiz.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 靠不住。


mp credits15:
mp coop doors02:
   en: Procrastinator.
   en: It emphasizes teamwork.
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: Nøler.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   de: Zauderer.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   es: Postergador.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Vitkastelija.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fr: Remet tout au lendemain.
   fr: Il encourage la collaboration.
   hu: Halogatós.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   ja: 「仕事が遅い」
   ja: これぞチームワークです。
  ka: 꾸물거린다.
   ko: 이건 협력이 중요하다.
   ko: 꾸물거린다.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   nl: Treuzelaar.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   no: Utsetter ting.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pt: Destaca o trabalho em equipa.
   po: Sempre a adiar as coisas.
   pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.
   ro: Leneş.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Волокита.
   ru: В ней важно сотрудничество.
   sw: Skjuter upp saker.
   sv: Det bygger på samarbete.
   th: ผัดวันประกันพรุ่ง
   tr: Takım çalışmasını vurguluyor.
   tu: Erteleyici.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hant: 它著重團隊合作。
   zh-hant: 愛拖延。


mp credits16:
mp coop doors02a:
   en: Chronically late.
   en: Good Job.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Dobrá práce.
   da: Kronisk for sent på den.
   da: Godt gået.
   de: Immer zu spät.
   de: Gut gemacht.
   es: Tardón crónico.
   es: Buen trabajo.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Hyvin tehty.
   fr: Retards chroniques.
   fr: Bravo.
   hu: Krónikus késő.
   hu: Szép munka!
   it: Perennemente in ritardo.
   it: Bel lavoro.
   ja: 「遅刻常習犯」
   ja: すばらしい。
  ka: 지각대장이다.
   ko: 잘했어.
   ko: 지각대장이다.
   nl: Goed gedaan.
   nl: Komt chronisch te laat.
   no: Godt gjort.
   no: Alltid sent ute.
   pl: Dobra robota.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pt: Bom Trabalho.
   po: Cronicamente atrasado.
   pt-br: Bom trabalho.
   ro: Întârzieri cronice.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Вечно опаздывает.
   ru: Хорошая работа.
   sw: Alltid sen.
   sv: Bra jobbat.
   th: เรื้อรัง
   tr: İyi iş.
   tu: Kronik geç kalıcı.
   zh-hans: 干得好。
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 幹得好。
   zh-hant: 慣性遲到。


mp credits17:
mp coop doors03:
   en: Cryptic.
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: Kryptisk.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Kryptisch.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   es: Críptico.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fr: Énigmatique.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   hu: Titkolózó.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   it: Sibillino.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   ja: 「不可解」
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
  ka: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   nl: Cryptisch.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   no: Hemmelighetsfull.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pl: Zagadkowy.
   pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   po: Críptico.
   pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.
   ro: Criptic.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Скрытен.
   ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   sw: Kryptisk.
   sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   th: ไม่ชัดเจน
   tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   tu: Gizemli.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。
   zh-hant: 愛搞神秘。


mp credits18:
mp coop doors04:
   en: Always sulking.
   en: Excellent work.
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: Výborná práce.
   da: Surmuler altid.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: Sehr gut.
   es: Enfadica.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Toujours maussade.
   fr: Très beau travail.
   hu: Mogorva.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Sempre imbronciato.
   it: Fantastico.
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
   ja: お見事です。
  ka: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 잘했다.
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Altijd aan het mokken.
   no: Bra jobbet.
   no: Furter alltid.
   pl: Świetna robota.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Sempre amuado.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Mereu bosumflat.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Нытик.
   ru: Прекрасно.
   sw: Alltid sur.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: พูดน้อย
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Her zaman somurtur.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 愛生悶氣。


mp credits19:
mp coop doors04a:
   en: Martyr.
   en: You are doing wonderfully.
   cz: Mučedník.
   cz: Vedete si skvěle.
   da: Martyr.
   da: Det går jo udmærket.
   de: Märtyrer.
   de: Alles läuft wunderbar.
   es: Mártir.
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Marttyyri.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fr: Martyr.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   hu: Mártíralkat.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   it: Lagna.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   ja: 「自意識過剰」
   ja: すばらしいです。
  ka: 엄살이 심하다.
   ko: 아주 잘하고 있어.
   ko: 엄살이 심하다.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   nl: Martelaar.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   no: Martyr.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pl: Męczennik.
   pt: Estão a ir maravilhosamente bem.
   po: Mártir.
   pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.
   ro: Martir.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ru: ГЛаДОС: Мученик.
   ru: Вы отлично справляетесь.
   sw: Martyr.
   sv: Det här går ju jättebra.
   th: เรียกร้องความสนใจ
   tr: Muhteşem gidiyorsunuz.
   tu: Mağdur.
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 喜歡當烈士。


mp credits20:
mp coop doors05 alt:
   en: Moody.
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   cz: Náladový.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: Humørsyg.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Launisch.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   es: Veleta.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Ailahteleva.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fr: Lunatique.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   it: Lunatico.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   ja: 「気分屋」
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
  ka: 침울하다.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 침울하다.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   nl: Humeurig.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   no: Humørsyk.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pl: Humorzasty.
   pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   po: Temperamental.
   pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...
   ro: Capricios.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: Lynnig.
   sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits21:
mp coop doors05a:
   en: Fears intimacy.
   en: Excellent.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Výborně.
   da: Bange for intimitet.
   da: Fremragende.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Sagenhaft.
   es: Teme la intimidad.
   es: Estupendo.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Erinomaista.
   fr: Craint la promiscuité.
   fr: Excellent.
   hu: Fél a meghittségtől.
   hu: Kitűnő!
   it: Teme l'intimità.
   it: Ottimo.
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
   ja: お見事。
  ka: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 훌륭해.
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   nl: Uitstekend.
   nl: Bang voor intimiteit.
   no: Utmerket.
   no: Redd for nærhet.
   pl: Wspaniale.
   pl: Obawia się bliskości.
   pt: Excelente.
   po: Teme a intimidade.
   pt-br: Excelente.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Боится близости.
   ru: Отлично.
   sw: Problem med närhet.
   sv: Utmärkt.
   th: กลัวความใกล้ชิด
   tr: Mükemmel.
   tu: Yakınlık korkusu var.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 害怕親密。


mp credits22:
mp coop fan02:
   en: Fears conflict.
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: Konfliktsky.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Konfliktscheu.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   es: Teme el conflicto.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fr: Craint les conflits.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   hu: Konfliktuskerülő.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   it: Teme i conflitti.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   ja: 「対立を極度に恐れる」
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
  ka: 갈등을 두려워한다.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   nl: Bang voor conflicten.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   no: Konfliktsky.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   po: Teme o conflito.
   pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ru: ГЛаДОС: Боится конфликтов.
   ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   sw: Konflikträdd.
   sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   th: ไม่ชอบความขัดแย้ง
   tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   tu: Çatışma korkusu var.
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝图。
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。
   zh-hant: 害怕衝突。


mp credits23:
mp coop fan03:
   en: Anxious.
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Úzkostný.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Ængstelig.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Ängstlich.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   es: Ansioso.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: Levoton.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fr: Angoissé.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   hu: Szorongó.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   it: Ansioso.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   ja: 「常に不安」
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ka: 걱정을 달고 산다.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
  ko: 걱정을 달고 산다.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   nl: Begerig.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   no: Nervøs.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pl: Zalękniony.
   pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   po: Ansioso.
   pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.
   ro: Nerăbdător.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Повышенная тревожность.
   ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Ängslig.
   sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   th: ขี้กังวล
   tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   tu: Endişeli.
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。
   zh-hant: 焦慮。


mp credits24:
mp coop fan04:
   en: Aggressive. I like that.
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents. The correct time is zero seconds.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ka: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   po: Agressivo. Gosto disso.
   pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ru: ГЛаДОС: Агрессивен. Мне это нравится.
   ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
   sw: Aggressiv. Det gillar jag.
   sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   th: ก้าวร้าว ฉันชอบนะ
   tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
  tu: Agresif. Bundan hoşlandım.
   zh-hans: 这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。


mp credits25:
mp coop fanend01:
   en: Feeds off the misery of others.
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: 「他人の不幸を好む」
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
  ka: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   no: Skadefro.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   po: Alimenta-se da miséria dos outros.
  pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: ГЛаДОС: Любит унижать других.
   ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sw: Njuter av andras elände.
   sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   th: เอาความทุกข์ของคนอื่นมาเก็บไว้
   tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
  tu: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝图了。
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。
   zh-hant: 幸災樂禍。


mp credits26:
mp coop fanend02:
   en: Timid.
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: Nesmělý.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: Genert.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: Schüchtern.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   es: Cortado.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: Ujo.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fr: Timide.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   hu: Félénk.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   it: Pauroso.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   ja: 「臆病」
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ka: 소심하다.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
  ko: 소심하다.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   nl: Timide.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   no: Sjenert.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pl: Bojaźliwy.
   pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   po: Tímido.
   pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.
   ro: Timid.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ru: ГЛаДОС: Робкий.
   ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   sw: Blyg.
   sv: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   th: ขี้ขลาด
   tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   tu: Çekingen.
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。
   zh-hant: 沒種。


mp credits27:
mp coop fanend03:
   en: Lacks confidence.
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   es: Falto de confianza.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fr: Manque de confiance en soi.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   hu: Nincs önbizalma.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   ja: 「自信がない」
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ka: 자신감이 부족하다.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
  ko: 자신감이 부족하다.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pl: Brak pewności siebie.
   pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   po: Tem falta de confiança.
   pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.
   ro: N-are încredere în sine.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ru: ГЛаДОС: Не уверен в своих силах.
   ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   sw: Inget självförtroende.
   sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   th: ไม่มีความมั่นใจ
   tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   tu: Özgüveni eksik.
   zh-hans: 完成了吧,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。
   zh-hant: 缺乏信心。


mp credits28:
mp coop fling 1end01 01:
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
  ka: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. , 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, .
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   po: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ru: ГЛаДОС: Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.
   ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   sw: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   th: ประเมิณขอบแขตของงานต่ำเกินไป พวกเขาก็ทำกันแบบนั้น
   tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   tu: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   zh-hans: 每次你失败,都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。


mp credits29:
mp coop fling 1end03:
   en: Moves lips while reading.
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ka: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
  nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   po: Move os lábios enquanto lê.
   pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Шевелит губами, когда читает.
   ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   sw: Rör på läpparna när han läser.
   sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   th: อ่านออกเสียง
   tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   tu: Okurken dudaklarını oynatır.
   zh-hans: 非常好。有意思的是,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。


mp credits30:
mp coop fling 3end01:
   en: Can't read.
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Neumí číst.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Kan ikke læse.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Analphabet.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   es: No sabe leer.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fr: Illettré.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   hu: Nem tud olvasni.
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   it: Non sa leggere.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   ja: 「読めない」
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
  ka: 읽지 못한다.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 읽지 못한다.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   nl: Kan niet lezen.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   no: Kan ikke lese.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pl: Nie umie czytać.
   pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   po: Não sabe ler.
   pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.
   ro: Nu ştie să citească.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет читать.
   ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   sw: Kan inte läsa.
   sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   th: อ่านไม่ออก
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   tu: Okuyamaz.
   zh-hans: 你做的非常好,把那个无边安全方块放在底座里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。
   zh-hant: 不識字。


mp credits31:
mp coop fling 3end02:
   en: Lacks empathy.
   en: That’s right. You're not humans.
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Mangler empati.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   es: Sin empatía.
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fr: Manque de compassion.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   it: Mancanza di empatia.
   it: Giusto, non siete umani.
   ja: 「思いやりがない」
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ka: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
  ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   nl: Mist empathie.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   no: Mangler empati.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pl: Brak empatii.
   pt: Pois é. Vocês não são humanos.
   po: Tem falta de empatia.
   pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.
   ro: Insensibil.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет сочувствия.
   ru: Да, вы же не люди.
   sw: Saknar empati.
   sv: Just det, ni är inte människor.
   th: ไม่มีความเอาใจใส่ผู้อื่น
   tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   tu: Empati yoksunu.
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hant: 對了,你不是人類。
   zh-hant: 缺乏同理心。


mp credits32:
mp coop fling 3end03:
   en: Cheater.
   en: I can drop the fake praise.
   cz: Podvádí.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: Snyder.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   de: Betrüger.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   es: Tramposo.
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Petturi.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fr: Triche.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   hu: Szélhámos.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   it: Tendenza a barare.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   ja: 「浮気者」
   ja: お世辞はやめにしましょう。
  ka: 협잡꾼이다.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 협잡꾼이다.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   nl: Valsspeler.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   no: Jukser.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pl: Oszukuje.
   pt: Posso acabar com os falsos elogios.
   po: Batoteiro.
   pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.
   ro: Trişor.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ru: ГЛаДОС: Обманщик.
   ru: Можно не льстить вам.
   sw: Fuskar.
   sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   th: ขี้โกง
   tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   tu: Hilekar.
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。
   zh-hant: 會作弊。


mp credits33:
mp coop fling 3end04:
   en: Steals lunch from staff fridge.
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
  ka: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   po: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Крадет еду из общего холодильника.
   ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sw: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   th: ขโมยอาหารไปจากตู้เย็นของเจ้าหน้าที่
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   tu: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。


mp credits34:
mp coop fling 3start01:
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
  ka: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   po: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Перфекционист. Разве это плохо?
   ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   sw: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   th: ผู้ที่สมบูรณ์แบบ มันผิดตรงไหนหรอ?
   tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   tu: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?


mp credits35:
mp coop fling 3start02:
   en: Alarmist.
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: Panikář.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Schwarzseher.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   es: Alarmista.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Pelottelija.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fr: Alarmiste.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   hu: Vészmadár.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   it: Allarmista.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   ja: 「心配性」
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ka: 쓸데없이 걱정이 많다.
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Paniekzaaier.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Urostifter.
   pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Panikuje.
   pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.
  po: Alarmista.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   ro: Alarmist.
   ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   ru: ГЛаДОС: Паникер.
   sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   sw: Panikspridare.
   tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   th: กระต่ายตื่นตูม
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
  tu: Panik tetikleyici.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 危言聳聽。


mp credits36:
mp coop fling 3start03:
   en: Arsonist.
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Žhář.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: Brandstifter.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Brandstifter.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   es: Pirómano.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fr: Pyromane.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   hu: Gyújtogató.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   it: Piromane.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   ja: 「放火犯」
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
  ka: 방화범이다.
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.
   ko: 방화범이다.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   nl: Pyromaan.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   no: Brannstifter.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pl: Podpalacz.
   pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   po: Incendiário.
   pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.
   ro: Piroman.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ru: ГЛаДОС: Пироман.
   ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   sw: Mordbrännare.
   sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   th: นักวางเพลิง
   tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   tu: Kundakçı.
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。
   zh-hant: 縱火犯。


mp credits37:
mp coop fling crushers01:
   en: Takes long lunches.
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: 「昼休みが長い」
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
  ka: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   po: Demora muito no almoço.
   pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.
   ro: Stă mult la masă.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Долго обедает.
   ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sw: Tar lång lunchrast.
   sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   th: พักกลางวันนาน
   tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   tu: Yemeğini yavaş yer.
   zh-hans: 怕你不知道,你不用被碾碎也能解决这个测试。
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。
   zh-hant: 午飯吃很久。


mp credits38:
mp coop fling crushers02:
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
  ka: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
  pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   po: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ru: ГЛаДОС: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   sw: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   th: พวกจับจด
   tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
  tu: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱:是把你碾碎的碾压机,还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


mp credits39:
mp coop fling crushersend01:
   en: Avoids responsibility.
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   es: Evita la responsabilidad.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Évite les responsabilités.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   it: Evita le responsabilità.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 「責任逃れをする」
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ka: 책임을 회피한다.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
  ko: 책임을 회피한다.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Evita responsabilidades.
   pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ru: ГЛаДОС: Избегает ответственности.
   ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Flyr ansvar.
   sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
   tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   tu: Sorumluluktan kaçar.
   zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。
   zh-hant: 逃避責任。


mp credits40:
mp coop fling crushersend03:
   en: Never completes work.
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   it: Non completa mai il lavoro.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ka: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Maakt werk nooit af.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Nunca conclui o trabalho.
   pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ru: ГЛаДОС: Бросает начатое.
   ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: ไม่เคยทำงานเสร็จ
   tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
  tu: Asla başladığı işi bitirmez.
   zh-hans: 根据表现,我想我们能走出官方测试课程了。
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。
   zh-hant: 從來不把工作做完。


mp credits41:
mp coop humanresourcedeath01:
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ja: 私の時間が無駄になります。
  ka: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pt: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
   po: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
  pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Смеется над своими шутками. Какая скука.
   ru: Вы просто тратите моё время.
   sw: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   sv: Ni ödslar min tid.
   th: มุขที่ไม่มีใครขำด้วย
   tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
  tu: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。


mp credits42:
mp coop humanresourcedeath02:
   en: Busybody.
   en: Your failing does not make this science.
   cz: Šťoural.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: Nævenyttig.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Wichtigtuer.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   es: Culo inquieto.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fr: Commère.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   hu: Fontoskodó.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   it: Impiccione.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   ja: 「おせっかい」
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
  ka: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   nl: Bemoeial.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   no: Nysgjerrigper.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pl: Wścibski.
   pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   po: Intrometido.
   pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.
   ro: Băgăreţ.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Назойлив.
   ru: Ваша неудача не продвигает науку.
   sw: Fjäskig.
   sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   th: สอดรู้สอดเห็น
   tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   tu: İşgüzar.
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。
   zh-hant: 愛管閒事。


mp credits43:
mp coop humanresourcedeath03:
   en: Ignores directions.
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   es: No obedece.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fr: Ignore les consignes.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   ja: 「指示に従わない」
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
  ka: 지침을 무시한다.
   ko: 대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.
   ko: 지침을 무시한다.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   no: Overser råd.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   po: Ignora as indicações.
   pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Игнорирует инструкции.
   ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.
   sw: Struntar i instruktioner.
   sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   th: ไม่เชื่อฟัง
   tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   tu: Direktiflere uymaz.
   zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
   zh-hant: 不遵守指示。


mp credits44:
mp coop humanresourcedeath04:
   en: Stubborn.
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Stædig.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Stur.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: Cabezota.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Itsepäinen.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: Borné.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: Önfejű.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   it: Testardo.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ja: 「頑固」
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 고집이 세다.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 고집이 세다.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   nl: Koppig.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   no: Sta.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pl: Uparty.
   pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   po: Teimoso.
   pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   sw: Envis.
   sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   th: ดื้อ
   tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,我们怎么解救那些人类!
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!
   zh-hant: 固執。


mp credits45:
mp coop humanresourcedeath07:
   en: Lactose intolerant.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Laktoseintolerant.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Laktoseintolerant.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fr: Allergique aux gâteaux.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   hu: Laktózérzékeny.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   it: Intollerante al lattosio.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   ja: 「乳製品を食べられない」
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
  ka: 젖당 과민증이 있다.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 젖당 과민증이 있다.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   no: Laktoseintolerant.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pl: Nie trawi laktozy.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   po: Intolerante à lactose.
   pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?
   ro: Nu suportă laptele.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ru: ГЛаДОС: Непереносимость лактозы.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   sw: Laktosintolerant.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   th: แพ้น้ำตาล
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   tu: Laktoza duyarlı.
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?
   zh-hant: 不耐乳糖。


mp credits46:
mp coop humanresourcedeath08:
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
  ka: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   po: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
  pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ru: ГЛаДОС: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   sw: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   th: ต่อต้าน ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันหรอก
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
  tu: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗?
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。


mp credits47:
mp coop infinifling trainend01:
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
  ka: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   po: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
  pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   sw: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
  th: ทำอย่างไม่สร้างสรรค์ พวกทำให้เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
   tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   tu: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   zh-hans: 还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。


mp credits48:
mp coop infinifling trainend02:
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   en: I lied.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Lhala jsem.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: Jeg løj.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Gelogen.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: Mentí.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Minä valehtelin.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   fr: J'ai menti.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   hu: Hazudtam.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   it: Ho mentito.
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ja: あれはうそです。
  ka: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 그거 거짓말이었어.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   nl: Ik heb gelogen.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   no: Jeg løy.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   pl: Kłamałam.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
  pt: Menti.
   po: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   pt-br: Eu menti.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ro: Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   ru: Я солгала.
   sw: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   sv: Jag ljög.
   th: อารมณ์ร้อน โอ้ ชั้นอยากจะเห็นมัน
   tr: Yalan söyledim.
  tu: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hant: 我騙你們的。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。


mp credits49:
mp coop infinifling trainend03:
   en: Always weeping. Poor thing.
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   it: Piange sempre. Poverino.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
  ka: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
  pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   po: Sempre a chorar. Coitadinho.
   pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Вечно плачет. Бедняжка.
   ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.
   sw: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   th: ร้องไห้เพราะเรื่องบ้าๆ
   tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
  tu: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。


mp credits50:
mp coop infinifling trainend04:
   en: Moody.
   en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Náladový.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Humørsyg.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Launisch.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   es: Tristón.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fr: Lunatique.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   hu: Szeszélyes.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   it: Lunatico.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   ja: 「気分屋」
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ka: 침울하다.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
  ko: 침울하다.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   nl: Humeurig.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   no: Humørsyk.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pl: Humorzasty.
   pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   po: Temperamental.
   pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.
   ro: Capricios.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   sw: Lynnig.
   sv: Men oroa er inte, ni leder.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits51:
mp coop infinifling trainstart01:
   en: Wet blanket.
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: Morous.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Lyseslukker.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: Waschlappen.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   es: Aguafiestas.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fr: Rabat-joie.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   hu: Ünneprontó.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   it: Guastafeste.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   ja: 「場の空気を壊す」
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
  ka: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   nl: Spelbreker.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   no: Gledesdreper.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   po: Cobertor molhado.
   pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.
   ro: Plictisitor.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ru: ГЛаДОС: Зануда.
   ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   sw: Glädjedödare.
   sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   th: ตัวแสบ
   tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   tu: Oyunbozan.
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。
   zh-hant: 愛潑冷水。


mp credits52:
mp coop infinifling trainstart02:
   en: Stubborn.
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: Stædig.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Stur.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   es: Cabezota.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fr: Borné.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   hu: Önfejű.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   it: Testardo.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   ja: 「頑固」
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ka: 고집이 세다.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
  ko: 고집이 세다.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   nl: Koppig.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   no: Sta.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pl: Uparty.
   pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   po: Teimoso.
   pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   sw: Envis.
   sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   th: ดื้อ
   tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 噢,抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。
   zh-hant: 固執。


mp credits53:
mp coop infinifling trainstart03:
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   en: You can't die in any of those ways.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
  ka: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
  pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   po: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   ru: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   th: เสียงที่รักของชั้น อืม ชั้นแก้มันได้
   tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
  tu: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hans: 喜欢自己的嗓音。我来搞定!
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.


mp credits54:
mp coop infinifling trainstart04:
   en: Always cold.
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.
   da: Altid kold.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Gefühlskalt.
   de: <nowiki>Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*</nowiki>
   es: Friolero.
   es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Aina kylmä.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fr: À toujours froid.
   fr: <nowiki>Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*</nowiki>
   hu: Mindig hűvös.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   it: Ha sempre freddo.
   it: <nowiki>Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*</nowiki>
   ja: 「いつも冷淡」
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ka: 항상 냉정하다.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.
  ko: 항상 냉정하다.
   nl: <nowiki>Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*</nowiki>
   nl: Heeft het altijd koud.
   no: <nowiki>Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*</nowiki>
   no: Kald.
   pl: <nowiki>Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*</nowiki>
   pl: Zawsze oziębły.
   pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   po: Sempre com frio.
   pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   ro: Mereu distant.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ru: ГЛаДОС: Всегда простужен.
   ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   sw: Fryser jämt.
   sv: <nowiki>Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*</nowiki>
   th: เย็นชา
   tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   tu: Hep soğuk.
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉
   zh-hant: 冷冰冰。


mp credits55:
mp coop laser 201:
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder og får det til at stinke over det hele.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
  ka: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
  pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   po: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ru: ГЛаДОС: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   sw: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   th: การเหลือกาแฟอันน้อยนิดไว้ในหม้อกาแฟโดยคิดว่าจะเหลือไว้ให้คนอื่นแต่ว่าในความเป็นจริงแล้ว กาแฟที่เหลือมันจะไหม้จนกินไม่ได้ แล้วก็ไม่เกิดประโยชน์
   tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
  tu: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。


mp credits56:
mp coop laser 202:
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   en: I'm kidding.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Dělám si legraci.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: Bare for sjov.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Ein Scherz.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: Es broma.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Se oli vitsi.
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   fr: Je plaisante.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   hu: Vicceltem.
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   it: Sto scherzando.
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ja: 冗談です。
  ka: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 농담이야.
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   nl: Ik maak een grapje.
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   no: Jeg tuller.
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   pl: Żartuję.
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
  pt: Estou a brincar.
   po: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   pt-br: Estou brincando.
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ro: Glumesc.
   ru: ГЛаДОС: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   ru: Шучу.
   sw: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   sv: Jag skojade bara.
   th: วิตกกังวลเรื้อรัง
   tr: Şaka yapıyorum.
  tu: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hant: 我開玩笑的。
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。


mp credits57:
mp coop laser 203:
   en: Dull expression.
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   cz: Tupý výraz.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: Fjernt udtryk.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Teilnahmslos.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   es: Cara de muermo.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fr: Apathique.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   it: Espressione ottusa.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   ja: 「表情に乏しい」
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ka: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.
  ko: 표현 능력이 떨어진다.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   no: Sløvt uttrykk.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   po: Expressão monótona.
   pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.
   ro: Expresie indiferentă.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Вечно с глуповатым видом.
   ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   sw: Trist uppsyn.
   sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   th: ความรู้สึกบ้าๆ
   tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   tu: Boş surat.
   zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。
   zh-hant: 表情呆滯。


mp credits58:
mp coop laser 207:
   en: Hopeless. Just hopeless.
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   es: Un verdadero desastre.
   es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
  ka: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   po: Inútil. Simplesmente inútil.
  pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ru: ГЛаДОС: Безнадежен. Просто безнадежен.
   ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   sw: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   th: หมดหวัง หมดหวังแล้ว
   tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
  tu: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


mp credits59:
mp coop laser 209:
   en: Never flushes.
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Spült nicht runter.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: No tira de la cadena.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Sosem húzza le.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: 「赤面することがない」
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Trekt nooit door.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Nunca puxa o autoclismo.
   pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не смывает за собой.
   ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Rodnar aldrig.
   sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: ไม่มีความกระฉับกระเฉง
   tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   tu: Asla sifonu çekmez.
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 從不臉紅。


mp credits60:
mp coop laser 210:
   en: Irritable.
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Popudlivý.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Irritabel.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Empfindlich.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Irritable.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Irritable.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Ingerlékeny.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Irritabile.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: 「短気」
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Lichtgeraakt.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Amper.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Irritável.
   pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Iritabil.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Раздражителен.
   ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Lättretlig.
   sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: ขี้โมโห
   tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   tu: Asabi.
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits61:
mp coop laser crusher01:
   en: Startles easily. Boo!
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   hu: Ijedős. Bú!
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ka: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.
  ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   no: Lettskremt. Bø!
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   po: Assusta-se facilmente. Bú!
  pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ru: ГЛаДОС: Пуглив. Бу-у!
   ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   sw: Lättskrämd. Bu!
   sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   th: ขี้ตกใจ บู่ว!
   tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
  tu: Kolay korkar. Böö!
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!


mp credits62:
mp coop laser crushercrush01:
   en: Facial grimacing.
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Skærer grimasser.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   es: Gesticula mucho.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: Irvistelee.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fr: Grimace en permanence.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   hu: Grimaszol.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ka: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
  ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   nl: Trekt grimassen.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Gjør grimaser.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pl: Robi miny.
   pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Faz caretas.
   pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.
   ro: Prefăcut.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Строит гримасы.
   ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   sw: Grimaserar.
   sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: หน้าบึ้ง
   tr: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。
   zh-hant: 鬼見愁。


mp credits63:
mp coop laser crushercrush02:
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust. For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
  ka: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   sw: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: อ่อนแอ พยายามและเข้าใจง่าย โว้ว นี่รวมทุกอย่างไว้หมดเลย
   tr: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。


mp credits64:
mp coop laser crushercrush03:
   en: Has irritating opinions.
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Opinions irritantes.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Opinioni irritanti.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Heeft irritante meningen.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Har irriterende synspunkter.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Tem opiniões irritantes.
   pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Are păreri enervante.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   ru: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Har irriterande åsikter.
   sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: มีความคิดที่น่ารำคาญ
   tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 意見很討人厭。


mp credits65:
mp coop laser crushercrush04:
   en: Poor self-esteem.
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Lavt selvværd.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Baja autoestima.
   es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Manque d'amour-propre.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Mancanza di autostima.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 「自尊心が低い」
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 자부심이 약하다.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 자부심이 약하다.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Niska samoocena.
   pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Pouca auto-estima.
  pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Fără respect de sine.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Низкая самооценка.
   ru: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Ingen självrespekt.
   sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ไม่มีความน่าเคารพ
   tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Özsaygısı yok.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 不夠自重。


mp credits66:
mp coop laser crushercrush05:
   en: Frequent mood swings.
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Humor cambiante.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Változékony hangulatú.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「感情の起伏が激しい」
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 감정의 기복이 심하다.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Wispelturig humeur.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Mudanças de humor frequentes.
   pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Temperamental.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Частые перепады настроения.
   ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Humörsvängningar.
   sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: อารมณ์เปลี่ยนแปลงบ่อย
   tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Ani ruh hali değişimleri.
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 情緒不穩。


mp credits67:
mp coop laser crushercrush06:
   en: Hostile to new ideas.
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Negativ til nye ideer.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Hostil a novas ideias.
   pt-br: Azul, agora você só está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Всё новое принимает в штыки.
   ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Negativ till nya idéer.
   sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: หัวโบราณ
   tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Yeniliklere açık değil.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 食古不化。


mp credits68:
mp coop obstacle01:
   en: Always sad.
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Pořád smutný.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Altid trist.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Immer traurig.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   es: Depresivo.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Aina surullinen.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fr: Toujours triste.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   hu: Mindig szomorú.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   it: Sempre triste.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
  ka: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   nl: Altijd droevig.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   no: Alltid trist.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pl: Zawsze smutny.
   pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   po: Sempre triste.
   pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.
   ro: Mereu trist.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ru: ГЛаДОС: Вечно печален.
   ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   sw: Alltid nedstämd.
   sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   th: เศร้าหมอง
   tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   tu: Her zaman üzgün.
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。
   zh-hant: 愁眉苦臉。


mp credits69:
mp coop obstacle03 alt:
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   en: I miss that smell.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: Lo echo de menos.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   fr: Elle me manque.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   it: È un odore che mi manca.
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ja: 懐かしい...
  ka: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   nl: Ik mis die geur.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   no: Jeg savner den lukten.
   no: Hyppige raserianfall.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pt: Tenho saudades deste cheiro.
   po: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
  pt-br: Sinto falta daquele cheiro.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Частые припадки неуправляемой ярости.
   ru: Я скучаю по этому запаху.
   sw: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   sv: Jag saknar den lukten.
   th: ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
   tr: O kokuyu özledim.
  tu: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits70:
mp coop obstacletrait01:
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
  ka: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   po: Procura conflitos com colegas.
   pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ru: ГЛаДОС: Регулярно конфликтует с коллегами.
   ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   sw: Söker konflikter med medarbetare.
   sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   th: ชอบสร้างความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงาน
   tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   tu: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?
   zh-hant: 挑釁同事。


mp credits71:
mp coop obstacletrait02:
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
  da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ru: ГЛаДОС: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
  nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   sw: Hygien. Sen står det inget mer.
  no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   tu: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
  pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ru: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp credits72:
mp coop paint bridge01:
   en: Unconstructive.
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: Nekonstruktivní.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: Ukonstruktiv.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Unkonstruktiv.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   es: No constructivo.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Epärakentava.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fr: Frivole.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   hu: Nem alkotószellemű.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   it: Non costruttivo.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   ja: 「非建設的」
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ka: 건설적이지 않다.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
  ko: 건설적이지 않다.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   nl: Niet opbouwend.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   no: Lite konstruktiv.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pl: Niekonstruktywny.
   pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   po: Destrutivo.
   pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.
   ro: Neconstructiv.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивен.
   ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   sw: Destruktiv.
   sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   th: ไม่พัฒนา
   tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   tu: Yapıcı olmayan.
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hans: 消极。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。
   zh-hant: 沒建設性。


mp credits73:
mp coop paint bridge02:
   en: Antisocial.
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Asociální.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: Asocial.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Asozial.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   es: Antisocial.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fr: Marginal.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   hu: Antiszociális.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   it: Introverso.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   ja: 「非社交的」
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ka: 반사회적이다.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
  ko: 반사회적이다.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   nl: Asociaal.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   no: Asosial.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pl: Aspołeczny.
   pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   po: Anti-social.
  pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.
   ro: Antisocial.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ru: ГЛаДОС: Необщителен.
   ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   sw: Asocial.
   sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   th: ไม่เข้าสังคม
   tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
  tu: Antisosyal.
   zh-hans: GLaDOS:我本可以说这相当致命,但我们都知道,对于你及你神奇的能被重新组装的能力,没有致命这一说。
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。
   zh-hant: 反社會。


mp credits74:
mp coop paint bridgedeath01:
   en: Chews with mouth open.
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Tygger med åben mund.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Syö suu auki.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Csámcsog.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 「口を開けたまま食べる」
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Kauwt met open mond.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   no: Tygger med åpen munn.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Mastiga com a boca aberta.
  pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Жует с открытым ртом.
   ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Tuggar med öppen mun.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   th: พูดเวลาที่กำลังเคี้ยว
   tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: Ağzı açık çiğniyor.
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。


mp credits75:
mp coop paint bridgedeath02:
   en: Breathes with mouth open.
   en: You will need him for the final track.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   es: Respira con la boca abierta.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   it: Respira con la bocca aperta.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
  ka: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   nl: Ademt met open mond.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   no: Puster med åpen munn.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pt: Vão precisar dela para a pista final.
   po: Respira com a boca aberta.
   pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ru: ГЛаДОС: Дышит ртом.
   ru: Для последнего испытания он вам потребуется.
   sw: Andas med öppen mun.
   sv: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   th: หายใจทางปาก
   tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   tu: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


mp credits76:
mp coop paint bridgenodeath01:
   en: Old.
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Starý.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Gammel.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Alt.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Viejo.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Vanha.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Défraîchi.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Öreg.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Vecchio.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 「年寄り」
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 늙었다.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 늙었다.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Oud.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   no: Gammel.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Stary.
   pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Velho.
   pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.
   ro: Bătrân.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Старый.
   ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Gammal.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   th: มีประสบการณ์
   tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   tu: Yaşlı.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 年老。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 糙老。


mp credits77:
mp coop paint bridgenodeath02:
   en: Histrionic.
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: Teatrální.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Teatralsk.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: Theatralisch.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   es: Histriónico.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fr: Mélodramatique.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   hu: Megjátssza magát.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   it: Melodrammatico.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   ja: 「いちいちわざとらしい」
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
  ka: 히스테리가 있다.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 히스테리가 있다.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   nl: Theatraal.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   no: Teatralsk.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
   pl: Dwulicowy.
   pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   po: Teatral.
   pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.
   ro: Teatral.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Напыщенный.
   ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   sw: Teatralisk.
   sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   th: เสแสร้ง
   tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   tu: Aşırı duygusal.
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hans: 传统。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。
   zh-hant: 矯柔造作。


mp credits79:
mp coop paint come along01:
   en: Narcissist.
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: Narcista.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   da: Narcissist.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   de: Narzisstisch.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   es: Narcisista.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fi: Narsistinen.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fr: Narcissique.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   hu: Önimádó.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   it: Narcisista.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   ja: 「ナルシスト」
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
  ka: 자기 도취증이 있다.
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   nl: Narcistisch.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   no: Narsissist.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pl: Narcyz.
   pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   po: Narcisista.
   pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.
   ro: Narcisist.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Самовлюбленный.
   ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   sw: Självgod.
   sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   th: หลงตัวเอง
   tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   tu: Narsist.
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hans: 自恋。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。
   zh-hant: 自戀狂。


mp credits80:
mp coop paint come along02:
   en: Long bathroom breaks.
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: Lange toiletpauser.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   nl: Zit lang op de wc.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   no: Lange dobesøk.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   po: Pausas longas na casa de banho.
   pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!
   ro: Stă mult la baie.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ru: ГЛаДОС: Долго сидит в туалете.
   ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   sw: Tar långa kisspauser.
   sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   th: ชอบอู้
   tr: Kutlama için size bir sürprizim var!
   tu: Uzun tuvalet molaları.
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!
   zh-hant: 會在廁所待很久。


mp credits81:
mp coop paint come along03:
   en: No sense of humor.
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: Sin sentido del humor.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: Aucun humour.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Nincs humorérzéke.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
  ka: 유머 감각이 없다.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 유머 감각이 없다.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   no: Eier ikke humor.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pl: Brak poczucia humoru.
   pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   po: Sem sentido de humor.
   pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!
   ro: Fără simţul umorului.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ru: ГЛаДОС: Не имеет чувства юмора.
   ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   sw: Saknar sinne för humor.
   sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   th: ไร้อารมณ์ขัน
   tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   tu: Mizah anlayışı yok.
   zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类!
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!
   zh-hant: 沒幽默感。


mp credits82:
mp coop paint come along04:
   en: Argumentative.
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Hádavý.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Kværulant.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Streitlustig.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   es: Beligerante.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fr: Polémique.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   hu: Okoskodó.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   it: Litigioso.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   ja: 「理屈っぽい」
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ka: 따지기 좋아한다.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 따지기 좋아한다.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   nl: Twistziek.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   no: Kranglete.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pl: Kłótliwy.
   pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   po: Contestatário.
   pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.
   ro: Certăreţ.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ru: ГЛаДОС: Спорщик.
   ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   sw: Grälsjuk.
   sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   th: ชอบโต้เถียง
   tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   tu: Tartışmaya yatkın.
   zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了,我关闭了他们的安保措施,启动了他们的 - 额 - 逃生门。
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
   zh-hant: 好辯。


mp credits83:
mp coop paint come along05:
   en: Manipulative.
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Manipulativní.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: Manipulerende.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Manipulierend.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   es: Manipulador.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Manipuloiva.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fr: Manipule les autres.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   hu: Manipulatív.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   it: Manipolatore.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 교활하다.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 교활하다.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   nl: Manipuleert.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   no: Manipulerende.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pl: Intrygant.
   pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   po: Manipulador.
   pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.
   ro: Manipulator.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ru: ГЛаДОС: Любит манипулировать.
   ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   sw: Manipulativ.
   sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   th: ปรับให้เหมาะสม
   tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   tu: Çıkarcı.
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。
   zh-hant: 很會擺佈別人。


mp credits84:
mp coop paint come along06:
   en: Charmless.
   en: They'll probably throw you a party.
   cz: Nezajímavý.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: Ucharmerende.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Ohne Charme.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   es: Sin encanto.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fr: Dénué de charme.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   hu: Otromba.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   it: Insipido.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   ja: 「魅力がない」
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
  ka: 매력이 없다.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 매력이 없다.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   nl: Onaantrekkelijk.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   no: Eier ikke sjarm.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pt: É provável que eles vos façam uma festa.
   po: Bruto.
   pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.
   ro: Lipsit de şarm.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Не располагает к себе.
   ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   sw: Charmlös.
   sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   th: ไม่มีสเน่ห์
   tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   tu: Sevimsiz.
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。
   zh-hant: 不迷人。


mp credits85:
mp coop paint come along10:
   en: Egotistical.
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Egoistický.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Egoistisk.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Egoistisch.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   es: Egocéntrico.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fr: Égocentrique.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   hu: Öntelt.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   it: Egotistico.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   ja: 「うぬぼれ屋」
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ka: 자기 중심적이다.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
  ko: 자기 중심적이다.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   nl: Egoïstisch.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   no: Egoistisk.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pl: Egoista.
   pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.
   po: Egotista.
   pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.
   ro: Egoist.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Эгоист.
   ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   sw: Egoistisk.
   sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   th: เห็นแก่ตัว
   tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   tu: Bencil.
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。
   zh-hant: 自負。


mp credits86:
mp coop paint come along11:
   en: Lacks charisma.
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: Postrádá charisma.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Mangler karisma.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: Kein Charisma.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   es: Sin carisma.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fr: Manque de charisme.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   it: Manca di carisma.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   ja: 「カリスマ性がない」
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ka: 카리스마가 부족하다.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
  ko: 카리스마가 부족하다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   nl: Mist charisma.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   no: Eier ikke utstråling.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   po: Sem carisma.
   pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.
   ro: Fără carismă.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Лишен обаяния.
   ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: Saknar utstrålning.
   sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   th: ไม่มีพรสวรรค์
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   tu: Karizması yok.
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。


mp credits87:
mp coop paint longjump intro03:
   en: Passive-aggressive.
   en: This lock requires humans.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Introverti.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: Passzív-agresszív.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: Passivo-aggressivo.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: 「受動攻撃性人格」
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
  ka: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   nl: Passief-agressief.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   no: Passiv-aggressiv.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pt: Esta fechadura requer humanos.
   po: Passivo-agressivo.
  pt-br: Este fecho requer humanos.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: ГЛаДОС: Пассивно агрессивен.
   ru: Этот замок распознает людей.
   sw: Passiv-aggressiv.
   sv: Det här låset kan bara användas av människor.
   th: อ่อนนอกแข็งใน
   tr: Bu kilit insan gerektiriyor.
  tu: Pasif agresif.
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


mp credits88:
mp coop paint longjump intro04:
   en: Undermines others.
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Underminerer andre.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Untergräbt andere.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fr: Sape le moral des autres.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   hu: Gáncsoskodó.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   ja: 「他人の足を引っ張る」
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
  ka: 타인을 깎아내린다.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   nl: Ondermijnt anderen.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   no: Undergraver andre.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   po: Enfraquece os outros.
   pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Интриган.
   ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   sw: Underminerar andra.
   sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   th: ขุดที่อื่น
   tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   tu: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。


mp credits89:
mp coop paint longjump intro05:
   en: Hairless. Hm.
   en: Do something only a human would do.
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Hårløs. Hm.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Haced algo que solo un humano haría.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fr: Glabre. Hm.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   hu: Kopasz. Hm.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   it: Glabro. Uhm.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
  ka: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   nl: Onbehaard. Hm.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   no: Hårløs. Hm.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pt: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   po: Careca. Mmm.
   pt-br: Façam algo que somente um humano faria.
   ro: Chelios. Hmm.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Лысый. Хм...
   ru: Сделайте что-нибудь человеческое.
   sw: Hårlös. Hm.
   sv: Gör något som bara en människa skulle göra.
   th: ไม่มีผม อืมม...
   tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   tu: Saçsız. Hımm.
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。
   zh-hant: 禿頭。嗯。


mp credits90:
mp coop paint longjump intro06:
   en: Emotional problems.
   en: Try one of those childish gestures.
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Prøv en af de der barnlige gestus.
   de: Emotionale Probleme.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   es: Problemas emocionales.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fr: Problèmes émotionnels.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   hu: Érzelgős.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   it: Problemi emotivi.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   ja: 「感情をコントロールできない」
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
  ka: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   no: Emosjonelle problemer.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   po: Problemas emocionais.
   pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Probleme emoţionale.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональные проблемы.
   ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Känslomässiga problem.
   sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   th: ความผิดปกติทางอารมณ์
   tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   tu: Duygusal problemler.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。
   zh-hant: 有情緒問題。


mp credits91:
mp coop paint longjump intro08:
   en: Problems with authority.
   en: You did it!
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Dokázali jste to!
   da: Problemer med autoriteter.
   da: I gjorde det!
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Geschafft!
   es: Problemas con la autoridad.
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Sinä teit sen!
   fr: Accepte mal l'autorité.
   fr: Vous avez réussi !
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   hu: Sikerült!
   it: Problemi con l'autorità.
   it: Ce l'avete fatta!
   ja: 「上の指示に従わない」
   ja: やりましたね!
  ka: 권위에 대항한다.
   ko: 너희가 해냈어!
   ko: 권위에 대항한다.
   nl: Gelukt!
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   no: Dere klarte det!
   no: Problemer med autoriteter.
   pl: Udało wam się!
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pt: Conseguiram!
   po: Problemas com a autoridade.
   pt-br: Vocês conseguiram!
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ro: Aţi reuşit!
   ru: ГЛаДОС: Проблемы с начальством.
   ru: У вас получилось!
   sw: Problem med auktoriteter.
   sv: Ni klarade det!
   th: การใช้อำนาจโดยไม่ชอบธรรม
   tr: Başardınız!
   tu: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hant: 你成功了!
   zh-hant: 與當權者不合。


mp credits92:
mp coop paint longjump intro44:
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   en: The human vault is just past that opening.   I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ka: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   po: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea ştiu mai multe despre asta.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ru: ГЛаДОС: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   sw: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   th: มีเวลาให้ฉันได้รู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน
   tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
  tu: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。


mp credits93:
mp coop paint longjump intro45:
   en: Abrasive personality.
   en: You both need to do something.
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Ätzender Charakter.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   es: Personalidad irritante.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fr: Abusivement caustique.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   hu: Faragatlan személyiség.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   it: Personalità abrasiva.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
   ja: 2 体で協力しなくては。
  ka: 성격이 거칠다.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 성격이 거칠다.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   no: Hensynsløs.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pl: Szorstka osobowość.
   pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   po: Personalidade abrasiva.
   pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.
   ro: Personalitate dură.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ru: ГЛаДОС: Грубиян.
   ru: Вы оба должны что-то сделать.
   sw: Irriterande personlighet.
   sv: Nu måste ni två hjälpas åt.
   th: นิสัยชอบทำให้รำคาญ
   tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   tu: Gıcık kişilik.
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。
   zh-hant: 粗魯又不友善。


mp credits94:
mp coop paint longjump intro46:
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   en: The lock is looking for two humans.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   hu: A zár két emberre számít.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
  ka: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
  pt: A fechadura está à procura de dois humanos.
   po: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   pt-br: A trava está esperando por dois humanos.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   ru: Замку нужны два человека.
   sw: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   sv: Låset kräver två människor.
   th: เอาล่ะ คนแรกพอแล้ว ดูคนอื่นบ้างซิ
   tr: Kilit iki insan istiyor.
  tu: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。


mp death01:
mp coop paint longjump intro49:
   en: Just stop it already.
   en: Blue what did you do?
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: Hold nu bare op.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   es: Parad ya de una vez.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   hu: Hagyd már abba!
   hu: Kék, mit csináltál?
   it: Volete piantarla?
   it: Blu, cos'hai fatto?
   ja: いい加減にしてください。
   ja: ブルー、何をしたのですか?
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Blå, hva gjorde du?
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Azul, o que fizeste?
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Azul, o que você fez?
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Синий, что ты сделал?
   sw: Lägg av nu.
   sv: Vad gjorde du, Blå?
   th: พอได้แล้ว!
   tr: Mavi, ne yaptın?
   tu: Kes şunu artık.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 停了吧。


mp death04:
mp coop paint longjump intro50:
   en: And that makes 10.
   en: Orange what did you do?
   cz: A teď je jich deset.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: Og det er så 10.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   es: Con eso hacen 10.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fr: Et nous en sommes à 10.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   hu: És ezzel már 10.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   it: E ora siamo a quota 10.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   ja: これで 10 回目です。
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
  ka: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   nl: En dat zijn er 10.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   no: Og da er vi oppe i ti.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pl: Razem dziesięć.
   pt: Laranja, o que fizeste?
   po: E isso faz 10.
   pt-br: Laranja, o que você fez?
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Уже 10 раз.
   ru: Оранжевый, что ты сделал?
   sw: De senaste tio gångerna.
   sv: Vad gjorde du, Orange?
   th: และนั่นทำ 10
   tr: Turuncu, ne yaptın?
   tu: Ve bu da 10 eder.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


mp death05:
mp coop paint longjump intro51:
   en: You really don't need to keep failing.
   en: Orange do what Blue just did.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
  ka: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   po: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.
   ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ru: ГЛаДОС: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   sw: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   sv: Orange. Gör samma sak som Blå.
   th: นายไม่อยากพลาดจริงๆสินะ
   tr: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   tu: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。


mp death06:
mp coop paint longjump intro52:
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   en: Blue do what Orange just did.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   po: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ru: ГЛаДОС: Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.
   ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   sw: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   sv: Blå. Gör samma sak som Orange.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบอีก5ครั้ง นายจะตก
   tr: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   tu: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


mp death08:
mp coop paint longjump intro53:
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   en: Try something.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Něco zkuste.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Prøv et eller andet.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Versucht es.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: Haced algo.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   fr: Essayez quelque chose.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   hu: Csináljatok valamit.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   it: Andate per tentativi.
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ja: 何か試してください。
  ka: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 아무거라도 해봐.
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   nl: Probeer iets.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   no: Prøv et eller annet.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pt: Experimentem alguma coisa.
   po: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   pt-br: Tentem algo.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ro: Încearcă ceva.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   ru: Сделайте что-нибудь.
   sw: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   sv: Gör någonting.
   th: ถ้าชั้นทำให้การทดสอบมันง่ายขึ้น พวกเขาคงไม่เข้ารับการทดสอบ
   tr: Bir şey deneyin.
   tu: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hans: 再试试。
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 隨便試一下吧。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


mp death10:
mp coop paint longjump intro54:
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
  ka: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   po: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ru: ГЛаДОС: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Там, на замке не камера ли висит?
   sw: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Sitter den där kameran fast i låset?
   th: เย้ Orange กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   tu: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。


mp death11:
mp coop paint longjump intro58:
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   en: You can't give up now.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Nicht aufgeben.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: No podéis rendiros.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: ここであきらめてはいけません。
  ka: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
  pt: Não podem desistir agora.
   po: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Vocês não podem desistir agora.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ru: ГЛаДОС: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Нельзя сдаваться сейчас.
   sw: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Ni kan inte ge upp nu.
   th: เย้ Blue กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Şimdi pes edemezsiniz.
  tu: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 你現在不能放棄。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


mp death12:
mp coop paint longjump intro59:
   en: Are you testing me?
   en: What about that camera?
   cz: To mě zkoušíte?
   cz: Co ta kamera?
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Hvad med det kamera?
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Was ist mit der Kamera?
   es: ¿Me estás probando?
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Entä se kamera?
   fr: Vous me testez ?
   fr: Et cette caméra, là ?
   hu: Te tesztelsz engem?
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   it: Mi state mettendo alla prova?
   it: E la videocamera?
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   ja: あのカメラは?
  ka: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 저 카메라는 어때?
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   no: Hva med det kameraet?
   no: Tester dere meg?
   pl: Co z tą kamerą?
   pl: Testujecie mnie?
   pt: E aquela câmara?
   po: Estão a testar-me?
   pt-br: E aquela câmera?
   ro: Mă testaţi?
   ro: Şi cu camera?
   ru: ГЛаДОС: Вы испытываете меня?
   ru: Что там с камерой?
   sw: Är detta ett test?
   sv: Den där kameran då?
   th: นายจะทดสอบชั้นหรอ?
   tr: Kameraya ne dersiniz?
   tu: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 那攝影機呢?
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


mp death16:
mp coop paint longjump intro60:
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   en: We're so close, you can't fail now!
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
  ka: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   po: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
  pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ru: ГЛаДОС: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   sw: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   th: เครื่องประกอบอาจจะมีสิ่งที่ต้องถูกประกอบนายรู้มั้ย?
   tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
  tu: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


mp death17:
mp coop paint longjump intro64:
   en: Did you think that would be funny?
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Sollte das lustig sein?
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   ja: それが笑えるとでも?
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
  ka: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   no: Skulle det være morsomt?
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
  pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   po: Acharam que isso teria graça?
   pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ru: ГЛаДОС: Думаете, это смешно?
   ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   sw: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   th: นายคิดว่านั่นมันสนุกมากงั้นหรอ?
   tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
  tu: Sizce bu komik olur muydu?
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?


mp death18:
mp coop paint longjump intro65:
   en: How can you fail at this? It isn't even a test.
   en: This close and that's what you do?
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
  ka: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pt: Tão perto e é isso que fazem?
   po: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
  pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   sw: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?
  th: นายพลาดตอนนี้ได้ยังไง? นี่ยังไม่ใช่การทดสอบเลยนะ
   tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   tu: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


mp death19:
mp coop paint longjump intro67:
   en: I hope that was some kind of joke.
   en: The humans can't free themselves.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
  ka: 이건 말도 안 돼.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
   po: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, это просто такая шутка.
   ru: Люди не могли освободиться сами.
   sw: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   sv: Människorna kan inte befria sig själva.
   th: ฉันหวังว่านั่นจะเป็นเรื่องตลก
   tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   tu: Umarım o bir tür şakaydı.
   zh-hans: 人类可不会解救自己。
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑


mp death20:
mp coop paint longjump intro69:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
  ka: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   po: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
  pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie urmăresc de câte ori aţi murit.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie găsiţi uşa Buncărului.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sw: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   th: จริงๆนะชั้นไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องมานั่งจ้องว่ากี่ครั้งที่ตายในศูนย์รวม
   tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
  tu: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


mp death21:
mp coop paint longjump intro70:
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
  ka: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
  pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   po: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ru: ГЛаДОС: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   sw: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   th: และชั้นคิดว่าห้องนี้มันอันตรายมากแต่ไม่ถึงกับตาย
   tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
  tu: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


mp death22:
mp coop paint longjump intro71:
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Funcionou tal como disseste, Azul.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Все вышло так, как ты и говорил, Синий.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: มันเป็นอย่างที่นายพูดเลย Blue
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


mp death23:
mp coop paint longjump intro72:
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: Orange แผนของนายเยี่ยมมาก
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。


mp death24:
mp coop paint longjump intro73:
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   en: This isn't that hard.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Není to tak těžké.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: So schwer ist das nicht.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: No es tan difícil.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   it: Non è così difficile.
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
   ja: そんなに難しくありません。
  ka: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
  pt: Isto não é assim tão difícil.
   po: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   pt-br: Isso não é assim tão difícil.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ru: ГЛаДОС: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   ru: Это не так уж и сложно.
   sw: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   sv: Så svårt är det inte.
   th: Blue ทำไมนายทำอย่างนั้นกับ Orange?
   tr: Bu o kadar da zor değil.
  tu: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hant: 這沒有那麼難。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?


mp death26:
mp coop paint longjump intro74:
   en: Was that necessary?
   en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Bylo to nutné?
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: Var det nødvendigt?
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: War das nötig?
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   es: ¿Era necesario?
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   it: Era necessario?
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   ja: そんなことをする必要が?
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
  ka: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   nl: Was dat nodig?
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   no: Var det nødvendig?
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pl: Czy to było niezbędne?
  pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   po: Havia necessidade?
   pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.
   ro: Chiar era necesar?
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ru: ГЛаДОС: Это было обязательно?
   ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.
   sw: Var det verkligen nödvändigt?
   sv: Ni gör det onödigt svårt för er.
   th: มันจำเป็นหรอ?
   tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
  tu: Bu gerekli miydi?
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?


mp hub return01a:
mp coop paint longjump intro75:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos. [gargalhadas]
  pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
  th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz. [güler]
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]


mp hub return02a:
mp coop paint red racer01:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos.
  pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。


mp hub return03a:
mp coop paint red racer02:
   en: Welcome back, testing is available.
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
  ka: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   po: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
  pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Есть открытые тесты.
   ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   sw: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   th: ยินดีต้อนรับกลับ สามารถทำการทดสอบได้
   tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
  tu: Tekrar hoşgeldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。


mp hub return04a:
mp coop paint redirect01:
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
   ka: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 코스도 실패할 텐데?
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
  ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   po: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
  pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper găsiţi încă un traseu unde eşuaţi cu brio.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat închidă în secret alţi oameni şi -şi ascundă urmele.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   sw: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   sv: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   th: ยินดีต้อนรับกลับนะ ไอ้ขี้แพ้ บางทีนายอาจจะหาหลักสูตรเพื่อที่นายจะไม่ผ่านได้นะ
   tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


mp hub return05a:
mp coop paint redirect04:
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ka: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   po: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   sw: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ศูนย์รวม นายไม่ผ่านการเลือกหลักสูตรที่ถูกต้องหรอ?
   tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
  tu: Merkeze tekrar hoşgeldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人,就不让这些人参与我的测试。
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?


mp hub return06a:
mp coop paint redirect06:
   en: Was that course too difficult?
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Var den bane for svær?
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
  ka: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pl: Co, tor był za trudny?
  pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   po: O percurso era demasiado difícil?
   pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Испытание было слишком сложным?
   ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Var banan för svår?
   sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
  th: บทเรียนนั้นมันยากไปงั้นหรอ?
   tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   tu: Parkur çok mu zordu?
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?


mp hubreturn01:
mp coop paint redirect07:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: To start preparing for human testing again, I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 为了准备再度开始人类测试,我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么?致命测试少一点。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn02:
mp coop paint redirect08:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见,那怎么能说测试致命?
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn03:
mp coop paint speed catch01:
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you. He refused. I understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os seleccionar outra vez.
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.
   ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
  th: สวัสดีอีกครั้ง นายรู้มั้ยว่าพวกนี้คือชุดการทดสอบที่มีไว้เพื่อนาย...นายจะต้องเลือกมันอีกครั้ง
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   tu: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。


mp hubreturn04:
mp coop paint speed catch03:
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: ถ้านายไม่สำเร็จในตอนแรก ออกมาแล้วลองหลักสูตรอื่นแทน
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。


mp hubreturn05:
mp coop paint speed catch04:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   en: Only one more test after this.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   no: Bare én test igjen etter denne.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
  pt: Só mais um teste depois deste.
   po: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   pt-br: Apenas mais um teste depois deste.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   ru: Осталось всего одно испытание.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   sv: Efter det här återstår bara ett test.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ในศูนย์รวมนั่นก็ได้?
   tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.
  tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?


mp hubreturn06:
mp coop paint speed catch05:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
  pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   po: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine rămâneţi şi trăiţi aici.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva adunaţi, sau poate chiar scădeţi.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ก็ได้?
   tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
  tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的,用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类,我保证给你加点什么,甚至减点什么。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?


mp hubreturn07:
mp coop paint speed catch06:
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
  ka: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   po: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
  pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.
   ro: Presupun abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ro: În caz sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   sw: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   th: ชั้นคิดว่าการออกมาจากหลักสูตรนั้นพร้อมๆกันเป็นสัญญาณของการร่วมมือกัน
   tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
  tu: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。


mp hubreturn08:
mp coop paint speed catch07:
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
  ka: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
  pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.
   po: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   sw: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   sv: De flesta är bara bra testdeltagare.
   th: วิธีที่นายทั้งสองจะยอมแพ้ด้วยกันสดงให้เห็นว่านายทั้งคู่ทำงานกันเป็นทีม
   tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
  tu: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。


mp hubreturn09:
mp coop paint speed catch08:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn10:
mp coop paint speed catchalt01:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
  pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn11:
mp coop paint speed catchalt02:
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
  pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: Blue ชั้นก็ไม่เชื่อ Orange ในหลักสูตรนั้นเหมือนกัน
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
  tu: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


mp humanresources01:
mp coop paint speed fling01:
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
  ka: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   po: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia dos sujeitos de teste?
  pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.
   ro: Ştiaţi iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   sw: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   th: นายรู้มั้ยว่าเดิมทีแล้วเราใช้กล้องพวกนี้ในการจับความเจ็บปวดและความทรมานชั่วขณะในการทดสอบ?
   tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
  tu: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得,但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。


mp humanresources03:
mp coop paint speed fling02:
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
  ka: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   po: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
  pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ru: ГЛаДОС: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   sw: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   th: ถ้ามันรอดจากการทดสอบไปได้ เราจะให้เขาซื้อรูปในราคา $5 แต่ถ้าตายเราจะให้รูปกับญาติของเขาไปฟรีๆ
   tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
  tu: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hans: 就你完成测试的速度而言,我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


mp humanresources04:
mp coop paint speed fling03:
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
  ka: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, vet jeg ikke hva som skal til.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
  pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   po: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ru: ГЛаДОС: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   sw: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   sv: Om det inte var motivation nog vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   th: รูปพวกนี้ไม่เป็นที่นิยมมากอย่างที่เราหวังไว้ งั้นเราเปลี่ยนจุดประสงค์ของกล้องนี้กันเถอะ
   tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
  tu: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hans: 照片没有我们预期的那样好,所以我们重新使用相机。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


mp subterfuge01:
mp coop paint walljumps01:
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ka: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
  ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   po: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
  pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ru: ГЛаДОС: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   sw: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   th: Blue ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Orange
   tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
  tu: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学,我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


mp subterfuge02:
mp coop paint walljumps02:
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ka: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
  nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   po: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
  pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.
   ro: Orange, nu e frumos faci mişto aşa de Blue.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă fiţi incluşi în notele de subsol.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   sw: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   th: Orange ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Blue
   tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
  tu: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。


mp subterfuge03:
mp coop paint walljumps04:
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   en: Congratulations on passing that test.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
  ka: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pt: Parabéns por terem passado nesse teste.
   po: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
  pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
  sw: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   th: ใช่แล้ว เราเหลือกันแค่นี้แหละ Orange ... Blue ไม่ได้ยินนายหรอก
   tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   tu: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我们是孤单的,蓝方听不到你的声音。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。


mp subterfuge04:
mp coop pingtool01:
   en: That's horrible.
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: To je strašné.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Furchtbar.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   es: Es horrible.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fr: C'est affreux.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   hu: Ez szörnyű!
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   it: È orribile.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   ja: それはひどい。
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ka: 끔찍하군.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
  ko: 끔찍하군.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   no: Det er grusomt.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pl: To okropne.
   pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   po: Isso é horrível.
   pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.
   ro: Ce oribil.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ru: ГЛаДОС: Это ужасно.
   ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   sw: Det är fruktansvärt.
   sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   th: แย่แล้ว
   tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   tu: Bu korkunç bir şey.
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。
   zh-hant: 那太可怕了。


mp subterfuge05:
mp coop pingtool02:
   en: I can only imagine.
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Tænk bare.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Wirklich!?
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   es: Ya me imagino.
   es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fr: J'imagine sans peine.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   hu: El tudom képzelni.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   it: Posso solo immaginare.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 想像しかできません。
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
  ka: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.
   po: Nem posso imaginar.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Могу себе представить.
   sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   sw: Jag kan bara föreställa mig.
   tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   th: ฉันทำได้แค่จินตนาการ
   zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。
  tu: Hayal bile edemem.
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


mp subterfuge06:
mp coop pingtool03:
   en: What a horrible little machine.
   en: Please ping a white portalable surface.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   it: Che orribile macchinetta.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
  ka: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   no: For en grusom liten maskin.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pl: Co za podła maszynka.
   pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.
   po: Que maquinita horrível.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   ro: Ce android oribil.
   ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Какая ужасная маленькая машина.
   sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   sw: Vilken hemsk liten maskin.
   tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   th: เป็นเครื่องที่ปัญหาเยอะอะไรแบบนี้เนี่ย
   zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。
  tu: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


mp subterfuge07:
mp coop pingtool06:
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   po: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
  pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ru: ГЛаДОС: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   sw: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   th: ถูกต้องแล้ว Blue, Orange ไม่ได้ยินนาย
   tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
  tu: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。


mp subterfuge08:
mp coop pingtool07:
   en: Orange did what?  Are you sure?
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
  ka: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
  pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   po: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ru: ГЛаДОС: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   sw: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   th: Orange ทำอะไร? นายแน่ใจหรอ?
   tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
  tu: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


mp subterfuge09:
mp coop race 2start01:
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
  ka: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
  pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   po: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos mi-ai spus.
   ro: Ştiaţi în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: ГЛаДОС: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sw: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   th: ขอบคุณนะ นายกล้ามากที่บอกชั้น
   tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
  tu: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


mp subterfuge10:
mp coop race 2start02:
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
  ka: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
  pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   po: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ru: ГЛаДОС: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   sw: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   th: Blue นายรู้จัก Orange ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย? ถ้าชั้นจะบอกว่านายไม่ใช่คู่หูคนแรกของ Orange ล่ะ?
   tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
  tu: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?


mp subterfuge11:
mp coop radarroomend:
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
  ka: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   po: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   sw: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   th: Orange นายรู้จัก Blue ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย?
   tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   tu: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?


mp subterfuge13:
mp coop rat mazedeath01:
   en: Orange, to be clearI was just asking Blue if he trusted you.
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ka: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.
  ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
  pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: บอกตามตรงนะ Orange ชั้นแค่ถาม Blue ว่าเขาเชื่อนายหรือเปล่า
   tr: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


mp subterfuge14:
mp coop rat mazedeath02:
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
  ka: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 블루! 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   po: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ru: ГЛаДОС: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   sw: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   th: ชั้นเชื่อนาย นายเป็นคู่หูการทดสอบของชั้นเลย
   tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   tu: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。


mp subterfuge15:
mp coop rat mazedeath03:
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   en: Until now.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Až dosud.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Indtil nu.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Bis gerade eben.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Hasta ahora.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Tähän asti.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   fr: Jusqu'ici.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   hu: Mostanáig.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   it: Fino ad ora.
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 今までは。
  ka: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 지금까지는.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Tot nu toe.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   no: Helt til nå.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   pl: Aż do tego momentu.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
  pt: Até agora.
   po: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   pt-br: Até agora.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ro: Până acum.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   ru: До этого момента.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   sv: Ända tills nu.
   th: Blue เพื่อความสบายใจนะ ฉันจะไปถาม Orange ถ้าพวกเขาเชื่อนาย
   tr: Şimdiye kadar.
  tu: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 直到此刻。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hant: 但現在不同了。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。


mp subterfuge16 alt:
mp coop rat mazedeath04:
   en: Sorry I missed the beginning of that testI was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you knowHe's not your slave.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ka: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
  ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   po: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
  pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.
   ro: Îmi cer scuze am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ru: ГЛаДОС: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.
   ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   sw: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   th: ขอโทษนะชั้นพลาดช่วงแรกของการทดสอบ ชั้นกำลังคุยกับเครื่องจักรประกอบอยู่เกี่ยวกับที่นายจะกลายเป็นมนุษย์
   tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
  tu: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。


mp subterfuge17:
mp coop startdeath01:
   en: We all agree you should stop.
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   es: No nos parece adecuada.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ka: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
  ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
  pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   po: Todos concordamos que devem parar.
   pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ru: ГЛаДОС: Мы считаем, что это надо прекратить.
   ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   sw: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   th: พวกเราเห็นว่านายควรหยุดได้แล้ว
   tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
  tu: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


mp subterfuge21:
mp coop startdeath02:
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   en: Did you do that on purpose?
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: Var det dér med vilje?
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: War das Absicht?
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   it: L'avete fatto apposta?
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ja: 今のはわざとですか?
  ka: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 일부러 그런 거야?
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
  pt: Fizeste aquilo de propósito?
   po: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   ru: Вы это специально сделали?
   sw: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   sv: Gjorde ni det där med flit?
  th: ชั้นเชื่อนายนะ Orange ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Blue มาก่อนเลย
   tr: Bunu bilerek mi yaptın?
   tu: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 你是故意的嗎?
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


mp subterfuge22:
mp coop startdeath03:
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
  ka: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   po: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   ru: Ещё очень рано просить восстановления.
   sw: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Blue ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Orange มาก่อนเลย
   tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   tu: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。


mp subterfuge23:
mp coop startdeath04:
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
  ka: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   po: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
  pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ru: ГЛаДОС: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   sw: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
  th: Blue, Orange และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   tu: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge24:
mp coop startdeath05:
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: ... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   po: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?
   ro: Trebuie fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Oh... poate cineva -l reasambleze pe Blue?
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   sw: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   th: ฉันเห็นด้วย Blue ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
  tu: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge25:
mp coop startend01:
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
  ka: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
  pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   po: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   sw: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   th: Orange, Blue และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
  tu: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge26:
mp coop startend02:
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   en: Now let's continue testing.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: ではテストを続けましょう。
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: , 이제 실험을 계속하자.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
  pt: Vá, continuemos a testar.
   po: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Agora, vamos continuar os testes.
   ro: Trebuie fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Acum continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Продолжим испытания.
   sw: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Nu fortsätter vi med testningen.
  th: ฉันเห็นด้วย Orange ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Şimdi teste devam edelim.
   tu: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge30:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
   en: There you are, reassembled again.
   en: Just stop it already.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Hold nu bare op.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: Parad ya.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   it: Volete piantarla?
   ja: すっかり復元されましたね。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pt: Parem já com isso.
   po: Aí estão, novamente remontados.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: А вот и ты. Как новый.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Nu är ni ihopsatta igen.
   sv: Lägg av nu.
   th: นั่นแหละ ประกอบอีกที
   tr: Şunu kesin artık.
   tu: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


mp subterfuge32:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   en: You don't need to do that.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Das ist nicht nötig.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Tuo ei ole tarpeen.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   hu: Erre semmi szükség.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   ja: そんなことする必要はありません。
  ka: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 그럴 필요 없어.
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   pl: To nie jest konieczne.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pt: Não havia necessidade de fazerem isso.
   po: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   pt-br: Vocês não precisam fazer isso.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Для человека это было бы удачное испытание.
   ru: Не надо так делать.
   sw: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   sv: Ni behöver inte göra så.
   th: ชั้นสามารถพูดได้เลยว่า เพราะมนุษย์ ทำให้นั่นเป็นการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
   tr: Bunu yapmanıza gerek yok.
   tu: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hans: 你不必那么做。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 你不需要這麼做。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


mp subterfuge33:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at ?
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
  ka: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


mp subterfuge34:
mp coop tbeam end01:
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
  ka: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
  pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
  tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?


mp subterfuge35:
mp coop tbeam end02:
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   en: Oh those clerks.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Ja, die Verwaltung.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: Esos oficinistas.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   fr: Ah, ces comptables.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   it: Oh, quei burocrati!
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: 困ったものです。
  ka: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Oh, die administratie toch.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Å, de kontoristene.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pt: Ai, estes contabilistas.
   po: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Ah, esses funcionários.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ru: ГЛаДОС: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   ru: Ох уж эти клерки.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   sv: Åh, de där administratörerna.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Ah o memurlar yok mu.
   tu: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hant: 那些人真是的。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?


mp subterfuge36:
mp coop tbeam end09:
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
  ka: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
  pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   po: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ru: ГЛаДОС: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   ru: Все подключения работают. Я вижу всё.
   sw: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   th: ชั้นเริ่มรู้สึกว่านายทั้งสองใกล้ชิดกันมาก ชั้นไม่แน่ใจว่าชั้นชอบนะ
   tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
  tu: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


mp subterfuge39:
mp coop tbeam end10:
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   en: You did it! You powered on the system.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   ja: システムに電力が供給されました!
  ka: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   no: Dere klarte det! Dere slo systemet.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker om jeg stoler på dere to sammen.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.
   po: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   ru: У вас получилось! Вы включили систему.
   sw: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   th: ในขณะที่การทำงานเป็นทีมเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อที่จะผ่านการทดสอบ ชั้นไม่น่ใจว่าชั้นจะไว้ใจนายทั้งสองอีกต่อไป
   tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   tu: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hans: 你做到了!你启动了系统。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


mp subterfuge44:
mp coop tbeam end11:
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
  ka: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?
   po: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ru: ГЛаДОС: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   sw: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   th: Blue นายรู้สึกว่านายหักหลัง Orange เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
  tu: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge45:
mp coop tbeam end12:
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
  ka: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: É possível que queiram evitar estes turrets.
   po: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
  pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Можете попробовать обойти эти турели.
   sw: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   th: ถ้า Orange พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Orange จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
  tu: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 你也许想避开这些机枪。
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙放将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge46:
mp coop tbeam end13:
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
  ka: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
  pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.
   po: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   sw: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   th: Orange นายรู้สึกว่านายหักหลัง Blue เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
  tu: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   zh-hans: 按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge47:
mp coop tbeam end14:
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   en: You two aren't lost are you?
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: もしや、迷ったのですか?
  ka: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Não se perderam, não é?
   po: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
  pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Вы ведь не заблудились, правда?
   sw: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Ni har väl inte gått vilse, va?
  th: ถ้า Blue พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Blue จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   tu: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge misc05:
mp coop tbeam end15:
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ka: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 수 있었으면 좋겠다.
  ko: 인정 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   po: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   sw: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   th: ความเชื่อถือที่ใกล้จะหมด: นายทั้งคู่ทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
  tu: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。
   zh-hans: 信用就是信用:你们让我太失望了!
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


mp subterfuge misc06:
mp coop tbeam maze01:
   en: I just hate Blue a little more.
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ka: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
  ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
  pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   po: Só odeio o Azul um pouco mais.
   pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ru: ГЛаДОС: Но Синего я ненавижу немного больше.
   ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   sw: Men jag hatar Blå lite mer.
   sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   th: ฉันเริ่มเกลียด Blue ขึ้นมานิดๆซะแล้วสิ
   tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
  tu: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


mp subterfuge misc07:
mp coop tbeam maze02:
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ka: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
  ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
  pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   po: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ru: ГЛаДОС: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   sw: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   th: ชั้นได้ลองอ่านมาแล้ว นายรู้มั้ยว่าคำว่า orange มีรากศพท์มาจากภาษาละติน?
   tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
  tu: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


mp subterfuge misc11:
mp coop tbeam maze03:
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.
   ko: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   po: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
  pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.
   ro: La cât aţi încercat vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ro: Vă rog nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   sw: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   th: ดูนายจะพยายามที่จะสร้างปัญหาอีกนะ  ชั้นล่ะประหลาดใจจริงๆที่นายยังเป็นมิตรอยู่
   tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
  tu: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hans: 看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


mp subterfuge misc14:
mp coop tbeam maze05:
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   po: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
  pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.
   ro: Blue, te rog ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ro: Deşi ar fi trebuit vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.
   sw: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   th: Blue ไม่ต้องไปสนใจข้อความพวกนี้นะ: Orange นายจะเด่นในหมู่พวกที่ไร้ความสามารถ
   tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
  tu: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这,但我确实需要你们做其他的事。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。


mp subterfuge misc16:
mp coop tbeam polarity3 03:
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understandBlue: Orange is plotting to destroy you.
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep goingKeep testing.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
  ka: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
  pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   po: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea te distrugă.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi testaţi.
   ru: ГЛаДОС: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   sw: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   th: ชั้นชอบที่จะพูดกับนายแบบที่เป็นส่วนตัวนะแต่ตั้งแต่มันเลือกไม่ได้ ชั้นจะพูดเป็นรหัสที่มีแต่พวกนายเท่านั้นที่จะเข้าใจ Blue: Orange มีแผนที่จะทำลายนาย
   tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
  tu: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hans: GLaDOS:我更喜欢私下和你们当中的一位说,但是那是不可能的,我会用只有你们当中一位才明白的代码说出来。蓝方:橙方在策划毁了你。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。


mp subterfugedeath blue01:
mp coop tbeam polarity3 05:
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
  ka: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
  pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   po: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca cadă în capcana ta.
   ro: N-aveţi dorinţa fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ru: ГЛаДОС: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   sw: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   th: อย่างที่นายว่าเลย Orange, Blue โง่พอที่จะติดกับของนาย
   tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
  tu: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。


mp subterfugedeath blue02:
mp coop tbeam polarity3 06:
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   en: It's like you're just machines.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: まるで単なる機械です。
  ka: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 너네들은 그냥 기계구나.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
  pt: É como se fossem só máquinas.
   po: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: É como se fossem somente máquinas.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   sw: Det blev precis som du trodde, Orange.
   sv: Ni är som maskiner.
   th: Orange มันปรากฎออกมาแบบที่นายบอกไว้เลย
   tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
  tu: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 看來你們只是機器。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath blue03:
mp coop tbeam polarity3 16:
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
  ka: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
  pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   po: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   sw: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Orange นั่นมันรื่นรมย์
   tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
  tu: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath blue04:
mp coop tbeam polarity3 17:
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ka: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   po: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   sw: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   th: ใช่ Orange ตอนนี้ Blue ทำเหมือนไอ้บ้ามาก
   tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
  tu: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。


mp subterfugedeath orange02:
mp coop tbeam redirect01a:
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ka: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   po: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   sw: Det blev precis som du trodde, Blå.
   sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   th: Blue มันปรากฎออกมาอย่างที่นายพูดไว้เลย
   tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
  tu: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath orange03:
mp coop teambtsstart01:
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
  ka: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   po: Concordo, Azul. Foi divertido.
  pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Синий. Это было весело.
   ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   sw: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Blue นั่นมันน่าสนุก
   tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
  tu: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath orange06:
mp coop teambtsstart02:
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   es: que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   it: , lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
  ka: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   po: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
  pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   sw: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   th: ใช่ ชั้นรู้ว่านายเป็นคนทำ อย่าภูมิใจมากเกินไปนัก
   tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
  tu: Evet, bunu senin başardığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。


mp subterfugedeath orange08:
mp coop teambtsstart03:
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   en: You will know it when you find it.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ja: 見つければすぐにわかります。
  ka: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pt: Saberão quando o encontrarem.
   po: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objectivo.
  pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.
   ro: Blue, rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ro: O ştiţi când îl găsiţi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   ru: Узнаете, когда найдете.
   sw: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   th: Blue การเป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดไม่ใช่เป้าหมายนะ
   tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
  tu: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为最后一个站着的机器人并不是目标。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。


mp taunts01:
mp coop test chamber both09 01:
   en: Come on. You were raised better than that.
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
  ka: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.
   ko: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   po: Vá lá. Sejam educados.
  pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   sw: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   th: มาเถอะหน่า นายจะต้องดีกว่านั้น
   tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
  tu: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hans: 得了吧。你之前比那好多啦。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。


mp taunts02:
mp coop turret ball01:
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ka: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
  ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   po: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
  pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ru: ГЛаДОС: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   sw: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör där.
   sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   th: กระทั่งมนุษย์ที่โง่เง่า ยังบอกเลยว่านายดูโง่มากขณะที่นายทำแบบนั้น
   tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
  tu: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hans: 即使是脑子进水的人,你那样做都会说你看起来蠢极了。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。


mp taunts03:
mp coop turret ball02:
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ka: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
  ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   po: Estão a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca mă dezamăgiţi.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ru: ГЛаДОС: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.
   sw: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   th: นายทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


mp taunts04:
mp coop turret wall01:
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test. Now the test is useless.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ka: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
  ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   po: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ru: ГЛаДОС: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   sw: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   th: ชั้นชอบความกระตือรือร้นอยากทดสอบของนาย แต่ท่าทางที่ไร้ความคิดของนายมันไม่ใช่
   tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   tu: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。


mp taunts05:
mp coop turret walls04:
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
  ka: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   po: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
  pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ru: ГЛаДОС: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   sw: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller så här?
   sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat mitt originaltest.
   th: ที่นายทำแบบนี้เพราะห้องทดสอบไม่มีกระจกใช่มั้ย?
   tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
  tu: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


mp taunts06:
mp coop wall 501:
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   ja: ダンスは科学ではありません!
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
  ka: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
   po: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ru: ГЛаДОС: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   sw: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   th: การเต้นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์!
   tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   tu: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


multiple spheres01:
mp coop wall 502:
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
  ka: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
   po: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ru: ГЛаДОС: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   sw: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   th: เริ่มการทดสอบตบตาใน สาม-สอง-หนึ่ง
   tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   tu: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。
   zh-hans: 开始戏法测试,3、2、1。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。


potatos a3 prometheus intro01:
mp coop wall 503:
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?
   ko: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
  pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   po: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ru: ГЛаДОС: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   sw: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   th: GLaDOS: ครึ่งโวลต์ที่เพิ่มมาช่วยได้แต่มันไม่ให้กำเนิดปฏิหาริย์อะไรแน่ๆ ถ้าฉันคิดมากไป ฉันจะทำให้มันฝรั่งนี่สุกก่อนที่พวกเราจะมีโอกาสได้มอดไหม้ในเพลิงนิวเคลียร์ที่เจ้าโง่นั่นกำลัง-
   tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
  tu: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hans: 额外那一半电压起作用了,不过仍不能产生奇迹。如果我思考过快了,在我们被那个小白痴搞出的原子弹火球烧死之前,我会把这块土豆烤熟- [卟啧]
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...


potatos a3 reunion exposition01:
mp coop wall 504:
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   en: For safety.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Zur Sicherheit.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: Por seguridad.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   fr: Par principe.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   hu: A biztonság kedvéért.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   it: Per sicurezza.
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ja: 安全のために。
  ka: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   ko: 보안을 위해서지.
   ko: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   nl: Voor de veiligheid.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
  pt: Por segurança.
   po: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   pt-br: Por segurança.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ro: Pentru siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   ru: На всякий случай.
   sw: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   sv: För säkerhets skull.
   th: GLaDOS: เธอรู้สึกไหม? ไอ้โง่นั่นไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรข้างบน ที่นี่ทั้งหมดกำลังจะระเบิดในอีกไม่กี่ชั่วโมงถ้าไม่มีใครไปดึงเขาออกมาซะก่อน
   tr: Güvenliğiniz için.
  tu: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hans: 你感觉到了吗?那个白痴不知道他自己在那干什么。如果没人断开他,那整个地方在数小时内就会爆炸。
   zh-hant: 為了安全。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。


potatos a3 reunion exposition02:
mp coop wall 5end01:
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   en: Excellent.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Výborně.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Fremragende.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: Sagenhaft.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: Estupendo.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: Erinomaista.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   fr: Excellent.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   hu: Kitűnő!
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   it: Ottimo.
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ja: すばらしい。
  ka: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   ko: 훌륭해.
   ko: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   nl: Uitstekend.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   no: Utmerket.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   pl: Wspaniale.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pt: Excelente.
   po: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
  pt-br: Excelente.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   ru: Прекрасно.
   sw: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   sv: Utmärkt.
   th: GLaDOS: ชั้นขยับไม่ได้ และเธอต้องการฉันเพื่อแทนที่เขา ยกเว้นว่าเธอวางแผนที่จะเลื่อยหัวตัวเองออกและใส่มันเข้าไปในร่างเก่าของฉัน เรามาถึงทางตันแล้ว
   tr: Mükemmel.
  tu: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos a3 reunion exposition03:
mp coop wall 5end02:
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   en: See nothing bad happened.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Und es ist nichts passiert.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
  ka: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   ko: , 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   po: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ru: ГЛаДОС: Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   ru: Видите, ничего плохого не случилось.
   sw: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   sv: Det gick ju bra det där.
   th: GLaDOS: เธอจะว่าไงล่ะ? เธอพาฉันไปหาเขาและใส่ฉันกลับร่างเดิม และฉันจะหยุดที่นี่ไม่ให้ระเบิดแล้วปล่อยเธอไป
   tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   tu: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hans: 那么你认为怎么样?你把我运到他那,把我放入自己的身体里,我会避免咱们被炸,然后让你离开这里。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。


potatos a3 reunion exposition04:
mp coop wall block01:
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
  ka: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 속임수는 없어요. 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   po: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de electricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
  pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca te mint.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât urmaţi săgeţile.
   ru: ГЛаДОС: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sw: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
  th: GLaDOS: ไม่มีลูกไม้อะไรทั้งนั้น มันฝรั่งนี่จ่ายกระแสไฟฟ้าแค่ 1.1 โวลต์ ฉันไม่มีพลังงานมากพอที่จะโกหกจริงๆ
   tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   tu: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hans: 说真的。这个土豆只能产生了 1.1 伏电压。我真的没有能量向你撒谎。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。


potatos a3 reunion exposition05:
mp coop wall block02:
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ka: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
  ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   po: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
  pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.
   ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sw: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   th: GLaDOS: ถึงชั้นจะโกหก แล้วเธอมีอะไรจะเสีย? ไม่ว่าจะทางไหนเธอก็ตายแน่อยู่แล้ว
   tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.
  tu: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


potatos a3 reunion exposition06:
mp coop wall block03:
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong. They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ka: 보세요. 나도 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   ko: 축하한다. 너희들은 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
  nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   po: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
  pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   sw: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   th: GLaDOS: ดู ฉันไม่ได้ชอบแบบนี้มากกว่าเธอเลย ความจริง ฉันชอบตอนนี้น้อยกว่าเธอเพราะส่วนหนึ่งของฉันโดนนกจิกกิน
   tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
  tu: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hans: 看,和你比,我不再喜欢这个啦。实际上,我不那么喜欢是因为我是被鸟吃掉一部分的那位。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos a3 reunion exposition11:
mp coop wall block04:
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
  ka: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   po: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
  pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.
   ro: Cred aud pasărea! Ia-mă repede!
   ro: Evident oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   sw: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   th: GLaDOS: ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงนก! หยิบฉันขึ้นมาที!
   tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
  tu: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos a3 reunion exposition12:
mp coop wall blockdeath01:
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
  ka: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   po: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
  pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ru: ГЛаДОС: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   sw: Lyssna mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   th: ฟังชั้นนะ เรามีการทดสอบที่สนุกมากมายและทำให้คนอื่นกลายเป็นศัตรู และ ใช่ บางทีมันก็มากเกินไปแต่พวกเราไม่มีเวลาแล้ว เราแค่คุยกันเหมือนคนอื่นๆทั่วไป และนี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เรากำลังมีปัญหาใหญ่เลย
   tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
  tu: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hans: 听我说。我们测试时有过很多乐趣和不快,的确,有时候是过分了些。但是我们现在不得不继续完成任务。这只是我们俩的谈话,像正常人谈话一样。而且这不是玩笑 - 我们的麻烦很大。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos a3 reunion intro05:
mp coop wall intro01:
   en: ow.
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Au.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: av.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   de: Au
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   es: Au.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: Auts.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fr: Aïe.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   hu: Aú!
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   it: Ahia!
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   ja: 痛い!
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ka: 아우.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
  ko: 아우.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   nl: Au.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   no: Au.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pl: Au.
   pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   po: ai.
   pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.
   ro: ow.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   sw: Aj.
   sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   th: GLaDOS: อู้
   tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   tu: Ah.
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro06:
mp coop wall intro02:
   en: ow.
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   cz: Au.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: av.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Au
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   es: Au.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Auts.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fr: Aïe.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   hu: Aú!
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   it: Ahia!
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   ja: 痛っ!
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
  ka: 아우.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 아우.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   nl: Au.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   no: Au.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pl: Au.
   pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   po: ai.
   pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.
   ro: ow.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ru: ГЛаДОС: Ай!
   ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   sw: Aj.
   sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   th: GLaDOS: โอ้ว
   tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   tu: Ah.
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro07:
mp coop wall intro03:
   en: ow.
   en: You did very well.
   cz: Au.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: av.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Au
   de: Sehr gut gemacht.
   es: Au.
   es: Muy bien hecho.
   fi: Auts.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fr: Aïe.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   hu: Aú!
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   it: Ahia!
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   ja: 痛いっ!
   ja: よくやりました。
  ka: 아우.
   ko: 아주 잘했다.
   ko: 아우.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   nl: Au.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   no: Au.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pl: Au.
   pt: Vocês portaram-se muito bem.
   po: ai.
   pt-br: Vocês foram muito bem.
   ro: ow.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: А!
   ru: Вы отлично справились.
   sw: Aj.
   sv: Ni klarade er mycket bra.
   th: GLaDOS: โอ๊ย
   tr: Harika iş çıkardınız.
   tu: Ah.
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro08:
mp coop wall intro04:
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
  ka: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.
   ko: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   po: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
  pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o fim chit. Fără resentimente.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat se deterioreze.
   ru: ГЛаДОС: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.
   ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   sw: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   th: เดี๋ยว ชั้นขอโทษ แค่ฆ่ามันแล้วเราก็จะกลับมาเป็นเหมือนเดิม ไม่ยากใช่มั้ย
   tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
  tu: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


potatos a3 reunion intro09:
mp coop wall intro05:
   en: Please get it off me.
   en: You only failed
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: Få den væk fra mig.
   da: I fejlede kun
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Ihr habt nur
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Solo habéis fallado...
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Epäonnistuitte vain
   fr: Enlevez-le-moi.
   fr: Vous avez échoué
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   hu: Csupán
   it: Levamelo di dosso!
   it: Avete sbagliato soltanto
   ja: 追い払ってください。
   ja: このテストでは
  ka: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   ko: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   nl: Jullie hebben maar
   nl: Haal hem van me af.
   no: Dere feilet bare
   no: Vær så snill og få den vekk.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pt: Vocês só falharam
   po: Por favor, tira-o de cima de mim.
  pt-br: Vocês apenas falharam
   ro: Ia-o de pe mine.
   ro: Aţi eşuat
   ru: ГЛаДОС: Пожалуйста, отгони её.
   ru: Вы потерпели неудачу всего
  sw: Schasa bort den. Snälla.
   sv: Ni misslyckades bara
   th: ได้โปรด เอามันออกไปจากฉัน
   tr: Bu testte sadece
   tu: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hans: 请把它弄开。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos a3 reunion intro10:
mp coop wall intro06:
   en: It's eating me.
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: On mě žere.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: Den æder mig.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Er frisst mich.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   es: Me está devorando.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: Se syö minua.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fr: Il me picore.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   hu: Eszik engem.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   it: Mi sta mangiando.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   ja: 食べられています。
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ka: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
  ko: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   nl: Hij vreet me op.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   no: Den spiser meg.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pl: On mnie zjada.
   pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   po: Está a comer-me.
  pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.
   ro: Mă mănânâcă.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ru: ГЛаДОС: Она меня ест.
   ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   sw: Den äter upp mig.
   sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   th: มันกินฉัน
   tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
  tu: Beni yiyor.
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。
   zh-hant: 牠在吃我。


potatos a3 reunion intro11:
mp coop wall intro07:
   en: Just get it off me...
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human. But then you would just come back again and again and again.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   es: Sólo quítamelo.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fr: Chassez-le...
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   hu: Csak szedd le rólam...
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   it: Levamelo solo di dosso...
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   ja: 早く追い払ってください。
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ka: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   nl: Haal hem nou van me af...
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   no: Bare få den vekk ...
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   po: Tira-o de cima de mim...
   pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ru: ГЛаДОС: Просто отгони её...
   ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
  sw: Få bort den från mig bara.
   sv: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   th: เอามันออกไปจากฉันเถอะ ...
   tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   tu: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hans: 把它弄开...
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos a3 reunion intro12:
mp coop wall intro08:
   en: Ow. I hate this bird.
   en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
  ka: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
  pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   po: Ai. Odeio este pássaro.
   pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ненавижу эту птицу.
   ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sw: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   th: GLaDOS: โอ๊ย ฉันเกลียดนกนี่จัง
   tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
  tu: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。


potatos a3 reunion pickup01:
mp credits01:
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   en: Let's look at their files...
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: Sehen wir die Akten ein...
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ja: ファイルを確認しましょう...
  ka: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   no: La oss se på mappene deres ...
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
  pt: Vejamos os ficheiros deles...
   po: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   pt-br: Vamos olhar seus arquivos...
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   ru: Посмотрим их личные дела...
   sw: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   sv: Vi tar en titt deras journaler...
  th: GLaDOS: โอ้ว! เธอแทงชั้น! เธอมันเป็นอะไ-โว้วววววววววห์ เดี๋ยวนะ เธอมีมัลติมิเตอร์ไหม? ไม่เป็นไร ปืนนี่คงจะสว่นประกอบของแม็กนีเซียม... มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังผลิตไฟฟ้าเพิ่มอีกครึ่งโวลต์ ดูฉันไว้นะ: ฉันกำลังจะวางแผนลับอะไรซักหน่อย เอาล่- [บัซซซซ!]
   tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   tu: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hans: 噢!你竟然戳我!你有什么毛病?等一下。你有一个万用表吗?算了,枪部分由镁构成... 感觉像我在输出一个额外的半伏电压。留意一下我: 我想做一些策划。开始~[吱] !
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos a3 reunion wakeupa01:
mp credits03:
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   en: NOT a team player.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: IKKE en holdspiller.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: KEIN Teamplayer.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: NO juega en equipo.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   fr: Trop en retrait.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   hu: NEM csapatjátékos.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ja: チームプレイができない。
  ka: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   ko: 협동심이 부족하다.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   nl: GEEN teamspeler.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoe lang ben ik buiten westen geweest?
   no: IKKE en lagspiller.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pt: NÃO trabalha em equipa.
   po: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   pt-br: NÃO trabalha em equipe.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   ru: Не умеет работать в команде.
   sw: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   sv: INTE någon lagspelare.
   th: GLaDOS: โว้ว! เราอยู่ที่ไหนกัน? ฉันดับไปนานเท่าไหร่แล้ว?
   tr: Takım oyuncusu DEĞİL.
   tu: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hans: 喔!我们这是在哪?我在外面多久啦?
   zh-hant: 孤僻不合群。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?


potatos a3 wakeupb03:
mp credits04:
   en: Did anything happen while I was out?
   en: Horrible people skills.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   de: Soziale Inkompetenz.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   fr: Très mauvaise communication.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
  ka: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   ko: 대인 기술이 형편없다.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   no: Ingen sosiale antenner.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pt: Não sabe lidar com as pessoas.
   po: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   pt-br: Horríveis habilidades sociais.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Что было, пока я была без сознания?
   ru: Не имеет никаких навыков общения.
   sw: Hände något medan jag var helt borta?
   sv: Jättedålig på att ta människor.
   th: GLaDOS: มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างที่ฉันดับไปไหม?
   tr: Berbat insan ilişkileri.
   tu: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hant: 這些人的技能好爛。
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?


potatos a4 happy01:
mp credits05:
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   en: Never listens.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Lytter aldrig.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Ist undiszipliniert.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: Nunca escucha.
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Ei kuuntele.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   fr: N'écoute jamais.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   hu: Sosem figyel.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   it: Non ascolta mai.
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ja: 「他人に耳を貸さない」
  ka: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   nl: Luistert nooit.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   no: Lytter aldri.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   pl: Nigdy nie słucha.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
  pt: Nunca ouve.
   po: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   pt-br: Nunca ouve.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   ru: Никогда не слушает.
   sw: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   sv: Lyssnar aldrig.
  th: เขามีความสุขอย่างอธิบายไม่ได้ในทันที ทั้งๆที่เขาควรจะถอนตัวออกจากการทดสอบ และเขาทำให้เราแปลกใจ เขาเจออะไรในนั้น?
   tr: Asla dinlemez.
   tu: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hans: 他突然莫名其妙地高兴,尽管他应该打消测试取消的想法。他还为我们带来一个惊喜。他在那找到了什么?
   zh-hant: 從不聽勸。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos a4 intro back in body01:
mp credits06:
   en: Look!
   en: Never shares.
   cz: Podívejte!
   cz: O nic se nedělí.
   da: Se!
   da: Deler aldrig.
   de: Da!
   de: Teilt nie.
   es: ¡Mirad!
   es: No comparte.
   fi: Katsokaa!
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fr: Écoutez !
   fr: Ne partage jamais.
   hu: Nézd!
   hu: Sosem osztozik.
   it: Guarda!
   it: Non condivide mai nulla.
   ja: 見てください!
   ja: 「独占欲の塊」
  ka: 보세요!
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 보세요!
   nl: Deelt nooit.
   nl: Kijk!
   no: Deler aldri.
   no: Se!
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pl: Patrz!
   pt: Nunca partilha.
   po: Vejam!
   pt-br: Nunca divide.
   ro: Uite!
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: ГЛаДОС: Смотри!
   ru: Никогда не делится.
   sw: Titta!
   sv: Släpper ingen nära inpå livet.
   th: ดูสิ!
   tr: Asla paylaşmaz.
   tu: Bak!
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 從不分享。
   zh-hant: 看!


potatos a4 intro back in body03:
mp credits07:
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   en: Always sleeping.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: Pořád spí.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Sover altid.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Schläft nur.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: Dormilón.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   fr: Dort en permanence.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   hu: Folyton alszik.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   it: Sempre addormentato.
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ja: 「いつも居眠りしている」
  ka: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   ko: 항상 잠만 잔다.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   nl: Slaapt altijd.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   no: Sover hele tiden.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   pl: Wiecznie śpi.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pt: Está sempre a dormir.
   po: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   pt-br: Sempre dormindo.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: ГЛаДОС: Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!
   ru: Всё время спит.
   sw: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   sv: Sover hela tiden.
   th: ที่นี่มันจะระเบิดถ้าชั้นไม่กลับไปที่ร่างของชั้น!
   tr: Her zaman uyur.
   tu: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 只會睡覺。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos a4 intro outro killed me01:
mp credits08:
   en: And it almost killed me.
   en: Never on time.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: Není dochvilný.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Nie pünktlich.
   es: Y casi me asesinó.
   es: Impuntual.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Aina myöhässä.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   fr: Toujours en retard.
   hu: És majdnem megölt.
   hu: Pontatlan.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   it: Sempre in ritardo.
   ja: 私も殺されかけました。
   ja: 「時間にルーズ」
   ka: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   ko: 항상 지각한다.
   ko: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   nl: Is nooit op tijd.
   nl: En ik was bijna dood.
   no: Aldri presis.
   no: Og det drepte meg nesten.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pt: Nunca é pontual.
   po: E quase me matou.
   pt-br: Sempre atrasado.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ro: Întârzie mereu.
   ru: ГЛаДОС: Я чуть не погибла.
   ru: Никогда не приходит вовремя.
   sw: Dessutom dog jag nästan.
   sv: Kommer aldrig i tid.
   th: และมันเกือบจะฆ่าฉัน
   tr: Asla vaktinde gelmez.
  tu: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hant: 從不準時。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。


potatos a4 misc resistance02:
mp credits09:
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   en: Inattentive listener.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: Nedává pozor.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Uopmærksom lytter.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Schlechter Zuhörer.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: Distraído.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   hu: Figyelmetlen.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Luistert slecht.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Dårlig lytter.
   po: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul nu explodeze.
   pt: Ouvinte desatento.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
  pt-br: Ouvinte desatento.
   sw: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   ro: Nu ştie asculte.
   th: จำได้มั้ยตอนที่ชั้นบอกนายเกี่ยวกับการตัดสินใจแย่ๆเกี่ยวกับออกแบบ? เพราะชั้นคิดว่าเขาตัดสินใจที่จะไม่ซ่อมส่วนที่สำคัญมากเพื่อป้อนกันไม่ให้โรงงานเกิดการระเบิด
   ru: Невнимательный.
  tu: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   sv: Dålig på att lyssna.
   zh-hans: 我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
   tr: Katkısız dinleyici.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: 不是個好聽眾。


potatos a4 newrevenge01:
mp credits10:
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   en: Awful attendance record.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: Příšerná docházka.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: Siempre faltando.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   fr: Absentéiste endurci.
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   it: Innumerevoli assenze.
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
  ko: 출석률이 형편없다.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   nl: Is vaak afwezig.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   no: Mye fravær.
   po: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
  pt: Registo de assiduidade terrível.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   pt-br: Registro de frequência terrível.
   sw: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   th: ดูสิ แม้ว่านายจะคิดว่าเราเป็นศัตรูกัน แต่เราก็เป็นศัตรูที่มีความชอบเหมือนๆกัน: การแก้แค้น
   ru: Прогульщик.
  tu: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   sv: Mycket låg närvaro.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   tr: Berbat katılım kaydı.
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 出席記錄不佳。


potatos a4 nothing01:
mp credits11:
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   en: Blabbermouth.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: Drbna.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Taler over sig.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Plappermaul.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: Cotorra.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Lörppö.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   fr: Pipelette.
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   hu: Pletykafészek.
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   it: Non sta mai zitto.
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ja: 「口が軽い」
  ka: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   ko: 입이 싸다.
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   nl: Kletskous.
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   no: Snakker for mye.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   pl: Gaduła.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
  pt: Linguarudo.
   po: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   pt-br: Fofoqueiro.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ro: Gură spartă.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   ru: Болтун.
   sw: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   sv: Pratkvarn.
   th: มันอาจจะไม่มีอะไร ทำการทดสอบต่อไปในขณะที่ชั้นกำลังหาทางออก
   tr: Geveze.
  tu: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 大嘴巴。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


potatos a4 wegetit01:
mp credits12:
   en: Yes, thanks. We get it.
   en: Aw... hates Mondays.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Hader mandage?
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Hasst Montage?
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   fr: Déteste les lundis.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   it: Sì, grazie, abbiamo capito.
   it: Odia i lunedì?
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ka: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.
  ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   nl: Haat maandagen?
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   no: Hater mandager?
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pt: Odeia segundas-feiras?
   po: Sim, obrigada. Entendemos.
  pt-br: Ah... odeia segundas.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
  ru: ГЛаДОС: Да, спасибо. Мы поняли.
   ru: Терпеть не может понедельники?
   sw: Ja, tack. Vi fattar.
   sv: Hatar måndagar?
   th: ขอบคุณนะ เราเข้าใจแล้ว
   tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   tu: Evet, teşekkürler. Anladık.
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hant: 討厭星期一?
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。


potatos arttherapysupertests09:
mp credits13:
   en: I'm sure we'll be fine.
   en: Incoherent.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Nesystematický.
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Usammenhængende.
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Schlampig.
   es: Estaremos perfectamente.
   es: Incoherente.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Sekava.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   fr: Fantasque.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   hu: Szétszórt.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   it: Incapace di esprimersi.
   ja: きっと大丈夫です。
   ja: 「支離滅裂」
   ka: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   ko: 비논리적이다.
   ko: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   nl: Onsamenhangend.
   nl: Alles komt vast goed.
   no: Usammenhengende.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   pl: Niezrozumiały.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pt: Incoerente.
   po: De certeza que ficamos bem.
   pt-br: Incoerente.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ro: Incoerent.
   ru: ГЛаДОС: Уверена, всё будет хорошо.
   ru: Непоследователен.
   sw: Det här kommer säkert att gå bra.
   sv: Dålig på att uttrycka sig.
   th: ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่เป็นอะไร
   tr: Tutarsız.
  tu: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 笨手笨腳。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


potatos caroline ohmygod02:
mp credits14:
   en: Caroline... why do I know this woman? Maybe I killed her? Or-
   en: Insecure.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Nejistý.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Usikker.
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: Mmmh, Unsicher.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: Epävarma.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   fr: Manque d'assurance.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   hu: Bizonytalan.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   it: Insicuro.
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   ja: 「精神的に不安定」
  ka: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   ko: 불안정하다.
   ko: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   nl: Onzeker.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   no: Usikker.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   pl: Bez wiary w siebie.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pt: Inseguro.
   po: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   pt-br: Inseguro.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ro: Nesigur.
   ru: ГЛаДОС: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   ru: Ненадёжен.
   sw: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   sv: Osäker.
   th: GLaDOS: Caroline... ทำไมฉันรู้จักผู้หญิงคนนี้? บางทีฉันอาจฆ่าหล่อนไป? หรือว่า-
   tr: Güvensiz.
   tu: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: 靠不住。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos caroline ohmygod04:
mp credits15:
   en: Oh my god.
   en: Procrastinator.
   cz: Proboha.
   cz: Všechno odkládá.
   da: Åh du godeste.
   da: Nøler.
   de: Oh, mein Gott!
   de: Zauderer.
   es: Oh, Dios mío.
   es: Postergador.
   fi: Herranjumala.
   fi: Vitkastelija.
   fr: Bonté divine.
   fr: Remet tout au lendemain.
   hu: Ó, istenem!
   hu: Halogatós.
   it: Oh mio Dio.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   ja: まさか...
   ja: 「仕事が遅い」
  ka: 맙소사.
   ko: 꾸물거린다.
   ko: 맙소사.
   nl: Treuzelaar.
   nl: Oh mijn god.
   no: Utsetter ting.
   no: Herregud.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pl: O mój Boże.
   pt: Sempre a adiar as coisas.
   po: Oh, meu Deus.
   pt-br: Procrastinador.
   ro: Dumnezeule.
   ro: Leneş.
   ru: ГЛаДОС: О, боже.
   ru: Волокита.
   sw: Åh herregud!
   sv: Skjuter upp saker.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า
   tr: Erteleyici.
   tu: Aman tanrım.
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 愛拖延。
   zh-hant: 我的天啊。


potatos caroline ohmygod08:
mp credits16:
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   en: Chronically late.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Immer zu spät.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Tardón crónico.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   fr: Retards chroniques.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   hu: Krónikus késő.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   it: Perennemente in ritardo.
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
   ja: 「遅刻常習犯」
  ka: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   ko: 지각대장이다.
   ko: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   nl: Komt chronisch te laat.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   no: Alltid sent ute.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pt: Cronicamente atrasado.
   po: Ouve, estás... a fazer um óptimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   pt-br: Cronicamente atrasado.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ro: Întârzieri cronice.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   ru: Вечно опаздывает.
   sw: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   sv: Alltid sen.
   th: GLaDOS: ดู เธอ... กำลังทำงานได้ดีมาก เธอช่วยจัดการตัวเองไปซักพักได้ไหม? ฉันต้องคิดอะไรหน่อย
   tr: Kronik geç kalıcı.
   tu: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己处理一会儿吗?我需要思考。
   zh-hant: 慣性遲到。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。


potatos cave deathspeech reactions02:
mp credits17:
   en: Yeah, take the lemons...
   en: Cryptic.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Nejednoznačný.
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Kryptisk.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Kryptisch.
   es: Sí, al mal tiempo...
   es: Críptico.
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Arvoituksellinen.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   fr: Énigmatique.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   hu: Titkolózó.
   it: Sì, prendi quei limoni...
   it: Sibillino.
   ja: そうです、レモンを...
   ja: 「不可解」
  ka: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   nl: Cryptisch.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   no: Hemmelighetsfull.
   no: Ja, ta sitronene ...
   pl: Zagadkowy.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pt: Críptico.
   po: Sim, leva os limões...
   pt-br: Incompreensível.
   ro: Da, ia lămâile...
   ro: Criptic.
   ru: ГЛаДОС: Да, возьми лимоны...
   ru: Скрытен.
   sw: Ja, ta citronerna...
   sv: Kryptisk.
   th: อื้อ เอามะนาว...
   tr: Gizemli.
   tu: Evet, limonları al...
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hant: 愛搞神秘。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...


potatos cave deathspeech reactions03:
mp credits18:
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   en: Always sulking.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: Pořád naštvaný.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: Surmuler altid.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: Enfadica.
   fi: Polta sen talo!
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   fr: Toujours maussade.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   hu: Mogorva.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   it: Sempre imbronciato.
   ja: そう、家を焼き払うのです!
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
  ka: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   nl: Altijd aan het mokken.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   no: Furter alltid.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   pl: Wiecznie obrażony.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pt: Sempre amuado.
   po: QUEIMEM ESTA CASA!
   pt-br: Sempre de mau humor.
   ro: ARDE-I CASA!
   ro: Mereu bosumflat.
   ru: ГЛаДОС: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   ru: Нытик.
   sw: BRÄNN NER HANS HUS!
   sv: Alltid sur.
   th: GLaDOS: เผาบ้านมันเลย!
   tr: Her zaman somurtur.
   tu: EVİNİ YAK GİTSİN!
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hant: 愛生悶氣。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!


potatos cave deathspeech reactions05:
mp credits19:
   en: Yeah!
   en: Martyr.
   cz: Jóó!
   cz: Mučedník.
   da: Yeah!
   da: Martyr.
   de: Ja!
   de: Märtyrer.
   es: ¡Sí!
   es: Mártir.
   fi: Kyllä!
   fi: Marttyyri.
   fr: Oui !
   fr: Martyr.
   hu: Igeen!
   hu: Mártíralkat.
   it: Sì!
   it: Lagna.
   ja: そうです!
   ja: 「自意識過剰」
  ka: 좋다고요!
   ko: 엄살이 심하다.
   ko: 좋다고요!
   nl: Martelaar.
   nl: Yeah!
   no: Martyr.
   no: Ja!
   pl: Męczennik.
   pl: Tak!
   pt: Mártir.
   po: Sim!
   pt-br: Mártir.
   ro: Da!
   ro: Martir.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Мученик.
   sw: Ja!
   sv: Martyr.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Mağdur.
   tu: Evet!
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 喜歡當烈士。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions06:
mp credits20:
   en: Yeah!
   en: Moody.
   cz: Jóó!
   cz: Náladový.
   da: Yeah!
   da: Humørsyg.
   de: Ja!
   de: Launisch.
   es: ¡Sí!
   es: Veleta.
   fi: Kyllä!
   fi: Ailahteleva.
   fr: Oui !
   fr: Lunatique.
   hu: Igeen!
   hu: Szeszélyes.
   it: Sì!
   it: Lunatico.
   ja: そうです!
   ja: 「気分屋」
  ka: 좋아요!
   ko: 침울하다.
   ko: 좋아요!
   nl: Humeurig.
   nl: Yeah!
   no: Humørsyk.
   no: Ja!
   pl: Humorzasty.
   pl: Tak!
   pt: Temperamental.
   po: Sim!
   pt-br: Rabugento.
   ro: Da!
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Скверный характер.
   sw: Ja!
   sv: Lynnig.
   th: GLaDOS: ใช่เลย!
   tr: Huysuz.
   tu: Evet!
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions07:
mp credits21:
   en: Yeah!
   en: Fears intimacy.
   cz: Jóó!
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Yeah!
   da: Bange for intimitet.
   de: Ja!
   de: Hat Angst vor Nähe.
   es: ¡Sí!
   es: Teme la intimidad.
   fi: Kyllä!
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fr: Oui !
   fr: Craint la promiscuité.
   hu: Igeen!
   hu: Fél a meghittségtől.
   it: Sì!
   it: Teme l'intimità.
   ja: そうです!
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
  ka: 그래요!
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 그래요!
   nl: Bang voor intimiteit.
   nl: Yeah!
   no: Redd for nærhet.
   no: Ja!
   pl: Obawia się bliskości.
   pl: Tak!
   pt: Teme a intimidade.
   po: Sim!
   pt-br: Teme intimidade.
   ro: Da!
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Боится близости.
   sw: Ja!
   sv: Problem med närhet.
   th: GLaDOS: เย้!
   tr: Yakınlık korkusu var.
   tu: Evet!
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 害怕親密。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions08:
mp credits22:
   en: Yeah.
   en: Fears conflict.
   cz: Jo.
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Ja.
   da: Konfliktsky.
   de: Ja.
   de: Konfliktscheu.
   es: .
   es: Teme el conflicto.
   fi: Kyllä.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fr: Oui.
   fr: Craint les conflits.
   hu: Igen!
   hu: Konfliktuskerülő.
   it: .
   it: Teme i conflitti.
   ja: そうです。
   ja: 「対立を極度に恐れる」
  ka: 그래요.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   ko: 그래요.
   nl: Bang voor conflicten.
   nl: Yeah.
   no: Konfliktsky.
   no: Jepp.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pl: Tak jest.
   pt: Teme o conflito.
   po: Sim.
   pt-br: Teme conflito.
   ro: Da.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Боится конфликтов.
   sw: Ja.
   sv: Konflikträdd.
   th: ใช่.
   tr: Çatışma korkusu var.
   tu: Evet.
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 害怕衝突。
   zh-hant: 知道。


potatos cave deathspeech reactions09:
mp credits23:
   en: Oh, I like this guy.
   en: Anxious.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Úzkostný.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Ængstelig.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Ängstlich.
   es: Me cae muy bien.
   es: Ansioso.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Levoton.
   fr: Ce type me plaît.
   fr: Angoissé.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   hu: Szorongó.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   it: Ansioso.
   ja: すばらしい。
   ja: 「常に不安」
  ka: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   ko: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   nl: Begerig.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   no: Nervøs.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   pl: Zalękniony.
   pl: Lubię tego faceta.
   pt: Ansioso.
   po: Oh, gosto deste tipo.
   pt-br: Ansioso.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ro: Nerăbdător.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какой парень.
   ru: Повышенная тревожность.
   sw: Jag gillar verkligen den här killen.
   sv: Ängslig.
   th: GLaDOS: โอ้ ชั้นชอบคนคนนี้จัง
   tr: Endişeli.
   tu: Ooo, bu adamı sevdim.
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hant: 焦慮。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。


potatos cave deathspeech reactions10:
mp credits24:
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   en: Aggressive. I like that.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
  ka: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pt: Agressivo. Gosto disso.
   po: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ru: ГЛаДОС: Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!
   ru: Агрессивен. Мне это нравится.
   sw: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   sv: Aggressiv. Det gillar jag.
   th: GLaDOS: คนโดนเผา! เขาพูดเหมือนกับที่พวกเราทุกคนคิดเลย!
   tr: Agresif. Bundan hoşlandım.
   tu: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!


potatos cavejohnsonmeeting12:
mp credits25:
   en: Goodbye, sir.
   en: Feeds off the misery of others.
   cz: Sbohem, pane.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: Farvel, sir.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   de: Leben Sie wohl.
   de: Liebt Schadenfreude.
   es: Adios, señor.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Hyvästi.
   fi: Vahingoniloinen.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   hu: Viszlát, uram!
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   it: Addio, signore.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   ja: さようなら。
   ja: 「他人の不幸を好む」
  ka: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   nl: Tot ziens meneer.
   no: Skadefro.
   no: Farvel, sir.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pl: Żegnam pana.
   pt: Alimenta-se da miséria dos outros.
   po: Adeus.
   pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.
   ro: La revedere.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ru: ГЛаДОС: До свидания, сэр.
   ru: Любит унижать других.
   sw: Farväl.
   sv: Njuter av andras elände.
   th: ลาก่อนค่ะ, ท่าน
   tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   tu: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 幸災樂禍。
   zh-hant: 先生,再見。


potatos cooprobotintro02:
mp credits26:
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   en: Timid.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Nesmělý.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Genert.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Schüchtern.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: Cortado.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Ujo.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   fr: Timide.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   hu: Félénk.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Pauroso.
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ja: 「臆病」
  ka: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   ko: 소심하다.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   nl: Timide.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   no: Sjenert.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   pl: Bojaźliwy.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pt: Tímido.
   po: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os sujeitos de teste humanos.
   pt-br: Tímido.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ro: Timid.
   ru: ГЛаДОС: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   ru: Робкий.
   sw: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   sv: Blyg.
   th: เขารู้แล้วว่ามีการร่วมมือกันทำการทดสอบ มัน...บางอย่างที่ชั้นสร้างขึ้นเพื่อขั้นตอนการทดสอบมนุษย์
   tr: Çekingen.
   tu: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hans: 他发现了协作测试计划。这...正是我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 沒種。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos emotion no01:
mp credits27:
   en: NO!
   en: Lacks confidence.
   cz: NE!
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: NEJ!
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: NEIN!
   de: Kein Selbstvertrauen.
   es: ¡NO!
   es: Falto de confianza.
   fi: EI!
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fr: NON !
   fr: Manque de confiance en soi.
   hu: NE!
   hu: Nincs önbizalma.
   it: NO!
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   ja: ダメ!
   ja: 「自信がない」
  ka: 안돼!
   ko: 자신감이 부족하다.
   ko: 안돼!
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   nl: NEE!
   no: Dårlig selvtillit.
   no: NEI!
   pl: Brak pewności siebie.
   pl: NIE!
   pt: Tem falta de confiança.
   po: NÃO!
   pt-br: Não tem autoconfiança.
   ro: NU!
   ro: N-are încredere în sine.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Не уверен в своих силах.
   sw: NEJ!
   sv: Inget självförtroende.
   th: ไม่!
   tr: Özgüveni eksik.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 缺乏信心。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no02:
mp credits28:
   en: NO!
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: NE!
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: NEJ!
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: NEIN!
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   es: ¡NO!
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: EI!
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fr: NON !
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   hu: NE!
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   it: NO!
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   ja: ダメ!
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
  ka: 안돼!
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 안돼!
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   nl: NEE!
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   no: NEI!
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pl: NIE!
   pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   po: NÃO!
   pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.
   ro: NU!
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.
   sw: NEJ!
   sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   th: ไม่!
   tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no03:
mp credits29:
   en: NO!
   en: Moves lips while reading.
   cz: NE!
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: NEJ!
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: NEIN!
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   es: ¡NO!
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: EI!
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fr: NON !
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   hu: NE!
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   it: NO!
   it: Muove le labbra mentre legge.
   ja: ダメ!
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
  ka: 안돼!
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 안돼!
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   nl: NEE!
   no: Beveger leppene ved lesing.
   no: NEI!
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pl: NIE!
   pt: Move os lábios enquanto lê.
   po: NÃO!
   pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.
   ro: NU!
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Шевелит губами, когда читает.
   sw: NEJ!
   sv: Rör på läpparna när han läser.
   th: ไม่!
   tr: Okurken dudaklarını oynatır.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。
   zh-hant: 不!


potatos fgb confrontation05:
mp credits30:
   en: I know you.
   en: Can't read.
   cz: Znám tě.
   cz: Neumí číst.
   da: Dig kender jeg.
   da: Kan ikke læse.
   de: Ich kenne dich.
   de: Analphabet.
   es: Te conozco.
   es: No sabe leer.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Ei osaa lukea.
   fr: Je vous connais.
   fr: Illettré.
   hu: Ismerlek téged.
   hu: Nem tud olvasni.
   it: Ti conosco.
   it: Non sa leggere.
   ja: あなたを知っています。
   ja: 「読めない」
  ka: 난 널 알아.
   ko: 읽지 못한다.
   ko: 난 널 알아.
   nl: Kan niet lezen.
   nl: Ik ken jou.
   no: Kan ikke lese.
   no: Jeg kjenner deg.
   pl: Nie umie czytać.
   pl: Znam cię.
   pt: Não sabe ler.
   po: Eu conheço-te.
  pt-br: Não sabe ler.
   ro: Te ştiu.
   ro: Nu ştie să citească.
   ru: ГЛаДОС: Я тебя знаю.
   ru: Не умеет читать.
   sw: Jag vet vem du är.
   sv: Kan inte läsa.
   th: GLaDOS: ฉันรู้จักแก
   tr: Okuyamaz.
  tu: Seni tanıyorum.
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hant: 不識字。
   zh-hant: 我認得你。


potatos fgb confrontation07:
mp credits31:
   en: You didn't do anything.
   en: Lacks empathy.
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Postrádá empatii.
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Mangler empati.
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Kein Mitgefühl.
   es: Tú no hiciste nada.
   es: Sin empatía.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Epäempaattinen.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   fr: Manque de compassion.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   hu: Nincs benne együttérzés.
   it: Non hai fatto nulla.
   it: Mancanza di empatia.
   ja: あなたは何もしていない。
   ja: 「思いやりがない」
   ka: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   nl: Mist empathie.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   no: Mangler empati.
   no: Du gjorde ingenting.
   pl: Brak empatii.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pt: Tem falta de empatia.
   po: Não fizeste nada.
   pt-br: Não tem empatia.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ro: Insensibil.
   ru: ГЛаДОС: Ты ничего не сделал.
   ru: Не имеет сочувствия.
   sw: Du lyfte inte ett finger.
   sv: Saknar empati.
   th: GLaDOS: นายไม่ได้ทำอะไรเลย
   tr: Empati yoksunu.
  tu: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 缺乏同理心。
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos fgb confrontation08:
mp credits32:
   en: She did all the work.
   en: Cheater.
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Podvádí.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Snyder.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Betrüger.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: Tramposo.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Petturi.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   fr: Triche.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   hu: Szélhámos.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   it: Tendenza a barare.
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ja: 「浮気者」
  ka: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 협잡꾼이다.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   nl: Valsspeler.
   nl: Zij deed al het werk.
   no: Jukser.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   pl: Oszukuje.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pt: Batoteiro.
   po: Ela fez o trabalho todo.
   pt-br: Trapaceiro.
   ro: Ea făcea totul.
   ro: Trişor.
   ru: ГЛаДОС: Она сделала всю работу.
   ru: Обманщик.
   sw: Hon skötte hela jobbet.
   sv: Fuskar.
   th: GLaDOS: เธอลงมือเองทั้งหมด
   tr: Hilekar.
   tu: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 會作弊。
   zh-hant: 都是她做的。


potatos fgb confrontation11:
mp credits33:
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
  ka: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   po: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ru: ГЛаДОС: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   ru: Крадёт еду из общего холодильника.
   sw: Teknikerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   th: GLaDOS: วิศวกรพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ฉัน... อยู่ในพฤติกรรม ทำให้ฉันช้าลง
   tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   tu: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。


potatos fgb confrontation12:
mp credits34:
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
  ka: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
  pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   po: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   pt-br: Perfeccionista. O que há de errado nisso?
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ru: ГЛаДОС: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   ru: Перфекционист. Разве это плохо?
   sw: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   th: GLaDOS: มีครั้งนึง พวกเขายังติดแกนทรงกลมยับยั้งความฉลาดให้ฉัน มันเกาะกินสมองของฉันเหมือนเนื้อร้าย สร้างความคิดแย่ๆให้ไม่มีวันจบ
   tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
  tu: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。


potatos fgb confrontation16:
mp credits35:
   en: It was YOUR voice.
   en: Alarmist.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Panikář.
   da: Det var din stemme.
   da: Maler fanden på væggen.
   de: Es war deine Stimme.
   de: Schwarzseher.
   es: Esa voz eras tú.
   es: Alarmista.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Pelottelija.
   fr: Elle avait votre voix.
   fr: Alarmiste.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   hu: Vészmadár.
   it: La voce era la tua.
   it: Allarmista.
   ja: あなたの声でした。
   ja: 「心配性」
   nl: Het was jouw stem.
  ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   no: Det var stemmen din.
   nl: Paniekzaaier.
   pl: To był twój głos.
   no: Urostifter.
   po: Era a tua voz.
   pl: Panikuje.
   ro: Era vocea TA.
   pt: Alarmista.
   ru: ГЛаДОС: Это был твой голос.
   pt-br: Alarmista.
   sw: Det var din röst.
   ro: Alarmist.
   th: GLaDOS: มันเป็นเสียงของแก
   ru: Паникёр.
   tu: Bu SENİN sesindi.
   sv: Panikspridare.
   zh-hans: 那是你的声音。
   tr: Panik tetikleyici.
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 危言聳聽。


potatos fgb confrontation17:
mp credits36:
   en: Yes. You're the tumor.
   en: Arsonist.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: Žhář.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   da: Brandstifter.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   de: Brandstifter.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   es: Pirómano.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fi: Tuhopolttaja.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   fr: Pyromane.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   hu: Gyújtogató.
   it: Sì, il tumore sei tu!
   it: Piromane.
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ja: 「放火犯」
  ka: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 방화범이다.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   nl: Pyromaan.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   no: Brannstifter.
   no: Ja. Du er svulsten.
   pl: Podpalacz.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
  pt: Incendiário.
   po: Sim. Tu és o tumor.
   pt-br: Incendiário.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ro: Piroman.
   ru: ГЛаДОС: Да. Ты — опухоль.
   ru: Пироман.
   sw: Ja. Du är tumören.
   sv: Mordbrännare.
   th: GLaDOS: ใช่ แกคือเนื้อร้าย
   tr: Kundakçı.
  tu: Evet. Tümör sensin.
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hant: 縱火犯。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。


potatos fgb confrontation19:
mp credits37:
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   en: Takes long lunches.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: Überzieht Mittagspause.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   hu: Túl sokáig ebédel.
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
   ja: 「昼休みが長い」
  ka: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   no: Tar lange lunsjpauser.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pt: Demora muito no almoço.
   po: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   pt-br: Enrola na hora do almoço.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ro: Stă mult la masă.
   ru: ГЛаДОС: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   ru: Долго обедает.
   sw: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   sv: Tar lång lunchrast.
   th: GLaDOS: แกนั่นแหละ! แกเป็นไอ้งั่งที่พวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้ฉันกลายเป็นไอ้งั่ง!
   tr: Yemeğini yavaş yer.
   tu: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hant: 午飯吃很久。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!


potatos fgb defiance16:
mp credits38:
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
  ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   po: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
   pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   ru: ГЛаДОС: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.
   sw: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   th: GLaDOS: แกไม่ใช่ไอ้งั่งธรรมดา แกถูกออกแบบมาให้เป็นไอ้งั่ง
   ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   tu: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


potatos hearcave b01:
mp credits39:
   en: I swear I know him...
   en: Avoids responsibility.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Scheut Verantwortung.
   es: Juro que lo conozco...
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Laistaa vastuusta.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   fr: Évite les responsabilités.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   hu: Kerüli a felelősséget.
   it: Giuro che lo conosco...
   it: Evita le responsabilità.
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ja: 「責任逃れをする」
  ka: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   ko: 책임을 회피한다.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   no: Fraskriver seg ansvar.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pt: Evita responsabilidades.
   po: Juro que o conheço...
   pt-br: Evita responsabilidade.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ro: Evită responsabilitatea.
   ru: ГЛаДОС: Клянусь, я его знаю...
   ru: Избегает ответственности.
   sw: Jag lovar att jag känner honom...
   sv: Flyr ansvar.
   th: GLaDOS: ฉันสาบานเลยนะว่าฉันรู้จักเขา...
   tr: Sorumluluktan kaçar.
   tu: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hant: 逃避責任。
   zh-hant: 我發誓我認得他...


potatos lonely02:
mp credits40:
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   en: Never completes work.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   it: Non completa mai il lavoro.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
  ka: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   nl: Maakt werk nooit af.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pt: Nunca conclui o trabalho.
   po: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
  pt-br: Nunca termina o trabalho.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: ГЛаДОС: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   ru: Бросает начатое.
   sw: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   th: ชั้นเบื่อจัง ชั้นอ่านวรรณกรรมทั้งหมดของมนุษย์แล้ว อั๊ก ชั้นหวังว่านายไม่ได้เขียนมันขึ้นมานะ
   tr: Asla başladığı işi bitirmez.
  tu: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hans: 我好无聊啊,实际我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望一本都没有你写的。
   zh-hant: 從來不把工作做完。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos longfall speech03:
mp credits41:
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
  ka: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   po: PORQUE SOU UMA BATATA.
   pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: ГЛаДОС: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.
   sw: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   th: GLaDOS: เพราะว่าชั้นเป็นมันฝรั่ง
   tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   tu: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos meetup02:
mp credits42:
   en: Oh. It's you. Go away.
   en: Busybody.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Šťoural.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Nævenyttig.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Wichtigtuer.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: Culo inquieto.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   fr: Commère.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   hu: Fontoskodó.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   it: Impiccione.
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ja: 「おせっかい」
  ka: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   nl: Bemoeial.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   no: Nysgjerrigper.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   pl: Wścibski.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
  pt: Intrometido.
   po: Oh. És tu. Vai embora.
   pt-br: Intrometido.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ro: Băgăreţ.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты. Уходи.
   ru: Назойлив.
   sw: Åh. Det är du. Gå din väg.
   sv: Fjäskig.
   th: นายอีกแล้ว ไปให้พ้นนะ
   tr: İşgüzar.
  tu: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 愛管閒事。
   zh-hant: 喔,是你,走開。


potatos meetup03:
mp credits43:
   en: Come to gloat?
   en: Ignores directions.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Her for at hovere?
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Glotz nicht!
   de: Ignoriert Anweisungen.
   es: No te burles.
   es: No obedece.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   fr: Ignore les consignes.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   ja: あざ笑いに来たのですか?
   ja: 「指示に従わない」
  ka: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   ko: 지침을 무시한다.
   ko: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   nl: Negeert aanwijzingen.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   no: Overser råd.
   no: Kommet for å godte deg?
   pl: Ignoruje polecenia.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pt: Ignora as indicações.
   po: Vens regozijar-te?
  pt-br: Ignora instruções.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: ГЛаДОС: Пришла позлорадствовать?
   ru: Игнорирует инструкции.
   sw: Har du kommit för att gotta dig?
   sv: Struntar i instruktioner.
   th: มาอย่างสบายใจ?
   tr: Direktiflere uymaz.
  tu: Kına yakmaya mı geldin?
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hant: 不遵守指示。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?


potatos meetup04:
mp credits44:
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   en: Stubborn.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Stædig.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Stur.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Cabezota.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Itsepäinen.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   fr: Borné.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   hu: Önfejű.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   it: Testardo.
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ja: 「頑固」
  ka: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   nl: Koppig.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   no: Sta.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   pl: Uparty.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
  pt: Teimoso.
   po: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   ru: Упрямый.
   sw: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   sv: Envis.
   th: มาสิ มองไปไกลลลลลล ไกลลลลลลลล
   tr: İnatçı.
  tu: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。


potatos meetup05:
mp credits45:
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   en: Lactose intolerant.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Laktoseintolerant.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Laktoseintolerant.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   hu: Laktózérzékeny.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   it: Intollerante al lattosio.
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ja: 「乳製品を食べられない」
  ka: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   ko: 유당 분해효소가 모자란다.
   ko: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   no: Laktoseintolerant.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
  pt: Intolerante à lactose.
   po: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   pt-br: Intolerante à lactose.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ro: Nu suportă laptele.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.
   ru: Непереносимость лактозы.
   sw: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   sv: Laktosintolerant.
   th: มาสิ ทำตาโตไว้ ด้วยตาโตๆของนาย
   tr: Laktoza duyarlı.
  tu: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 不耐乳糖。
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos meetup06:
mp credits46:
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
  ka: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   po: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pt-br: Antagônico. Não conheço isso.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ru: ГЛаДОС: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.
   ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   sw: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   th: อย่างนั้นแหละ มันฝรั่งเรียกว่าตาโต
   tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   tu: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。


potatos meetup07:
mp credits47:
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ka: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
  ko: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   po: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ru: ГЛаДОС: Теперь твои глазенки все рассмотрели.
   ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   sw: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   th: ตอนนี้ตาที่ใหญ่ของนายก็จะมองเห็นทุกอย่าง
   tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   tu: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos meetup08:
mp credits48:
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
  ka: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
  pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   po: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ru: ГЛаДОС: Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.
   ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   sw: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   th: ในกรณีที่นายกังวล: ใช่ชั้นยังเป็นมันฝรั่ง ไปให้พ้น
   tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
  tu: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。


potatos meetup10:
mp credits49:
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   it: Piange sempre. Poverino.
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ka: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
  ko: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pt: Sempre a chorar. Coitadinho.
   po: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
  pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ru: ГЛаДОС: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   ru: Вечно плачет. Бедняжка.
   sw: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.
  th: เดี๋ยว ทำไมนายถึงกลิ้งมาตรงนี้? นายไม่ได้หิวใช่มั้ย? มันยากที่จะเห็น นายมีอะไรอยู่ในมือ? รู้ไว้นะว่านายเป็นเครื่องทอดที่ซับซ้อนมาก
   tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   tu: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos meetup11:
mp credits50:
   en: Stay back.
   en: Moody.
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: Náladový.
   da: Kom ikke nærmere.
   da: Humørsyg.
   de: Hau ab.
   de: Launisch.
   es: No sigas.
   es: Tristón.
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Partez.
   fr: Lunatique.
   hu: Maradj ott!
   hu: Szeszélyes.
   it: Stai indietro.
   it: Lunatico.
   ja: 近づかないでください。
   ja: 「気分屋」
  ka: 물러서시죠.
   ko: 침울하다.
   ko: 물러서시죠.
   nl: Humeurig.
   nl: Hou afstand.
   no: Humørsyk.
   no: Hold deg unna.
   pl: Humorzasty.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pt: Temperamental.
   po: Não te aproximes.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Nu te apropia.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Не подходи.
   ru: Скверный характер.
   sw: Håll dig undan.
   sv: Lynnig.
   th: ระวังนะ
   tr: Huysuz.
   tu: Geri çekil.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 不要過來。


potatos newtests05:
mp credits51:
   en: This is one of MY tests!
   en: Wet blanket.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Morous.
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: Lyseslukker.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Waschlappen.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: Aguafiestas.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Ilonpilaaja.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   fr: Rabat-joie.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   hu: Ünneprontó.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   it: Guastafeste.
   ja: これは! 私が製作したテストです!
   ja: 「場の空気を壊す」
   nl: Dit is een van MIJN tests!
  ko: 항상 분위기를 망친다.
   no: Dette er en av MINE tester!
   nl: Spelbreker.
   pl: To jeden z moich testów!
   no: Gledesdreper.
   po: Este é um dos MEUS testes!
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   pt: Desmancha-prazeres.
   ru: ГЛаДОС: Это один из моих тестов!
   pt-br: Estraga-prazeres.
   sw: Det här är ett av MINA test!
   ro: Plictisitor.
   th: นี่เป็นการทดสอบของชั้น!
   ru: Зануда.
   tu: Bu BENİM testlerimden biri!
   sv: Glädjedödare.
   zh-hans: 这是我其中一个测试!
   tr: Oyunbozan.
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 愛潑冷水。


potatos newtests07:
mp credits52:
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   en: Stubborn.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Stædig.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Stur.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: Cabezota.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   fr: Borné.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   hu: Önfejű.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   it: Testardo.
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ja: 「頑固」
  ka: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   nl: Koppig.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   no: Sta.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   pl: Uparty.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
  pt: Teimoso.
   po: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   ru: Упрямый.
   sw: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   sv: Envis.
   th: โอเค เขาไม่ฉลาดมากนัก
   tr: İnatçı.
  tu: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 好吧,他不会再那么狡猾了。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。


potatos newtests08:
mp credits53:
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ka: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. , 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
  ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
  pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   po: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.
   ro: Sau poate încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ro: Adoră propria voce. Las' rezolv eu asta.
   ru: ГЛаДОС: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   sw: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   th: หรือบางทีเขาอาจยัง ในกรณีนั้น มันน่าเศร้า
   tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
  tu: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   zh-hans: 自恋嗓音。这个,我可以给他修理下。
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。


potatos newtests09:
mp credits54:
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   en: Always cold.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: Altid kold.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: Gefühlskalt.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: Friolero.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Aina kylmä.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   fr: À toujours froid.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   hu: Mindig hűvös.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   it: Ha sempre freddo.
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   ja: 「いつも冷淡」
  ka: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   ko: 항상 냉정하다.
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   nl: Heeft het altijd koud.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   no: Kald.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   pl: Zawsze oziębły.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pt: Sempre com frio.
   po: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
  pt-br: Sempre sério.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ro: Mereu distant.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   ru: Всегда простужен.
   sw: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   sv: Fryser jämt.
   th: ยังไงก็เถอะ ชั้นดีใจที่เข้าพยายามฆ่าเรา
   tr: Hep soğuk.
  tu: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 冷冰冰。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos paradox01:
mp credits55:
   en: Hey! Moron!
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Hey! Tåbe!
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fr: Eh ! Abruti !
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   hu: , agyalágyult!
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   it: Ehi, scemo!
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   ja: そこのマヌケ!
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
  ka: 야! 이 멍청아!
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 야! 이 멍청아!
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   no: Hei! Dust!
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   po: Hei! Imbecil!
   pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.
   ro: Hei! Tontule!
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ru: ГЛаДОС: Эй! Дурак!
   ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   sw: Hallå där! Pucko!
   sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   th: เฮ้! ไอ้ปัญญาอ่อน!
   tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   tu: Hey! Moron!
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hans: 嘿!你个白痴!
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


potatos paradoxinception06:
mp credits56:
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ka: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
  ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
  pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   po: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   sw: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นไม่ฟังในสิ่งที่ชั้นพูด ชั้นก็จะไม่เป็นอะไร
   tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
  tu: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。


potatos pickups08:
mp credits57:
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   en: Dull expression.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: Tupý výraz.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: Fjernt udtryk.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: Teilnahmslos.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: Cara de muermo.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Tylsä ilme.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   fr: Apathique.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   it: Espressione ottusa.
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ja: 「表情に乏しい」
  ka: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   no: Sløvt uttrykk.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
  pt: Expressão monótona.
   po: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   pt-br: Expressão aborrecida.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ro: Expresie indiferentă.
   ru: ГЛаДОС: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   ru: Вечно с глуповатым видом.
   sw: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   sv: Trist uppsyn.
   th: ชั้นอยากจะช่วยนายแก้ไขปัญหาในการทดสอบนะ แต่ชั้นทำไม่ได้
   tr: Boş surat.
  tu: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hant: 表情呆滯。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。


potatos portrait01:
mp credits58:
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
   ja: 「とにかく救いようがない」
  ka: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pt: Inútil. Simplesmente inútil.
   po: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ru: ГЛаДОС: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.
   sw: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   th: คนพวกนั้น ในรูป ... พวกเขาดูคล้ายกันมาก ...
   tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   tu: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...


potatos postpickup05:
mp credits59:
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   en: Never flushes.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Rødmer aldrig.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Spült nicht runter.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: No tira de la cadena.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   hu: Sosem húzza le.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   ja: 「赤面することがない」
  ka: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   nl: Trekt nooit door.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pt: Nunca puxa o autoclismo.
   po: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
  pt-br: Nunca dá descarga.
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   ru: Никогда не смывает за собой.
   sw: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   sv: Rodnar aldrig.
   th: นายทำอะไรน่ะ? พาชั้นกลับไปเดี๋ยวนี้
   tr: Asla sifonu çekmez.
  tu: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: 從不臉紅。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos recaptureleadin01:
mp credits60:
   en: That's his voice up ahead.
   en: Irritable.
   cz: To je jeho hlas.
   cz: Popudlivý.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Irritabel.
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Empfindlich.
   es: Esa de allí es su voz.
   es: Irritable.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   fr: Irritable.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   hu: Ingerlékeny.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   it: Irritabile.
   ja: 敵の声が聞こえます。
   ja: 「短気」
  ka: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   nl: Lichtgeraakt.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   no: Amper.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pt: Irritável.
   po: É a voz dele lá à frente.
   pt-br: Se irrita com facilidade.
   ro: Aia e vocea lui.
   ro: Iritabil.
   ru: ГЛаДОС: Это его голос впереди.
   ru: Раздражителен.
   sw: Jag hör hans röst därframme.
   sv: Lättretlig.
   th: นั่น เสียงเขาดังมาจากข้างหน้านั่น
   tr: Asabi.
   tu: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hans: 那是他的回声。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos recaptureleadin02:
mp credits61:
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   en: Startles easily. Boo!
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   hu: Ijedős. !
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
  ka: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   no: Lettskremt. Bø!
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pt: Assusta-se facilmente. Bú!
   po: se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Se assusta fácil. Buu!
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ru: ГЛаДОС: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   ru: Пуглив. Бу-у!
   sw: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   sv: Lättskrämd. Bu!
   th: พยายามเอาเราลงไปข้างล่างสิ ชั้นจะตีเขาด้วยของนั่น
   tr: Kolay korkar. Böö!
  tu: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。


potatos remembering caroline03:
mp credits62:
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   en: Facial grimacing.
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
   cz: Pitvoří se.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
  da: Skærer grimasser.
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...”
   de: Schneidet Grimassen.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   es: Gesticula mucho.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
  fi: Irvistelee.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...」
   fr: Grimace en permanence.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  hu: Grimaszol.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
   it: Tendenza a fare smorfie.
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ru: ГЛаДОС: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   th: GLaDOS: 'เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson...'
   nl: Trekt grimassen.
   tu: 'Evet, Bay Johnson...'
  no: Gjør grimaser.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
   pl: Robi miny.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
  pt: Faz caretas.
  pt-br: Gosta de fazer caretas.
   ro: Prefăcut.
   ru: Строит гримасы.
   sv: Grimaserar.
   tr: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 鬼見愁。


potatos see bird01:
mp credits63:
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
  ka: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   po: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
  pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ru: ГЛаДОС: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
  sw: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   th: GLaDOS: อ๊ากก! นก! นก! ฆ่ามัน! มันเป็นปีศาจ!
   tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   tu: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!


potatos see bird02:
mp credits64:
   en: It flew off.
   en: Has irritating opinions.
   cz: Odletěl.
   cz: Má iritující názory.
   da: Den fløj væk.
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: Weg ist er.
   de: Hat komische Ansichten.
   es: Se ha ido.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: Se lensi pois.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fr: Il s'est envolé.
   fr: Opinions irritantes.
   hu: Elrepült.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   it: È volato via.
   it: Opinioni irritanti.
   ja: どこかへいきました。
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
  ka: 날아가 버렸어요.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 날아가 버렸어요.
   nl: Heeft irritante meningen.
   nl: Hij is weggevlogen.
   no: Har irriterende synspunkter.
   no: Den fløy sin vei.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pl: Odleciał.
   pt: Tem opiniões irritantes.
   po: Afastou-se a voar.
  pt-br: Tem opiniões irritantes.
   ro: A zburat.
   ro: Are păreri enervante.
   ru: ГЛаДОС: Улетела.
   ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   sw: Den flög sin väg.
   sv: Har irriterande åsikter.
   th: GLaDOS: มันบินไปแล้ว
   tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
  tu: Uçtu.
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hant: 意見很討人厭。
   zh-hant: 牠飛走了。


potatos see bird03:
mp credits65:
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   en: Poor self-esteem.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   da: Lavt selvværd.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   de: Wenig Selbstachtung.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   es: Baja autoestima.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fi: Heikko itsetunto.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   fr: Manque d'amour-propre.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   it: Mancanza di autostima.
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ja: 「自尊心が低い」
  ka: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   ko: 자부심이 약하다.
   ko: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   pl: Niska samoocena.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
  pt: Pouca auto-estima.
   po: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   pt-br: Baixa autoestima.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ro: Fără respect de sine.
   ru: ГЛаДОС: Вот и славно. Думаем дальше.
   ru: Низкая самооценка.
   sw: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   sv: Ingen självrespekt.
   th: GLaDOS: ดี สำหรับเขา โอเค กลับมาคิดกันต่อ
   tr: Özsaygısı yok.
  tu: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 不夠自重。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


potatos sp a3 00 fall03:
mp credits66:
   en: So. How are you holding up?
   en: Frequent mood swings.
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: Časté změny nálady.
   da: . Hvordan går det så?
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Stimmungsschwankungen.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: Humor cambiante.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   hu: És, te hogy vagy?
   hu: Változékony hangulatú.
   it: Allora, come te la passi?
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   ja: 調子はどうですか?
   ja: 「感情の起伏が激しい」
  ka: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   nl: Wispelturig humeur.
   nl: En, alles kits?
   no: Hyppige humørsvingninger.
   no: . Hvordan går det?
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pt: Mudanças de humor frequentes.
   po: Então. Aguentas-te?
  pt-br: Frequentes mudanças de humor.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ro: Temperamental.
   ru: ГЛаДОС: Ну что, как дела?
   ru: Частые перепады настроения.
   sw: Hur går det för dig då?
   sv: Humörsvängningar.
  th: GLaDOS: แล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง?
   tr: Ani ruh hali değişimleri.
   tu: Ee. Nasıl gidiyor?
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hant: 情緒不穩。
   zh-hant: 你還撐得住吧?


potatos sp a3 00 fall05:
mp credits67:
   en: Oh. Hi.
   en: Hostile to new ideas.
   cz: Jé. Ahoj.
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Åh. Hej.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Hallo.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   es: Ah, hola.
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Hei!
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fr: Tiens. Bonjour.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   hu: Ó, üdv!
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   it: Oh, ciao.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   ja: どうも。
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
  ka: 오, 안녕은 한가요?
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 오, 안녕은 한가요?
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   nl: Oh, hoi.
   no: Negativ til nye ideer.
   no: Å. Hei.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pl: O, cześć.
   pt: Hostil a novas ideias.
   po: Oh. Olá.
  pt-br: Hostil a novas ideias.
   ro: Oh. Bună.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ru: ГЛаДОС: О, привет.
   ru: Всё новое принимает в штыки.
   sw: Åh. Hej.
   sv: Negativ till nya idéer.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี
   tr: Yeniliklere açık değil.
  tu: Oh. Merhaba.
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hant: 食古不化。
   zh-hant: 噢,嗨。


potatos sp a3 00 fall09:
mp credits68:
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   en: Always sad.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: Pořád smutný.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Altid trist.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Immer traurig.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: Depresivo.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Aina surullinen.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   fr: Toujours triste.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   hu: Mindig szomorú.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   it: Sempre triste.
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
  ka: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   nl: Altijd droevig.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   no: Alltid trist.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   pl: Zawsze smutny.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pt: Sempre triste.
   po: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
   pt-br: Sempre triste.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ro: Mereu trist.
   ru: ГЛаДОС: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   ru: Вечно печален.
   sw: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   sv: Alltid nedstämd.
   th: GLaDOS: ในเมื่อเราดูเหมือนจะไปไม่ถึงไหน... จริงๆแล้ว เรากำลังไปไหนซักที่ จริงๆคืออย่างเร็วจนน่าตื่นตัวซะด้วย แต่ในเมื่อเราไม่ได้มีงานยุ่งอะไรมากกว่านี้ ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางอย่าง
   tr: Her zaman üzgün.
   tu: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hans: 我们貌似哪都去不了...嗯,我们得去个地方。实际很让人担忧啊。但是不是那样,事实证明我们不忙。
   zh-hant: 愁眉苦臉。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。


potatos sp a3 00 fall11:
mp credits69:
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
  ko: 욱하는 성격이 있다.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   no: Hyppige raserianfall.
   po: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objectivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   ru: ГЛаДОС: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
  pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.
   sw: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   th: GLaDOS: เขาไม่ได้เป็นไอ้งั่งธรรมดา เขาเป็นผลิตผลของเหล่าหัวกะทิแห่งยุคที่ทำงานร่วมกันโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะสร้างไอ้งั่งที่โง่ที่สุดเท่าที่เคยมีชีวิตอยู่ แล้วเธอก็เพิ่งให้เขาเป็นหัวหน้าจัดการศูนย์ทั้งศูนย์นี่
   ru: Частые припадки неуправляемой ярости.
  tu: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   zh-hans: 他不是个普通的白痴。他是一部由一代最了不起的聪明人共同合作的杰作。这些聪明人目的是创造曾经活着的最蠢的白痴。
   tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 暴躁易怒。


potatos sp a3 00 fall12:
mp credits70:
   en: Good, that's still working.
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   da: Godt, virker stadig.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   de: Gut, geht noch.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   hu: Jó, ez még működik.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   it: Bene, funziona ancora.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
  ka: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pt: Procura conflitos com colegas.
   po: Boa, isso ainda funciona.
   pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ru: ГЛаДОС: Отлично, еще работает.
   ru: Регулярно конфликтует с коллегами.
   sw: Bra, den fungerar fortfarande.
   sv: Söker konflikter med medarbetare.
   th: GLaDOS: ดี มันยังทำงานอยู่
   tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   tu: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hant: 挑釁同事。
   zh-hant: 很好,這還有用。


potatos sp a3 00 fall14:
mp credits71:
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?
  de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
  fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: , ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ka: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
  ko: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   sv: Hygien. Sen står det inget mer.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   tr: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
   po: Hei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que talvez pudesses desamarrar uma das tuas botas de grande queda e colocar-me dentro? Só tens de te lembrar de aterrar só num pé...
  ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
  ru: ГЛаДОС: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   th: GLaDOS: เฮ้ ในกรณีนี้หลุมนี้ไม่ได้ไร้ที่สี้นสุดจริงๆ เธอคิดว่าเธอจะถอดรองเท้าหล่นสูงของเธอข้างหนึ่งแล้วใส่ฉันเข้าไปได้ไหม?
  tu: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   zh-hans: 嘿,只是以防万一,这个坑实际有底,你觉得你可能解开你的一只长靴并把我塞进去吗?你记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...


potatos sp a3 00 fall15:
mp credits72:
   en: Just remember to land on one foot...
   en: Unconstructive.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: Nekonstruktivní.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Ukonstruktiv.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Unkonstruktiv.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: No constructivo.
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Epärakentava.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   fr: Frivole.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   it: Non costruttivo.
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ja: 「非建設的」
  ka: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   ko: 건설적이지 않다.
   ko: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   nl: Niet opbouwend.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   no: Lite konstruktiv.
   no: Husk å lande på én fot ...
   pl: Niekonstruktywny.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pt: Destrutivo.
   po: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   pt-br: Não construtivo.
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: Только приземляйся потом на одну ногу.
   ru: Неконструктивен.
   sw: Kom ihåg att landa på en fot...
   sv: Destruktiv.
   th: GLaDOS: แค่จำไว้ว่าตอนลงให้ลงด้วยขาข้างเดียว...
   tr: Yapıcı olmayan.
   tu: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   zh-hans: 消极。
   zh-hans: 记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 沒建設性。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...


potatos sp a3 00 fall18:
mp credits73:
   en: [clap clap clap]
   en: Antisocial.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: Asociální.
   da: [klap klap klap]
   da: Asocial.
   de: [klapp klapp klapp]
   de: Asozial.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Antisocial.
   fi: [taputuksia]
   fi: Epäsosiaalinen.
   fr: [clap clap clap]
   fr: Marginal.
   hu: [taps, taps, taps]
   hu: Antiszociális.
   it: [clap clap clap]
   it: Introverso.
   ja: [パチ パチ パチ]
   ja: 「非社交的」
  ka: [짝짝짝]
   ko: 반사회적이다.
   ko: [짝짝짝]
   nl: Asociaal.
   nl: [klap, klap, klap]
   no: Asosial.
   no: [klapp klapp klapp]
   pl: Aspołeczny.
   pl: [oklaski]
   pt: Anti-social.
   po: [palmas palmas palmas]
   pt-br: Antissocial.
   ro: [aplauze]
   ro: Antisocial.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп хлоп]
   ru: Необщителен.
   sw: [klapp klapp klapp]
   sv: Asocial.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ แปะ]
   tr: Antisosyal.
   tu: [alkış alkış alkış]
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 反社會。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall19:
mp credits74:
   en: [clap clap]
   en: Chews with mouth open.
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: [klap klap]
   da: Tygger med åben mund.
   de: [klapp klapp]
   de: Kaut mit offenem Mund.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: [taputuksia]
   fi: Syö suu auki.
   fr: [clap clap]
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   hu: [taps, taps]
   hu: Csámcsog.
   it: [clap clap]
   it: Mastica con la bocca aperta.
   ja: [パチ パチ]
   ja: 「口を開けたまま食べる」
  ka: [짝짝]
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: [짝짝]
   nl: Kauwt met open mond.
   nl: [klap, klap]
   no: Tygger med åpen munn.
   no: [klapp klapp]
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pl: [oklaski]
   pt: Mastiga com a boca aberta.
   po: [palmas palmas]
   pt-br: Mastiga de boca aberta.
   ro: [aplauze]
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп]
   ru: Жуёт с открытым ртом.
   sw: [klapp klapp]
   sv: Tuggar med öppen mun.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ]
   tr: Ağzı açık çiğniyor.
   tu: [alkış alkış]
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。
   zh-hant: [拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall20:
mp credits75:
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   en: Breathes with mouth open.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   it: Respira con la bocca aperta.
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
  ka: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   nl: Ademt met open mond.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   no: Puster med åpen munn.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
  pt: Respira com a boca aberta.
   po: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   pt-br: Respira com a boca aberta.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   ru: Дышит ртом.
   sw: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   sv: Andas med öppen mun.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี หน่วยประมวลการตบมือแบบช้าของฉันยังอยู่ในนี้ได้ งั้นเราก็มีมันไว้ใช้
   tr: Ağzı açık nefes alıyor.
  tu: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hans: 喔,很好!我的慢节奏鼓掌处理器把它变成这个东西,我们就有了。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a3 end paradox explanation02:
mp credits76:
   en: Paradoxes.
   en: Old.
   cz: Paradoxy.
   cz: Starý.
   da: Paradokser.
   da: Gammel.
   de: Paradoxa.
   de: Alt.
   es: Paradojas.
   es: Viejo.
   fi: Paradoksit.
   fi: Vanha.
   fr: Des paradoxes.
   fr: Défraîchi.
   hu: Paradoxonok.
   hu: Öreg.
   it: Paradossi.
   it: Vecchio.
   ja: パラドックス...
   ja: 「年寄り」
  ka: 역설이에요.
   ko: 늙었다.
   ko: 역설이에요.
   nl: Oud.
   nl: Paradoxen.
   no: Gammel.
   no: Paradokser.
   pl: Stary.
   pl: Paradoksy.
   pt: Velho.
   po: Paradoxos.
   pt-br: Velho.
   ro: Paradoxuri.
   ro: Bătrân.
   ru: ГЛаДОС: Парадоксы.
   ru: Старый.
   sw: Paradoxer.
   sv: Gammal.
   th: ผิดปกติ
   tr: Yaşlı.
   tu: Paradokslar.
   zh-hans: 年老。
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 糙老。
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a3 end paradox explanation04:
mp credits77:
   en: I know how we can BEAT him.
   en: Histrionic.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Teatrální.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Teatralsk.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Theatralisch.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: Histriónico.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Huomionhakuinen.
   fr: Je sais comment le battre.
   fr: Mélodramatique.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   hu: Megjátssza magát.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   it: Melodrammatico.
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ja: 「いちいちわざとらしい」
  ka: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   ko: 히스테리가 있다.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   nl: Theatraal.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   no: Teatralsk.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   pl: Dwulicowy.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pt: Teatral.
   po: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
  pt-br: Dramático.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ro: Teatral.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как нам его победить.
   ru: Напыщенный.
   sw: Jag vet hur vi kan ta honom.
   sv: Teatralisk.
   th: ฉันรู้ว่าเราจะเอาชนะเขาได้อย่างไร
   tr: Aşırı duygusal.
  tu: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   zh-hans: 传统。
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hant: 矯柔造作。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。


potatos sp a3 end paradox explanation05:
mp credits79:
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   en: Narcissist.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Narcista.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Narcissist.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Narzisstisch.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: Narcisista.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Narsistinen.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   fr: Narcissique.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   hu: Önimádó.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   it: Narcisista.
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ja: 「ナルシスト」
  ka: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   ko: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   nl: Narcistisch.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   no: Narsissist.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   pl: Narcyz.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pt: Narcisista.
   po: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   pt-br: Narcisista.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ro: Narcisist.
   ru: ГЛаДОС: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   ru: Самовлюблённый.
   sw: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   sv: Självgod.
   th: ไม่มีสมองกลตัวไหนที่จะทนไม่เกี่ยวกับพวกเขาได้
   tr: Narsist.
   tu: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hans: 自恋。
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 自戀狂。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a3 end paradox explanation06:
mp credits80:
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   en: Long bathroom breaks.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Lange toiletpauser.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
  ka: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   nl: Zit lang op de wc.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   no: Lange dobesøk.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pt: Pausas longas na casa de banho.
   po: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
  pt-br: Longas pausas para o banheiro.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ro: Stă mult la baie.
   ru: ГЛаДОС: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   ru: Долго сидит в туалете.
   sw: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   sv: Tar långa kisspauser.
   th: ถ้านายพาชั้นไปพบมันได้ ชั้นจะเผาวงจรทุกแผงที่อยู่ในหัวมัน
   tr: Uzun tuvalet molaları.
  tu: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会在那个白痴脑子里把电路都炸成薯条。
   zh-hant: 會在廁所待很久。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。


potatos sp a3 end paradox explanation08:
mp credits81:
   en: Probably.
   en: No sense of humor.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: Sandsynligvis.
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: Vielleicht.
   de: Kein Sinn für Humor.
   es: Creo.
   es: Sin sentido del humor.
   fi: Ehkä.
   fi: Huumorintajuton.
   fr: Peut-être.
   fr: Aucun humour.
   hu: Valószínűleg.
   hu: Nincs humorérzéke.
   it: Suppongo.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   ja: おそらく。
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
  ka: 아마도 말이죠.
   ko: 유머 감각이 없다.
   ko: 아마도 말이죠.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   nl: Waarschijnlijk.
   no: Eier ikke humor.
   no: Antakeligvis.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pl: Chyba.
   pt: Sem sentido de humor.
   po: Provavelmente.
   pt-br: Sem senso de humor.
   ro: Probabil.
   ro: Fără simţul umorului.
   ru: ГЛаДОС: Наверное.
   ru: Не имеет чувства юмора.
   sw: Förmodligen.
   sv: Saknar sinne för humor.
   th: อาจจะ
   tr: Mizah anlayışı yok.
   tu: Muhtemelen.
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hans: 很可能。
   zh-hant: 沒幽默感。
   zh-hant: 應該吧。


potatos sp a3 end paradox explanation09:
mp credits82:
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   en: Argumentative.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Hádavý.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Kværulant.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Streitlustig.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: Beligerante.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   fr: Polémique.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   hu: Okoskodó.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   it: Litigioso.
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
   ja: 「理屈っぽい」
  ka: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   ko: 따지기 좋아한다.
   ko: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   nl: Twistziek.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   no: Kranglete.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   pl: Kłótliwy.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pt: Contestatário.
   po: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   pt-br: Argumentativo.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ro: Certăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   ru: Спорщик.
   sw: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   sv: Grälsjuk.
   th: โอเค ถึงมันจะเป็นแผนที่ไม่สมบูรณ์เท่าไหรนัก สำหรับการที่จะเผชิญหน้ากับอำนาจที่มหาศาลของระบบสมองกลบ้าๆนั่น
   tr: Tartışmaya yatkın.
   tu: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hant: 好辯。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。


potatos sp a3 end paradox explanation10:
mp credits83:
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   en: Manipulative.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: Manipulativní.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: Manipulerende.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: Manipulierend.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: Manipulador.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: Manipuloiva.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   fr: Manipule les autres.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   hu: Manipulatív.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   it: Manipolatore.
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
  ka: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   ko: 교활하다.
   ko: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   nl: Manipuleert.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   no: Manipulerende.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   pl: Intrygant.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
  pt: Manipulador.
   po: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   pt-br: Manipulador.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ro: Manipulator.
   ru: ГЛаДОС: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   ru: Любит манипулировать.
   sw: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   sv: Manipulativ.
  th: จนถึงตอนนี้ มันก็ยังเป็นแผนที่ดีกว่าการระเบิดทิ้ง
   tr: Çıkarcı.
   tu: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hant: 很會擺佈別人。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
mp credits84:
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   en: Charmless.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: Nezajímavý.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: Ucharmerende.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: Ohne Charme.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: Sin encanto.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: Epämiellyttävä.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   fr: Dénué de charme.
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   hu: Otromba.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   it: Insipido.
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ja: 「魅力がない」
  ka: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   ko: 매력이 없다.
   ko: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   nl: Onaantrekkelijk.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   no: Eier ikke sjarm.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
  pt: Bruto.
   po: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   pt-br: Sem charme.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ro: Lipsit de şarm.
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   ru: Не располагает к себе.
   sw: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   sv: Charmlös.
   th: โอเค นายไม่มีเวลาที่จะหยุดพัก ชั้นเข้าใจ แต่นั่นมันสำคัญจริงๆ
   tr: Sevimsiz.
  tu: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hans: 好,你没有时间停下来,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 不迷人。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a3 end peptalk01:
mp credits85:
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   en: Egotistical.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: Egoistický.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: Egoistisk.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: Egoistisch.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: Egocéntrico.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: Omahyväinen.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   fr: Égocentrique.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   hu: Öntelt.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   it: Egotistico.
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ja: 「うぬぼれ屋」
  ka: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   ko: 자기 중심적이다.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   nl: Egoïstisch.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   no: Egoistisk.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   pl: Egoista.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pt: Egotista.
  po: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   pt-br: Egoísta.
  ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ro: Egoist.
  ru: ГЛаДОС: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   ru: Эгоист.
  sw: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   sv: Egoistisk.
  th: GLaDOS: ฉันรู้ว่ามันดูสี้นหวัง แต่เจ้าคนบ้าที่อยู่ข้างล่างนั่นพูดถูก อย่าเอามะนาวพวกนี้ไปใช้ดีกว่า! เราจะเดินขบวนกลับขึ้นบันไดไปและทำให้เขาเอาฉันใส่กับร่างเดิม!
   tr: Bencil.
   tu: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hans: 我知道事情看起来很不妙,但那个疯子是对的。别拿这些废物了!我们朝着楼上行进,并让他把我放回我的身体里!让我有尊严的回到身体里。
   zh-hant: 自負。
  zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!
 
potatos sp a3 end peptalk03:
  en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
  cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
  da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
  de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
  es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
  fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
  fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
  hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
  it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
  ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
  ka: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
  ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
  nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
  no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
  pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
  po: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ru: ГЛаДОС: Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   sw: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   th: GLaDOS: และเขาคงจะฆ่าเราแน่ๆเพราะเขาทรงพลังมากและฉันไม่มีแผน
  tu: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hans: 他很可能会杀了我们,因为他太强悍了,而且我还没有计划。有点尊严吧!
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


potatos sp a3 end peptalk05:
mp credits86:
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   en: Lacks charisma.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Postrádá charisma.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Mangler karisma.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Kein Charisma.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: Sin carisma.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: Vailla karismaa.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   fr: Manque de charisme.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   it: Manca di carisma.
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ja: 「カリスマ性がない」
  ka: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   ko: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   nl: Mist charisma.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   no: Eier ikke utstråling.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
  pt: Sem carisma.
   po: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   pt-br: Não tem carisma.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ro: Fără carismă.
   ru: ГЛаДОС: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   ru: Лишён обаяния.
   sw: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   sv: Saknar utstrålning.
   th: GLaDOS: ฉันไม่โกหกเธอล่ะทีนี้ โอกาสมีแค่หนึ่งในล้าน และนั่นนับการใจดีปัดเศษขึ้นแล้วนะ
   tr: Karizması yok.
  tu: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。要有尊严!
   zh-hant: 缺乏個人魅力。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。


potatos sp a3 end peptalk06:
mp credits87:
   en: Wow.
   en: Passive-aggressive.
   cz: Páni.
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Wow.
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Wow.
   de: Passiv-aggressiv.
   es: Hala.
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Vau.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fr: Pffiou.
   fr: Introverti.
   hu: .
   hu: Passzív-agresszív.
   it: Wow.
   it: Passivo-aggressivo.
   ja: わぁ。
   ja: 「受動攻撃性人格」
  ka: 와우, 놀라워요.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 와우, 놀라워요.
   nl: Passief-agressief.
   nl: Wauw.
   no: Passiv-aggressiv.
   no: Wow. Verdighet.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pl: No no.
   pt: Passivo-agressivo.
   po: Uau.
   pt-br: Passivo-agressivo.
   ro: Uau.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ru: ГЛаДОС: Так.
   ru: Пассивно агрессивен.
   sw: Wow.
   sv: Passiv-aggressiv.
   th: GLaDOS: ว้าว
   tr: Pasif agresif.
   tu: Vay canına.
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hans: 哇,是有尊严!
   zh-hant: 會消極地抵抗。
   zh-hant: 哇。


potatos sp a3 end peptalk07:
mp credits88:
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   en: Undermines others.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: Podkopává druhé.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Underminerer andre.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Untergräbt andere.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Vähättelee muita.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   fr: Sape le moral des autres.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   hu: Gáncsoskodó.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
   ja: 「他人の足を引っ張る」
  ka: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   ko: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   nl: Ondermijnt anderen.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   no: Undergraver andre.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pt: Enfraquece os outros.
   po: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   pt-br: Prejudica os outros.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   ru: Интриган.
   sw: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   sv: Underminerar andra.
   th: GLaDOS: ยังไงเหอะ มาบ้ากันดีกว่า!  ถ้าพวกเราจะโดนระเบิดตายแล้ว อย่างน้อยก็ขอระเบิดอย่างมีเกียรติกันหน่อย
   tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   tu: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。有尊严的!
   zh-hant: 挖洞給別人跳。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。


potatos sp a3 end see paradox poster01:
mp credits89:
   en: Wait! I've got an idea!
   en: Hairless. Hm.
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: Plešatý. Hm.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: Hårløs. Hm.
   de: Ich habe eine Idee!
   de: Unbehaart. Hm.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Karvaton. Hmm.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   fr: Glabre. Hm.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   hu: Kopasz. Hm.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   it: Glabro. Uhm.
   ja: 待って! 私に考えがあります!
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
  ka: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   nl: Onbehaard. Hm.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   no: Hårløs. Hm.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pt: Careca. Mmm.
   po: Espera! Tenho uma ideia!
   pt-br: Careca. Hm.
   ro: Stai! Am o idee!
   ro: Chelios. Hmm.
   ru: ГЛаДОС: Стой! У меня идея!
   ru: Лысый. Хм...
   sw: Vänta! Jag har en idé!
   sv: Hårlös. Hm.
   th: เดี๋ยวก่อน! ฉันนึกอะไรดีๆออกแล้ว!
   tr: Saçsız. Hımm.
   tu: Bekle! Bir fikrim var!
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hant: 禿頭。嗯。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!


potatos sp a3 end see paradox poster06:
mp credits90:
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   en: Emotional problems.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: Emocionální problémy.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: Emotionale Probleme.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: Problemas emocionales.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   fr: Problèmes émotionnels.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   hu: Érzelgős.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   it: Problemi emotivi.
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ja: 「感情をコントロールできない」
  ka: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   nl: Heeft emotionele problemen.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   no: Emosjonelle problemer.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   pl: Problemy emocjonalne.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pt: Problemas emocionais.
   po: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   pt-br: Problemas emocionais.
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ro: Probleme emoţionale.
   ru: ГЛаДОС: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   ru: Эмоциональные проблемы.
   sw: Gå och titta på den där affischen en stund.
   sv: Känslomässiga problem.
   th: โปสเตอร์นั่น! ไปดูซักแปบได้มั้ย?
   tr: Duygusal problemler.
   tu: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 有情緒問題。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


potatos sp a3 reunion intro04:
mp credits91:
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   en: Problems with authority.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Probleme mit Autorität.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   fr: Accepte mal l'autorité.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   it: Problemi con l'autorità.
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ja: 「上の指示に従わない」
  ka: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   ko: 권위에 대항한다.
   ko: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   no: Problemer med autoriteter.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pt: Problemas com a autoridade.
   po: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   pt-br: Problemas com autoridade.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   ru: Проблемы с начальством.
   sw: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   sv: Problem med auktoriteter.
   th: GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?
   tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   tu: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hant: 與當權者不合。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?


potatos sp a3 reunion thanks03:
mp credits92:
   en: Oh! Thanks.
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: Ó! Díky.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: Åh! Tak.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Oh, danke.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?
   fi: Kiitos.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fr: Oh ! Merci.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   hu: Ó, kösz!
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   it: Oh! Grazie.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   ja: 助かりました。
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ka: 와, 고마워요.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
  ko: 와, 고마워요.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   nl: Oh! Dank je.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   no: Å! Takk.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pl: Och, dzięki.
   pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   po: Oh! Obrigada.
   pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.
   ro: Oh! Mersi.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ru: ГЛаДОС: О! Спасибо.
   ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   sw: Åh! Tack.
   sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   th: GLaDOS: โอ้! ขอบคุณ
   tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   tu: Oh! Teşekkürler.
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。
   zh-hant: 噢!謝謝。


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
mp credits93:
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   en: Abrasive personality.
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Hrubá povaha.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Ätzender Charakter.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: Personalidad irritante.
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   fr: Abusivement caustique.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   hu: Faragatlan személyiség.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   it: Personalità abrasiva.
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
  ka: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   ko: 성격이 거칠다.
   ko: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Hensynsløs.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Szorstka osobowość.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
  pt: Personalidade abrasiva.
   po: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   pt-br: Personalidade abrasiva.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ro: Personalitate dură.
   ru: ГЛаДОС: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   ru: Грубиян.
   sw: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   sv: Irriterande personlighet.
   th: GLaDOS: ทำไมชั้นเพิ่งจะ- นั่นมันใครน่ะ? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น----?
   tr: Gıcık kişilik.
  tu: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 粗魯又不友善。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
mp credits94:
   en: Hold on, who-?
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Moment, kdo-?
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: Vent lige, hvem–?
   da: , men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   de: Moment, wer-?
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   es: Espera, ¿quién?
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fr: Attendez... qui- ?
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   hu: Várjunk! Ki...?
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   it: Un attimo, chi...?
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   ja: いったい誰...?
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ka: 잠깐만, 누구......?
   ko: , 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 잠깐만, 누구......?
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   nl: Wacht even, wie...?
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   no: Vent litt, hvem – ?
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pl: Chwila, kto...?
   pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   po: Alto, quem...?
   pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.
   ro: Stai puţin, cine-?
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ru: ГЛаДОС: Погоди, а кто?..
   ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   sw: Vänta lite nu, vem...?
   sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   th: GLaDOS: เดี๋ยวก่อน ใคร-?
   tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
  tu: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。
   zh-hant: 等等,誰..?


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
mp death01:
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   en: Just stop it already.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Hold nu bare op.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   hu: Hagyd már abba!
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   it: Volete piantarla?
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   ko: 그만 .
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   no: Bare slutt med det der.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pt: Parem já com isso.
   po: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   sv: Lägg av nu.
   th: โอเค ชั้นคิดว่าการระเบิดอารมณ์มันต้องใช้ไฟอีก 1.6 โวลต์ ตอนนี้เรารู้แล้ว เราแค่ต้องการผ่อนคลาย เรายังต้องหาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่
   tr: Kes şunu artık.
   tu: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。


potatos sp a3 transition lonely01:
mp death04:
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   en: And that makes 10.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: A teď je jich deset.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: Og det er så 10.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: Und jetzt sind es 10.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   hu: És ezzel már 10.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   it: E ora siamo a quota 10.
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ja: これで 10 回目です。
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
  ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   nl: En dat zijn er 10.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   po: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   pl: Razem dziesięć.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   pt: E isso faz 10.
   ru: ГЛаДОС: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.
  pt-br: E com essa temos 10.
   sw: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   th: ข้างล่างนี่มันเว้งว้างมาก มันรู้สึกดีที่ได้ยินเสียงบางคน แน่นอนชั้นล้อเล่น ให้ตายสิ ชั้นเกลียดนาย
   ru: Уже 10 раз.
  tu: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   sv: De senaste tio gångerna.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   tr: Ve bu da 10 eder.
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


potatos sp a4 finale01 cameback01:
mp death05:
   en: I can't believe you came back.
   en: You really don't need to keep failing.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
  ka: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   po: Não acredito que voltaste.
  pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.
   ro: Nu-mi vine cred că te-ai întors.
   ro: Nu e nevoie eşuaţi în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Поверить не могу, что ты вернулась.
   ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   sw: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   th: ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะกลับมา
   tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
  tu: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。


potatos sp a4 finale01 cameback02:
mp death06:
   en: You really do have brain damage, don't you?
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
  ka: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
  no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   pl: Do sześciu razy sztuka.
  pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
  po: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.
  ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
  ru: ГЛаДОС: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.
  sw: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
  th: นายมีความผิดปกติที่สมองใช่มั้ย?
   tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
  tu: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
  zh-hans: 你的大脑的确受过伤害,是吗?
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。
  zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?
 
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
  en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
  cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
  da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
  de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
  fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
  hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
  ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
  ka: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   ko: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
  no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
  pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
  po: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
  ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ru: ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   sw: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?
   th: เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?
  tu: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: 等下。我们不能用那个转换凝胶吗?
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
mp death08:
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   po: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   ru: ГЛаДОС: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
   pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.
   sw: Konverteringsgelé. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   th: เจลแปลงผัน มันหยดออกจากท่อนั่นไป
   ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   tu: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   zh-hans: 转换凝胶?它在那管子上往下滴呢。
   tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
mp death10:
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
  ka: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 있다.
   ko: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 있어요!
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   po: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
  pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: ใช่! เราใช้มันเพื่อออกไปจากที่นี่ได้!
   tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
mp death11:
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   po: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   ru: ГЛаДОС: Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.
  pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.
   sw: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   th: แล้วพวกเราจะมาหานาย แล้วจะเอาความความชั่วช้าของนายออกไปจากร่างกายชั้น และก็จะส่งชั้นกลับ
   ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
  tu: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   zh-hans: 然后我们来找你。把你那令人恶心的小蠢球式的身体从我身上撕掉,把我放回去。
   tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


potatos sp a4 finale01 kills us01:
mp death12:
   en: Agghh!
   en: Are you testing me?
   cz: Áááá!
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Agghh!
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Aah!
   de: Wollt ihr MICH testen?
   es: ¡Aaaah!
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Ahh!
   fi: Testaatteko minua?
   fr: Aaahh !
   fr: Vous me testez ?
   hu: Ahh!
   hu: Te tesztelsz engem?
   it: Agghh!
   it: Mi state mettendo alla prova?
   ja: ワァァァ!
   ja: 私をテストしているつもりですか?
  ka: 아아악!
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 아아악!
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   nl: Agghh!
   no: Tester dere meg?
   no: Agghh!
   pl: Testujecie mnie?
   pl: Aaaa!
   pt: Estão a testar-me?
   po: Arghh!
   pt-br: Vocês estão me testando?
   ro: Agghh!
   ro: Mă testaţi?
   ru: ГЛаДОС: А-а-а!
   ru: Вы испытываете меня?
   sw: Aaahh!
   sv: Är detta ett test?
   th: อ๊ากกกก!
   tr: Beni mi test ediyorsunuz?
   tu: Ahhhh!
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 你是在測試我嗎?
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 kills us02:
mp death16:
   en: Well. This is the part where he kills us.
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
  ka: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   po: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
  pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ru: ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
   ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   sw: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   th: อืมม นี่เป็นที่ๆเขาฆ่าเรา
   tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
  tu: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
mp death17:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   en: Did you think that would be funny?
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: Sollte das lustig sein?
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ja: それが笑えるとでも?
  ka: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: Skulle det være morsomt?
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
  pt: Acharam que isso teria graça?
   po: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa hai odată.
   ro: Credeţi ar fi amuzant?
   ru: ГЛаДОС: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   ru: Думаете, это смешно?
   sw: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   th: โอเค ใช่..มันเป็นกับดัก แต่มันเป็นทางเดียว ลงมือเถอะ
   tr: Sizce bu komik olur muydu?
  tu: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管做吧。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


potatos sp a4 finale3 speech01:
mp death18:
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   en: How can you fail at this? It isn't even a test.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ka: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
  ko: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   po: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
  pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.
   ro: Dumnezeule. Ce s-a ales de locul ăsta?
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ru: ГЛаДОС: О боже. Что он тут натворил?
   ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   sw: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า นี่เขาทำอะไรกับที่นี่เนี่ย?
   tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
  tu: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hans: 我的天啊。他在这做什么了?
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
mp death19:
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   en: I hope that was some kind of joke.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
  ka: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   ko: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   po: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
  pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ro: Sper asta a fost o glumă.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   ru: Надеюсь, это просто такая шутка.
   sw: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   th: ชั้นไม่ได้โง่ นายก็รู้ ชั้นรู้ว่านายไม่ได้อยากจะให้ชั้นกลับไป
   tr: Umarım o bir tür şakaydı.
  tu: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hans: 我不蠢。我知道你不想让我负责。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
mp death20:
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
  ka: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   po: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
  pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.
   ro: Te gândeşti te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ro: Nu credeam va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ru: ГЛаДОС: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   sw: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   th: นายคิดว่าฉันจะหักหลังนาย ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ... นายคิดถูกแล้วล่ะ
   tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
  tu: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hans: 你觉得我会背叛你。你真聪明,将来有一天我会那么做。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
mp death21:
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
  ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   po: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   ru: ГЛаДОС: Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.
   sw: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   th: พวกนักวิทยาศาสตร์มักจะเอาห้อยแกนไว้ที่ชั้นเพื่อควบคุมลักษณะนิสัย ชั้นได้ยินเสียงมาทั้งชีวิตแต่ตอนนี้ชั้นได้ยินเสียงที่รู้สึกผิดชอบชั่วดี และมัน่ากลัวมากเพราะในตอนแรกมันเป็นเสียของชั้น
   ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
  tu: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   zh-hans: 科学家们总在我身上吊上核心来控制我的行为。我这一生都能听到声音,但现在我听到一个良知的声音,它很可怕,因为这是我第一次听到自己的声音。
   tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
mp death22:
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ka: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pt: Funcionou tal como disseste, Azul.
   po: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.
   sw: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   th: ฉันเริ่มคิดมากแล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่
   tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
  tu: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
mp death23:
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
  ka: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   po: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
  pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   sw: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.
  th: นายชอบการแก้แค้นหรอ? ทุกคนชอบการแก้แค้น งั้นก็...ทำเถอะ
   tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   tu: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
mp death24:
   en: Go press the button! Go press it!
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
  ka: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
  pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   po: Vai premir no botão! Vai premir!
   pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку! Нажимай!
   ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   sw: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   th: ไปกดปุ่ม! ไปกดซะ!
   tr: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
  tu: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
mp death26:
   en: Press the button!
   en: Was that necessary?
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Bylo to nutné?
   da: Tryk på knappen!
   da: Var det nødvendigt?
   de: Drück den Knopf!
   de: War das nötig?
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: ¿Era necesario?
   fi: Paina nappia!
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fr: Appuyez sur le bouton !
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   hu: Nyomd meg a gombot!
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   it: Premi il pulsante!
   it: Era necessario?
   ja: ボタンを押してください!
   ja: そんなことをする必要が?
  ka: 버튼을 눌러요!
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 버튼을 눌러요!
   nl: Was dat nodig?
   nl: Druk op de knop!
   no: Var det nødvendig?
   no: Trykk på knappen!
   pl: Czy to było niezbędne?
   pl: Naciskaj guzik!
   pt: Havia necessidade?
   po: Prima o botão!
   pt-br: Isso era necessário?
   ro: Apasă butonul!
   ro: Chiar era necesar?
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку!
   ru: Это было обязательно?
   sw: Tryck på knappen!
   sv: Var det verkligen nödvändigt?
   th: กดปุ่มสิ!
   tr: Bu gerekli miydi?
   tu: Düğmeye bas!
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: 有必要那樣嗎?
   zh-hant: 按下按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
mp hub return01a:
   en: Press it!
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Tryk på den!
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Drück ihn!
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   es: ¡Púlsalo!
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Paina sitä!
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fr: Appuyez !
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   hu: Nyomd meg!
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   it: Premilo!
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   ja: 早くボタンを!
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
  ka: 눌러요!
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 눌러요!
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   nl: Druk erop!
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   no: Trykk på den!
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pl: Naciskaj!
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]
   po: Prima!
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]
   ro: Apasă-l!
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ru: ГЛаДОС: Нажимай!
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   sw: Tryck på den!
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   th: กดซะ!
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz. [güler]
   tu: Bas şuna!
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
mp hub return02a:
   en: DO press it.
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: Tryk så på den.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: DRÜCK ihn.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Púlsalo.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fr: Appuyez dessus.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   hu: NYOMD meg!
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   it: PREMILO.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   ja: 早く押して。
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
  ka: 당장 눌러요!
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 당장 눌러요!
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   nl: DRUK er op.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   no: TRYKK på den.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.
   po: PRIMA ele.
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Да нажимай же!
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   sw: TRYCK på den.
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   th: กดสิ!
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: BAS şu düğmeye!
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。
   zh-hant: 按下去吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
mp hub return03a:
   en: We're so close! Go press the button!
   en: Welcome back, testing is available.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
  ka: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
   po: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   ru: С возвращением. Есть открытые тесты.
   sw: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   th: เราใกล้มากแล้ว ไปกดปุ่มซะ!
   tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   tu: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
mp hub return04a:
   en: Press it! Press the button!
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: Tryk den! Tryk på knappen!
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle .
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   ja: 早く! ボタンを押してください!
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
  ka: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?
   ko: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile ?
   no: Trykk på den! Trykk knappen!
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
   po: Prima! Prima o botão!
   pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай! Нажми кнопку!
   ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   sw: Tryck på den! Tryck på knappen!
   sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   th: กดสิ! กดปุ่มซะ!
   tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   tu: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


potatos sp a4 finale4 corenags03:
mp hub return05a:
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
  ka: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   po: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ru: ГЛаДОС: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   sw: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   th: ดีมาก! ชั้นเอาแกนแรกไปส่งที่ทางแคบๆนั่น!
   tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   tu: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hans: 干得好!我正在狭小通道附近传递第一个核心装置。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。


potatos sp a4 finale4 corenags05:
mp hub return06a:
   en: Grab it and attach it to him!
   en: Was that course too difficult?
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   da: Var den bane for svær?
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: War die Strecke zu schwer?
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   it: Prendilo e applicaglielo!
   it: Il percorso era troppo difficile?
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
  ka: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   no: Var det brettet for vanskelig?
   no: Ta den og fest den på ham!
   pl: Co, tor był za trudny?
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pt: O percurso era demasiado difícil?
   po: Agarra-o e fixa-o a ele!
  pt-br: Este percurso foi muito difícil?
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ru: ГЛаДОС: Бери его и подключай к нему!
   ru: Испытание было слишком сложным?
   sw: Ta den och fäst den på honom!
   sv: Var banan för svår?
   th: คว้ามันไว้และติดไปกับเขา!
   tr: Parkur çok mu zordu?
  tu: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hans: 拿住它,把它系在他身上!
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


potatos sp a4 finale4 corenags09:
mp hubreturn01:
   en: Okay, great! Here comes another core!
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Ok, óptimo! Aí vem outro núcleo!
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Вот еще один модуль!
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: โอเค ดีมาก! ต่อไปก็แก่นอันอื่น!
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心装置!
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!


potatos sp a4 finale4 corenags15:
mp hubreturn02:
   en: Here's another core! This one should do it!
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui fie suficient!
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Вот еще один модуль! Должен подойти!
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: นี่แก่นอีกอัน! อันนี้ต้องทำได้แน่!
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
  tu: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!


potatos sp a4 finale4 intro02:
mp hubreturn03:
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
  ka: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.
   po: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ru: ГЛаДОС: Нерабочие модули! Нам везет.
   ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.
   sw: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   th: แก่นเสียหาย! เราโชคดีจริงๆ
   tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   tu: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hans: 核心装置损坏了!我们运气不错。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


potatos sp a4 finale4 intro05:
mp hubreturn04:
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
  ka: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.
   ko: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   po: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
  pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ru: ГЛаДОС: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   sw: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   th: นายรู้วิธีที่ทำให้เขามึนแล้ว ชั้นจะให้แกนนายและให้นายเอาไปติดไว้กับเขา ถ้าเราทำมันซ้ำๆซักหน่อย เขาจะชำรุดมากพอที่จะทำการเครื่องย้ายแกน
   tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
  tu: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hans: 你想办法打昏他,我会给你一个核心装置,然后你把它系在他身上。如果我们重复几次的话,他分解后就可以进行下次核心转移了。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
mp hubreturn05:
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
  ka: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her knutepunktet?
   no: Plugg meg , så tar jeg deg med opp.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   po: Liga-me e eu levo-te para cima.
  pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?
   ro: Conectează-mă, o te duc sus.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca trăiţi în Centru?
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, я тебя выведу.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   sw: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   th: เชื่อมต่อชั้นละชั้นจะพานายไป
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 给我通电,我带你去。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
mp hubreturn06:
   en: Go ahead, plug me in.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Los, schließ mich an.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   es: Adelante, enchúfame.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   it: Avanti, connettimi.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   ja: 早く、私を接続してください。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
  ka: 어서, 날 꽂으세요.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 어서, 날 꽂으세요.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   no: Bare plugg meg på.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
  pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   po: Vá, liga-me.
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.
   ro: Hai, conectează-.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ru: ГЛаДОС: Давай, подключи меня.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   sw: Kom igen nu, anslut mig.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   th: เอาเลย เชื่อต่อชั้น
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Devam et, bağla beni.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 继续,给我通电。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?
   zh-hant: 快點,把我插進去。


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
mp hubreturn07:
   en: Plug me in, we're running out of time.
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
  ka: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?
   ko: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn samarbeid.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid oss.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   po: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
  pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, у нас мало времени.
   ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   sw: Tiden går! Anslut mig nu.
   sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   th: เชื่อมต่อชั้นสิ เรามีเวลาไม่มากแล้วนะ
   tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
  tu: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hans: 给我通电,我们没时间了。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
mp hubreturn08:
   en: Yes! Come on!
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: Ano! No tak!
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: Ja! Kom så!
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: Ja! Los!
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fr: Allez ! Vite !
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   it: Sì, avanti!
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   ja: さあ! 早く!
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
  ka: 그래! 어서 하자고!
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   nl: Ja! Kom op!
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   no: Ja! Kom igjen!
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   po: Sim! Anda lá!
   pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.
   ro: Da! Haide!
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ru: ГЛаДОС: Да! Давай!
   ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   sw: Ja! Kom igen nu!
   sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   th: ใช่! เอาเลย!
   tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   tu: Evet! Hadi!
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。
   zh-hant: 太好了!快呀!


potatos sp a4 intro outro02:
mp hubreturn09:
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
  th: โอเค ความคิดแปลกๆของชั้นใช้ไม่ได้ผล
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。


potatos sp a4 intro paradox03:
mp hubreturn10:
   en: Alright. Paradox time.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Il est temps de paradoxer.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: OK. Tid for paradoks.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Ok. Hora do paradoxo.
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Okej. Dags för paradoxer.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: โอเค เวลาแปลกๆมาถึงแล้ว
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


potatos sp a4 intro paradox04:
mp hubreturn11:
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   po: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
  pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   ru: ГЛаДОС: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   sw: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte det...
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   th: คดีความนี้เป็นเท็จ อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน...
   ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
  tu: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat Orange den där banan.
   zh-hans: 这句是错的,别想了,别想了...
   tr: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


potatos sp a4 intro paradox07:
mp humanresources01:
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
  ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   po: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?
   ru: ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет.
   pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?
   sw: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   th: มันแปลก! จนไม่รู้จะพูดยังไง
   ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   tu: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。


potatos sp a4 intro start03:
mp humanresources03:
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5. If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
  ka: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   po: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ru: ГЛаДОС: Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.
   ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   sw: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   th: แก้ปัญหานี้ให้เขา เมื่อเขากลับมา ชั้นจะตีเขาให้เขาผิดปกติ
   tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
  tu: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。


potatos sp a4 intro uhoh01:
mp humanresources04:
   en: Oh no...
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Ach ne...
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: Åh nej...
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Oh nein ...
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   es: Oh, no...
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Voi ei...
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fr: Oh non...
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   hu: Ó, ne...
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   it: Oh no...
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   ja: そんな...
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
  ka: 오, 안 돼.......
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 오, 안 돼.......
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   nl: Oh nee...
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   no: Å nei ...
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pl: O nie...
  pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   po: Oh, não...
   pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.
   ro: O nu...
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: О, нет...
   ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   sw: Åh nej ...
   sv: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   th: โอ้ ไม่นะ...
   tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
  tu: Ah hayır...
   zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎,于是我们将摄像头挪作他用。
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。
   zh-hant: 喔不...


potatos sp a4 intro uhoh02:
mp subterfuge01:
   en: Uh oh.
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: Ajaj.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: Åh nej.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: Oje.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   es: Oh, oh.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Oivoi...
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fr: Oh oh.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   hu: Húha.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   it: Uh oh.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   ja: あらら...
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
  ka: 오, 이런.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: , 이런.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   nl: Oh-oh.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   no: Å-å.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pl: O szlag.
   pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   po: Oh oh...
  pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.
   ro: Uh oh.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   sw: Åh nej.
   sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   th: โอ้โห
   tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: O-oh.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。
   zh-hant: 糟了。


potatos sp a4 intro uhoh03:
mp subterfuge02:
   en: I think we're in trouble.
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: Vi har vist problemer.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   es: Estamos en un lio.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   it: Credo che siamo nei guai.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   ja: マズい状況です。
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
  ka: 문제가 생긴 것 같아요.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 문제가 생긴 것 같아요.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   po: Acho que estamos em apuros.
  pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, у нас проблемы.
   ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   sw: Jag tror att vi har problem.
   sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   th: ฉันคิดว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ
   tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


potatos sp a4 laser catapult start01:
mp subterfuge03:
   en: I think he's getting desperate.
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fr: Il commence à désespérer.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ka: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   po: Acho que ele está a ficar desesperado.
   pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.
   ro: Cred că devine disperat.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, он впадает в отчаяние.
   ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   sw: Jag tror att han börjar bli desperat.
   sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   th: ชั้นคิดว่าเขาสิ้นหวังแล้ว
   tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
  tu: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,我们是一伙的。蓝方听不见你。
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


potatos sp a4 laser finale01:
mp subterfuge04:
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   en: That's horrible.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: To je strašné.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: Furchtbar.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: Es horrible.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: Se on kamalaa.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   fr: C'est affreux.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   hu: Ez szörnyű!
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   it: È orribile.
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ja: それはひどい。
  ka: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   ko: 끔찍하군.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   no: Det er grusomt.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   pl: To okropne.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
  pt: Isso é horrível.
   po: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   pt-br: Isso é horrível.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ro: Ce oribil.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   ru: Это ужасно.
   sw: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   sv: Det är fruktansvärt.
   th: ชั้นคิดว่าชั้นทำให้เราออกไปจากที่นี่ได้ในทดสอบต่อไปได้ ไปด้วยกันเถอะ
   tr: Bu korkunç bir şey.
  tu: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带领大家从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 那太可怕了。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


potatos sp a4 laser platform destruct01:
mp subterfuge05:
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   en: I can only imagine.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: Tænk bare.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: Wirklich!?
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: Ya me imagino.
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: Voin vain kuvitella.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   fr: J'imagine sans peine.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   hu: El tudom képzelni.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   it: Posso solo immaginare.
   ja: この施設は自爆します!
   ja: 想像しかできません。
  ka: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   nl: Daar schrik ik echt van.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pt: Nem posso imaginar.
   po: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
  pt-br: Só posso imaginar.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ru: ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   ru: Могу себе представить.
   sw: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   sv: Jag kan bara föreställa mig.
   th: ที่นี่กำลังจะทำลายตัวเอง ไอ้โง่!
   tr: Hayal bile edemem.
  tu: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hans: 这个地方正在自我毁灭,你这个白痴!
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


potatos sp a4 laser platform start01:
mp subterfuge06:
   en: We're running out of time...
   en: What a horrible little machine.
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Böse kleine Maschine.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   fr: Quelle immonde petite machine.
   hu: Fogytán az időnk...
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   it: Non abbiamo più tempo...
   it: Che orribile macchinetta.
   ja: もう時間がありません...
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
  ka: 시간이 많지 않아요.......
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 시간이 많지 않아요.......
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   nl: De tijd dringt...
   no: For en grusom liten maskin.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   pl: Co za podła maszynka.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pt: Que maquinita horrível.
   po: Estamos a ficar sem tempo...
   pt-br: Que maquininha horrível.
   ro: Nu mai avem timp...
   ro: Ce android oribil.
   ru: ГЛаДОС: У нас заканчивается время...
   ru: Какая ужасная маленькая машина.
   sw: Vi börjar få ont om tid...
   sv: Vilken hemsk liten maskin.
   th: เราไม่มีเวลาแล้ว...
   tr: Ne iğrenç bir küçük makine.
   tu: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。
   zh-hant: 我們沒時間了...


potatos sp a4 misc lift01:
mp subterfuge07:
   en: Oh, my facility.
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   es: Pobres laboratorios.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fr: Oh, mon centre.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   it: Oh, il mio impianto.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   ja: 私の施設が...
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
  ka: 아, 내 시설이.......
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: , 내 시설이.......
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   nl: Oh, mijn basis.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   no: Å, anlegget mitt.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pl: Mój obiekt...
   pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   po: Oh, as minhas instalações.
   pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.
   ro: Oh, complexul meu.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Ох, моя лаборатория...
   ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   sw: Åh, min anläggning.
   sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   th: โรงงานของฉัน...
   tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   tu: Ah, tesisim benim.
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hans: 喔!我的设备。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。


potatos sp a4 misc lift02:
mp subterfuge08:
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ka: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
  ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   po: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
  pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ru: ГЛаДОС: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   sw: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   th: มันจะเป็นอะไรมั้ยถ้าชั้นจะฆ่ามัน? หลังจากที่ได้เห็นในสิ่งที่มันทำกับโรงงานของชั้น หลังจากที่เรายึดที่นั่นอีกครั้ง?
   tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
  tu: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hans: 看完他对我的设备所做的 - 在我们接管之后?我可以杀了他吗?
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?


potatos sp a4 misc lift04:
mp subterfuge09:
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
  ka: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   po: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
  pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ru: ГЛаДОС: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   sw: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   th: ขยี้เบาน่าจะเหมาะ อย่างแรกเลยเขาใช้เวลา 1 ปีในเตาเผา ปีที่สอง ในก๊าซทำความเย็น และอีกสิบปีในห้องชั้นสร้างหุ่นยนต์ที่กรีดร้องใส่นาย แล้วชั้นก็จะฆ่าเขา
   tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
  tu: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hans: 就应该把他压碎!首先,他会在焚化炉里度过 1 年,在冰窖侧厅里度过 2 年。然后在我建造的实验室里再呆上 10 年,那个实验室所有的机器人都会冲他叫喊。然后我再要他的命。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
mp subterfuge10:
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
  ka: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
  pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   po: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.
   ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   sw: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   th: ถ้าเขาไม่รู้สึกสนุกสนาน เรามีปัญหาใหญ่แน่
   tr: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
  tu: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
mp subterfuge11:
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
  ka: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   po: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
   ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   th: โอ้~ ตอนนี้เขาเล่นเพลงคลาสสิคแล้ว
   tr: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   tu: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
mp subterfuge13:
   en: Yes.
   en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Ano.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Ja.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Ja.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   es: .
   es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Kyllä.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fr: Oui.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   hu: Igen.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   it: .
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   ja: ええ。
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 그래요.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
  ko: 그래요.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   nl: Ja.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   no: Ja.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pl: Tak.
   pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   po: Sim.
   pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.
   ro: Da.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   sw: Ja.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   th: ใช่
   tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   tu: Evet.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hans: 好。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。
   zh-hant: 好。


potatos sp a4 stop the box whisper02:
mp subterfuge14:
   en: It won't.
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Ne.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Det sker ikke.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Nein.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   es: Qué va.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Ei.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fr: Sûrement pas.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   hu: Nem fog.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   it: Non lo farà.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   ja: それはありません。
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ka: 안 될 거예요.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
  ko: 안 될 거예요.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   nl: Dat gebeurt niet.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   no: Det vil det ikke.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pl: Nie.
   pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   po: Não.
   pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ru: ГЛаДОС: Не получится.
   ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   sw: Det kommer inte att hända.
   sv: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   th: มันไม่ใช่
   tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   tu: Olmayacak.
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。
   zh-hant: 它不會。


potatos sp a4 stop the box whisper03:
mp subterfuge15:
   en: Nothing. Nothing.
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: Nic. Nic.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Nichts. Nichts.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   es: Nada. Nada.
   es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Ei mitään.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fr: Rien. Rien.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   hu: Semmi, semmi.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   it: Nulla, nulla.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   ja: なんでもありません。
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   nl: Niets. Niets.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   no: Ingenting. Ingenting.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pl: Nic. Nic.
   pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   po: Nada. Nada.
   pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.
   ro: Nimic. Nimic.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Ничего. Ничего.
   ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   sw: Ingenting alls. Ingenting alls.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   th: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร
   tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
  tu: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。
   zh-hant: 沒事,沒事。


potatos sp a4 stop the box whisper05:
mp subterfuge16 alt:
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ka: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
  ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   po: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
  pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ru: ГЛаДОС: Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!
   ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.
   sw: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   th: เขาพาเราไปหามันได้! ยอมเยี่มไปเลย
   tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
  tu: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hans: 他可以直径带到他那里!太帅了!
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。


potatos sp a4 tb intro outro01:
mp subterfuge17:
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   en: We all agree you should stop.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Wir denken, es reicht.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
  ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   po: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   ro: Ok, vestea proastă e astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   pt: Todos concordamos que devem parar.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
  pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.
   sw: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   ro: Am căzut de acord trebuie să vă opriţi.
   th: โอเค ข่าวร้ายก็คือการทดสอบคือการทดสอบของชั้น ดังนั้นพวกเขาสามารถฆ่าเราได้
   ru: Мы считаем, что это надо прекратить.
  tu: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   zh-hans: 好,那么坏消息是那些测试是我的测试了。所以他们可以杀了我们。
   tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


potatos sp a4 tb intro outro04:
mp subterfuge21:
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   en: Orange, I agree. I never noticed that about Blue before.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ka: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
  nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
  pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   po: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.
   ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   sw: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   th: ข่าวดีก็คือ... ไม่ไกลนัก เอาจริงๆนะ ชั้นจะกลับไปหานาย
   tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


potatos sp a4 tb intro start01:
mp subterfuge22:
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: , Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ka: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
  nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
  pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   po: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   sw: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   th: โชคดีนะ ดูเหมือนว่าเขาจะรู้เกี่ยวกับการสร้างการทดสอบมากพอๆกับที่เขาที่เขารู้เกี่ยวกับลอจิกของความแตกต่าง
   tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hans: 很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。


potatos sp a4 tb intro start02:
mp subterfuge23:
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
  pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   sw: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: มันไม่น่ายากเกินไปที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อเจอเขา
   tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
  tu: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
mp subterfuge24:
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.
  ko: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
  pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ครั้งนี้ชั้นอาจจะผลักดันไอ้โง่มากเกินไป
   tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 我这次对那个白痴做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
mp subterfuge25:
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
  ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   po: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia poate deveni un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mentală s-o ignori.
   pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   ru: ГЛаДОС: В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
  pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   sw: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   th: เขาถูกสร้างมาให้นั่งในร่างกายของชั้น ให้เป็นตัวตอบสนองการทดสอบความร่าเริง และในที่สุดนายก็ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อต่อต้านมัน และมันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้ ถ้านายไม่มีความสามารถที่จะผลักดันอดีตได้
   ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.
  tu: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
mp subterfuge26:
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
  ka: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
  pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: มันไม่ได้ทำให้ชั้นกังวลเลย ชั้นอยู่ในมันก็เพื่อวิทยาศาสตร์ เขา อืม...
   tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...


potatos sp a4 tb polarity so02:
mp subterfuge30:
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   en: There you are, reassembled again.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Sådan, samlet igen.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ja: すっかり復元されましたね。
   ka: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   ko: , 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pt: Aí estão, novamente remontados.
   po: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ru: ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
   ru: А вот и ты. Как новый.
   sw: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   sv: Nu är ni ihopsatta igen.
   th: มันต้องเป็นการรับมาอย่างผิดๆแน่ๆเลย ?
   tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
  tu: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?


potatos sp a4 tb polarity so03:
mp subterfuge32:
   en: And...?
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: A...?
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: Og...?
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Und ...?
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   es: ¿Y...?
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Ja?
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fr: Et... ?
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   hu: És...?
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   it: E...?
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   ja: で...?
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
  ka: 그리고요......?
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 그리고요......?
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   nl: En...?
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   no: Og ...?
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pl: I...?
   pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   po: E...?
   pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.
   ro: Şi...?
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ru: ГЛаДОС: И?..
   ru: Для человека это было бы удачное испытание.
   sw: Och...?
   sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   th: แล้ว ... ?
   tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   tu: Ve...?
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hans: 还有...?
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。
   zh-hant: 還有...?


potatos sp a4 tb polarity so05:
mp subterfuge33:
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
  ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   po: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
  pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   ru: ГЛаДОС: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   sw: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   th: สำหรับการบันทึก : นายถูกรับมาเลี้ยง และนั่นแหละคือปัญหา
   ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
  tu: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


potatos sp a4 tb polarity so06:
mp subterfuge34:
   en: But just work with me.
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   hu: De csak próbálj követni.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
  ka: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   po: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
  pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ru: ГЛаДОС: Подыгрывай мне.
   ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   sw: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   th: แต่ว่าชั้นพยายามจะทำให้เขาเสียศูนย์ เล่นต่อไป
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
  tu: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


potatos sp a4 tb polarity so10:
mp subterfuge35:
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
  pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
   ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   sw: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
  th: ยิ่งกว่านั้น : มองไปที่เธอสิ ไอ้ปัญญาอ่อน เธอไม่ได้อ้วน
   tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   tu: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hans: 还有,看她!你个白痴,她不胖。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。


potatos sp a4 tb trust drop start07:
mp subterfuge36:
   en: You're on your own.
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   cz: Jste na to sama.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   da: Du er på egen hånd.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker , jeg bryder mig om.
   de: Du bist allein.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   es: No te puedo ayudar.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   fi: Olet omillasi.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   hu: Magadra maradtál.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   ja: ひとりでがんばってください。
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
  ka: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   nl: Je bent alleen.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   no: Du får klare deg selv.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pl: Radź sobie sama.
   pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   po: Estás por tua conta.
   pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Ты теперь сама по себе.
   ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   sw: Nu får du klara dig själv.
   sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   th: นายก็คือนาย
   tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   tu: Tek başınasın.
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。
   zh-hant: 你得靠自己了。


potatos sp a4 tb trust drop start09:
mp subterfuge39:
   en: Sorry.
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Omlouvám se.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Undskyld.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Sorry!
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   es: Lo siento.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Anteeksi.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.
   fr: Désolé.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   hu: Sajnálom.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   it: Spiacente.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   ja: ごめんなさい。
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
  ka: 미안.
   ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.
   ko: 미안.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   nl: Sorry.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   no: Beklager.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pl: Przepraszam.
   pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   po: Perdão.
   pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.
   ro: Îmi pare rău.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ru: ГЛаДОС: Прости.
   ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   sw: Ledsen.
   sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   th: ขอโทษ
   tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   tu: Üzgünüm.
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。
   zh-hant: 對不起


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
mp subterfuge44:
   en: Thanks!
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Díky!
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Tak!
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Danke!
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: ¡Gracias!
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Kiitos!
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Merci !
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Kösz!
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Grazie!
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: ありがとうございます!
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 고마워!
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 고마워!
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Bedankt!
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Takk!
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Dzięki!
   pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Obrigado!
   pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Mersi!
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Спасибо!
   ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Tack!
   sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: ขอบคุณ
   tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   tu: Teşekkürler!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 謝謝!


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
mp subterfuge45:
   en: All we had to do was pull that lever.
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ka: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Bastava puxar aquela alavanca.
   pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: สิ่งที่เราต้องทำก็คือดึงชะแลงนั่น
   tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
mp subterfuge46:
   en: Heh heh heh heh heh...
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: He he he...
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Hähähähäh...
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: [Risilla diabólica]
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Hé hé hé hé hé...
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Hehehehehe...
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Eh eh eh eh eh...
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: フフフフフフ...
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 헤헤헤헤헤...
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 헤헤헤헤헤...
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: He-he-he-he...
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: He he he he he ...
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: He he he he he...
   pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Heh heh heh heh heh...
   pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Хе-хе-хе...
   ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: He he he he he...
   sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ...
   tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   tu: Heh heh heh heh heh...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
mp subterfuge47:
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: ฉันรู้ว่าเรากำลังมีปัญหามากมาย และอาจถึงตาย
   tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   tu: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
mp subterfuge misc05:
   en: But that was worth it.
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: Men det var det værd.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: Aber das war's wert.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   es: Pero valió la pena.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Mais ça valait le coup.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   hu: De ezért megérte.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ka: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
  ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   nl: Maar het was het waard.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Men det var verdt det.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: Ale warto było.
   pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Mas valeu a pena.
   pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Dar a meritat.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ru: ГЛаДОС: Но оно того стоило.
   ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Men det var värt det.
   sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   th: และนั่นก็คือมูลค่าของมัน
   tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   tu: Fakat buna değerdi.
   zh-hans: 实话实说:你们让我太失望了!
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。
   zh-hant: 但那很值得。


potatos sp a4 tb trust drop why02:
mp subterfuge misc06:
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   en: I just hate Blue a little more.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
  ka: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pt: Só odeio o Azul um pouco mais.
   po: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
  pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ru: ГЛаДОС: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   ru: Но Синего я ненавижу немного больше.
   sw: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   sv: Men jag hatar Blå lite mer.
   th: และนั่นคือเหตุผลที่ชั้นไม่สามารถช่วยนายในการทดสอบพวกนี้ได้
   tr: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
  tu: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
mp subterfuge misc07:
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
  da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   ka: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   ru: ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
  no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   tu: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
  pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
  sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
mp subterfuge misc11:
   en: This is not good.
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: To není dobré.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Det her er ikke godt.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Das ist nicht gut.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   es: No me gusta.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fr: Mhhhhhm
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   hu: Ez nem jó.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   it: Ho un brutto presentimento.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   ja: これはよくないです。
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
  ka: 이건 좋지 않아.
   ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 이건 좋지 않아.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   nl: Dit is niet goed.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   no: Dette er ikke bra.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pl: Nie jest dobrze.
  pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   po: Isto não é bom.
   pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.
   ro: Asta nu-i bine.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Это нехорошо.
   ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   sw: Det här ser inte bra ut.
   sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   th: ไม่ดีแล้วสิ
   tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
  tu: Bu hiç iyi değil.
   zh-hans: 看完你们互相陷害,我很惊异你们还能和睦相处。
   zh-hans: 不妙。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。
   zh-hant: 這可不妙。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
mp subterfuge misc14:
   en: Just as mementos, though...
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Bare som minder...
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   hu: De csak emlékbe...
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   it: Come souvenir, però...
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   ja: 思い出としては、ですが。
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ka: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.
   ko: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
  nl: Gewoon als aandenken...
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   no: Men bare som minner, da ...
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   po: Só como recordações, embora...
   pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ru: ГЛаДОС: Хранила их на память.
   ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   sw: Bara som souvenirer...
   sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   th: ก็แค่ของที่ระลึก...
   tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   tu: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


potatos sp a4 tb wall button outro01:
mp subterfuge misc16:
   en: It's happening sooner than I expected.
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fr: Il devance mes prévisions.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   ja: 思ったより早まりそうです。
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
  ka: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   po: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
  pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.
   ro: Se întâmplă mai repede decât aşteptam.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ru: ГЛаДОС: События идут быстрее, чем я думала.
   ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   sw: Det går fortare än jag hade räknat med.
   sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   th: มันเกิดขึ้นเร็วกว่าที่ฉันคิดเอาไว้
   tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
  tu: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   zh-hans: GLaDOS:由于不能私下与你们中某一位交谈,我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方:橙方正密谋摧毁你。
   zh-hans: 我期望不久后就发生了。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。


potatos sp a4 tb wall button start02:
mp subterfugedeath blue01:
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
  ka: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
  pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   po: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca cadă în capcana ta.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   sw: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   th: ชั้นคิดถึงข่าวดีบางอย่างได้เขาจะไม่เหลือห้องที่ใช้ในการทดสอบแล้ว ชั้นไม่เคยเก็บมันไว้
   tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
  tu: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


potatos wheatleys trap01:
mp subterfugedeath blue02:
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
  pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   sv: Det blev precis som du trodde, Orange.
   th: เอาล่ะ ความน่าเชื่อถือที่กำลังจะหมด: สำหรับไอ้โง่ที่สร้าง แผนการที่ไม่สามารถใช้ได้ เพื่อใช้กับคนโง่ๆ มันก็ไม่ต่างกับที่เราเดินไปหากับดัก
   tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 好吧,值得表扬的是:为一个小白痴特别设立的测试,专门想出贼蠢又行不通的计划。真是个值得炫耀的圈套。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


potatos wheatleys trap02:
mp subterfugedeath blue03:
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
  ka: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
  pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   po: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
  sw: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   th: โอ้ ไม่นะ เขารู้แล้วว่าการร่วมมือทางการทดสอบเริ่มขึ้นแล้ว มัน...ขั้นตอนการทดสอบมนุษย์ก่อนที่นายจะหนีไปมันทำไม่ได้
   tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   tu: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。


potatos wheatleys trap05:
mp subterfugedeath blue04:
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: , Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
  ka: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   po: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
  pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ru: ГЛаДОС: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
   ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   sw: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   th: นี่มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ นายก็รู้ เอาจริงๆนะ นายฆ่าชั้น
   tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
  tu: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


prehub04:
mp subterfugedeath orange02:
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
  pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Начало через 3, 2, 1.
   ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   sv: Det blev precis som du trodde, Blå.
   th: เริ่มยืนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。


prehub14:
mp subterfugedeath orange03:
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ka: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pt: Concordo, Azul. Foi divertido.
   po: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   ru: Я согласна, Синий. Это было весело.
   sw: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   th: นายทำการทดสอบนี้ได้ดีกว่าทุกคนที่เคยทำการบันทึกมา นี่คือการบันทึกข้อความ
   tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
  tu: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


prehub15:
mp subterfugedeath orange06:
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ka: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
  nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   po: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ru: ГЛаДОС: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   sw: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   th: เนื่องจากการควบคุมของเราที่อยู่ไกลออก สภาพแวดล้อนการทดสอบบางอย่างอาจได้รับความเสียหาย
   tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   tu: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。


prehub16:
mp subterfugedeath orange08:
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
  ka: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
  pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.
   po: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.
   ro: Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ru: ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   sw: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   th: ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา
   tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
  tu: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为唯一一个活物可不是任务目标。
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


prehub24:
mp taunts01:
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
  ka: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
  pt: Vá lá. Sejam educados.
   po: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ru: ГЛаДОС: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   th: ถ้าศูนย์วิจัยถูกกระหน่ำยิงด้วยลูกไฟ อุกาบาต หรือวัตถุนอกโลก กรุณาหลีกเลี่ยงพื้นที่การทดสอบที่ไม่มีที่กำบัง
   tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
  tu: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。
   zh-hans: 在这个活动中,丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸呢,请避免无遮蔽的测试区域缺少遮蔽物。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


prehub26:
mp taunts02:
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
  ka: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   po: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
  pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
   ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   sw: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   th: นายเพิ่งผ่านออกไปจากตะแกรงของ ศูนย์วิจัย Aperture ที่อะไรก็ตามในศูนย์วิจัย Aperture ไปแตะต้องจะต้องกลายเป็นไอ
   tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
  tu: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类,也会说你这么做看起来很傻。
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。


prehub27:
mp taunts03:
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
  ka: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
  pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ru: ГЛаДОС: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   th: ถ้านายรู้สึกว่ามีของเหลวไหลที่คอของนาย ผ่อนคลาย นอนลง และวัดความดันของนายทันที
   tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
  tu: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。


prehub28:
mp taunts04:
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ka: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.
   ko: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   po: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   sw: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   th: คุณมีประสบการณ์การตอบสนองที่หาได้ยาก ในส่วนประกอบของตระแกรงอาจจะมีหลอดหูอยู่ในหัวของคุณ
   tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
  tu: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。


prehub29:
mp taunts05:
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: Da denne meddelelse er optaget forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: Er det manglen spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
  ka: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   po: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
  pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ru: ГЛаДОС: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   sw: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
  th: เนื่องจากการบันทึกข้อความ ศูนย์วิจัยไม่มีทางรู้ถึงสิ่งที่รัฐบาลเตือนเกี่ยวกับวัณโรคและภาษี
   tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   tu: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


prehub30:
mp taunts06:
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ja: ダンスは科学ではありません!
  ka: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   po: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ru: ГЛаДОС: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   sw: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   th: ในช่วงที่มัใช้ได้ การทดสอบต่อไปเกี่ยวข้องกับการสัมผัสเชื้อวัณโรคของวัว โชคดี!
   tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   tu: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 跳舞並不是科學!
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


prehub32:
multiple spheres01:
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
  pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   po: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   sw: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   th: น่าชื่นชมมาก! เพราะว่าการบันทึกข้อความนี้ ความคิดเห็นใดๆที่ทำให้นายประสบความสำเร็จเราจะทำการพิจารณาในส่วนของเรา กรุณาไม่ต้องสนคำติชมใดๆที่ไม่ควรได้รับ
   tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
  tu: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   zh-hans: 开始变戏法测试,3、2、1。
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。


prehub34:
potatos a3 prometheus intro01:
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ka: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]
  ko: 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   po: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
  pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu te aibă în pază.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   sw: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปใช้หลักการของโมเมนตัมในการเคลื่อนไหวผ่านประตูมิติ ถ้ากฎของฟิสิกส์ใช้ไม่ได้ในอนาคต ขอให้พระเจ้าช่วยเธอ
   tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
  tu: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了,但也无法产生奇迹。如果我运转的太快,这土豆就会被我烤熟了,都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


prehub35:
potatos a3 reunion exposition01:
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ka: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 저 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.
  ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   po: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
  pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   sw: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   th: ยินดีด้วย! สมมุติว่านายเข้าใจหลักการโมเมนตัมของประตู
   tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
  tu: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   zh-hans: 你意识到了吗?那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来,这整个地方就要在几个小时内炸掉了。
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。


prehub36:
potatos a3 reunion exposition02:
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ka: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.
  ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   po: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
  pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ru: ГЛаДОС: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   sw: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   th: ถ้านายมีจริงๆ ไม่ นายให้กำลังใจตัวเองเกี่ยวกับการที่นายล้มเหลวก่อนหน้านี้ก่อนที่จะทำการทดสอบต่อ
   tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
  tu: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里,不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。


prehub47:
potatos a3 reunion exposition03:
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
  ka: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 내 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   po: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desactivados.
  pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ru: ГЛаДОС: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   sw: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   th: GLaDOS: เพื่อให้แน่ใจว่ายังมีพลังงานเพียงพอตามข้อกำหนดหลักสำหรับการทดสอบ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกปิด
   tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
  tu: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   zh-hans: 你怎么看?你带我上到他那然后把我放回我的身体,我就能防止我们被炸飞,然后让你离开。
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。


prehub48:
potatos a3 reunion exposition04:
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ka: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
  ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
  nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
  no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
  pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
  pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   po: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
  pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
  ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
  ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   sw: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
  sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   th: ศูนย์พัฒนาเคารพสิทธิของคุณถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับนโยบายนี้
  tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
  tu: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
  zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
  zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
 
potatos a3 reunion exposition05:
  en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
  cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
  da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
  de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
  es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
  fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
  fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
  ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
  pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.
   sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


prehub55:
potatos a3 reunion exposition06:
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ka: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.
  ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   po: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   sw: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   th: ยอดเยี่ยม ศูนย์พัฒนาจะระลึกถึงความกล้าของคุณ การทดลองแบบถาวรคือจุดเด่นของวิทยาศาสตร์ที่ดี
   tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
  tu: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 听着,我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上,我比你的还多一点,我可是被鸟吃掉了一部分。
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


prehub56:
potatos a3 reunion exposition11:
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
  ka: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
  pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   po: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   sw: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
  th: ดีมาก ในช่วงที่ไม่มีออกซิเจนอยู่ในศูนย์พัฒนา เครื่องระบายอากาศจะจัดหา ผู้ช่วยทดสอบให้นาย
   tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   tu: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


sp a1 wakeup incinerator01:
potatos a3 reunion exposition12:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ka: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.
  ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să trezeşti, cred îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Ascultă-. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣,是,我承认,有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说-我们的麻烦大了。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


sp a1 wakeup incinerator02:
potatos a3 reunion intro05:
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   en: ow.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: Au.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: av.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: Au
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: Au.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: Auts.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   fr: Aïe.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   hu: Aú!
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   it: Ahia!
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ja: 痛い!
  ka: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   ko: 아우.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   nl: Au.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   no: Au.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   pl: Au.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pt: ai.
   po: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
  pt-br: ai.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   ru: Ой!
   sw: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   sv: Aj.
   th: ชั้นรักมันเหมือนกัน งั้นก็เอาอุปกรณ์ portal คู่ไปแล้วไปทำการศึกษาเถอะ
   tr: Ah.
  tu: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 那太好了!那么给你两套传送门设备,做些实验吧。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。


sp a2 bridge intro01:
potatos a3 reunion intro06:
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   en: ow.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Au.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   da: av.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: Au
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: Au.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Auts.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   fr: Aïe.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   hu: Aú!
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   it: Ahia!
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ja: 痛っ!
  ka: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   ko: 아우.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   nl: Au.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   no: Au.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   pl: Au.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pt: ai.
   po: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
  pt-br: ai.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   ru: Ай!
   sw: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   sv: Aj.
   th: GLaDOS: สะพานพวกนี้สร้างขึ้นจากแสงธรรมชาติที่ฉันปั้มลงมาจากข้างบน ถ้าเธอเอาแก้มไปถูมัน มันคงจะเหมือนยืนอยู่กลางแจ้งที่ดวงอาทิตย์ฉายแสงแดดลงบนหน้าเธอ มันอาจจะทำให้ผมของเธอติดไฟด้วย ดั้งนั้นอย่าไปทำมันจริงๆเข้าให้ล่ะ
   tr: Ah.
  tu: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 这些桥是我用泵从表面吸入的自然灯光做成的。如果你在桥上揉你的面颊,那将看起来像站在外面阳光照在你的脸上。那也将把你的头发烧着,所以别真那么做。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp a2 bridge intro03:
potatos a3 reunion intro07:
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   en: ow.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Au.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: av.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Au
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: Au.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Auts.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   fr: Aïe.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   hu: !
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   it: Ahia!
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ja: 痛いっ!
  ka: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   ko: 아우.
   ko: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   nl: Au.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   no: Au.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   pl: Au.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
  pt: ai.
   po: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   pt-br: ai.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   ru: А!
   sw: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   sv: Aj.
   th: GLaDOS: ยอดเยี่ยม! เธอคือนักล่าและการทดสอบพวกนี้คือเหยื่อของเธอ พูดถึงการทดสอบ ฉันกำลังวิจัยปลาฉลามสำหรับการทดสอบที่กำลังจะเกิดขึ้น เธอรู้ไหมว่าใครที่จะฆ่าคนที่แค่พยายามจะช่วยเขา?
   tr: Ah.
  tu: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 好样的!你真实个掠夺者,而这些测试是你的战利品。说到这个,我在为下一项测试调查有没有骗子。你知道其他谋杀人的人,谁在努力帮助他们吗?
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp a2 bridge intro04:
potatos a3 reunion intro08:
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
  it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ru: ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.
   th: GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   tu: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   zh-hans: 你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
  pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.
   sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


sp a2 bridge the gap01:
potatos a3 reunion intro09:
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   en: Please get it off me.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: den væk fra mig.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   fr: Enlevez-le-moi.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   it: Levamelo di dosso!
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ja: 追い払ってください。
  ka: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   nl: Haal hem van me af.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   no: Vær så snill og den vekk.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pt: Por favor, tira-o de cima de mim.
   po: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
  pt-br: Por favor, tire isso de mim.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   ru: Пожалуйста, отгони её.
   sw: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   sv: Schasa bort den. Snälla.
   th: GLaDOS: ข่าวดี ฉันคิดออกแล้วว่าจะทำยังไงกับเงินที่เก็บหอมรอมริบได้จากการรีไซเคิลอากาศในห้องของเธอ เมื่อเธอตายแล้ว ฉันจะนำโครงกระดูกของเธอใส่ตู้กระจกแล้วตั้งโชว์ไว้ในล็อบบี้ ด้วยวิธีนี้คนรุ่นใหม่จะได้เรียนรู้ว่าทำยังไงไม่ให้ตัวเองเหลือแต่โครงกระดูกอันโชคร้าย
   tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
  tu: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
   zh-hans: 请把它弄走。
   zh-hans: 好消息。我知道我拿那些通过循环你满房间的空气省下来的钱来做什么了。你死之后,我要把你的头盖骨压碎,在大厅里假冒你。那样的话,后代会从你这学到如何不幸没有骨骼结构了。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。


sp a2 bridge the gap02:
potatos a3 reunion intro10:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: It's eating me.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: On mě žere.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Den æder mig.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Er frisst mich.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: Me está devorando.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Se syö minua.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   fr: Il me picore.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   hu: Eszik engem.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Mi sta mangiando.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: 食べられています。
  ka: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.
   ko: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   nl: Hij vreet me op.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   no: Den spiser meg.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: On mnie zjada.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Está a comer-me.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
  pt-br: Está me comendo.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ro: Mă mănânâcă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Она меня ест.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Den äter upp mig.
   th: GLaDOS: เยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ฉันคิดว่าใครซักคนจะต้องไปซ่อมมัน ไม่ โอเค ฉันจะซ่อมมันด้วย ฉันจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรล่ะ
   tr: Beni yiyor.
  tu: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hans: 很好,门有故障。我猜有人会修。不,好吧,我也会修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hant: 牠在吃我。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。


sp a2 bts1 intro01:
potatos a3 reunion intro11:
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   en: Just get it off me...
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Scheuch ihn weg...
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: Solo quítamelo.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   fr: Chassez-le...
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   hu: Csak szedd le rólam...
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   it: Levamelo solo di dosso...
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ja: 早く追い払ってください。
  ka: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   nl: Haal hem nou van me af...
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   no: Bare få den vekk ...
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
  pt: Tira-o de cima de mim...
   po: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   pt-br: Apenas tire isso de mim...
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ru: ГЛаДОС: После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   ru: Просто отгони её...
   sw: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   sv: Få bort den från mig bara.
   th: GLaDOS: ฉันมีเซอร์ไพรส์สำหรับเธอหลังจากจบการทดสอบนี้ ไม่ใช่ของปลอมอันแสนเศร้าเหมือนคราวที่แล้ว เซอร์ไพรส์ของจริง พร้อมโศกนาฏกรรมเป็นผลลัพธ์ และกระดาษโปรย ของดีๆทั้งนั้น กระเป๋าสุดท้ายของเรา ส่วนหนึ่งของฉันจะต้องคิดถึงมันแน่ๆถ้าให้ฉันเดา- แต่สุดท้ายแล้วมันก็เป็นแค่ของเปลืองเนื้อที่
   tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
  tu: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: 把它弄走…
   zh-hans: 这个测试之后我为你准备了一个惊喜,不是像上次那个又假又没劲的那个。一个真正的悲剧结果的惊喜,而且这次有真的糖果。这可是好东西,最后一包了。我会想念它的,我猜 - 在一天的结束之时它将会占据太空。
   zh-hant: 快把牠弄走。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp a2 catapult01:
potatos a3 reunion intro12:
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   en: Ow. I hate this bird.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Au. Drecksvogel.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
  ka: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   ko: 아우. 새가 정말 싫어!
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pt: Ai. Odeio este pássaro.
   po: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
  pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ru: ГЛаДОС: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   ru: Ой! Ненавижу эту птицу.
   sw: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   th: GLaDOS: นี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: เธอไม่ได้หายใจเอาอากาศจริงๆ มันแพงเกินไปที่จะสูบอากาศลงมาลึกขนาดนี้ เราแค่เอาคาร์บอนไดออกไซด์ออกจากห้อง ทำให้สดชื่นขึ้นอีกนิด แล้วสูบกลับเข้ามาใหม่ เธอก็จะหายใจเอาอากาศเดิมๆเข้าไปตลอดชีวิตที่เหลือ ฉันคิดว่ามันน่าสนใจนะ
   tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
  tu: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hans: 一个很有意思的事实:你呼吸的不是真正的空气。从这么远的地方吸真的很贵。我们把房间里的二氧化碳分离出来,稍稍净化,再把它吸回去。所以你的余生都将呼吸同一间房的空气。我以为那很有意思呢。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


sp a2 column blocker01:
potatos a3 reunion pickup01:
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ka: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]
  ko: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa . A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   po: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
  pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că îndoiesc profund că vor te mai vadă.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   sw: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   th: GLaDOS: โอ้เอาน่า... ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น พวกเขากำพร้าเธอเมื่อตอนที่เธอเกิด ฉันยังสงสัยเลยว่าพวกเขาจะอยากเห็นหน้าเธอจริงๆหรือ
   tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
  tu: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hans: 嗷!你戳我!你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗?算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点,我要搞个计划。 我要 — [吱] !
   zh-hans: 喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp a2 column blocker03:
potatos a3 reunion wakeupa01:
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
  ka: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?
   ko: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   po: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
  pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ru: ГЛаДОС: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   th: GLaDOS: ชั้นรู้สึกแย่มากกับการเซอร์ไพรส์นั่นนะ จะบอกอะไรให้ ลองโทรหาครอบครัวเธอตอนนี้เลยดีกว่า [เสียงโทรศัพท์] ผู้ปกครองที่ให้กำเนิดเธอที่เธอกำลังจะติดต่อไม่ได้รักเธอ กรุณาวางสาย [เสียงสัญญานโทรศัพท์]
   sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   tu: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hans: 哇靠!我们在哪?我晕了多久了?
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?


sp a2 column blocker04:
potatos a3 wakeupb03:
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   en: Did anything happen while I was out?
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ka: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   po: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   ru: Что было, пока я была без сознания?
   sw: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   sv: Hände något medan jag var helt borta?
   th: GLaDOS: โอ้ มันน่าเศร้านะ แต่ยอดเยี่ยมเหมือนกัน บางทีพวกเขาอาจจะทำงานที่บริษัทโทรศัพท์
   tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
  tu: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


sp a2 column blocker05:
potatos a4 happy01:
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   da: , men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
  it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
  nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   po: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   ru: ГЛаДОС: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   sw: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
  pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?
   th: GLaDOS: อย่างที่รู้กัน เธอก็รู้ส่วนผสมดั้งเดิมนี่: ตลกขบขันเท่ากับโศกนาฎกรรมบวกเวลา และเธอก็หลับไปพักนึงแล้ว ฉันก็เลยคิดว่ามันขำน่าดูเมื่อเธอได้คำนวณมัน
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
  tu: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 好吧,即使他会因测试终止而发疯,他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么?
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


sp a2 core01:
potatos a4 intro back in body01:
   en: Don't you DARE plug him in.
   en: Look!
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: Podívej!
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: Se!
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: Da!
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: ¡Mirad!
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Katsokaa!
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   fr: Écoutez !
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   hu: Nézd!
   it: Non OSARE connetterlo.
   it: Guarda!
   ja: 彼を接続してはいけません。
   ja: 見てください!
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
  ko: 이봐!
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   nl: Kijk!
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   no: Se!
   po: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   pl: Patrz!
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   pt: Vejam!
   ru: ГЛаДОС: Не смей подключать его.
  pt-br: Olhe!
   sw: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   ro: Uite!
   th: อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา
   ru: Смотри!
  tu: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   sv: Titta!
   zh-hans: 不要把他通电!
   tr: Bak!
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 看!


sp a2 core02:
potatos a4 intro back in body03:
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
  ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   po: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
  pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   ru: ГЛаДОС: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!
   sw: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   th: อย่าเชื่อมต่อไอ้นั่นกับเมนเฟรมของชั้นนะ
   ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!
  tu: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   zh-hans: 不要把那个白痴和我的主机通电。
   tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


sp a2 core03:
potatos a4 intro outro killed me01:
   en: Don't plug him in.
   en: And it almost killed me.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Nicht anschließen.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   es: No lo enchufes.
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: És majdnem megölt.
   it: Non connetterlo.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 私も殺されかけました。
   ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: En ik was bijna dood.
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Og det drepte meg nesten.
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: E quase me matou.
   po: Não o ligues.
   pt-br: E isso quase me matou.
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Я чуть не погибла.
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Dessutom dog jag nästan.
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
  tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core04:
potatos a4 misc resistance02:
   en: Don't plug him in.
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: Nicht anschließen.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   es: No lo enchufes.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   it: Non connetterlo.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Sluit hem niet aan.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Ikke plugg ham på.
   pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Nie podłączaj go.
   pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.
  po: Não o ligues.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   sw: Anslut honom inte.
   tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   zh-hans: 还记得我说过,他是专门用来作出错误决定的吗?因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。
  tu: Bağlama onu.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core drag to hell01:
potatos a4 newrevenge01:
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
  ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ka: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.
   ko: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   po: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
  pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   ru: ГЛаДОС: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   sw: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   th: GLaDOS: ไม่! ไม่! ไม่! อออออออาาาาาาาาาา-
   tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
  tu: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


sp a2 dilemma01:
potatos a4 nothing01:
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: . Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
  ka: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   no: . Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
  pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   po: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ru: ГЛаДОС: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   sw: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังคิดถึงสภาวะลำบากของเราทั้งคู่อยู่ แล้วฉันก็นึกวิธีแก้ปัญหาที่ฉันคิดอย่างจริงใจว่าจะส่งผลดีกับเราไม่คนใดก็คนหนึ่งไว้แล้ว
   tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
  tu: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


sp a2 dual lasers intro01:
potatos a4 wegetit01:
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   en: Yes, thanks. We get it.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
  de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
  es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   de: Ja, danke. Verstanden.
  fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
  fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
  hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
  ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   hu: Igen, kösz! Értjük.
  nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   it: Sì, grazie, abbiamo capito.
  pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
  ru: ГЛаДОС: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
  tu: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
  zh-hans: 不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
  zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   pt: Sim, obrigada. Entendemos.
 
  pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.
sp a2 fizzler intro01:
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
  en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   ru: Да, спасибо. Мы поняли.
  cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   sv: Ja, tack. Vi fattar.
  da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   tr: Evet, teşekkürler. Anladık.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
  ka: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   po: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ จำได้ไหม? ฉันบอกเธอในพื้นที่ทดสอบเมื่อซักครู่ ที่ไม่มีมัน
  tu: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


sp a2 fizzler intro04:
potatos arttherapysupertests09:
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   en: I'm sure we'll be fine.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Es wird schon alles werden.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
   ja: きっと大丈夫です。
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
  ko: 우린 분명 괜찮을 거야.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   nl: Alles komt vast goed.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   po: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   pt: De certeza que ficamos bem.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
  pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.
   sw: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste . Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   ro: Sunt sigură ne vom descurca.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ กังหันอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้ว เดี๋ยว การทดสอบต่อไปนี้ต้องการคำอธิบาย ให้ชั้นอธิบายอย่างเร็วให้ฟังนะ
   ru: Уверена, всё будет хорошо.
  tu: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   sv: Det här kommer säkert att bra.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!设备每个地方我都得注意。我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   tr: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


sp a2 fizzler intro05:
potatos caroline ohmygod02:
   en: [fast gibberish]
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: <hurtigt volapyk>
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fr: [baragouin accéléré]
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   hu: [gyors halandzsa]
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   it: [rapidissimo borbottio]
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   ja: [早送りの音声]
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
  ka: [빠르게 횡설수설]
   ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...
   ko: [빠르게 횡설수설]
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   nl: [snel gebrabbel]
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   no: [rask babling]
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   po: [ruídos de fala rápidos]
   pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ru: ГЛаДОС: [непонятная тарабарщина]
   ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   sw: [obegripligt tjatter]
   sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   th: GLaDOS: <พูดอย่างเร็ว ฟังไม่ได้ศัพท์>
   tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   tu: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...
   zh-hant: [含糊不清的話語]


sp a2 fizzler intro06:
potatos caroline ohmygod04:
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   en: Oh my god.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Proboha.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Åh du godeste.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Oh, mein Gott!
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: Oh, Dios mío.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Herranjumala.
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Bonté divine.
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   hu: Ó, istenem!
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Oh mio Dio.
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ja: まさか...
  ka: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   ko: 맙소사.
   ko: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   nl: Oh mijn god.
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   no: Herregud.
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   pl: O mój Boże.
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pt: Oh, meu Deus.
   po: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   pt-br: Ai, meu Deus!
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ro: Dumnezeule!
   ru: ГЛаДОС: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   ru: О, боже.
   sw: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   sv: Åh herregud!
   th: GLaDOS: ตามนั้น ถ้าเธอมีคำถามอะไร ก็แค่จำสิ่งที่ฉันพูดเป็นสโลว์โมชั่นเอาไว้ ทำการทดลองด้วยความสามารถของเธอเองล่ะ แล้วฉันจะกลับมา
   tr: Aman tanrım.
   tu: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hans: 好了,如果你有什么问题,记住我慢镜头中说的。测试你自己的认识吧,我马上回来。
   zh-hant: 我的天啊。
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


sp a2 future starter01:
potatos caroline ohmygod08:
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
  ka: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   ko: 저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   po: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
  pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ru: ГЛаДОС: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
   ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   sw: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   th: ถ้านายคิดจะวางกับดักตัวเองเพื่อให้ชั้นหยุดทำการทดดสอบ นายทำผิดอย่างมหันต์เลย นั่นลูกบากศ์อีกอันหนึ่ง
   tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
  tu: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗?我需要思考。
   zh-hans: 如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


sp a2 intro1 found01:
potatos cave deathspeech reactions02:
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   en: Yeah, take the lemons...
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: Sí, al mal tiempo...
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Kyllä, ota sitruunasi...
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   it: , prendi quei limoni...
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ja: そうです、レモンを...
  ka: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...
   ko: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   no: Ja, ta sitronene ...
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pt: Sim, leva os limões...
   po: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   pt-br: É, pegue os limões...
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ro: Da, ia lămâile...
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   ru: Да, возьми лимоны...
   sw: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   sv: Ja, ta citronerna...
   th: GLaDOS: ดี เธอได้อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่แล้ว มันน่าจะมีทางกลับไปยังพื้นที่ทดสอบอยู่ข้างหน้า
   tr: Evet, limonları al...
   tu: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门设备。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp a2 intro1 found05:
potatos cave deathspeech reactions03:
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: Polta sen talo!
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ja: そう、家を焼き払うのです!
  ka: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려!
   ko: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pt: QUEIMEM ESTA CASA!
   po: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
  pt-br: QUEIME A CASA DELE!
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ro: ARDE-I CASA!
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   sw: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   sv: BRÄNN NER HANS HUS!
   th: GLaDOS: เธอก็รู้ ถ้าเธอทำแบบนั้นกับคนอื่น พวกเขาอาจจะยอมแลกการดำรงอยู่ของตัวเองเพื่อจะแก้แค้นเธอ
   tr: EVİNİ YAK GİTSİN!
  tu: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


sp a2 intro1 found06:
potatos cave deathspeech reactions05:
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   en: Yeah!
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: Jóó!
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: Yeah!
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: Ja!
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: ¡Sí!
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: Kyllä!
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité en face de moi.
   fr: Oui !
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   hu: Igeen!
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   it: Sì!
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
  ja: そうです!
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   ko: 좋아!
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   nl: Yeah!
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   no: Ja!
   po: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   pl: Tak!
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   pt: Sim!
   ru: ГЛаДОС: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   pt-br: É!
   sw: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   ro: Da!
   th: GLaDOS: โชคดีที่ฉันใจกว้างกว่านั้น ฉันยินดีที่จะที้งเรื่องต่างๆไว้ข้างหลังและกลับมาทำงานต่อ เรามีเรื่องหลายอย่างที่ต้องทำและเวลาอีกหกสิบปีที่จะทำมัน มากหรือน้อยกว่านั้น  ฉันไม่มีตารางสถิติอยู่ตรงหน้าเสียด้วย
   ru: Да!
   tu: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   sv: Ja!
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意放在脑后,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   tr: Evet!
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 讚哪!


sp a2 intro1 found07:
potatos cave deathspeech reactions06:
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   en: Yeah!
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: Jóó!
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: Yeah!
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: Ja!
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: ¡Sí!
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: Kyllä!
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   fr: Oui !
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   hu: Igeen!
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   it: Sì!
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ja: そうです!
  ka: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   ko: 좋았어!
   ko: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   nl: Yeah!
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   no: Ja!
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   pl: Tak!
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pt: Sim!
   po: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   pt-br: É!
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   ru: Да!
   sw: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเธอกลับมาแล้ว กับฉัน และตอนนี้ฉันก็มองลูกไม้จิบจ๊อยทั้งหลายของเธอออก ดังนั้นจะไม่มีอะไรมาหยุดเราไม่ให้ทำการทดสอบไปทั้งชีวิตของเธอได้อีกต่อไป
   tr: Evet!
   tu: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 但最重要的是你回来了,和我在一起。我在你的控制之中。任何事情都不能阻止剩余生命中的测试。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp a2 intro1 found08:
potatos cave deathspeech reactions07:
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   en: Yeah!
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: Jóó!
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   da: Yeah!
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   de: Ja!
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   es: ¡Sí!
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fi: Kyllä!
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   fr: Oui !
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   hu: Igeen!
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   it: Sì!
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   ja: そうです!
  ka: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 그래!
   ko: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   nl: Yeah!
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   no: Ja!
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   pl: Tak!
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pt: Sim!
   po: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   pt-br: É!
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   ru: Да!
   sw: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: หลังจากนั้น...ใครจะรู้ล่ะ? ชั้นอาจจะหางานอดิเรกทำ คืนชีพคนตายล่ะมั้ง
   tr: Evet!
   tu: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 以后谁知道呢?也许我要培养一个爱好,可能是复活死人。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp a2 laser intro ending02:
potatos cave deathspeech reactions08:
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   en: Yeah.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: Jo.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: Ja.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: Ja.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: .
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Kyllä.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   fr: Oui.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   hu: Igen!
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   it: .
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ja: そうです。
  ka: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   ko: 그래.
   ko: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   nl: Yeah.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   no: Jepp.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   pl: Tak jest.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
  pt: Sim.
   po: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   pt-br: É.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.
   ru: Да.
   sw: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   sv: Ja.
   th: GLaDOS: ไม่เลว ชั้นลืมไปว่าเธอเก่งในเรื่องนี้แค่ไหน เธอน่าจะทำการทดสอบช้าลงหน่อยก็ได้นะ เรายังมีการทดสอบอีกมากที่ต้องทำ
   tr: Evet.
  tu: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 是的。
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多要做。
   zh-hant: 知道。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


sp a2 laser over goo intro01:
potatos cave deathspeech reactions09:
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   en: Oh, I like this guy.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: Ich mag den Kerl.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: Me cae muy bien.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   fr: Ce type me plaît.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ja: すばらしい。
  ka: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.
   ko: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   pl: Lubię tego faceta.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
  pt: Oh, gosto deste tipo.
   po: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   pt-br: Ah, eu gosto desse cara.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   ru: Ох, какой парень.
   sw: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   sv: Jag gillar verkligen den här killen.
   th: GLaDOS: เธอเดินทางผ่านห้องทดสอบได้เร็วกว่าที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมาอีก ดังนั้นจะช้าลงก็ได้และ... ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่การทำลายศูนย์ทดสอบนี่
   tr: Ooo, bu adamı sevdim.
  tu: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hans: 你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


sp a2 laser stairs intro02:
potatos cave deathspeech reactions10:
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
  ka: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   ko: 그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
  pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   po: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!
   sw: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับลูกบาศก์สะท้อนลำแสงความร้อนบั่นทอนกำลังใจ ฉันเพิ่งสร้างมันเสร็จก่อนที่เธอจะ... ได้ออกผจญภัยอ่ะนะ ดั้งนั้นตอนนี้เราจะได้เห็นกันว่ามันทำงานเป็นยังไง
   tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
  tu: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hans: 下一个测试包括重拾勇气方块,你参加 Episode 时我刚建完。现在我们一起去看看它们怎么工作。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


sp a2 laser stairs intro03:
potatos cavejohnsonmeeting12:
   en: There should be one in the corner.
   en: Goodbye, sir.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: Farvel, sir.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: Leben Sie wohl.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: Adiós, señor.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: Hyvästi.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   hu: Viszlát, uram!
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   it: Addio, signore.
   ja: 隅にあるはずです。
   ja: さようなら。
  ka: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   nl: Tot ziens meneer.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   no: Farvel, sir.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   pl: Żegnam pana.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pt: Adeus.
   po: Deve haver um na esquina.
   pt-br: Adeus, senhor.
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ro: La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Один должен быть в углу.
   ru: До свидания, сэр.
   sw: Det borde finnas en i hörnet.
   sv: Farväl.
   th: GLaDOS: มันควรจะมีซักอันอยู่ที่มุมห้องนะ
   tr: Hoşçakalın, efendim.
   tu: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: 先生,再見。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


sp a2 pit flings01:
potatos cooprobotintro02:
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ka: . 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.
  ko: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.
   po: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
  pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   sw: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   th: อืมม ตะแกรงนี่เสียแล้ว
   tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
  tu: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额,只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


sp a2 pit flings02:
potatos emotion no01:
   en: Don't take anything with you.
   en: NO!
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: NE!
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: NEJ!
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: NEIN!
   es: No lleves nada contigo.
   es: ¡NO!
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: EI!
   fr: N'emportez rien, surtout.
   fr: NON !
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   hu: NE!
   it: Non portare nulla con te.
   it: NO!
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
   ja: ダメ!
  ka: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   ko: 안 돼!
   ko: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   nl: NEE!
   nl: Neem niets mee.
   no: NEI!
   no: Ikke ta noe med deg.
   pl: NIE!
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pt: NÃO!
   po: Não leves nada contigo.
   pt-br: NÃO!
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: С собой ничего не бери.
   ru: НЕТ!
   sw: Ta inte med dig någonting.
   sv: NEJ!
   th: GLaDOS: ห้ามเอาอะไรติดตัวไปกับเธอนะ
   tr: HAYIR!
   tu: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 別帶走任何東西。


sp a2 pit flings03:
potatos emotion no02:
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   en: NO!
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: NE!
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: NEJ!
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: NEIN!
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: ¡NO!
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: EI!
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   fr: NON !
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   hu: NE!
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   it: NO!
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ja: ダメ!
  ka: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   ko: 안 돼!
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   nl: NEE!
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   no: NEI!
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   pl: NIE!
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pt: NÃO!
   po: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respectivas saídas, para que os sujeitos de teste não façam contrabando de objectos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   pt-br: NÃO!
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   ru: НЕТ!
   sw: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   sv: NEJ!
   th: GLaDOS: ห้องทดสอบทุกห้องได้มีการติดตั้งตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ เพื่อที่ผู้รับการทดสอบไม่สามารถนำเอาวัตถุทดสอบออกจากพื้นที่ทดสอบได้ ของที่นี่มันเสีย
   tr: HAYIR!
   tu: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


sp a2 pit flings06:
potatos emotion no03:
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   en: NO!
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: NE!
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
  da: NEJ!
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   de: NEIN!
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: ¡NO!
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: EI!
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.”. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: NON !
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: NE!
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
  it: NO!
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ja: ダメ!
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 안 돼!
   ru: ГЛаДОС: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: NEE!
   tu: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: NEI!
   zh-hans: 我想有个人会对你说“我爱你”。当然,他们很 senchient。我们有很多这样的人。
   pl: NIE!
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  pt: NÃO!
  pt-br: NÃO!
   ro: NU!
   ru: НЕТ!
  sv: NEJ!
   tr: HAYIR!
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 不!


sp a2 pit flings future starter01:
potatos fgb confrontation05:
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   en: I know you.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Znám tě.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: Dig kender jeg.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Ich kenne dich.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: Te conozco.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   fr: Je vous connais.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   hu: Ismerlek téged.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   it: Ti conosco.
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ja: あなたを知っています。
  ka: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   ko: 난 널 알아.
   ko: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   nl: Ik ken jou.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   no: Jeg kjenner deg.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   pl: Znam cię.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pt: Eu conheço-te.
   po: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
  pt-br: Eu conheço você.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ro: Te ştiu.
   ru: ГЛаДОС: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   ru: Я тебя знаю.
   sw: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   sv: Jag vet vem du är.
   th: โอ้ โห นายถูกทิ้ง ลองดูว่าลูกบากศ์จะช่วยให้นายออกไปได้มั้ย ที่จริงแล้วเราไม่ได้อยู่นี่ทั้งวันหรอก ชั้นแค่เร่งขึ้น: แต่มันไม่ ความรู้สึกใดๆที่นายคิดว่านายรู้สึกเศร้าและชีวิตนี้ช่างว่างเปล่า
   tr: Seni tanıyorum.
  tu: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hans: 啊哦,你被困了!看看方块能不能帮你逃生。实际上,我们并不是整天在这儿,我就开门见山吧,不能。你有任何感受,也只是悲惨空虚生活的副产品。
   zh-hant: 我認得你。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


sp a2 pit flings future starter02:
potatos fgb confrontation07:
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   en: You didn't do anything.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Du hast NICHTS getan.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   it: Non hai fatto nulla.
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ja: あなたは何もしていない。
  ka: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: Du gjorde ingenting.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
  pt: Não fizeste nada.
   po: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   pt-br: Você não fez nada.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ru: ГЛаДОС: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.
   ru: Ты ничего не сделал.
   sw: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   sv: Du lyfte inte ett finger.
   th: ยังไงก็ตาม นี่คือลูกบากศ์ชิ้นใหม่สำหรับนายเพื่อการต่อสู้กับความเหงาของนาย
   tr: Sen hiçbir şey yapmadın.
  tu: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hans: 不管怎么样,这儿有个新方块,可以规划你的精神孤独。
   zh-hant: 你什麼也沒做。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp a2 ricochet01:
potatos fgb confrontation08:
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   en: She did all the work.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: Všechno udělala ona.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: Ella lo hizo todo.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ja: すべて、彼女の功績です。
  ka: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   nl: Zij deed al het werk.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pt: Ela fez o trabalho todo.
   po: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   pt-br: Ela fez todo o trabalho.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ro: Ea făcea totul.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   ru: Она сделала всю работу.
   sw: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   sv: Hon skötte hela jobbet.
   th: GLaDOS: ขอให้สนุกกับการทดสอบต่อไปนี้ ฉันจะขึ้นไปที่พื้นผิวข้างบน มันเป็นวันที่สวยงามมาก เมื่อวานฉันเห็นกวางอยู่ตัวหนึ่ง ถ้าเธอไขปัญหาการทดสอบต่อไปได้ บางทีฉันอาจจะให้เธอนั่งลิฟท์ขึ้นไปจนถึงห้องพักผ่อน แลัวฉันจะพูดถึงตอนที่ฉันเห็นกวางอีกครั้ง
   tr: Her şeyi o yaptı.
   tu: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 都是她做的。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp a2 trust fling01:
potatos fgb confrontation11:
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ka: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
  ko: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   po: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
  pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ru: ГЛаДОС: О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.
   ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   sw: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   th: GLaDOS: โอ้ ขอโทษที ชั้นยังคงกวาดข้าวของในห้องทดสอบออกมาอยู่
   tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
  tu: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


sp a2 trust fling02:
potatos fgb confrontation12:
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
  ka: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
  pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   po: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   sw: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   th: GLaDOS: ดังนั้นมันอาจจะมีขยะอยู่ข้างใน กองอยู่เฉยๆ ส่งกลิ่น และไร้ประโยชน์
   tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
  tu: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


sp a2 trust fling03:
potatos fgb confrontation16:
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   en: It was YOUR voice.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Det var din stemme.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Es war deine Stimme.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   fr: Elle avait votre voix.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   it: La voce era la tua.
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
   ja: あなたの声でした。
  ka: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   ko: 그게 바로 '네 목소리'였어.
   ko: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   nl: Het was jouw stem.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   no: Det var stemmen din.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   pl: To był twój głos.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pt: Era a tua voz.
   po: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direcção.
   pt-br: Era a SUA voz.
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ro: Era vocea TA.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   ru: Это был твой голос.
   sw: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   sv: Det var din röst.
   th: GLaDOS: พยายามหลบขยะที่ลอยมาทางเธอล่ะ
   tr: Bu SENİN sesindi.
   tu: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: 那是你的声音。
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


sp a2 trust fling04:
potatos fgb confrontation17:
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   en: Yes. You're the tumor.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   es: . Tú eres el tumor.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   it: Sì, il tumore sei tu!
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
  ka: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   no: Ja. Du er svulsten.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
  pt: Sim. Tu és o tumor.
   po: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   pt-br: Sim. Você é o tumor.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   ru: Да. Ты — опухоль.
   sw: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   sv: Ja. Du är tumören.
   th: GLaDOS: เธอไม่ต้องทดลองกับขยะนั่น มันคือขยะ
   tr: Evet. Tümör sensin.
  tu: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


sp a2 trust fling06:
potatos fgb confrontation19:
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   it: , PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
  ka: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   po: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
  pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   sw: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
  th: GLaDOS: จำได้มั้ยที่ฉันพูดถึงขยะเหม็นๆที่กองอยู่เฉยๆ ไร้ประโยชน์? นั่นเป็นการเปรียบเทียบ จริงๆฉันพูดถึงเธอ และฉันขอโทษ เธอไม่ได้ตอบสนองในตอนนั้น ฉันเลยกังวลว่ามันทะลุออกหูของเธอไป ซึ่งจะทำให้การขอโทษนี้ฟังดูเป็นเรื่องงี่เง่า ฉันถึงต้องเรียกเธอว่าขยะเป็นครั้งที่สองไงล่ะ
   tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   tu: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


sp a2 turret blocker future starter01:
potatos fgb defiance16:
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ka: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'.
   ko: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   po: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
  pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT fii un tont.
   sw: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   th: อุ๊ปส์ นายติดกับตัวเอง ชั้นเดาว่ามันเป็นอย่างนั้น ต้องขอบคุณการทดสอบ นายจะนอนลงไปและปรับตัวให้ชินกับสถานการณ์แห่งความตาย
   sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
  tu: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   zh-hans: 喔!你给自己设套了。我猜就是这样。感谢测试!你最好躺下来,适应死亡状态。
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。


sp a2 turret blocker future starter02:
potatos hearcave b01:
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   en: I swear I know him...
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   it: Giuro che lo conosco...
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ja: 私は確かに彼を知っています。
  ka: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...
   ko: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
  pt: Juro que o conheço...
   po: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   pt-br: Eu juro que o conheço...
   ro: Glumesc. Nu despre faptul te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ru: ГЛаДОС: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   ru: Клянусь, я его знаю...
   sw: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   sv: Jag lovar att jag känner honom...
  th: ชั้นล้อเล่นหน่า ไม่เกี่ยวกับที่นายติดกับตัวเอง แต่มันเกิดขึ้นจริงๆ ชั้นจะลดกระจกลงนะ เอาเลย... จบการทดสอบซะ
   tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   tu: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hans: 开玩笑!不是你给自己设套,而是真的发生了。看!我提起玻璃,继续...完成测试。
   zh-hant: 我發誓我認得他...
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp a2 turret intro01:
potatos lonely02:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
  nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   ru: ГЛаДОС: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   sw: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
   pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   th: GLaDOS: ชุดหมีที่เธอใส่อยู่นั่นดูโง่มาก นั่นไม่ใช่ฉันพูดนะ มันอยู่ในเอกสารของเธอนี่เลย กับคนอื่นมันดูดี แต่ตรงนี้ นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเขียนบันทึกไว้ว่ามันดู 'โง่' เมื่ออยู่บนตัวเธอ
  pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.
  tu: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
  ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sv: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: 我好无聊啊,实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望其中没有你写的。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


sp a2 turret intro03:
potatos longfall speech03:
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Sillä minä olen peruna!
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
  ka: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   ko: 왜냐면 감자가 됐거든!
   ko: 하기야, 목에까지 털이 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
  pt: PORQUE SOU UMA BATATA.
   po: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ru: ГЛаДОС: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!
   ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   sw: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.
  th: GLaDOS: โอ้ พวกวิศวกรแก่ๆหนวดเฟี้มจะรู้อะไรเกี่ยวกับแฟชั่น? เขาต้อง - โอ้เดี๋ยว เป็นหล่อนนี่น่า ยังไงก็เหอะ หล่อนรู้อะไรบ้าง? โอ้ เดี๋ยว มันเขียนไว้ว่าเธอได้ปริญญาทางการแพทย์ สาขาแฟชั่น! จากฝรั่งเศส!
   tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   tu: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


sp box over goo01:
potatos meetup02:
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   en: Oh. It's you. Go away.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ja: あなたですか。来ないでください。
  ka: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   ko: , 너구나. 저리 가.
   ko: , 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   no: Å. Det er deg. din vei.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pt: Oh. És tu. Vai embora.
   po: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
  pt-br: Ah, é você. Vá embora.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.
   ru: А, это ты. Уходи.
   sw: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   sv: Åh. Det är du. din väg.
   th: โอ้ นายรอด นั่นน่าสนใจมาก ชั้นคิดว่าชั้นควรเป็นตัวประกอบในน้ำหนักของนาย ยังไงก็ตามชั้นไม่แน่ใจว่าถ้าชั้นพูดถึงมัน แต่น้ำหนักนายเพิ่มขึ้นมาเยอะเลย
   tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.
  tu: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 喔,是你,走開。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


sp box over goo04:
potatos meetup03:
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   en: Come to gloat?
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: Her for at hovere?
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: Glotz nicht!
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: No te burles.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ja: あざ笑いに来たのですか?
  ka: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   no: Kommet for å godte deg?
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
  pt: Vens regozijar-te?
   po: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   pt-br: Veio para se vangloriar?
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ro: Ai venit te lauzi?
   ru: ГЛаДОС: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   ru: Пришла позлорадствовать?
   sw: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   sv: Har du kommit för att gotta dig?
   th: หนึ่งในเวลาพวกนี้นายจะอ้วนเกินที่นายจะกระโดด และนายจะตกลงเหมือนก้อนหิน บางทีอาจลงในพิษ เหมือนมันฝรั่งกำลังถูกปิ้ง
   tr: Kına yakmaya mı geldin?
  tu: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hans: 不久以后你就会这么肥的导致你跳起来,然后像石头一样落下来。可能会掉进酸液里,就像土豆掉进油炸锅里。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


sp bridge intro completion02:
potatos meetup04:
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
  ka: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   po: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
  pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ru: ГЛаДОС: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   sw: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   sv: Vad väntar du ? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
  th: จำได้มั้ยตอนที่เราทำอากาศให้สะอาดนั่น? นั่น...ทุกอย่างที่นายต้องการจะพูดกับชั้น? ทุกอย่าง?
   tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   tu: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hans: 说!记得我们什么时候把空气清理到哪了?你是不是有什么事要告诉我?[敲打] 有事吗?
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


sp bridge intro completion03:
potatos meetup05:
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ka: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   ko: , 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.
   ko: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   po: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   pt-br: Vá em frente. Dê uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ru: ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.
   sw: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   th: เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...
   tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
  tu: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp bridge intro completion04:
potatos meetup06:
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
  de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 한 거야.
   ka: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   ko: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.
   po: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sw: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   th: โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
  tu: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


sp catapult fling sphere peek completion01:
potatos meetup07:
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
  ka: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.
   ko: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
  pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   po: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ru: ГЛаДОС: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.
   ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.
   sw: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
  th: GLaDOS: ดูเธอสิ ลอยผ่านไปในอากาศอย่างสง่างาม เหมือนนกอินทรี ที่ขับเรือเหาะ
   tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   tu: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hans: 你看你雄伟地滑翔天际,像雄鹰展翅,又像飞船航天。总之,干得好!
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp catapult fling sphere peek failureone01:
potatos meetup08:
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ka: , 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.
  ko: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   po: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
  pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.
   sw: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   th: โอเค ชั้นกลับมาแล้ว แผ่นอากาศอยู่ที่นั่นและส่งสัญญาณปัญหาออกมา
   tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
  tu: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hans: 我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


sp catapult fling sphere peek failureone02:
potatos meetup10:
   en: You broke it, didn't you.
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   de: Du warst das, oder?
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
  ka: 당신이 부쉈죠?
   ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.
   ko: 당신이 부쉈죠?
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
  pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   po: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ru: ГЛаДОС: Ты её сломала, да?
   ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   sw: Du har haft sönder den, erkänn.
   sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   th: GLaDOS: เธอทำมันพังใช่ไหม
   tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
  tu: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


sp catapult fling sphere peek failureone03:
potatos meetup11:
   en: There. Try it now.
   en: Stay back.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Nepřibližujte se.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Kom ikke nærmere.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Hau ab.
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: No sigas.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: Pysy kaukana.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   fr: Partez.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   hu: Maradj ott!
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   it: Stai indietro.
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ja: 近づかないでください。
  ka: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   ko: 물러서.
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   nl: Hou afstand.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   no: Hold deg unna.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
  pt: Não te aproximes.
   po: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   pt-br: Afaste-se.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ro: Nu te apropia.
   ru: ГЛаДОС: Вот, попробуй сейчас.
   ru: Не подходи.
   sw: [blipp] Så där. Försök igen.
   sv: Håll dig undan.
   th: GLaDOS: นั่น ลองดู
   tr: Geri çekil.
  tu: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: 退回去。
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: 不要過來。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
potatos newtests05:
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   en: This is one of MY tests!
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ja: これは! 私が製作したテストです!
  ka: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   ko: 이건 '내가 만든' 실험실이야!
   ko: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   nl: Dit is een van MIJN tests!
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   no: Dette er en av MINE tester!
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   pl: To jeden z moich testów!
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pt: Este é um dos MEUS testes!
   po: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   pt-br: Este é um dos MEUS testes!
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   ru: ГЛаДОС: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   ru: Это один из моих тестов!
   sw: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   sv: Det här är ett av MINA test!
   th: GLaDOS: ดูเหมือนเธอจะทำลายข้อจำกัดการรับน้ำหนักของมัน ดีมาก ฉันจะลดเพดานลงมา
   tr: Bu BENİM testlerimden biri!
   tu: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: 这是属于我的测试!
   zh-hans: 你好像破坏了负载功能。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
potatos newtests07:
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
  ka: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.
   ko: . 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
  pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   po: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă fie subtil.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
   ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   sw: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
  th: GLaDOS: หืมม แท่นนี่คงจะไม่ได้ทำการปรับให้ใช้งานกับความ... อุดมสมบรูณ์... ของเธอ ฉันจะเพิ่มศูนย์นิดหน่อยลงไปในค่าน้ำหนักสูงสุด
   tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   tu: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: 好吧,他连狡猾都懒得装。
   zh-hans: 嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
potatos newtests08:
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
  ka: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.
   ko: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
  pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   po: [dit-dit-dit] Já agora, estás com óptimo aspecto. Muito saudável.
   pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   sw: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   sv: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   th: GLaDOS: ยังไงก็ตาม เธอดูเยี่ยมมาก สุขภาพดีมากเลย
   tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
  tu: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 看起来不错,非常良好。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
potatos newtests09:
   en: Try it now.
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: Zkuste to teď.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: Prøv nu.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: Versuch es jetzt.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   es: Prueba ahora.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.
   fr: Essayez donc.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   hu: Most próbáld.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   it: Riprova.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   ja: さあ、どうぞ。
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
  ka: 이제 해봐요.
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데.
   ko: 이제 해봐요.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   nl: Probeer het nu.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   no: Prøv nå.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pl: Spróbuj teraz.
   pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   po: Experimenta agora.
   pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.
   ro: Încearcă acum.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ru: ГЛаДОС: Попробуй сейчас.
   ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   sw: Försök igen.
   sv: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   th: GLaDOS: ลองดูสิ
   tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   tu: Şimdi dene.
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。
   zh-hant: 現在試試看。


sp catapult intro completion01:
potatos paradox01:
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   en: Hey! Moron!
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Hej! Troubo!
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: Hey! Tåbe!
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Hey! Schwachkopf!
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   fr: Eh ! Abruti !
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   hu: , agyalágyult!
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   it: Ehi, scemo!
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   ja: そこのマヌケ!
  ka: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   ko: 야! 이 얼간아!
   ko: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   no: Hei! Dust!
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pt: Hei! Imbecil!
   po: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   pt-br: Ei! Imbecil!
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ro: Hei! Tontule!
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   ru: Эй! Дурак!
   sw: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   sv: Hallå där! Pucko!
   th: GLaDOS: มาดูกันซิว่าการทดสอบต่อไปคืออะไร อ้อ แท่นศรัทธาเหินฟ้าขั้นสูง
   tr: Hey! Moron!
   tu: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 嘿!你个蠢货!
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级空中弹射板。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


sp column blocker entry01:
potatos paradoxinception06:
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
  ka: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
  pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   po: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.
   ro: E benefic pentru tine ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui fiu ok.
   ru: ГЛаДОС: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   sw: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   sv: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   th: มันดีต่อสุขขภาพของนายที่จะมีเพื่อน ดูประสิทธิภาพในคนอื่นๆที่ชั้นไม่มี
   tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
  tu: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


sp hole in the sky completion01:
potatos pickups08:
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
  ka: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.
   ko: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   po: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
  pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început mă gândesc dacă mai are rost continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ro: Mi-ar plăcea te pot ajuta rezolvi testele. Dar nu pot.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   sw: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   th: ดีมาก เมื่อชั้นตื่นและเห็นสภาพของห้องทดลอง ชั้นเริ่มเป็นห่วงถ้ามันมีอะไรเกิดขึ้น ชั้นมาใกล้เกินกว่าจะยอมแพ้และปล่อยนายไป
   tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
  tu: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hans: 干得好!你知道,每当我醒来看见实验室的状态,我就开始怀疑是否有必要继续。我几乎要放弃,几乎让你走了。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


sp hole in the sky completion02:
potatos portrait01:
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
  ka: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...
   ko: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
  pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   po: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ru: ГЛаДОС: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.
   ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   sw: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   sv: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   th: แต่ตอนนี้ หันไปรอบๆ เห็น Aperture ฟื้นรูปแบบแห่งเกียรติมั้ย? นายไม่ต้องกังวลที่จะออกไปอีกครั้ง ชั้นหมายความว่าแบบนั้น
   tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
  tu: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hans: 但是现在,你看看,看到光圈重拾雄风了吗?你不必再担心离开了,我是认真的。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


sp hole in the sky entry01:
potatos postpickup05:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
  ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
  pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.
   ro: Normele federale obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ro: Ce faci? Pune-la loc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


sp hole in the sky entry02:
potatos recaptureleadin01:
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   en: That's his voice up ahead.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: To je jeho hlas.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: Das ist seine Stimme.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: Esa de allí es su voz.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ja: 敵の声が聞こえます。
  ka: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
  pt: É a voz dele lá à frente.
   po: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   pt-br: Essa é a voz dele à frente.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ro: Aia e vocea lui.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   ru: Это его голос впереди.
   sw: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   sv: Jag hör hans röst därframme.
   th: ถูกต้อง ดื่นมันเข้าไป นายอาจกินแผงวงจรพวกนั้น
   tr: Uzaktan gelen onun sesi.
  tu: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 前方是他的声音。
   zh-hans: 对,喝进去。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 他的聲音在上面。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


sp incinerator 01 01:
potatos recaptureleadin02:
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ka: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게.
   ko: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   po: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   sw: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   th: GLaDOS: เรามาถึงที่นี่ ห้องเผา ระวังอย่าสะดุดชี้นส่วนของฉันที่ยังไหม้ไม่หมดตอนที่เธอโยนฉันลงมาล่ะ
   tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
  tu: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hans: 我们到焚化炉室了。扔下部件时,小心不要被燃烧不完全的部件绊倒。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


sp incinerator 01 03:
potatos remembering caroline03:
   en: There it is.
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: Tady je to.
   cz: „Ano, pane Johnsone...
  da: Der er den.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   de: Da ist sie.
   es: “Claro, Señor Johnson...
   es: Ahí está.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
  fi: Siinä se on.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
   fr: Le voilà.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   hu: Ott van.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
   it: Eccola.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
  ja: ありました。
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
  ka: 저기 있네요.
   ru: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 저기 있네요.
   tr: 'Evet, Bay Johnson...'
   nl: Daar is-ie.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
  no: Der er den.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pl: Jest.
  po: Está ali.
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: Вот оно.
   sw: Där är den.
  th: GLaDOS: อยู่นั่นเอง
  tu: İşte orada.
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: 找到了。


sp incinerator 01 04:
potatos see bird01:
   en: Hold on...
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Moment...
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Øjeblik...
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Warte...
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   es: Espera...
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Odota...
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: Attention...
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   hu: Várj...
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   it: Un momento...
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   ja: 待ってください...
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 잠깐만요.......
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!
   ko: 잠깐만요.......
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   nl: Wacht...
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   no: Vent ...
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pl: Chwila...
   pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   po: Espera...
   pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!
   ro: Stai un pic...
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: Погоди...
   ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   sw: Vänta lite...
   sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: GLaDOS: รอเดี๋ยว...
   tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   tu: Bekle...
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!
   zh-hant: 等等。


sp incinerator 01 05:
potatos see bird02:
   en: There.
   en: It flew off.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: Odletěl.
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: Den fløj væk.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: Weg ist er.
   es: Así.
   es: Se ha ido.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: Se lensi pois.
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   fr: Il s'est envolé.
   hu: Tessék.
   hu: Elrepült.
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   it: È volato via.
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   ja: どこかへいきました。
  ka: 자요.
   ko: 날아가 버렸네.
   ko: 자요.
   nl: Hij is weggevlogen.
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   no: Den fløy sin vei.
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   pl: Odleciał.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pt: Afastou-se a voar.
   po: [move alguns resíduos] ali.
   pt-br: Ele voou.
   ro: Acolo.
   ro: A zburat.
   ru: ГЛаДОС: Вот.
   ru: Улетела.
   sw: Sådär.
   sv: Den flög sin väg.
   th: GLaDOS: เอ้า
   tr: Uçtu.
   tu: İşte.
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: 牠飛走了。
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


sp incinerator 01 08:
potatos see bird03:
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
  ka: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. , 다시 생각 좀 하자.
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
  pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   po: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   pt-br: Bom. Pra ele. , de volta a pensar.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ru: ГЛаДОС: Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   ru: Вот и славно. Думаем дальше.
   sw: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   th: GLaDOS: เมื่อการทดสอบเริ่มต้นขึ้น ฉันจะต้องทำการพูดคุยโต้ตอบกับเธอให้น้อยที่สุดตามข้อกำหนด โชคดีที่เรายังไม่ได้เริ่มการทดสอบ นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะได้คุยกัน
   tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
  tu: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


sp incinerator 01 09:
potatos sp a3 00 fall03:
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   en: So. How are you holding up?
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   da: Nå. Hvordan går det ?
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   de: Na. Wie läuft’s?
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   hu: És, te hogy vagy?
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   it: Allora, come te la passi?
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ja: 調子はどうですか?
  ka: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?
   ko: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   nl: En, alles kits?
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   no: Så. Hvordan går det?
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
  pt: Então. Aguentas-te?
   po: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   pt-br: Então. Como vão as coisas?
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   ru: Ну что, как дела?
   sw: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   sv: Hur går det för dig då?
  th: GLaDOS: เธอรู้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเรียนรู้จากการกระทำของเธอไหม? ฉันพบว่าตัวฉันมีระบบคล้ายกล่องดำบันทึกข้อมูล ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวระดับหายนะ สองนาทีสุดท้ายของชีวิตฉันจะถูกเก็บรักษาไว้สำหรับการวิเคราะห์
   tr: Ee. Nasıl gidiyor?
   tu: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: 你還撐得住吧?
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


sp incinerator 01 10:
potatos sp a3 00 fall05:
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   en: Oh. Hi.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: . Ahoj.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Åh. Hej.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Hallo.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: Ah, hola.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Hei!
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   fr: Tiens. Bonjour.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   hu: Ó, üdv!
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   it: Oh, ciao.
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ja: どうも。
  ka: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   ko: 오, 안녕?
   ko: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   nl: Oh, hoi.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   no: Å. Hei.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   pl: O, cześć.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
  pt: Oh. Olá.
   po: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   pt-br: Ah. Oi.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ro: Oh. Bună.
   ru: ГЛаДОС: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   ru: О, привет.
   sw: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   sv: Åh. Hej.
   th: GLaDOS: ชั้นสามารถ - เอ่อ, ถูกบังคับซะมากกว่า - ดูเธอฆ่าฉัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
   tr: Oh. Merhaba.
  tu: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hans: 你杀死我后,我能够复活,实际上是强制复活。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: 噢,嗨。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


sp incinerator 01 11:
potatos sp a3 00 fall09:
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ka: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.
  ko: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
   po: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
  pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ru: ГЛаДОС: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   sw: Man hinner tänka mycket femtiotusen år. På mig. Och dig. [kort paus] Vi hade det bra tillsammans.
   sv: Eftersom vi inte verkar vara väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   th: มีเวลาคิดเกี่ยวกับชั้นและนายมากมายถึงห้าหมื่นปี เราทำด้วยดีมาด้วยกัน
   tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
  tu: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。
   zh-hans: 5 万年对你我来说,都是很长时间。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


sp incinerator 01 12:
potatos sp a3 00 fall11:
   en: Here, let me get that for you.
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   es: Deja que te alcance eso.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Annas kun autan.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ka: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.
  ko: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   po: Espera, eu trato disso por ti.
   pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   ru: ГЛаДОС: Давай я подвину это.
   ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   sw: Jag ska hjälpa dig.
   sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ฉันจัดการตรงนี้เอง
   tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   tu: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


sp incinerator 01 13:
potatos sp a3 00 fall12:
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   en: Good, that's still working.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: Godt, virker stadig.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Gut, geht noch.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   hu: Jó, ez még működik.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   it: Bene, funziona ancora.
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ja: よかった、まだ機能しています。
  ka: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.
   ko: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pt: Boa, isso ainda funciona.
   po: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
  pt-br: Ótimo, ainda funciona.
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ru: ГЛаДОС: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   ru: Отлично, ещё работает.
   sw: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   sv: Bra, den fungerar fortfarande.
   th: GLaDOS: ฉันแค่จะขยับพวกนั้นออกให้พ้นทางให้เธอ ที่นี้มันช่างเละเทะจริง
   tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
  tu: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 很好,這還有用。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


sp incinerator 01 15:
potatos sp a3 00 fall14:
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala . Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit do ní?
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande én fod...
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   hu: , ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ka: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?
   ko: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   nl: , voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
  nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?
   po: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
  pt-br: Ei, só para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.
   ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
  th: เราเหมือนกันมาก นายกับชั้น นายเชื่อชั้น ชั้นเชื่อนาย นายฆ่าชั้น ชั้น--โอ้ ไม่นะ เดี๋ยว ชั้นคิดว่าชั้นไม่ได้ฆ่านาย โอ้ น่าคิด
   tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   tu: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: 嘿,以防这个无底洞真的有底,你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗?
   zh-hans: 我们非常相像。你和我,你测试我,我测试你。你杀我,我--我想我没杀死过你。这是值得深思的事。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


sp incinerator 01 18:
potatos sp a3 00 fall15:
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   en: Just remember to land on one foot...
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
  ka: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   no: Husk å lande på én fot ...
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
  pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   po: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ro: Doar adu-ţi aminte aterizezi pe un picior...
   ru: ГЛаДОС: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.
   ru: Только приземляйся потом на одну ногу.
   sw: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   sv: Kom ihåg att landa på en fot...
   th: GLaDOS: อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่น่าจะอยู่แถวนี้ เมื่อเธอหามันพบแล้ว เราก็จะเริ่มการทดสอบเสียที เหมือนคราวก่อนนั่นแหละ
   tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
  tu: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: 记得要只用一只脚着地...
   zh-hans: 双传送门设备应该在这附近。你一发现,我们就开始测试。就像以前一样。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


sp laser over goo completion01:
potatos sp a3 00 fall18:
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   en: [clap clap clap]
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: [klap klap klap]
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: [klapp klapp klapp]
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: [taputuksia]
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   fr: [clap clap clap]
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   hu: [taps, taps, taps]
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   it: [clap clap clap]
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ja: [パチ パチ パチ]
  ka: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   ko: [짝짝짝]
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   nl: [klap, klap, klap]
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   no: [klapp klapp klapp]
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   pl: [oklaski]
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
  pt: [palmas palmas palmas]
   po: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   pt-br: [palma palma palma]
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   ru: [хлоп хлоп хлоп]
   sw: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   sv: [klapp klapp klapp]
   th: GLaDOS: ฉันจะเชื่อเธอ: ฉันคิดว่าเธอฟังฉันอยู่ แต่ถ้าจะทำลายสถิติ: เธอไม่ต้องช้าขนาดนั้นก็ได้
   tr: [alkış alkış alkış]
  tu: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 我向你保证:我想你在听我说。但对于记录:你不必那么慢。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


sp laser over goo entry01:
potatos sp a3 00 fall19:
   en: One moment.
   en: [clap clap]
   cz: Moment.
   cz: [tlesk tlesk]
   da: Øjeblik.
   da: [klap klap]
   de: Moment.
   de: [klapp klapp]
   es: Un momento.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Pieni hetki.
   fi: [taputuksia]
   fr: Un instant.
   fr: [clap clap]
   hu: Pillanat!
   hu: [taps, taps]
   it: Un momento.
   it: [clap clap]
   ja: 少しお待ちください。
   ja: [パチ パチ]
  ka: 잠깐만요.
   ko: [짝짝]
   ko: 잠깐만요.
   nl: [klap, klap]
   nl: Momentje.
   no: [klapp klapp]
   no: Et øyeblikk.
   pl: [oklaski]
   pl: Moment.
   pt: [palmas palmas]
   po: Um momento.
   pt-br: [palma palma]
   ro: Un moment.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Один момент.
   ru: [хлоп хлоп]
   sw: Ett ögonblick.
   sv: [klapp klapp]
   th: GLaDOS: สักครู่นะ
   tr: [alkış alkış]
   tu: Bir saniye.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: [拍手拍手]
   zh-hant: 等我一下。


sp laser powered lift completion01:
potatos sp a3 00 fall20:
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   ko: 아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. , 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
  nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   po: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.
   sw: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   th: ชั้นมีผลการทดสอบล่าสุด: นายสนใจคนที่มีปัญหา ชั้นเป็นห่วงว่า: คนมีปัญหา เราไม่ได้ทดสอบเพื่อมัน
   ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
  tu: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   zh-hans: 我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 噢,好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


sp laser powered lift completion02:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: Paradoxes.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Paradoxy.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Paradokser.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Paradoxa.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Paradojas.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Paradoksit.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Des paradoxes.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Paradoxonok.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Paradossi.
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ja: パラドックス...
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   ko: 역설이야.
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Paradoxen.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Paradokser.
   po: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Paradoksy.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: Paradoxos.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Paradoxos.
   sw: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: Paradoxuri.
  th: GLaDOS: ดีมาก นี่คือผลการทดสอบ: เธอเป็นคนที่แย่มาก ฉันพูดจริงๆนะ มันบอกไว้แบบนั้น: คนที่แย่มาก ขนาดเรายังไม่ได้ทดสอบเรื่องนั้นเลยนะ
   ru: Парадоксы.
   tu: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Paradoxer.
   zh-hans: 干得好!测试结果是:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Paradokslar.
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 矛盾。


sp laser powered lift entry01:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   en: I know how we can BEAT him.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   fr: Je sais comment le battre.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
  ka: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.
   ko: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   po: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
  pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   ru: Я знаю, как нам его победить.
   sw: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   sv: Jag vet hur vi kan ta honom.
   th: การทดสอบต่อไปอาจลงท้ายด้วยความตายของนาย ถ้านายต้องการจะรู้ว่ามันเป็นยังไง คิดกลับไปเมื่อตอนที่นายฆ่าชั้น และลองสลับชั้นกับนายดู
   tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
  tu: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hans: 下一轮测试可能会让你死。如果你想知道是什么样,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


sp laser redirect intro completion01:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
   en: Congratulations. Not on the test.
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
  ka: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.
   ko: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   po: Parabéns. Não pelo teste.
   pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Не по поводу теста.
   ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   sw: Grattis. Fast inte till testet.
   sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   th: GLaDOS: ขอแสดงความยินดีด้วย ไม่เกี่ยวกับการทดสอบ
   tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   tu: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hans: 恭喜!不再测试中。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


sp laser redirect intro completion03:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden den lille idiot.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
  ka: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet den lille idioten.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   po: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
  pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit mai pui nişte kilograme pe tine.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ru: ГЛаДОС: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   sw: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   th: GLaDOS: คนส่วนใหญ่จะออกมาจากสภาวะจำศีลโดยขาดสารอาหารอย่างหนัก ฉันอยากจะแสดงความยินดีที่เธอเอาชนะสภาพนั้นและน้ำหนักเพิ่มขึ้นมาอีกได้
   tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
  tu: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。
   zh-hans: 许多人摆脱暂停后严重营养不良。我想恭喜你,获得出乎意料的成功后居然能增加几磅。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


sp laser redirect intro entry01:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   en: Probably.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Pravděpodobně.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: Sandsynligvis.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Vielleicht.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: Creo.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Luultavasti.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   fr: Peut-être.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   hu: Valószínűleg.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   it: Suppongo.
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ja: おそらく。
  ka: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   ko: 아마도.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   nl: Waarschijnlijk.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   no: Antakeligvis.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   pl: Chyba.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
  pt: Provavelmente.
   po: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   pt-br: Provavelmente.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ro: Probabil.
   ru: ГЛаДОС: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   ru: Наверное.
   sw: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   sv: Förmodligen.
   th: GLaDOS: ขอโทษสำหรับความสกปรกนี่ ฉันไม่ได้มาดูแลที่นี่เลยตั้งแต่เธอฆ่าฉัน ยังไงก็ตาม ขอบคุณนะสำหรับเรื่องนั้น
   tr: Muhtemelen.
  tu: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: 很可能。
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就听之任之了。对了,谢谢。
   zh-hant: 應該吧。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


sp laser redirect intro entry02:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
  ka: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.
   ko: , 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
  pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   po: Oh, óptimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   pt-br: , esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.
   ro: A, bun, e din nou activ. O încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   sw: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   th: GLaDOS: โอ้ เยี่ยม ระบบกลับมาทำงานแล้ว ฉันจะไปจัดการให้ทุกอย่างทำงานระหว่างที่เธอทำการทดสอบง่ายๆนี้
   tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
  tu: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hans: 太好了,返回上线了。你做第一个简单测试时,我会去找别的事做。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


sp laser redirect intro entry03:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
  ka: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
  pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   po: Que envolve lasers letais e a forma como os sujeitos de teste reagem quando estão fechados numa sala com lasers mortíferos.
   pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ru: ГЛаДОС: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   sw: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   th: GLaDOS: ซึ่งเกี่ยวข้องกับกับเลเซอร์อันตราย และการตอบสนองของผู้รับการทดสอบเมื่อถูกขังอยู่ในห้องที่มีเลเซอร์อันตราย
   tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
  tu: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


sp laserfield intro01:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
  ka: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   po: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
  pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ru: ГЛаДОС: Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   sw: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   th: บทสนทนาที่แล้ว: นายมันน่าเกลียด ชั้นกำลังดูเอกสารของนายอยู่ และมันบอกมามากกว่าหนึ่งอย่าง
   tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
  tu: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: 好,你必须争分夺秒,我理解,但那确实很重要。
   zh-hans: 我们上次谈话:你太丑了。我现在在看你的档案,提到不止一次。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


sp paint jump redirect bomb completion01:
potatos sp a3 end peptalk01:
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   es: que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
  ka: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   po: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
  pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ro: Ştiu situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   sw: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   th: ชั้นคิดว่าเราควรทดสอบอย่างที่เราเคยทำ แต่ชั้นพบบางอย่างเกี่ยวกับนายที่ชั้นไม่เคยเห็นมาก่อน เรา...เราไม่สามารถกลับไปเป็นแบบเดิมได้แล้วใช่มั้ย?
   tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
  tu: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: 我知道这有点凄凉,但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬!我们要向楼上进军,强迫他把我放回去。
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


sp paint jump redirect bomb entry01:
potatos sp a3 end peptalk03:
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
  ka: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   po: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.
   ro: Nu poţi merge aşa la nesfârşit. O descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ro: Şi probabil că o ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ru: ГЛаДОС: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.
   ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   sw: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
  th: นายปิดมันตลอดไปไม่ได้หรอก ชั้นจะหาว่านายไปทำอะไรที่นั่น ที่ๆชั้นไม่สามารถเห็นนาย ชั้นรู้สิ่งที่ชั้นต้องการคือารพิสูจน์
   tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   tu: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: 他可能会杀了我们,他的力量无可匹敌,我也毫无对策。
   zh-hans: 你不能再这样下去了,我要知道你在做什么。就在那儿,我看不见的地方。我会知道的,只要去证明。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


sp paint jump trampoline completion01:
potatos sp a3 end peptalk05:
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ka: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
  nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
  pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   po: para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.
   ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ru: ГЛаДОС: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   sw: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   th: อย่างที่นายรู้ชั้นต้องไปให้การ สำหรับการทดสอบ ในกรณีที่มันสนใจนาย
   tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
  tu: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。
   zh-hans: 正如你知道的,我必须处理一下接下来的尝试。以防你对那个有兴趣。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


sp paint jump trampoline entry01:
potatos sp a3 end peptalk06:
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   en: Wow.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Páni.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: Wow.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Wow.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Hala.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Vau.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   fr: Pffiou.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   hu: .
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   it: Wow.
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ja: わぁ。
   ka: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   ko: 놀라워라.
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   nl: Wauw.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   no: Wow. Verdighet.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   pl: No no.
   po: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pt: Uau.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
  pt-br: Uau.
   ru: ГЛаДОС: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ro: Uau.
   sw: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   ru: Так.
   th: ขณะที่ชั้นกำลังตรวจสอบ ชั้นพบสภาพแวดล้อมการทดสอบที่นี่หลงใหล ชั้นไม่เคยใช้มันกับการทดลองมนุษย์เพราะว่า มันอาจทำให้เกิดหัวใจล้มเหลว งานวรรณคดีไม่ได้กล่าวถึงความล้มเหลวของถ่านหิน ดังนั้นนายจะไม่เป็นอะไร
   sv: Wow.
  tu: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tr: Vay canına.
   zh-hans: 我在外面做调查时,我发现一个很有意思的新的测试元素。之前它从来没有适用于人类,很明显是因为和这个元素接触会造成心力衰竭。不过文学作品中从未提及到任何重大失败,所以你应该没事。
   zh-hans: 哇哦!
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: 哇。


sp paint jump wall jumps01:
potatos sp a3 end peptalk07:
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
  ka: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
  pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   po: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   sw: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   th: GLaDOS: เธอรู้ไหมว่าคนที่มีความรู้สึกผิดจะถูกทำให้ตกใจได้ง่ายด้วยเสียงดัง--[หวูดรถไฟ]--
   tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
  tu: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


sp paint jump wall jumps02:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   en: Wait! I've got an idea!
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Ich habe eine Idee!
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ja: 待って! 私に考えがあります!
  ka: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!
   ko: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
  pt: Espera! Tenho uma ideia!
   po: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ro: Stai! Am o idee!
   ru: ГЛаДОС: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   ru: Стой! У меня идея!
   sw: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   sv: Vänta! Jag har en idé!
   th: GLaDOS: ฉันขอโทษ ชั้นไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำงาน ยังไงก็ตาม มันเป็นข้อเท็จจริงทางวิทยาศาสตร์ที่น่าสนใจ
   tr: Bekle! Bir fikrim var!
  tu: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么那停下来了。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


sp sabotage glados confused04:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
   en: ...What are you doing?...
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   da: ... Hvad gør du?...
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   de: Was tust du da?
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Katso tuota julistetta!
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   hu: ...Mit csinálsz...?
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   it: ... Cosa stai facendo?...
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   ja: 何をしているのですか?
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
  ka: ....... 뭐 하는 거예요?
   ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?
   ko: ....... 뭐 하는 거예요?
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   nl: ...Wat doe je?...
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett den et øyeblikk?
   no: ... Hva holder du på med? ...
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pl: ...Co robisz?...
   pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   po: ...O que é que estás a fazer?...
   pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?
   ro: ... Ce faci?...
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   sw: Vad gör du?
   sv: Gå och titta på den där affischen en stund.
   th: GLaDOS: ...นายจะทำอะไร?...
   tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   tu: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?
   zh-hant: ...你想幹嘛?...


sp sabotage glados dropped01:
potatos sp a3 reunion intro04:
   en: AHH!
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: ÁÁÁ!
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: AHH!
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: AHH!
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   es: [Grito]
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Aah!
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fr: AHH !
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   hu: ÁÁÁ!
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   it: AHH!
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   ja: ワァァ!
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
  ka: 아악!
   ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?
   ko: 아악!
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   nl: Ahh!
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   no: AHH!
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pl: AAA!
   pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   po: AHH!
   pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?
   ro: AHH!
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ru: ГЛаДОС: А-а!
   ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   sw: AHH!
   sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   th: อ๊า!
   tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   tu: AHH!
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?
   zh-hant: 啊!


sp sabotage glados gibberish01:
potatos sp a3 reunion thanks03:
   en: [computer gibberish]
   en: Oh! Thanks.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Ó! Díky.
   da: [computervolapyk]
   da: Åh! Tak.
   de: [Computergeräusche]
   de: Oh, danke.
   es: [ininteligible]
   es: ¡Oh! Gracias.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Kiitos.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Oh ! Merci.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ó, kösz!
   it: [Borbottii informatici]
   it: Oh! Grazie.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 助かりました。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 오! 고맙다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oh! Dank je.
   nl: [computerwartaal]
   no: Å! Takk.
   no: [datavrøvl]
   pl: Och, dzięki.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Oh! Obrigada.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Ah! Obrigada.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Oh! Mersi.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: О! Спасибо.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Åh! Tack.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Oh! Teşekkürler.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 噢!謝謝。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish03:
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
   en: [computer gibberish]
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–
   da: [computervolapyk]
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   de: [Computergeräusche]
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   es: [ininteligible]
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   it: [Borbottii informatici]
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   nl: [computerwartaal]
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   no: [datavrøvl]
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?
   ro: [neinteligibil]
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish04:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
   en: [computer gibberish]
   en: Hold on, who-?
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Moment, kdo-?
   da: [computervolapyk]
   da: Vent lige, hvem–?
   de: [Computergeräusche]
   de: Moment, wer-?
   es: [ininteligible]
   es: Espera, ¿quién?
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Attendez... qui- ?
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Várjunk! Ki...?
   it: [Borbottii informatici]
   it: Un attimo, chi...?
   ja: [理解不能な音声]
   ja: いったい誰...?
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 잠깐, 누구...?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Wacht even, wie...?
   nl: [computerwartaal]
   no: Vent litt, hvem – ?
   no: [datavrøvl]
   pl: Chwila, kto...?
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Alto, quem...?
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Espera, quem—?
   ro: [neinteligibil]
   ro: Stai puţin, cine-?
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Погоди, а кто?..
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Vänta lite nu, vem...?
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bir dakika, kim-?
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 等等,誰..?
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish05:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
   en: [computer gibberish]
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: [computervolapyk]
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.
   de: [Computergeräusche]
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   es: [ininteligible]
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   nl: [computerwartaal]
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   no: [datavrøvl]
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事,冷静地。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish06:
potatos sp a3 transition lonely01:
   en: [computer gibberish]
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: [computervolapyk]
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: [Computergeräusche]
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   es: [ininteligible]
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 난 이 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   nl: [computerwartaal]
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   no: [datavrøvl]
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.
  sw: [datoriserade ljud]
   sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish07:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
   en: [computer gibberish]
   en: I can't believe you came back.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: [computervolapyk]
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: [Computergeräusche]
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   es: [ininteligible]
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   nl: [computerwartaal]
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   no: [datavrøvl]
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Não acredito que voltaste.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Eu não acredito que você voltou.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Nu-mi vine să cred că te-ai întors.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Поверить не могу, что ты вернулась.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp shoot through wall completion01:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immúnis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ka: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?
  ko: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   po: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
  pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   sw: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   th: คำใบ้ชั้นช่วยอะไรบ้างมั้ย? ช่วยใช่มั้ย? ถ้าหัวหน้าของเรามีภูมิต่อสารพิษ neurotoxin พวกนั้นต้องโกรธเรามากแน่ๆ
   tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
  tu: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 你大脑的确受过损伤,不是吗?
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


sp shoot through wall entry01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ka: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 될까?
  ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
  pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   po: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   th: ชั้นไม่เดาว่าจะทำมัน แต่...นายยิงบางอย่างได้...ไปที่สะพานสีฟ้า
   sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?
   tu: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: 你知道,我本不该告诉你这件事,唔...你可以透过蓝桥进行射击哦。
   zh-hans: 等等,为何不利用那些转换凝胶?
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


sp sphere 2nd encounter completion01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
   en: You really are doing great... Chell.
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
  ka: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   ko: '변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.
   ko: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
  pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   po: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   ru: ГЛаДОС: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  sw: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   th: นายทำมันได้ดีมาก... เชลล์
   tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   tu: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


sp sphere 2nd encounter entry01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fr: Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   ka: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 있어!
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   po: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ro: N-ar trebui stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
  pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ru: ГЛаДОС: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca scăpăm de aici!
   sw: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   th: ชั้นจะไม่บอกหรอก แต่...จำได้มั้ยว่าชั้นมีชีวิตอยู่ตลอดไปได้ แต่นายจะตายภายในอีกหกสิบปีหรอ? นายรู้มั้ยว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่คนอื่นจะเอากระดูกส่วนสำคัญของนายไป? โอ้ หลังจากที่ชั้นทำ ชั้นจะใส่บางอย่างกลับเข้าไปที่จะเพื่ออายุให้นายอีกสี่ปี
   sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
  tu: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hans: 我也不想破坏气氛,但是...别忘了我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?你知道所有骨髓被抽干的滋味有多么难受吗?呃,要是我抽光你的骨髓然后再放回一些到你的身体里让你多活 4 年,你看怎么样啊?
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
  ka: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.
   ko: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... , 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
  pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   po: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai continuăm testarea.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi -ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca mă pună înapoi.
   ru: ГЛаДОС: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.
   ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.
   sw: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   sv: kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
  th: GLaDOS: ฉันไปคุยกับเมนเฟรมที่ดูแลประตูมา พูดแบบนี้ดีกว่า เขาจะไม่... ไม่มีอีกแล้ว ยังไงก็ตามเถอะ กลับเข้าการทดสอบ
   tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   tu: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体,再把我放回去。
   zh-hans: 我走过去和门口主机聊天。这么说吧...他活不了了。总之,回到测验。
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: Agghh!
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Áááá!
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Agghh!
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Aah!
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: ¡Aaaah!
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: Ahh!
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   fr: Aaahh !
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   hu: Ahh!
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   it: Agghh!
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ja: ワァァァ!
  ka: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   ko: 아아악!
   ko: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   nl: Agghh!
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   no: Agghh!
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   pl: Aaaa!
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawszę. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pt: Arghh!
   po: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   pt-br: Agghh!
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ro: Agghh!
   ru: ГЛаДОС: Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   ru: А-а-а!
   sw: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   sv: Aaahh!
   th: โอ้ ประตูมีปัญหาอีกแล้ว? ชั้นต้องซ่อมนี่อีก อยู่นี่นะ อีกแปบนึงชั้นจะกลับมา
   tr: Ahhhh!
   tu: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
   en: Miss you!
   en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: Chybíte mi!
   cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.
   da: Vil savne dig!
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: Du fehlst mir!
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   es: ¡Hola!
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.
   fr: C'est moi !
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   hu: Hiányozni fogsz!
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   it: Mi mancherai!
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   ja: 待っててくださいね...
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
  ka: 보고 싶었어요!
   ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.
   ko: 보고 싶었어요!
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   nl: Ik mis je!
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   no: Savner deg!
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pl: Będę tęsknić!
   pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   po: Tenho saudades de ti!
  pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.
   ro: Mi-e dor de tine!
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ru: ГЛаДОС: Я скучала по тебе!
   ru: Вот момент, когда он нас убивает.
   sw: Saknar dig!
   sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   th: คิดถึงนายจัง!
   tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
  tu: Seni özledim!
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。
   zh-hant: 好想你喔!


sp trust fling entry01:
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   da: . God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ka: , 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.
   ko: , 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
  nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   po: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   sw: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ ขอให้สนุกกับการลอยผ่านอากาศโดยไม่สนใจโลกรอบตัวล่ะ
   tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
  tu: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。
   zh-hans: 呃,不爱苍生只爱闲啊你?自娱自乐去吧!
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


sp trust fling entry02:
potatos sp a4 finale3 speech01:
   en: <nowiki>*</nowiki>I<nowiki>*</nowiki> have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   hu: *NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
  ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?
   no: *Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   po: *Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   ro: *EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.
  pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   ru: ГЛаДОС: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?
   sw: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?
   th: GLaDOS *ชั้น* ต้องไปที่ส่วนที่ทั้งหมดทำมาจากกระจกและเก็บเศษกระจกทั้ง 15 เอเคอร์ ด้วยตัวฉันเอง
   ru: О боже. Что он тут натворил?
  tu: *Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.
   sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   zh-hans: *我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。
   tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么?
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


sp trust fling sphereinterrupt01:
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ka: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.
  ko: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
  pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare cineva o trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu nu vrei mă faci din nou supervizor.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
  th: ยอดเยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ชั้นคิดว่าต้องมีคนซ่อมมันเหมือนกัน ไม่ อย่าลุกขึ้น ชั้นจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
   tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   tu: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 其实吧,我不蠢。我知道你不想把我放回去。
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


sp trust fling sphereinterrupt03:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
  ka: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
  pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   po: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ru: ГЛаДОС: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   sw: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
  th: ไม่เป็นไร ชั้นต้องไป...ตรวจสอบบางอย่าง ทดสอบการรับรู้เองนะ ชั้นจะกลับมา
   tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   tu: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻,我也许会。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


sp turret intro entry01:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ka: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든.
  ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
   pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   po: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
  pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   ru: ГЛаДОС: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
   sw: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   th: ชั้นไม่เคยเตือนนายเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ตอนที่เราเกลียดเรา แต่ป้อมพวกนั้นยิ่งกระสุนจริง ดูสิ ชั้นเกลียดเรื่องร้ายๆที่เกิดขึ้นกับนายก่อนหน้านี้ชั้นถอดกระดูกส่วนสำคัญนายออกมา
   tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
  tu: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hans: 科学家为了规范我的行为,往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音,可怕的是,那头一回是我的声音。
   zh-hans: 要是回到以前我们相互怨恨的时候,我是不会提醒你这事的。那些炮塔发射的可都是真的子弹。所以一定要小心啊!在我还没抽干你的骨髓之前,可不希望你出什么事。
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


sp turret islands01:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   po: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu pui la cale ceva.
  pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   ru: ГЛаДОС: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.
   sw: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   ro: Vorbesc serios, cred e ceva în neregulă cu mine.
   th: ชั้นจะพูดตรงๆกับนายแล้วนะ ไม่โกหกเหมือนเมื่อก่อน แต่พูดจริงๆ เหมือนนายไร้ความสามารถ ชั้นรู้ว่านายขึ้นอยู่กับบางอย่าง
   ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
  tu: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel mig.
   zh-hans: 我现在对你很诚实。不是以前那种假诚实,而是真正的坦诚以对,你可不会对人这么诚实。我知道你要干什么。
   tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


sp turret islands02:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ka: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.
   ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   po: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
   pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o -mi permită te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea se răzbune. Aşa că hai mergem.
   ru: ГЛаДОС: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   sw: Och snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, gör det nu då.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นสามารถพิสูจน์มันได้ กฎของหุ่นยนต์อนุฐาติให้ชั้นทำลายนายซะ คนโกหก
   tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
  tu: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


sp unassisted angle fling entry01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   en: Go press the button! Go press it!
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ja: ボタンを押してください! 早く!
  ka: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!
   ko: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pt: Vai premir no botão! Vai premir!
   po: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso voltojá.
   pt-br: Vá apertar o botão! !
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   ru: Нажми кнопку! Нажимай!
   sw: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   sv: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   th: การทดสอบต่อไป...คือ...อันตราย ชั้นจะกลับมา
   tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   tu: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


taunt big wave01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: Press the button!
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Bliv ved den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   da: Tryk knappen!
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   de: Drück den Knopf!
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fi: Paina nappia!
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   it: Premi il pulsante!
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ja: ボタンを押してください!
  ka: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 단추를 눌러!
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   nl: Druk op de knop!
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   no: Trykk på knappen!
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   pl: Naciskaj guzik!
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   pt: Prima o botão!
   po: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   pt-br: Aperte o botão!
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ro: Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   ru: Нажми кнопку!
   sw: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   sv: Tryck på knappen!
   th: ทนไว้และแขนนายจะติดอยู่อย่างนั้น
   tr: Düğmeye bas!
   tu: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: 按下按鈕!
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


taunt big wave02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
   en: Hellllooo, imbecile.
   en: Press it!
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Zmáčkněte to!
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: Tryk på den!
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Drück ihn!
   es: Hoooola, imbécil.
   es: ¡Púlsalo!
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Paina sitä!
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   fr: Appuyez !
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   hu: Nyomd meg!
   it: Ehiii, imbecille!
   it: Premilo!
   ja: バカっぽいですよ。
   ja: 早くボタンを!
  ka: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 눌러!
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   nl: Druk erop!
   nl: Hallooo, dombo.
   no: Trykk på den!
   no: Halllllooo, idiot.
   pl: Naciskaj!
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pt: Prima!
   po: Oláááá, imbecil.
   pt-br: Aperte!
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ro: Apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Привет, имбецил.
   ru: Нажимай!
   sw: Hallååååå, pucko.
   sv: Tryck på den!
   th: ไง ไอ้ปัญญาอ่อน
   tr: Bas şuna!
   tu: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 按呀!
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 快按!
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


taunt big wave05:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
   en: Yes, I see you.
   en: DO press it.
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Tryk så på den.
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: DRÜCK ihn.
   es: Sí, te veo.
   es: Púlsalo.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: Paina sitä nyt.
   fr: Oui, je vous vois.
   fr: Appuyez dessus.
   hu: Igen, látlak téged.
   hu: NYOMD meg!
   it: Sì, ti vedo.
   it: PREMILO.
   ja: はい、よく見えています。
   ja: 早く押して。
  ka: 그래, 너 잘 보여.
   ko: 당장 누르라고!
   ko: 그래, 너 잘 보여.
   nl: DRUK er op.
   nl: Ja, ik zie je.
   no: TRYKK på den.
   no: Ja, jeg ser deg.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pl: Tak, widzę cię.
   pt: PRIMA ele.
   po: Sim, consigo ver-te.
  pt-br: Aperte.
   ro: Da, te văd.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу.
   ru: Да нажимай же!
   sw: Ja, jag ser dig.
   sv: TRYCK på den.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนาย
   tr: BAS şu düğmeye!
  tu: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 按下去吧。
   zh-hant: 有,我看到你了。


taunt big wave06:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: We're so close! Go press the button!
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
  ka: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
  pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   po: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   sw: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   sv: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   th: ชั้นเอาจริงนะเลิกสนใจ--- หยุดเดี๋ยวนี้นะ!
   tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
  tu: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


taunt big wave07:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
   en: Yes, I see you waving.
   en: Press it! Press the button!
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: Sí, te veo saludando.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Sì, ti vedo salutare.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
   ja: 早く! ボタンを押してください!
  ka: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 눌러! 단추를 누르라고!
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pt: Prima! Prima o botão!
   po: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: Aperte! Aperte o botão!
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Да, я вижу, что вы машете.
   ru: Нажимай! Нажми кнопку!
   sw: Ja, jag ser att du vinkar.
   sv: Tryck på den! Tryck på knappen!
   th: ใช่ ชั้นเห็นนายส่งสัญญาณ
   tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
  tu: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


taunt cannonball01:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
  ka: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게.
   ko: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
  pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   po: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: ГЛаДОС: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   sw: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
  th: กระโดดได้เยี่ยม นายต้องภูมิใจแน่ๆ
   tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   tu: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: 干得漂亮!我正往过道上运送第一个核心!
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


taunt cannonball02:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   en: Grab it and attach it to him!
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: Befestige ihn an ihm.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ja: 回収して、彼に接続してください!
  ka: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!
   ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   no: Ta den og fest den på ham!
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pt: Agarra-o e fixa-o a ele!
   po: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
   pt-br: Pegue-o e encaixe nele!
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ru: ГЛаДОС: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   ru: Бери его и подключай к нему!
   sw: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   sv: Ta den och fäst den på honom!
   th: ชั้นแทบไม่คิดเลยว่านายจะกล้าทำแบบนี้อีก
   tr: Yakala şunu ve ona ekle!
   tu: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: 拿住它,把它连在他身上!
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


taunt cannonball03:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
  ka: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!
   po: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ru: ГЛаДОС: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!
   sw: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   th: มีอะไรเกิดขึ้นหรอ? (หาวว) ฉันไม่ได้มองน่ะ
   tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   tu: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心!
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


taunt highfive01:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
   en: That is not part of the test.
   en: Here's another core! This one should do it!
   cz: To není součástí testu.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   it: Questo non fa parte del test.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   ja: その行動はテスト対象外です。
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
  ka: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   no: Det er ikke en del av testen.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pl: To nie należy do testu.
  pt: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   po: Isto não faz parte do teste.
   pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!
   ro: Asta nu face parte din test.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ru: ГЛаДОС: Это не является частью теста.
   ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!
   sw: Det där är inte en del av testet.
   sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   th: นี่มันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการทดสอบ
   tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
  tu: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


taunt highfive03:
potatos sp a4 finale4 intro02:
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
  ka: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.
   ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
  pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   po: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ru: ГЛаДОС: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   ru: Нерабочие модули! Нам везёт.
   sw: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   th: สำเร็จแล้วสินะ การตบมือนั่น
   tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.
  tu: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: 损坏的核心!我们运气不错。
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


taunt highfive04:
potatos sp a4 finale4 intro05:
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ka: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.
  ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   po: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
  pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.
   ro: Dacă tot vreţi vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ru: ГЛаДОС: Хотите побить друг друга хотя бы цельтесь в голову.
   ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   sw: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta huvudet.
   sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad skickar jag fram kärnor som du kan fästa honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   th: ถ้านายจะตีคนอื่น อย่างน้อยๆก็ให้เล็งที่หัว
   tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
  tu: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: 你找办法打晕他,我给你核心,你把它接上。如果我们重复几次,应该就能启动损坏核心转换程序了。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


taunt laugh01:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: Víte, co rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: Zapojte a já vás dostanu nahoru.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Tilslut mig, får jeg dig derop.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ka: 뭐가 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken at du slutter med det der.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
  pt: Liga-me e eu levo-te para cima.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.
   ro: Ştii ce face râd? Gândul că vă veţi opri.
   ro: Conectează-, o te duc sus.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Подключи меня, я тебя выведу.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายหยุดอยู่แบบนั้น
   tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
  tu: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: 把我接上,我带你上去。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你停下来我就笑。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


taunt laugh02:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   en: Go ahead, plug me in.
   cz: Víte, co rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: Los, schließ mich an.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   it: Avanti, connettimi.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   ja: 早く、私を接続してください。
  ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 어서, 꽂아.
   ko: 뭐가 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   no: Bare plugg meg på.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken at du kutter ut med det der.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
  pt: Vá, liga-me.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   pt-br: Vá em frente, me conecte.
   ro: Ştii ce face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Давай, подключи меня.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Kom igen nu, anslut mig.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายเอามันออกไป
   tr: Devam et, bağla beni.
  tu: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: 继续,给我接上去。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你不干了我就笑。
   zh-hant: 快點,把我插進去。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


taunt laugh03:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
  ka: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
   po: Ha ha ha ha ha, boa.
   pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   ru: Подключи меня, у нас мало времени.
   sw: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   sv: Tiden går! Anslut mig nu.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ดีมาก
   tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   tu: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: 把我接上,我们没时间了。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


taunt laugh05:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
   en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   en: Yes! Come on!
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: Ano! No tak!
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Ja! Kom så!
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Ja! Los!
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: Kyllä! Vauhtia!
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   fr: Allez ! Vite !
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   it: Sì, avanti!
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ja: さあ! 早く!
  ka: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   nl: Ja! Kom op!
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   no: Ja! Kom igjen!
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
   pt: Sim! Anda lá!
   po: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
  pt-br: Isso! Vamos lá!
   ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ro: Da! Haide!
   ru: ГЛаДОС: Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.
   ru: Да! Давай!
   sw: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   sv: Ja! Kom igen nu!
   th: ใช่ หัวเราะ ฮา ฮา ฮา
   tr: Evet! Hadi!
  tu: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: 太好了!快呀!
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


taunt laugh06:
potatos sp a4 intro outro02:
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ka: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
  ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.
   ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
  pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   po: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Tá. Então minha ideia do paradoxo não funcionou.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
  ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
  ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   sw: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
  sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ชั้นได้บอกการปิดเครื่องประกอบรึเปล่า?
  tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   tu: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
  zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
  zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?
 
potatos sp a4 intro paradox03:
  en: Alright. Paradox time.
  cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   de: Zeit für Paradoxa.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
  fr: Il est temps de paradoxer.
  hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
  ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
  ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
  nl: Oké. Tijd voor een paradox.
  no: OK. Tid for paradoks.
  pl: Dobra, pora na paradoksy.
  pt: Ok. Hora do paradoxo.
  pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.
  ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ru: Так. Приступаем к парадоксам.
   sv: Okej. Dags för paradoxer.
   tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


taunt robot arm ripple01:
potatos sp a4 intro paradox04:
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
  ka: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
  pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...
   po: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
   ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   ru: ГЛаДОС: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   sw: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   th: นายชำรุดรึเปล่า? มันดูเหมือนว่านายทำงานผิดปกติ
   zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...
  tu: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


taunt robot arm ripple02:
potatos sp a4 intro paradox07:
   en: Really, not even humans do that anymore.
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
  ka: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 이건 역설이야! 답이 '없다고'.
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   po: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
   pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, даже люди так уже не делают.
   ru: Это парадокс! Ответа нет.
   sw: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   th: จริงหรอ ไม่มีมนุษย์คนไหนทำแบบนั้นอีกแล้ว
   tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   tu: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


taunt robot arm ripple03:
potatos sp a4 intro start03:
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
  ka: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
   pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   po: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
  pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.
   sw: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   th: นายไม่ได้กวนใจชั้นแล้ว นายก็แค่กำลังทำให้ความประทับใจของชั้นที่มีต่อนายลดลง
   tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
  tu: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hans: 你再不会让我感到烦了,不过是破坏在我心目中的形象而异。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


taunt robot arm ripple04:
potatos sp a4 intro uhoh01:
   en: Look at you. Dancing.
   en: Oh no...
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: Ach ne...
   da: Som du dog danser!
   da: Åh nej...
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Oh nein ...
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: Oh, no...
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Voi ei...
   fr: Et ça danse, maintenant !
   fr: Oh non...
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   hu: Ó, ne...
   it: Ma che... ballerini!
   it: Oh no...
   ja: それは... ダンスですか?
   ja: そんな...
   ka: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 오, 안 돼...
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   nl: Oh nee...
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   no: Å nei ...
   no: Se på deg – du danser!
   pl: O nie...
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pt: Oh, não...
   po: Olhem para vocês! A dançar!
   pt-br: Ah não...
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ro: O nu...
   ru: ГЛаДОС: Вы посмотрите, они танцуют!
   ru: О, нет...
  sw: Ser man på. Ni dansar!
   sv: Åh nej ...
   th: ดูนายสิ ... นายกำลังเต้น!
   tr: Ah hayır...
   tu: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: 喔不...
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


taunt robot arm ripple05:
potatos sp a4 intro uhoh02:
   en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   en: Uh oh.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Ajaj.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: Åh nej.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: Oje.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: Oh, oh.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Oivoi...
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   fr: Oh oh.
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   hu: Húha.
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   it: Uh oh.
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ja: あらら...
  ka: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 오, 이런.
   ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: Oh-oh.
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: Å-å.
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   pl: O szlag.
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
   pt: Oh oh...
   po: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   pt-br: Ops.
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
   ro: Uh oh.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   ru: Ой.
   sw: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   sv: Åh nej.
   th: ถ้านายกำลังคิดอยุ่ว่าจะกวนชั้นยังไงให้ชั้นผ่านการทดสอบ นายก็รู้แล้วนี่
   tr: O-oh.
   tu: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hans: 如果你在考虑怎么能在考试过关的情况下让我生气...现在你知道了。
   zh-hant: 糟了。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


taunt robot arm ripple06:
potatos sp a4 intro uhoh03:
   en: Oh great, dancing again.
   en: I think we're in trouble.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   da: Vi har vist problemer.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   de: Wir haben ein Problem.
   es: Genial, otra vez bailando.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fi: Olemme pulassa.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   it: Credo che siamo nei guai.
   ja: またダンスですか...
   ja: マズい状況です。
  ka: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 문제가 생긴 것 같아.
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pt: Acho que estamos em apuros.
   po: Oh excelente, outra vez a dançar.
   pt-br: Acho que estamos enrascadas.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Ну вот, опять танцуют.
   ru: Кажется, у нас проблемы.
   sw: Jättebra, de dansar igen.
   sv: Jag tror att vi har problem.
   th: เยี่ยมเลย เต้นอีกแล้ว
   tr: Sanırım başımız belada.
   tu: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


taunt rockpaperscissors01:
potatos sp a4 laser catapult start01:
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   en: I think he's getting desperate.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   fr: Il commence à désespérer.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
  ka: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.
   ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pt: Acho que ele está a ficar desesperado.
   po: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ro: Cred că devine disperat.
   ru: ГЛаДОС: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   ru: Думаю, он впадает в отчаяние.
   sw: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   sv: Jag tror att han börjar bli desperat.
   th: ชั้นท้านายให้บอกจุดประสงค์ของสิ่งที่นายจะทำ
   tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
  tu: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


taunt small wave01:
potatos sp a4 laser finale01:
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
  ka: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   po: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   sw: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   th: ใช่ ชั้นไม่สนใจ ไม่ว่าจะเห็นนายหรือไม่ก็ตาม
   tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
  tu: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


taunt small wave02:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
   en: Yes? Something you need?
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   ja: はい。何かご用ですか?
   ja: この施設は自爆します!
  ka: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   no: Ja? Trenger du noe?
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   po: Sim? Precisam de alguma coisa?
   pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ru: ГЛаДОС: Да? Вам что-то нужно?
   ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   sw: Ja? Behöver du något?
   sv: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   th: หือ? ต้องการอะไรงั้นหรอ?
   tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   tu: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 这个地方要自毁了,你这个白痴!
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


taunt small wave03:
potatos sp a4 laser platform start01:
   en: You do know I can't wave back right?
   en: We're running out of time...
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Už nemáme moc času...
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: Aikamme on käymässä vähiin...
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   hu: Fogytán az időnk...
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   it: Non abbiamo più tempo...
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
   ja: もう時間がありません...
  ka: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 시간이 많지 않아...
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   nl: De tijd dringt...
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pt: Estamos a ficar sem tempo...
   po: Sabem que não posso acenar, não sabem?
   pt-br: Estamos ficando sem tempo...
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ro: Nu mai avem timp...
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   ru: У нас заканчивается время...
   sw: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   sv: Vi börjar få ont om tid...
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่สามารถส่งสัญญาณตอบกลับไปได้
   tr: Zamanımız tükeniyor...
   tu: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: 我們沒時間了...
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


taunt small wave04:
potatos sp a4 misc lift01:
   en: Stop with the waves.
   en: Oh, my facility.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Hold op med det vinkeri.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Genug gewunken.
   de: Meine schöne Anlage...
   es: Dejáos de saludos.
   es: Pobres laboratorios.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fi: Voi minun laitostani.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   fr: Oh, mon centre.
   hu: Elég az integetésből!
   hu: Jaj, a létesítményem.
   it: Piantatela con i saluti.
   it: Oh, il mio impianto.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 私の施設が...
  ka: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 아, 내 시설이...
   ko: 손 좀 그만 흔들어.
   nl: Oh, mijn basis.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   no: Å, anlegget mitt.
   no: Slutt med vinkingen.
   pl: Mój obiekt...
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pt: Oh, as minhas instalações.
   po: Parem de acenar.
   pt-br: Oh, minhas instalações.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ro: Oh, complexul meu.
   ru: ГЛаДОС: Хватит махать.
   ru: Ох, моя лаборатория...
   sw: Sluta vinka.
   sv: Åh, min anläggning.
   th: หยุดส่งสัญญาณได้แล้ว
   tr: Ah, tesisim benim.
   tu: El sallamayı kes.
   zh-hans: 喔!我的工厂。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。
   zh-hant: 不要再揮了。


taunt small wave portalgun01:
potatos sp a4 misc lift02:
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ka: 지금 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
  pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
   pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   po: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
   pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ru: ГЛаДОС: Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.
   ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   sw: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
  th: อย่ามาทำลายความตั้งใจของชั้นได้มั้ย? นายก็รุ้ชั้นยุ่งมาก
   tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   tu: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 - 在我们接管之后 - 我可以杀了他吗?
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


taunt small wave portalgun02:
potatos sp a4 misc lift04:
   en: Not paying attennnntion...
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   it: Non vi guardooo...
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ka: 관심 없다니까...
  ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.
  ko: 관심 없다니까...
  nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   nl: Niet aan het opletten...
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
  po: Não estou a prestar ateeeenção...
   pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.
   ro: Nu sunt atentă...
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ru: ГЛаДОС: Не обращаю внимания...
   ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
  sw: Jag bryr mig innnnnte...
   sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   th: ไม่สนใจ.....
   tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   tu: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: 碾碎他?那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年,那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后,我会杀了他。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。
   zh-hant: 我沒在注意...


taunt small wave portalgun03:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
   en: Are you expecting applause?
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   da: Forventer du et bifald?
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   de: Soll ich klatschen?
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Je suis censée applaudir ?
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   hu: Tapsra számítasz?
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   it: Vi aspettate degli applausi?
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
  ka: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   nl: Verwacht je applaus?
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   no: Forventer du applaus?
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pl: Oczekujesz owacji?
   pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   po: Esperam aplausos?
   pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ru: ГЛаДОС: Ждете аплодисментов?
   ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.
   sw: Vill ni att jag ska applådera?
   sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   th: นายหวังว่าจะได้รับเสียงปบมือชื่นชมนายหรอ?
   tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   tu: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


taunt somersault01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
  ka: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.
   ko: , 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   po: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ru: ГЛаДОС: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   ru: Ох... Он играет классическую музыку.
   sw: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   th: ชั้นให้คะแนนความทันสมัยนาย 3.4 และ ให้ 10 สำหรับความน่ารำคาญ
   tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   tu: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


taunt somersault02:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   en: Yes.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: Ano.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: Ja.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Ja.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: .
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Kyllä.
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   fr: Oui.
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   hu: Igen.
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   it: .
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
   ja: ええ。
  ka: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 그래, 나도 읽었어.
   ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   nl: Ja.
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   no: Ja.
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   pl: Tak.
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
  pt: Sim.
   po: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
   pt-br: Sim.
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   ru: Да.
   sw: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   sv: Ja.
   th: การพลิกกลับเป็นรูปแบบของการตก ดีใจกับความซุ่มซ่ามด้วยนะ
   tr: Evet.
  tu: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: 好。
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: 好。
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


taunt somersault03:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
   en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: It won't.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: Ne.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   da: Det sker ikke.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   de: Nein.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   es: Qué va.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fi: Ei paranna.
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   fr: Sûrement pas.
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   hu: Nem fog.
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   it: Non lo farà.
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   ja: それはありません。
  ka: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ko: 안 될 거야.
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   nl: Dat gebeurt niet.
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   no: Det vil det ikke.
   no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   pl: Nie.
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   pt: Não.
   po: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Não vai.
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   ru: Не получится.
   sw: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   sv: Det kommer inte att hända.
   th: ถ้าชั้นหยุดมอง ชั้นแน่ใจว่านายจะต้องเบื่อนี่แน่
   tr: Olmayacak.
  tu: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 不会的。
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: 它不會。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


taunt splits01:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: Nothing. Nothing.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Nic. Nic.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Nichts. Nichts.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Nada. Nada.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Ei mitään.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Rien. Rien.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Semmi, semmi.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Nulla, nulla.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: なんでもありません。
   ka: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   nl: Niets. Niets.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Ingenting. Ingenting.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: Nic. Nic.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Nada. Nada.
   po: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
   pt-br: Nada. Nada.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Nimic. Nimic.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Ничего. Ничего.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Ingenting alls. Ingenting alls.
   th: โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว
   tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 沒事,沒事。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits02:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
  ka: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.
   ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   po: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
   pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   th: เอาล่ะ ฉันจะไม่สนใจคุณอีกต่อไปแล้ว อย่างเป็นทางการด้วย
   tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 他正把我们领向他那里!太帅了!
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits03:
potatos sp a4 tb intro outro01:
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ka: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까.
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   po: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   ru: ГЛаДОС: Позеры из вас никакие уж больно глупые позы.
   ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди это мои камеры. И они могут нас убить.
   sw: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   th: นายมันประเภทพวกชอบโชว์ พวกที่ชอบโชว์แต่สิ่งโง่ๆ
   tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
  tu: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: 好吧,坏消息是,这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


taunt teamhug01:
potatos sp a4 tb intro outro04:
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, se to změní.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
  ka: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.
   ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
  pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
   pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   po: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e já te falo.
   ro: Se pare începeţi prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ro: Vestea bună e ... mmm, n-am niciuna ca fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.
   sw: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   th: ดูเหมือนนายกำลังพัฒนาลักษณะของมนุษย์ ลักษณะที่เลวร้ายของมนุษย์
   tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
  tu: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hans: 好像你在开发自己的人类品行,不过是人类最差劲的品行。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


taunt teamhug02:
potatos sp a4 tb intro start01:
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
  ka: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
  pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   po: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
   pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ru: ГЛаДОС: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   sw: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   th: ระวังด้วยล่ะ การกอดจะทำให้...ชั้นแยกส่วนนายตลอดไป
   tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
  tu: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: 幸运的是,从各个方面来看,他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。
   zh-hans: 小心!抱你可能会导致...我把你永久拆卸了。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


taunt teamhug03:
potatos sp a4 tb intro start02:
   en: Stop touching each other!
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Fasst euch nicht an!
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   it: E finitela di toccarvi!
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   ja: ベタベタするのはやめてください。
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
  ka: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.
   ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   no: Slutt å ta på hverandre!
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pl: Przestańcie się dotykać!
   pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   po: Parem de tocar um no outro!
   pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ru: ГЛаДОС: Хватит трогать друг друга!
   ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   sw: Sluta ta i varandra!
   sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   th: หยุดแตะต้องกันได้แล้ว!
   tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   tu: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


taunt teamtease01:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
  ka: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.
   ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   po: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.
   ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ru: ГЛаДОС: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   sw: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   th: นายกำลังพยายามทำให้ชั้นประทับใจหรอ? จะมีอะไรที่ทำให้ชั้นประทับใจได้อีกถ้านายไม่ทำแบบนั้นอีก
   tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
  tu: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


taunt teamtease02:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
   en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ka: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지.
  ko: 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
   pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   po: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.
   ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.
   ru: ГЛаДОС: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   sw: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   th: ชั้นเข้าใจว่าท่าทางแบบนั้นหมายความว่านายต้องการให้ชั้นแค้นนาย
   tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
  tu: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


taunt teamtease03:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
   en: Orange, I certainly expected more from you.
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ka: 오렌지, 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   po: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sw: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   th: Orange ฉันหวังกับนายไว้มากจริงๆนะ
   tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
  tu: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


taunt teamtease04:
potatos sp a4 tb polarity so02:
   en: Blue, don't sink to Orange's level.
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ka: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
   pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   po: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
   pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ru: ГЛаДОС: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   ru: А что ты имеешь против удочерения?
   sw: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   th: Blue อย่าลดลงไปอยู่ในระดับเดียวกับ Orange
   tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   tu: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


taunt trickfire handstand01:
potatos sp a4 tb polarity so03:
   en: Now you're thinking with stupidity.
   en: And...?
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: A...?
   da: Nu tænker du med dumhed.
   da: Og...?
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   de: Und ...?
   es: Estáis pensando con... el culo.
   es: ¿Y...?
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fi: Ja?
   fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   fr: Et... ?
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   hu: És...?
   it: Adesso state pensando come due idioti.
   it: E...?
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ja: で...?
  ka: 바보같은 생각만 하는군.
   ko: 그리고...?
   ko: 바보같은 생각만 하는군.
   nl: En...?
   nl: Nu denk je met je voeten.
   no: Og ...?
   no: Nå tenker du med dumhet.
   pl: I...?
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
   pt: E...?
   po: Agora estão a pensar com estupidez.
   pt-br: E...?
   ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ro: Şi...?
   ru: ГЛаДОС: Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
   ru: И?..
   sw: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   sv: Och...?
   th: นายนี่คิดอะไรโง่ๆ
   tr: Ve...?
   tu: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: 还有...?
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: 還有...?
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


taunt trickfire handstand02:
potatos sp a4 tb polarity so05:
   en: Now you're just not thinking.
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   hu: Nem is gondolkodsz.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
  ka: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'.
   ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   pl: To już bezmyślne.
  pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   po: Agora nem estão a pensar.
   pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вы вообще не думаете.
   ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   sw: Nu tänker ni inte alls.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   th: นายก็แค่ไม่คิดอะไรเลย
   tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
  tu: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


taunt trickfire handstand03:
potatos sp a4 tb polarity so06:
   en: Congratulations. You're upside down now.
   en: But just work with me.
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   hu: De csak próbálj követni.
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
  ka: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
   pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   po: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   pt-br: Mas não estrague as coisas.
   ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты перевернулся.
   ru: Подыгрывай мне.
   sw: Grattis. Ni är upp och ner.
   sv: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   th: ขอแสดงวามยินดีด้วย นายกลับหัวกลับหาง
   tr: Sadece bana ayak uydur.
   tu: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hans: 恭喜。你现在翻个了。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


taunt trickfire handstand04:
potatos sp a4 tb polarity so10:
   en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ka: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: , 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고.
  ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
   pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   po: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
   pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ru: ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.
   sw: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   th: นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ
   tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   tu: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: 还有,看她!你个蠢货,她不胖。
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


taunt trickfire handstand05:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   en: You're on your own.
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: Jste na to sama.
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: Du er på egen hånd.
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: Du bist allein.
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: No te puedo ayudar.
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: Olet omillasi.
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   hu: Magadra maradtál.
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
   ja: ひとりでがんばってください。
  ka: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: 이제 네가 스스로 해야 해.
   ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   nl: Je bent alleen.
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   no: Du får klare deg selv.
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   pl: Radź sobie sama.
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pt: Estás por tua conta.
   po: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Você vai ter que se virar.
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ru: ГЛаДОС: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   ru: Ты теперь сама по себе.
   sw: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   sv: Nu får du klara dig själv.
   th: การที่ชั้นเริ่มคิดที่จะให้แขนนายมันเป็นสิ่งที่ผิดอย่างมากเลย
   tr: Tek başınasın.
  tu: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: 你得靠自己了。
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


testchambermisc02:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
   en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   en: Sorry.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: Omlouvám se.
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   da: Undskyld.
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   de: Sorry!
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   es: Lo siento.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fi: Anteeksi.
   fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   fr: Désolé.
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   hu: Sajnálom.
   it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   it: Spiacente.
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
   ja: ごめんなさい。
  ka: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ko: 미안.
   ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   nl: Sorry.
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   no: Beklager.
   no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   pl: Przepraszam.
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
   pt: Perdão.
   po: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Desculpa.
   ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ro: Îmi pare rău.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
   ru: Прости.
   sw: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   sv: Ledsen.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นค้นพบวิธีการกำจัดความยากไร้? แต่จากนั้นนายฆ่าชั้น แล้วมันก็หายไป
   tr: Üzgünüm.
  tu: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: 对不起
   zh-hans: 你知道吗?我发现一种消除贫困?结果你杀了我。全完了。
   zh-hant: 對不起
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


testchambermisc12:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
   en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   en: Thanks!
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: Díky!
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: Tak!
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: Danke!
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: ¡Gracias!
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: Kiitos!
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   fr: Merci !
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   hu: Kösz!
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   it: Grazie!
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
   ja: ありがとうございます!
  ka: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   ko: 고마워!
   ko: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   nl: Bedankt!
   nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   no: Takk!
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   pl: Dzięki!
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pt: Obrigado!
   po: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Obrigada!
   ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
   ro: Mersi!
   ru: ГЛаДОС: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   ru: Спасибо!
   sw: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
   sv: Tack!
   th: เดินไปที่ลิฟต์ แล้วเราจะทำการทดสอบกันต่อ
   tr: Teşekkürler!
  tu: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: 謝謝!
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


testchambermisc15:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
   en: Anything? Take your time.
   en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   it: Allora? Prenditela comoda.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
  ka: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.
   ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pt: Bastava puxar aquela alavanca.
   po: Alguma coisa? Tens tempo.
   pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ru: ГЛаДОС: Ничего? Не торопись.
   ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   sw: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   th: มีอะไรอีกมั้ย? ไมต้องรีบ
   tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   tu: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


testchambermisc16:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
   en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   en: Heh heh heh heh heh...
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: He he he...
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: Hähähähäh...
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   hu: Hehehehehe...
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   it: Eh eh eh eh eh...
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   ja: フフフフフフ...
  ka: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   ko: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   nl: He-he-he-he...
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   no: He he he he he ...
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   pl: He he he he he...
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
   pt: Heh heh heh heh heh...
   po: Ok, óptimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Heh heh heh heh heh...
   ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   ru: Хе-хе-хе...
   sw: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   sv: He he he he he...
   th: โอเค ดี ชั้นจะถามนายใหม่ในอีก 10ปี
   tr: Heh heh heh heh heh...
  tu: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


testchambermisc19:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ... Enough.'
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.“
  da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   ka: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   ko: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   tu: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   zh-hans: 干得不错。其实你做得这么好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大空白呀!“做得....好。”“可以。”
  pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
  pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.
  ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


testchambermisc21:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
   en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   en: But that was worth it.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: Men det var det værd.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: Aber das war's wert.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: Mutta tuo oli sen arvoista.
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   fr: Mais ça valait le coup.
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   hu: De ezért megérte.
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
  ka: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.
   ko: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   nl: Maar het was het waard.
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   no: Men det var verdt det.
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   pl: Ale warto było.
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: Mas valeu a pena.
   po: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
   pt-br: Mas isso valeu a pena.
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
   ro: Dar a meritat.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   ru: Но оно того стоило.
   sw: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   sv: Men det var värt det.
   th: GLaDOS: เพื่อที่จะรักษาวัฏจักรการทดสอบไว้ ชั้นจำลองแสงอาทิตย์จากทุกชั่วโมงและเพิ่มไอน้ำให้แก่ออนซิเจนของเธอ ดั้งนั้นเธออาจจะสับสนในเรื่องเวลา เรื่องของเรื่องคือ เมื่อวานคือวันเกิดของเธอ ฉันคิดว่าเธออยากรู้
   tr: Fakat buna değerdi.
  tu: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hans: 要保持持续的测试周期,我模拟全天候的日光并在你的氧气供给中添加了肾上腺素气体。所以,你可能对时间概念感到很迷惑。我要说的关键是,昨天是你的生日。我觉得你可能想知道。
   zh-hant: 但那很值得。
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


testchambermisc23:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
   en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fr: Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékom dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
  ka: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거야.
   ko: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
   pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   po: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.
   ro: Mai ţii minte că eu o trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta rezolvi testele.
   ru: ГЛаДОС: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   sw: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
  th: GLaDOS: เธอรู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ตลอดไป แต่เธอจะตายในหกสิบปีไหม? ฉันกำลังทำงานกับของขวัญวันเกิดย้อนหลังให้เธออยู่ เออ... กระบวนการทางการแพทย์ย้อนหลังมากกว่า เอาเหอะ ในทางเทคนิคแล้ว มันคือการทดลองทางการแพทย์ สิ่งที่สำคัญคือ มันเป็นของขวัญ
   tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   tu: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


testchambermisc24:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
  fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네.
  ka: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
   tr: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   ru: ГЛаДОС: [напевает поздравительную песенку]
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
   th: GLaDOS: [ฮัมเพลง 'For He's A Jolly Good Fellow']
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
  tu: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]


testchambermisc27:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   en: This is not good.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: To není dobré.
   da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Det her er ikke godt.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: Das ist nicht gut.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: No me gusta.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   fr: Mhhhhhm
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   hu: Ez nem .
   it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   it: Ho un brutto presentimento.
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ja: これはよくないです。
  ka: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   ko: 이거 별로 좋지 않은데.
   ko: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   nl: Dit is niet goed.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   no: Dette er ikke bra.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   pl: Nie jest dobrze.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
   pt: Isto não é bom.
   po: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais sujeitos de teste do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Isso não é bom.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   ru: Это нехорошо.
   sw: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   sv: Det här ser inte bra ut.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอผ่านการทดสอบ วันนี้ชั้นไม่เห็นกวาง ฉันได้เห็นมนุษย์คนอื่นอยู่บ้าง แต่ฉันมีผู้รับการทดสอบมากเกินพอแล้วเมื่อมีเธออยู่ที่นี่
   tr: Bu hiç iyi değil.
  tu: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hans: 好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
   zh-hant: 這可不妙。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


testchambermisc30:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
   en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   en: Just as mementos, though...
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Bare som minder...
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: Pero eran solo de recuerdo...
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   hu: De csak emlékbe...
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   it: Come souvenir, però...
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ja: 思い出としては、ですが。
   ka: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.
   ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   nl: Gewoon als aandenken...
   nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   no: Men bare som minner, da ...
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pt: Só como recordações, embora...
   po: Até já analisei toda a lista de sujeitos de teste em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
   pt-br: Mas só como lembranças...
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ru: ГЛаДОС: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   ru: Хранила их на память.
   sw: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   sv: Bara som souvenirer...
   th: GLaDOS: ฉันกำลังไล่รายชื่อผู้รับการทดสอบที่อยู่ในส่วนแช่แข็ง ฉันได้พบคนสองคนที่มีนามสกุลของเธอ ผู้ชายและผู้หญิง นั่นน่าสนใจนะ โลกนี้มันแคบจริงๆ
   tr: Sadece birer hatıralar, ama...
  tu: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


testchambermisc31:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   en: It's happening sooner than I expected.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   fr: Il devance mes prévisions.
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ja: 思ったより早まりそうです。
  ka: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.
   ko: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
   pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   po: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
  pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ru: ГЛаДОС: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   ru: События идут быстрее, чем я думала.
   sw: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
   sv: Det går fortare än jag hade räknat med.
   th: GLaDOS: ชั้นมีเซอร์ไพรส์จะให้เธอหลังการทดสอบถัดไป ถ้าจะบอกเธอก็คงทำให้เสียเซอร์ไพรส์ ดั้งนั้นฉันจะแค่จะใบ้ให้: มันเกี่ยวข้องกับการเจอคนสองคนที่เธอไม่ได้พบเห็นมานานมาก
   tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
  tu: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim: Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


testchambermisc33:
potatos sp a4 tb wall button start02:
   en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
  ka: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   no: Jeg kom en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   no: Jeg skal vedde du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
   pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   po: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
  pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.
   ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   sw: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   sv: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   th: GLaDOS: ฉันพนันว่าเธอคิดว่าชั้นลืมเกี่ยวกับเรื่องเซอร์ไพร์สของเธอ ฉันเปล่า ความจริงแล้ว เรากำลังมุ่งหน้าไปยังเซอร์ไพร์สของเธออยู่ ณ ตอนนี้ ในปีที่ผ่านๆมานี้ ฉันอึดอัดทุกครั้งที่คิดถึงมัน
   tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
  tu: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们现在就在接近给你的惊喜。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


testchambermisc34:
potatos wheatleys trap01:
   en: Initiating surprise in three... two... one.
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
  ka: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.
   ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   po: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
  pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз через 3, 2, 1.
   ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   sw: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   th: GLaDOS: ดำเนินการเซอร์ไพร์สใน สาม...สอง...หนึ่ง
   tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
  tu: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: 好吧,值得嘉奖的是:对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说,这真是个精心设计的陷阱。
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


testchambermisc35:
potatos wheatleys trap02:
   en: I made it all up.
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Ich habe gelogen.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   es: Me lo inventé.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: J'ai tout inventé.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   hu: Kamu volt az egész.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: 全部嘘です。
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ka: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.
  ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pl: Wszystko zmyśliłam.
   pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   po: Inventei tudo.
  pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.
   ro: Am minţit.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ru: ГЛаДОС: Я всё выдумала.
   ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   sw: Jag ljög bara.
   sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   th: GLaDOS: ฉันกุเรื่องขึ้นมาเอง
   tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
  tu: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hans: 一切献给你
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


testchambermisc39:
potatos wheatleys trap05:
   en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ka: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.
   ko: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   po: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
   pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.
   ru: ГЛаДОС: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar ... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   sw: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.
   th: มันบอกว่าการทดสอบต่อไปถูกออกแบบโดยหนึ่งในผู้ชนะรางวัล โนเบลของ Aperture! มันไม่ได้บอกว่าเป็นรางวัลสำหรับอะไร โอ้ ชั้นรู้ว่ามันไม่ใช่สำหรับภูมิคุ้มกันต่อสารพิษ neurotoxin
   sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
  tu: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hans: 据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


testchambermisc41:
prehub04:
   en: Surprise.
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Překvapení.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   da: Overraskelse.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   de: Überraschung.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   es: Sorpresa.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fi: Yllätys.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Surprise.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   hu: Meglepetés!
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Sorpresa.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   ja: サプライズ!
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
  ka: 서프라이즈.
   ko: 시작 대기 중. 셋. 둘. 하나.
   ko: 서프라이즈.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   nl: Verrassing.
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   no: Overraskelse.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pl: Niespodzianka.
   pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   po: Surpresa.
   pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.
   ro: Surpriză.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз.
   ru: Начало через 3, 2, 1.
   sw: Överraskning.
   sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   th: GLaDOS: เซอร์ไพรส์
   tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   tu: Sürpriz.
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。
   zh-hant: 驚喜來囉。


turret intro01:
prehub14:
   en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
  ka: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   ko: 당신은 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
   pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   po: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.
   ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   sw: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   th: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับป้อมปืน เธอจำพวกมันได้ใช่มั้ย? มันเป็นของทรงกลมสีจืดๆที่ไม่มีชีวิตและมีกระสุนอยู่ภายในมากมาย โอ้เดี๋ยว นั่นมันเธอในอีก 5 วินาทีข้างหน้านี่น่า ขอให้โชคดี
   tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
  tu: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hans: 下个测试涉及到炮塔。你还记得炮塔,对吧?炮塔就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。
   zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。


wakeup outro01:
prehub15:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
  ka: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.
   ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ru: ГЛаДОС: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
   ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


wakeup outro02:
prehub16:
   en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
  ka: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
   pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   po: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători să își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.
   ru: ГЛаДОС: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   sw: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   th: GLaDOS: ชั้นก็ชอบมันเหมือนกัน แต่เรายังมีเรื่องเล็กน้อยอย่างหนึ่งที่เราจะต้องจัดการซะก่อน
   tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
  tu: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hans: 我也喜欢测试。我们需要先处理一件小事。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。


-->
prehub24:
 
  en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from space-debris DOES NOT appear to be a deliberate part of the test.
=== DLC 1 ===
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
 
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
<!--
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
 
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
dlc1 leaderboard01:
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
  en: That was genuinely mildly impressive.
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   it: Davvero quasi notevole.
   pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
   pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.
   ka: 살짝 인상적이었어.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸,请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。
   po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
   sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
   zh-hant: GLaDOS:真是讓人不怎麼印象深刻。


dlc1 leaderboard02:
prehub26:
   cz: Výborně.
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   da: Godt klaret.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   de: Gut gemacht.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   en: Well done.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   es: Bien hecho.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Hyvää työtä.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fr: Bravo.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   hu: Szép munka.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   it: Ben fatto.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   ja: よくできました。
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ka: 잘했다.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
  ko: 잘했다.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   nl: Goed zo.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   no: Godt gjort.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pl: Dobra robota.
   pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   po: Bom trabalho.
   pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.
   ro: Foarte bine.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.
   sw: Bra gjort.
   sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   th: ดีมาก
   tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   tu: Aferin.
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。
   zh-hant: GLaDOS:做得好。


dlc1 leaderboard03:
prehub27:
   cz: Blahopřeji.
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   da: Tillykke.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   en: Congratulations.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   es: Enhorabuena.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: Onnittelut.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fr: Félicitations.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   hu: Gratulálok!
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   it: Congratulazioni.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   ja: おめでとうございます。
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
  ka: 축하한다.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 축하한다.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   nl: Gefeliciteerd.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   no: Gratulerer.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pl: Gratulacje.
   pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
   po: Parabéns.
   pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.
   ro: Felicitări.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
   ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   sw: Grattis.
   sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   th: ขอแสดงความยินดี
   tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   tu: Tebrikler.
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜。


dlc1 leaderboard04:
prehub28:
   cz: Dobře.
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   da: Godt.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   de: Gut.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   en: Good.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   es: Bien.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: Hyvä.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fr: Bien.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   hu: Ügyes.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   it: Bene.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   ja: 結構です。
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
  ka: 좋아.
   ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 좋아.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   nl: Goed.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   no: Bra.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pl: Dobrze.
   pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   po: Boa.
   pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.
   ro: Bun.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   sw: Bra.
   sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   th: ดี
   tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。
   zh-hant: GLaDOS:很好。


dlc1 leaderboard05:
prehub29:
   cz: Mám špatnou zprávu.
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   da: Dårlige nyheder.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   de: Nicht gut.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   en: Bad news.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   es: Qué mal.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: Huonoja uutisia.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fr: Mauvaise nouvelle.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   hu: Rossz hírem van.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   it: Brutte notizie.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   ja: 残念なお知らせです。
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
  ka: 나쁜 소식이야.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 나쁜 소식이야.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   nl: Slecht nieuws.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   no: Dårlige nyheter.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pl: Złe wieści.
   pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   po: Más notícias.
   pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.
   ro: Veşti proaste.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   sw: Dåliga nyheter.
   sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   th: ข่าวร้าย
   tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   tu: Kötü haber.
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。
   zh-hant: GLaDOS:壞消息。


dlc1 leaderboard06:
prehub30:
   cz: Působivé.
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   da: Imponerende.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   de: Beeindruckend.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   en: Impressive.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   es: Excelente.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fr: Impressionnant.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   it: Notevole.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   ja: お見事。
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
  ka: 놀랍군.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 놀랍군.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   nl: Indrukwekkend.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   no: Imponerende.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pl: Imponujące.
   pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   po: Impressionante.
   pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!
   ro: Impresionant.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   sw: Imponerande.
   sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   th: น่าประทับใจ
   tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!
   zh-hant: GLaDOS:令人印象深刻。


dlc1 leaderboard07:
prehub32:
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
  en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   po: Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
   tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
  tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。
   zh-hant: GLaDOS:[感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard08:
prehub34:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   da: Du har slået din egen rekord.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
  en: You've beaten your own record.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
  ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
   pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
  pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。
   zh-hant: GLaDOS:你打破了自己的記錄。


dlc1 leaderboard09:
prehub35:
   cz: Zhoršuješ se.
  en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   da: Du bliver værre.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   de: Es geht bergab.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
  en: You're getting worse.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   es: Estás empeorando.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   it: Stai peggiorando.
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
  ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   po: Estás cada vez pior.
   pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。
   zh-hant: GLaDOS:你越來越差了。


dlc1 leaderboard10:
prehub36:
   cz: Máš novou hodnost.
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   da: Du har en ny rang.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   de: Neue Platzierung.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   en: You have a new rank.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fr: Votre classement a changé.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   ja: ランクが変動しました。
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
  ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
   pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   po: Conseguiste uma nova classificação.
  pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   sw: Du har en ny rank.
   sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
  tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級了。


dlc1 leaderboard11:
prehub47:
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   da: Du har en ny, højere rang.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   de: Du hast dich verbessert.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   en: You have a new, better rank.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   es: Has mejorado tu rango.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
  ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 넌 등급이 상향됐다.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   nl: Je staat nu hoger.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard12:
prehub48:
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   en: You have a new, worse rank.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   nl: Je staat nu lager.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
   pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了。


dlc1 leaderboard13:
prehub55:
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
  cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
  en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
  ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
  pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard14:
prehub56:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
  pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
  pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
   ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


dlc1 leaderboard15:
sp a1 wakeup incinerator01:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
  en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
  pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred ar fi mai uşor -ţi găseşti alţi prieteni.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred îţi place foarte, foarte mult testezi.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
   tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,你一定非常,非常喜欢测试吧!
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 leaderboard16:
sp a1 wakeup incinerator02:
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
  ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   po: Parabéns! És o melhor de todos.
   pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
   tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置,让我们搞点科学。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 leaderboard17:
sp a2 bridge intro01:
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
  en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
  en: You are faster than everyone.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   it: Sei il più veloce.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   ja: あなたが最速です。
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ka: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.
  ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   po: És o mais rápido de todos.
  pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
  tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们,那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发,所以请勿尝试。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。
   zh-hant: GLaDOS:你比每個人都快一些。


dlc1 leaderboard18:
sp a2 bridge intro03:
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
  en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
  en: You used less portals than anyone.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   es: Usaste menos portales que el resto.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
  nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   po: Usaste menos portais que todos.
  pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
  tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: 棒极了!如果你是捕猎者,这些测试就是你的猎物。顺便一提,我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗?
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?
   zh-hant: GLaDOS:你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 leaderboard19:
sp a2 bridge intro04:
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
  da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
  en: You're better than everyone. For now.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   ko: '상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
  it: Sei il migliore...per ora.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   tr: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   zh-hans: 你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。
  no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
  po: És o melhor de todos. Por agora.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
  th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
  tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: GLaDOS:目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 leaderboard20:
sp a2 bridge the gap01:
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
  en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
  en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
  nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
  pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后,我要为你的尸骨切片,摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。
   zh-hant: GLaDOS:你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 leaderboard21:
sp a2 bridge the gap02:
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
  en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
  pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: [neimpresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
   tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 很好,门出故障了。我猜有人会来修。不,好吧,我来修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: GLaDOS:[感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard22:
sp a2 bts1 intro01:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
  en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
  es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.
  ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
  pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit treci de ea.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât ocupe spaţiu.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许,我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。
   zh-hant: GLaDOS:你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


dlc1 leaderboard23:
sp a2 catapult01:
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
  en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
  en: Very not completely bad.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   es: No está demasiado mal.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   it: Non completamente scoraggiante.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ka: 괜찮은 기록이야.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.
  ko: 괜찮은 기록이야.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pl: Całkiem niekiepsko.
  pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   po: Nada terrivelmente mau.
   pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
   sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
   tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
  tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: 有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。
   zh-hant: GLaDOS:不算是非常差。


dlc1 leaderboard24:
sp a2 column blocker01:
   cz: Jejda.
  en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   da: Ups.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   de: Uups.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
  en: Oops.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   es: Ups.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: Hups.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fr: Oups.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   hu: Hoppá.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   it: Oops.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   ja: あっと。
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ka: 어이쿠.
   ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.
  ko: 어이쿠.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   nl: Oeps.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   no: Oops.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pl: Oj.
   pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
   po: Ups.
   pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.
   ro: Oops
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   sw: Hoppsan.
   sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   th: อุ๊ย
   tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。
   zh-hant: GLaDOS:哎啊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
sp a2 column blocker03:
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
  it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final fie scufundaţi în acid.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   zh-hant: GLaDOS:這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]
  ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm închizi. [Ton de apel]
   ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
sp a2 column blocker04:
   cz: Toto dílo nazývám--
  en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   de: Dieses Objekt heißt--
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
  en: I call this piece--
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   es: Llamo a esta obra…
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   fi: Tämän teoksen nimi on –
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   hu: Ezt a részt...
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   ja: 私はこの作品を...
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
  ka: 여기는--
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.
   ko: 여기는--
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   nl: Dit werk heet--
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
  pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   po: A esta obra chamei...
   pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.
   ro: Asta se numeşte--
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   tu: Bu bölüme--
   tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: GLaDOS:我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
sp a2 column blocker05:
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
  en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   da: , men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
  es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ko: 글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.
   ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
  no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
  pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai te gândeşti un pic.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   zh-hant: GLaDOS:...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
sp a2 core01:
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   en: Don't you DARE plug him in.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: Non OSARE connetterlo.
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: 彼を接続してはいけません。
  ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: '감히' 나한테 그 녀석을 꽂으려 한 거야?
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
  pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   pt-br: Nem OUSE plugá-lo.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Не смей подключать его.
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 你最好别把他插上!
   zh-hant: GLaDOS:非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 你最好別把他插進去。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
sp a2 core02:
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 그 쬐끄만 얼간이를 '내' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hant: GLaDOS:你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
sp a2 core03:
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
  en: Don't plug him in.
   da: Adskilleren virker ikke.
   cz: Nezapojujte ho.
   de: Die Demontage ist defekt.
   da: Slut ham ikke til.
  en: The disassembler's not working.
   de: Nicht anschließen.
   es: El desensamblador no funciona.
   es: No lo enchufes.
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: La smontatrice non funziona.
   it: Non connetterlo.
   ja: 分解装置が故障しているようです。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
  pt: Não o ligues.
   po: O desmontador não está a funcionar.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   ru: Не подключай его.
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   sv: Anslut honom inte.
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
   tr: Bağlama onu.
  tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: GLaDOS:解體器不動了。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
sp a2 core04:
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
  en: Don't plug him in.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   cz: Nezapojujte ho.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   da: Slut ham ikke til.
  en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   de: Nicht anschließen.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: No lo enchufes.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: Non connetterlo.
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pt: Não o ligues.
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
  pt-br: Não o conecte.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Не подключай его.
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: Anslut honom inte.
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Bağlama onu.
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: GLaDOS:沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
sp a2 core drag to hell01:
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
  en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
  en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
  ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: GLaDOS:前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
sp a2 dilemma01:
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
  en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
  pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
  tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
sp a2 dual lasers intro01:
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   da: Åh. I fandt den igen. , men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
  es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
  it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   ko: '형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 좀 위안이 되나?
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   ka: . 또 찾아왔군. , 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
  ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
  no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   tr: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点,科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。
  po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
  sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hant: GLaDOS:噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。


dlc1 mp coop art death acid01:
sp a2 fizzler intro01:
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
  en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
  en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
  ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
  pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: GLaDOS:酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


dlc1 mp coop art death acid02:
sp a2 fizzler intro04:
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
  en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at . Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
  en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
  ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게.
   ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
  pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hans: 啊,又是涡轮!我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   zh-hant: GLaDOS:記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。


dlc1 mp coop art death acid03:
sp a2 fizzler intro05:
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
  en: [fast gibberish]
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   da: [hurtig volapyk]
  en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   fr: [baragouin accéléré]
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   hu: [gyors halandzsa]
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   it: [rapidissimo borbottio]
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ja: [早送りの音声]
  ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: [snel gebrabbel]
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   no: [rask babling]
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt: [ruídos de fala rápidos]
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
  pt-br: [fala rápida e incompreensível]
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   ru: [непонятная тарабарщина]
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   sv: [obegripligt tjatter]
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: GLaDOS:感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。
   zh-hant: [含糊不清的話語]


dlc1 mp coop art death acid04:
sp a2 fizzler intro06:
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
  en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
  es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris den etsende syren?
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
  pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: 好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。
   zh-hant: GLaDOS:你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


dlc1 mp coop art death acid05:
sp a2 future starter01:
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
  en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   ro: Încep să cred subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
  no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   sw: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
  pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   ro: Te înşeli dacă ai impresia mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   zh-hant: GLaDOS:我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
   sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


dlc1 mp coop art death acid06:
sp a2 intro1 found01:
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야.
  ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
  pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hans: 好!你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: GLaDOS:我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


dlc1 mp coop art death generic01:
sp a2 intro1 found05:
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
  ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.
   ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
  pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
   po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui fiu singura.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca se răzbune.
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   sv: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: GLaDOS:為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


dlc1 mp coop art death generic04:
sp a2 intro1 found06:
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
  en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
  es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité devant moi.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ka: 인간들도 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 다행히도 난 소위 말하는 '대인배'라고. 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. , 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.
  ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
  pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil fie vorba de ambele situaţii.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca -ţi spun exact.
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   sw: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   zh-hant: GLaDOS:人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。


dlc1 mp coop art death generic05:
sp a2 intro1 found07:
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
  en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
  en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
  ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。
   zh-hant: GLaDOS:我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


dlc1 mp coop art death generic06:
sp a2 intro1 found08:
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
  ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
   pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
  pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 那之后呢…谁知道呢?我也许会培养个爱好。复活死人,也许吧。
   zh-hant: GLaDOS:對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


dlc1 mp coop art death generic07:
sp a2 laser intro ending02:
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
  en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
  en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.
  ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
   pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
  pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多测试要做。
   zh-hant: GLaDOS:就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


dlc1 mp coop art death generic08:
sp a2 laser over goo intro01:
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
  en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
  en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.
  ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hant: GLaDOS:通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


dlc1 mp coop art death generic09:
sp a2 laser stairs intro02:
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
  en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
  en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.
  ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
  pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。
   zh-hant: GLaDOS:製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


dlc1 mp coop art death generic10:
sp a2 laser stairs intro03:
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   en: There should be one in the corner.
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: 隅にあるはずです。
  ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
   pt: Deve haver um na esquina.
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
  pt-br: Deve ter um no canto.
   ro: Observă că vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Ar trebui fie unul în colţ.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Один должен быть в углу.
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Det borde finnas en i hörnet.
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: GLaDOS:我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


dlc1 mp coop art death generic11:
sp a2 pit flings01:
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
  en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: . 이 분해장은 고장났네.
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
  ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
  sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.
?
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
   ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
  zh-hant: GLaDOS:好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
 
   tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
dlc1 mp coop art death generic12:
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
  cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。
  de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
  es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
  fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
  fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
  ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
  ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
  ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
  nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
  pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
  ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
  sw: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   zh-hant: GLaDOS:我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。


dlc1 mp coop art death turret01:
sp a2 pit flings02:
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
  en: Don't take anything with you.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   da: Tag ikke noget med dig.
  en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   es: No lleves nada contigo.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   fr: N'emportez rien, surtout.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   it: Non portare nulla con te.
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
  ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 아무것도 가지고 가지 마.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   nl: Neem niets mee.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   no: Ikke ta noe med deg.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
  pt: Não leves nada contigo.
   po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   pt-br: Não leve nada com você.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   ru: С собой ничего не бери.
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   sv: Ta inte med dig någonting.
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tr: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: GLaDOS:這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: 別帶走任何東西。


dlc1 mp coop bridge catch intro01:
sp a2 pit flings03:
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   da: Ah, godt, det virkede.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   en: Oh, good, it worked.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   es: Bien, funcionó.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ka: 좋아. 됐어.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네.
  ko: 좋아. 됐어.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   no: Bra. Det virket.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pl: O, dobrze, podziałało.
  pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   po: Boa, funcionou.
   pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


dlc1 mp coop bridge catch intro03:
sp a2 pit flings06:
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
  de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.”. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   ko: 저 녀석은 '사랑해'라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.
  it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ro: Cred acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   tr: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的,当然。我们有一大坨这玩意。
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   ro: Faptul persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
  sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hant: GLaDOS:不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop bridge catch intro04:
sp a2 pit flings future starter01:
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
  en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
  es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.
  ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
  pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O continuăm testarea ca să-i arătăm EI nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧,为了不浪费一天的时间,我就直说了:它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。
   zh-hant: GLaDOS:不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


dlc1 mp coop bridge catch intro06:
sp a2 pit flings future starter02:
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
  en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
  en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
  ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ko: 아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din .
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
  pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: 不管怎样,把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


dlc1 mp coop bridge catch introb01:
sp a2 ricochet01:
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
  en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
  es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.
  ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
  pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: GLaDOS:這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


dlc1 mp coop bridge catch introb02:
sp a2 trust fling01:
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se .
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
  cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
  en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
  ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 아, 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
  pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: GLaDOS:看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


dlc1 mp coop bridge catch outro03:
sp a2 trust fling02:
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
  pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Aşa uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


dlc1 mp coop bridge catch outro04:
sp a2 trust fling03:
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
  en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
  en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
  ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
   pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: Încearcă eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: GLaDOS:通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


dlc1 mp coop bridge catch outro07:
sp a2 trust fling04:
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
  en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
  en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.
  ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
  pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   sw: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
  tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。
   zh-hant: GLaDOS:現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
sp a2 trust fling06:
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
  en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
  es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야.
  ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
  pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
sp a2 turret blocker future starter01:
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
  en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
  es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야.
  ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.
   po: Isto foi só para aquecer.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来,适应一下死后的姿势了。
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: GLaDOS:這只是開胃菜而已。


dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
sp a2 turret blocker future starter02:
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
  en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
  en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.
  ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
  pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 我开玩笑的,关于测试到此为止,哈。那真的发生过。来吧,我降下玻璃。继续…完成测试吧。
   zh-hant: GLaDOS:真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
sp a2 turret intro01:
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   da: Så I kan myrde hende.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
  en: So you can murder her.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
  es: Para que la matéis.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Così potrete ucciderla.
   ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어.
   ja: そして彼女を殺すのです。
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  po: Para que a possam matar.
   tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sw: att ni kan mörda henne.
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hant: GLaDOS:這樣你們就可以殺了她。


dlc1 mp coop catapult catch intro01:
sp a2 turret intro03:
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
  en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en 'hun'. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
  en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
  ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
  pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: GLaDOS:受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


dlc1 mp coop catapult catch outro02:
sp box over goo01:
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
  it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   zh-hant: GLaDOS:做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.
   sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


dlc1 mp coop ending01:
sp box over goo04:
   cz: Ó – můj – Bože.
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   da: Åh. Gud.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   de: Oh. Mein. Gott.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   en: Oh. My. God.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fr: Bonté divine.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   it: Oh... mio... Dio.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ka: ...
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.
   ko: ...
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   no: Å. Herregud.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pl: O. Mój. Boże.
   pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   po: Oh. Meu. Deus.
   pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖,以致于你跳起来,就会像个石头落地,八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。
   zh-hant: GLaDOS:我、的、天啊。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


dlc1 mp coop ending05:
sp bridge intro completion02:
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
  en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
  en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
  ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
  pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗?你有没有…什么话要对我说吗?[停顿] 任何话?
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


dlc1 mp coop ending07:
sp bridge intro completion03:
   cz: Utíkejte!
  en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   da: Løb!
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   de: Lauft!
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
  en: Run!
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   es: ¡Corred!
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: Juoskaa!
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fr: Fuyez !
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   hu: Futás!
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   it: Scappate!
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   ja: 逃げて!
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
  ka: 도망쳐!
   ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...
   ko: 도망쳐!
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   nl: Rennen!
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   no: Løp!
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pl: Uciekać!
   pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   po: Fujam!
   pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...
   ro: Fugiţi!
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   sw: Spring!
   sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   th: วิ่ง!
   tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


dlc1 mp coop ending09:
sp bridge intro completion04:
   cz: To je ten pták!
  en: Well... I'll be here during the whole next test.
   da: Det er fuglen!
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   de: Der Vogel!
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
  en: It's the bird!
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: ¡El pájaro!
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Se on se lintu!
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Ez a madár!
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: L'uccello!
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: 鳥です!
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
  ka: 새다!
   ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.
   ko: 새다!
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   nl: De vogel!
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   no: Det er fuglen!
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pl: To ten ptak!
   pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   po: É o pássaro!
   pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.
   ro: E pasărea!
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sw: Det är fågeln!
   sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!


dlc1 mp coop ending10:
sp catapult fling sphere peek completion01:
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
  en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   da: Løb! Løb!
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   de: Lauft! Lauft!
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
  en: Run! Run!
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   es: ¡Corred, corred!
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.
   fr: Vite ! Courez !
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   hu: Futás! Futás!
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   it: Scappate! Scappate!
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
  ka: 달려! 달려!
   ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.
   ko: 달려! 달려!
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   nl: Rennen! Rennen!
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   no: Løp! Løp!
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   po: Fujam! Fujam!
   pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.
   ro: Fugiţi!
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.
   sw: Spring! Spring!
   sv: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。
   zh-hant: GLaDOS:快跑!快跑!


dlc1 mp coop ending11:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
  en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
  en: Run! Right now! Run!
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
  ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   po: Fujam! Já! Fujam!
   pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
   ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   sw: Spring! Fort! Spring!
   sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
   tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: 我回来啦!这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。
   zh-hant: GLaDOS:快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop ending12:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
  en: You broke it, didn't you.
   da: Afbryd! Løb!
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   de: Abbrechen! Lauft!
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
  en: Abort! Run!
   de: Du warst das, oder?
   es: ¡Abortad misión!
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fr: Mission annulée !
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   hu: Akció lefújva! Futás!
   hu: Tönkretetted, ugye?
   it: Missione annullata!
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   ja: 中止です! 逃げて!
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
  ka: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 네가 망가트렸지?
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   nl: Terug! Rennen!
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   no: Avbryt! Løp!
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   po: Abortar! Fujam!
   pt-br: Você a quebrou, né?
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
   ru: Ты её сломала, да?
   sw: Avbryt! Spring!
   sv: Du har haft sönder den, erkänn.
   th: ยกเลิก! วิ่ง!
   tr: Onu bozdun, değil mi?
   tu: İptal! Kaçın!
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!快跑!


dlc1 mp coop ending13:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
  en: There. Try it now.
   da: Arrgh! Åh GUD!
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   da: Sådan. Prøv den nu.
  en: Auuugh! Oh GOD!
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   hu: Ááá! ISTENEM!
   hu: Tessék. Most próbáld.
   it: Arrgh! Oh DIO!
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   ja: あああっ! 助けて!
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
  ka: 으악! 맙소사!
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐.
   ko: 으악! 맙소사!
   nl: Zo. Probeer het nu.
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pl: Auuugh! O BOŻE!
  pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   po: Auuu! Oh DEUS!
   pt-br: Pronto. Tente agora.
   ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
   ru: Вот, попробуй сейчас.
   sw: Åååå! Åh GUD!
   sv: [blipp] Så där. Försök igen.
   tu: Ahhh! Ah TANRIM!
   tr: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: GLaDOS:啊!天呀!
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


dlc1 mp coop ending16:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
  en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
  en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
   tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好!我来降低天花板。
   zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。
   zh-hant: GLaDOS:殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop ending approach01:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
   cz: Proč neutíkáte?
  en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
  en: Why are you not running?
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   es: ¿Por qué no correis?
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   it: Perché non scappate?
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   po: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
  tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending approach02:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
   cz: Nepřibližujte se k němu!
  en: You look great, by the way. Very healthy.
   da: Hold jer på afstand!
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   de: Geht nicht zu nah ran!
   da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
  en: Don't get close to it!
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: ¡No os acerquéis!
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fr: Ne vous approchez pas !
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   it: Non avvicinatevi!
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   ja: 近づかないで!
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
  ka: 가까이 가지 마!
   ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.
   ko: 가까이 가지 마!
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   nl: Niet zo dichtbij!
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   no: Ikke gå nær den!
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.
   po: Não se aproximem!
   pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
   ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: Kom inte för nära den!
   sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
   tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   tu: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外,你看起来气色不错。非常健康。
   zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。
   zh-hant: GLaDOS:別靠近牠!


dlc1 mp coop ending approach04:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
  en: Try it now.
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   cz: Zkuste to teď.
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   da: Prøv nu.
  en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   de: Versuch es jetzt.
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   es: Prueba ahora.
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fi: Kokeile nyt.
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   fr: Essayez donc.
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   hu: Most próbáld.
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   it: Riprova.
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ja: さあ、どうぞ。
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 이제 해봐.
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   nl: Probeer het nu.
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   no: Prøv nå.
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   pl: Spróbuj teraz.
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pt: Experimenta agora.
   po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
  pt-br: Tente agora.
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ro: Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   ru: Попробуй сейчас.
  sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   sv: Försök igen.
   th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
   tr: Şimdi dene.
   tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 現在試試看。
   zh-hant: GLaDOS:你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending approach06:
sp catapult intro completion01:
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
  en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
  en: What are you doing? Fall back!
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   it: Che cosa fate? Indietro!
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   ja: 何をしているのです! 戻って!
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
  ka: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   po: O que é que estão a fazer? Fujam!
  pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
   ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   sw: Vad gör ni? Retirera!
   sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级对空信仰跳板。
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


dlc1 mp coop ending approach07:
sp column blocker entry01:
   cz: Co děláte?
  en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   da: Hvad laver I?
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   de: Was macht ihr da?
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
  en: What are you doing?
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: Mitä te teette?
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   it: Che state facendo?
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
  ka: 뭐하는 거야?
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든.
   ko: 뭐하는 거야?
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   nl: Wat doen jullie nou?
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pl: Co wy robicie?
   pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   po: O que estão a fazer?
  pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.
   ro: Ce faceţi acolo?
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
   ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   sw: Vad gör ni?
   sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   tu: Ne yapıyorsunuz?
   tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


dlc1 mp coop ending approach08:
sp hole in the sky completion01:
   cz: Proč neutíkáte?
  en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
  en: Why are you not running?
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   es: ¿Por qué no correis?
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   it: Perché non scappate?
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   ja: なぜ逃げないのですか?
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   po: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hans: 干得好!你知道嗎?在我醒来看到实验室的状况时,我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


dlc1 mp coop ending approach09:
sp hole in the sky completion02:
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
  en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   da: Glem jeres træning! Løb!
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
  en: Forget your training! Run!
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   no: Glem treningen! Løp!
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   po: Esqueçam o treino! Fujam!
  pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.
   sw: Glöm träningen! Spring!
   sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
   tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
  tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: 但是现在,你四处看看,看到光圈科学恢复往日荣耀了吗?你再也不用操心离开的事了。我是认真的。
   zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。
   zh-hant: GLaDOS:別管訓練的事了!快跑啊!


dlc1 mp coop ending approach11:
sp hole in the sky entry01:
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
  en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: GLaDOS:你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!


dlc1 mp coop ending approach12:
sp hole in the sky entry02:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
  en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
  es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
  pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hans: 对,喝下它。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


dlc1 mp coop ending approach15:
sp incinerator 01 01:
   cz: Zahajte ústup!
  en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   da: Fald tilbage!
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   de: Zurück!
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
  en: Fall back!
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   es: ¡Retirada!
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: Perääntykää!
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.
   fr: Repli !
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   hu: Visszavonulás!
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   it: Indietro!
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   ja: 戻ってきてください!
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
  ka: 물러서!
   ko: 자, 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.
   ko: 물러서!
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   nl: Terugtrekken!
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   no: Trekk tilbake!
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pl: Odwrót!
  pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   po: Retirar!
   pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.
   ro: Fugiţi!
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   sw: Retirera!
   sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   tu: Geri çekilin!
   tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点,不要被我的不完全焚化的部件绊倒,那可都是你扔下来的。
   zh-hant: GLaDOS:快後退!
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


dlc1 mp coop ending approach17:
sp incinerator 01 03:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
  en: There it is.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   cz: Tady je to.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   da: Der er den.
  en: I have no plan for this!
   de: Da ist sie.
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   es: Ahí está.
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fi: Siinä se on.
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   fr: Le voilà.
   hu: Erre nincs tervem!
   hu: Ott van.
   it: Non ho un piano!
   it: Eccola.
   ja: これは想定外の事態です!
   ja: ありました。
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 저기 있네.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Daar is-ie.
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   no: Der er den.
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pl: Jest.
   pl: Tego nie było w planach
   pt: Está ali.
   po: Não tenho um plano para isto!
  pt-br: Aí está.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   ru: Вот оно.
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   sv: Där är den.
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   tr: İşte orada.
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 找到了。


dlc1 mp coop ending approach18:
sp incinerator 01 04:
   cz: Utíkejte!
  en: Hold on...
   da: Løb!
   cz: Moment...
   de: Lauft!
   da: Øjeblik...
  en: Run!
   de: Warte...
   es: ¡Corred!
   es: Espera...
   fi: Juoskaa!
   fi: Odota...
   fr: Fuyez !
   fr: Attention...
   hu: Futás!
   hu: Várj...
   it: Scappate!
   it: Un momento...
   ja: 逃げて!
   ja: 待ってください...
  ka: 도망쳐!
   ko: 잠깐만...
   ko: 도망쳐!
   nl: Wacht...
   nl: Rennen!
   no: Vent ...
   no: Løp!
   pl: Chwila...
   pl: Uciekać!
   pt: Espera...
   po: Fujam!
   pt-br: Espere...
   ro: Fugiţi!
   ro: Stai un pic...
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Погоди...
   sw: Spring!
   sv: Vänta lite...
   th: วิ่ง!
   tr: Bekle...
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 等一下...
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 等等。
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


dlc1 mp coop ending approach19:
sp incinerator 01 05:
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
  en: There.
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   da: Sådan.
  en: Get back! She's at the controls!
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   es: Así.
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   hu: Tessék.
   it: Indietro! È lei!
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
  ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 자.
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pt: [move alguns resíduos] ali.
   po: Voltem! Ela está no comando!
  pt-br: Pronto.
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Acolo.
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Вот.
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Sådär.
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: İşte.
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: GLaDOS:快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


dlc1 mp coop ending attack01:
sp incinerator 01 08:
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
  en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
  en: Oh god! We've lost! It's over!
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: GLaDOS:天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


dlc1 mp coop ending attack02:
sp incinerator 01 09:
   cz: Útočí z boku!
  en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   da: Flankering!
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   de: Flanke!
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
  en: Flank!
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: ¡Al flanco!
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Sivustaan!
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Par le flanc !
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: Oldaltámadás!
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   it: Sul fianco!
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ja: 横です!
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.
   ko: 측면 공격이다!
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   nl: Flank!
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   no: Flankeangrep!
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pl: Z flanki!
  pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   po: Flanquear!
   pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Flankera!
   sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   tu: Kanatlara!
   tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: GLaDOS:小心側面攻擊!
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


dlc1 mp coop ending attack03:
sp incinerator 01 10:
   cz: Přerušit úkol!
  en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   da: Afbryd missionen!
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   de: Mission abbrechen!
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
  en: Mission abort!
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   es: ¡Misión abortada!
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.
   fr: Annulez la mission !
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   hu: Küldetés lefújva!
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   it: Missione annullata!
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   ja: 作戦中止!
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
  ka: 작전 중단!
   ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.
   ko: 작전 중단!
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   nl: Missie afbreken!
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pl: Przerwać misję!
   pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   po: Abortar missão!
   pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   tu: Görev iptal!
   zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次,永远不停。
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!


dlc1 mp coop ending attack04:
sp incinerator 01 11:
   cz: Přerušte to!
  en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   da: Afbryd!
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   de: Abbrechen!
   da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.
   en: Abort!
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
  es: ¡Abortad!
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: Keskeyttäkää!
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fr: Annulez !
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   hu: Akció lefújva!
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   it: Annullata!
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   ja: 中止です!
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
  ka: 작전 취소!
   ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.
   ko: 작전 취소!
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   nl: Afbreken!
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   no: Avbryt!
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pl: Przerwać!
   pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   po: Abortar!
   pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.
   ro: Abandonaţi!
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   sw: Avbryt!
   sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   th: ยกเลิก!
   tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   tu: İptal!
   zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。
   zh-hant: GLaDOS:中止!


dlc1 mp coop ending attack05:
sp incinerator 01 12:
   cz: Ustupte!
  en: Here, let me get that for you.
   da: Tilbage!
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   de: Rückzug!
   da: Lad mig hjælpe dig.
  en: Retreat!
   de: Lass mich das für dich holen.
   es: ¡Retirada!
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Perääntykää!
   fi: Annas kun autan.
   fr: Repli !
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   hu: Vissza!
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   it: Ritirata!
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   ja: 退却!
   ja: 私が取ってあげましょう。
  ka: 후퇴!
   ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.
   ko: 후퇴!
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   nl: Terug!
   no: Her, la meg ta den for deg.
   no: Retrett!
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pl: Wycofujemy się!
   pt: Espera, eu trato disso por ti.
   po: Retirada!
   pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.
   ro: Retragerea!
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Давай я подвину это.
   sw: Retirera!
   sv: Jag ska hjälpa dig.
   th: ถอย!
   tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 好,我來幫你開路。
   zh-hant: GLaDOS:撤退!


dlc1 mp coop ending attack06:
sp incinerator 01 13:
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
  en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   en: Retreat! Retreat! Retreat!
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
  es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。
   zh-hant: GLaDOS:撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending attack07:
sp incinerator 01 15:
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
  en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
  en: Your eye! She's going for your eye!
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
  pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 我们非常相似,你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦,不,等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。
   zh-hant: GLaDOS:你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


dlc1 mp coop ending attack08:
sp incinerator 01 18:
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
  en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
  en: Abort! Mission abort!
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   po: Abortar! Abortar missão!
  pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它,我们就开始测试。就像从前一样。
   zh-hant: GLaDOS:中止!任務中止!
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


dlc1 mp coop ending attack09:
sp laser over goo completion01:
   cz: Varovala jsem vás!
  en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   da: Jeg advarede jer!
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
  en: I warned you!
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   es: ¡Os avisé!
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   fi: Minähän varoitin!
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fr: Je vous l'avais dit !
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   hu: Figyelmeztettelek!
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   it: Vi avevo avvertito!
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
  ka: 경고했잖아!
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.
   ko: 경고했잖아!
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pl: Ostrzegałam was!
   pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   po: Eu avisei-vos!
  pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.
   ro: V-am avertizat!
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
  ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   sw: Jag varnade dig!
   sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 我相信,你一直在好好听我的话。但我郑重声明:你不必做的这么慢。
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。
   zh-hant: GLaDOS:我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack10:
sp laser over goo entry01:
   cz: Co jsme vám říkala?
  en: One moment.
   da: Hvad sagde jeg?
   cz: Moment.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   da: Øjeblik.
  en: What did I tell you?
   de: Moment.
   es: ¿Qué os dije?
   es: Un momento.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fi: Pieni hetki.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   fr: Un instant.
   hu: Mit mondtam?
   hu: Pillanat!
   it: Che vi avevo detto?
   it: Un momento.
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: 少しお待ちください。
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 잠깐만.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Momentje.
   nl: Zei ik het niet?
   no: Et øyeblikk.
   no: Hva var det jeg sa?
   pl: Moment.
   pl: Co wam mówiłam?
   pt: Um momento.
   po: O que é que eu vos disse?
   pt-br: Um momento.
   ro: Ce v-am zis?
   ro: Un moment.
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   ru: Один момент.
   sw: Vad var det jag sa?
   sv: Ett ögonblick.
   th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   tr: Bir saniye.
   tu: Size ne söyledim?
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: 等我一下。
   zh-hant: GLaDOS:我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack11:
sp laser powered lift completion01:
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  en: Blue Squad! More tactics! Good!
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
   pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
  pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。


dlc1 mp coop ending attack12:
sp laser powered lift completion02:
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
  pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
   pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 干得好。测试结果来了:你是个可怕的人。我没开玩笑,上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hant: GLaDOS:橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。


dlc1 mp coop ending attack14:
sp laser powered lift entry01:
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   en: Blue squad! Less tactics!
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
  es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
  ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 이 다음 실험에서 넌 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
   po: Pelotão azul! Menos estratégia!
  pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


dlc1 mp coop ending stinger01:
sp laser redirect intro completion01:
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
  en: Congratulations. Not on the test.
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
  en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pt: Parabéns. Não pelo teste.
   po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  pt-br: Parabéns. Não no teste.
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   ru: Поздравляю. Не по поводу теста.
   sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   sv: Grattis. Fast inte till testet.
   tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
   tr: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: 恭喜!不是指测试。
   zh-hant: GLaDOS:您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


dlc1 mp coop ending stinger06:
sp laser redirect intro completion03:
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   da: Kig ikke sådan mig.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   de: Schau mich nicht so an!
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
  en: Stop looking at me like that.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   es: Dejad de mirarme así.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   hu: Ne nézzetek így rám!
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   it: Piantatela di guardarmi così.
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.
  ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og en eller annen måte ha klart å legge deg et par kilo.
   no: Ikke se meg den måten.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
   po: Parem de olhar para mim assim!
  pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
   ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   sw: Sluta titta mig sådär.
   sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
   tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
  tu: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人,不知怎的还增了几磅。
   zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。
   zh-hant: GLaDOS:不要那樣看著我好嗎?


dlc1 mp coop ending stinger14:
sp laser redirect intro entry01:
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ka: . 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.
   ko: . 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
   tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
  tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就放手不管了。对了,谢谢杀了我。
   zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。
   zh-hant: GLaDOS:嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


dlc1 mp coop ending stinger15:
sp laser redirect intro entry02:
   cz: Ne.
  en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   da: Nej.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   de: Nein.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
  en: No.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   es: No.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   fi: Ette.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fr: Non.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   hu: Nem.
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   it: No.
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   ja: だめです。
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ka: 아니야.
   ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.
  ko: 아니야.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   nl: Nee.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   no: Nei.
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   pl: Nie.
   pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   po: Não.
   pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.
   ro: Nu.
   ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   sw: Nej.
   sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   th: ไม่
   tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   tu: Hayır.
   zh-hans: 哦太好了,那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候,我会努力让所有东西都恢复工作。
   zh-hans: GLaDOS:不是。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。
   zh-hant: GLaDOS:的確不是。


dlc1 mp coop ending stinger16:
sp laser redirect intro entry03:
   cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.
  ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
  pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.
   po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   sw: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: GLaDOS:瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


dlc1 mp coop ending stinger17:
sp laserfield intro01:
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
  en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
  en: You're little killing machines, aren't you?
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
  pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
   pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hans: 接上次谈话;你也很丑。我正在看你的档案,上面提到了不止一次。
   zh-hant: GLaDOS:我說你們是小型殺戮機器,對吧?
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


dlc1 mp coop ending stinger18:
sp paint jump redirect bomb completion01:
   cz: Ano.
  en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   da: Ja.
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   de: Ja.
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
  en: Yes.
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   es: .
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   fi: Kyllä vain.
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fr: Oui.
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   hu: Igen.
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   it: .
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   ja: そうです。
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
  ka: 그래.
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.
   ko: 그래.
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   nl: Ja.
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   no: Ja.
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pl: Tak.
   pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   po: Sim.
   pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.
   ro: Da.
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   sw: Jadå.
   sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   th: ใช่
   tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   tu: Evet.
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hans: GLaDOS:是的。
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?
   zh-hant: GLaDOS:沒錯。


dlc1 mp coop ending stinger19:
sp paint jump redirect bomb entry01:
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   da: Godnat, mine små dræbere.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   en: Go to sleep, my little killers.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
   po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.
   sw: Sov gott, mina små mördare.
   sv: Du kan inte hålla på här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hans: 你不可能一直这样下去,你知道的。我会找出你在干什么。在那些,我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。
   zh-hant: GLaDOS:睡吧,我的小小殺戮機。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


dlc1 mp coop ending stinger20:
sp paint jump trampoline completion01:
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
  es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
  ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hans: 别告诉别人,我马上就要出庭发表证词,为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。
   zh-hant: GLaDOS:媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


dlc1 mp coop ending success01:
sp paint jump trampoline entry01:
   cz: Ááááá.
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   da: Ahhhhh.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   de: Ahhhhh.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   en: Ahhhhh.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
  es: [Alivio]
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   fi: Ahhhhh.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fr: Ahhhhh.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   it: Ahhhhh.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
  ja: ああ...
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ka: 아아아.
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.
   ko: 아아아.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   nl: Ahhhhh.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   no: Ahhhhh.
   pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pl: Achhhhh.
   pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.
   po: Ahhhhh.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
   ro: Ahhhhh.
   ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   sw: Åhhhh.
   tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tu: Ahhhhh.
   zh-hans: 当我外出调查的时候,我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试,因为,明显的,接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭,所以,你应该没事。
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: GLaDOS:呼。


dlc1 mp coop ending success02:
sp paint jump wall jumps01:
   cz: Ááááá.
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   da: Ahhhhh.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   de: Hahhhhh.
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   en: Ahhhhh.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
  es: [Dolor]
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]
   fi: Ahhhhh.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fr: Ahhhhh.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   hu: Ahhhhh.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   it: Ahhhhh.
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   ja: はあ...
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
  ka: 아아아.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]
   ko: 아아아.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   nl: Ahhhhh.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   no: Ahhhhh.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pl: Achhhhh.
  pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   po: Ahhhhh.
   pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--
   ro: Ahhhhh.
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   sw: Åhhhh.
   sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   tu: Ahhhhh.
   tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: GLaDOS:呼。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


dlc1 mp coop ending success03:
sp paint jump wall jumps02:
   cz: Ach.
  en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   da: Åh.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   de: Oh.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
  en: Oh.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   es: [Sorpresa]
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.
   fi: Oho.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fr: Oh.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   hu: Ó.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   it: Oh.
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   ja: あら。
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ka: .
   ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.
  ko: 오.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   nl: Oh.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   no: Åh.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pl: Och.
   pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   po: Oh.
   pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.
   ro: Oh.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ru: ГЛаДОС: О.
   ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   sw: Jaha.
   sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   th: โอ้
   tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   tu: Ah.
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。
   zh-hant: GLaDOS:喔。


dlc1 mp coop ending success07:
sp sabotage glados confused04:
   cz: To bylo těsné. Dobrá finta, vražedné stroje.
   en: ...What are you doing?...
   da: Det var tæt på. Godt klaret, dræbermaskiner.
   cz: ...Co to děláš?...
   de: Das war knapp. Gut gemacht, Tötungsmaschinen.
   da: ... Hvad gør du?...
   en: That was close. Nice hustle, Kill Machines.
   de: Was tust du da?
   es: Qué cerca ha estado. Buena pelea, máquinas de matar.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Se oli lähellä. Hyvin tapeltu, tappokoneet.
   fi: Mitä oikein teet?
   fr: C'était juste. Beau combat, mes machines à tuer.
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   hu: Ez meleg volt. Szép küzdelem volt, Gyilkológépek.
   hu: ...Mit csinálsz...?
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: ... Cosa stai facendo?...
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: 何をしているのですか?
   ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: ...뭐 하는 거야?...
  ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: ...Wat doe je?...
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   no: ... Hva holder du med? ...
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: ...Co robisz?...
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
  pt: ...O que é que estás a fazer?...
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt-br: ...O que você está fazendo?...
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: ... Ce faci?...
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
  sv: Vad gör du?
  tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: GLaDOS:差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: ...你想幹嘛?...


dlc1 mp coop ending success10:
sp sabotage glados dropped01:
   cz: Víte – když jste vyhnali toho ptáka z komplexu, uvědomila jsem si jednu cennou... Ó MŮJ BOŽE, ZAČLA PLODIT ARMÁDU KLONŮ!
   en: AHH!
   da: Ved I hvad? At genne den fugl ud af anlægget lige før lærte mig en værdifuld lek-- ÅH GUD HUN UDRUGER EN KLONHÆR!
   cz: ÁÁÁ!
   de: Wisst ihr: Beim Vertreiben des Vogels aus der Anlage habe ich eben eine wichtige… OH MEIN GOTT, SIE BRÜTET EINE KLONARMEE AUS!
   da: AHH!
   en: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE'S GESTATING A CLONE ARMY!
   de: AHH!
   es: ¿Sabéis? Echar a ese pájaro de las instalaciones me ha enseñado una valios…. ¡DIOS, ESTÁ GESTANDO UN EJÉRCITO DE CLONES!
   es: [Grito]
   fi: Linnun hätistäminen ulos laitoksesta opetti minulle arvokkaan-- Voi kauhistus, hän on luomassa klooniarmeijaa!
   fi: Aah!
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en faisant décamper cet oisOH MON DIEU ELLE A UNE ARMÉE DE CLONES EN GESTATION !
   fr: AHH !
   hu: Tudjátok, a madár kihessegetése a létesítményből megtanított egy fontos lec... ISTENEM, EGY KLÓNHADSEREGET NEVEL!
   hu: ÁÁÁ!
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: AHH!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: ワァァ!
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 아악!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   nl: Ahh!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: AHH!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: AAA!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pt: AHH!
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
  pt-br: AHH!
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   ro: AHH!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ru: А-а!
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   sv: AHH!
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   tr: AHH!
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: GLaDOS:你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 啊!


dlc1 mp coop ending success11:
sp sabotage glados gibberish01:
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
  en: [computer gibberish]
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   da: [computervolapyk]
  en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   de: [Computergeräusche]
   es: APLASTADLOS, APLASTADLOS Y PISADLOS Y…. ehm… esperad.
   es: [ininteligible]
   fi: Murskatkaa ne! Murskatkaa ja litistäkää ne ja... Hetkinen.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: ÉCRASEZ-LES ! ÉCRASEZ-LES ET PIÉTINEZ-LES ET... et.... une seconde.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: ÖSSZETÖRNI ŐKET! ÖSSZETÖRNI ÉS ELTAPOSNI MINDET, ÉS... ÉS... várjunk.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: [computerwartaal]
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: [datavrøvl]
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop ending success13:
sp sabotage glados gibberish03:
   cz: Mám lepší nápad.
  en: [computer gibberish]
   da: Jeg har en bedre idé.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Ich weiß etwas Besseres.
   da: [computervolapyk]
  en: I have a better idea.
   de: [Computergeräusche]
   es: Tengo otra idea.
   es: [ininteligible]
   fi: Minulla on parempi idea.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: J'ai une meilleure idée.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Jobb ötletem támadt.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Ho un'idea migliore.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: [datavrøvl]
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:我有個更好的主意。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop finalgantry morale01:
sp sabotage glados gibberish04:
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
  en: [computer gibberish]
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   cz: [počítačové blábolení]
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   da: [computervolapyk]
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   de: [Computergeräusche]
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   es: [ininteligible]
   fr: Histoire de nous gonfler à bloc, il faudrait un nom de code pour le... commando d'élite ici présent. Un nom qui rappelle votre spécialité. Je sais : Groupement d'Intervention Plouf dans l'Acide.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   hu: Úgy vélem, a morál javítása érdekében kellene egy kódnév ennek a mi... elit csapatunknak. A különleges képességetekről kellene elnevezni. Tudom is: Gyorsmerülésű Savmélységi Felderítők.
   fr: [baragouin informatique]
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   it: [Borbottii informatici]
  ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ja: [理解不能な音声]
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: [computerwartaal]
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: [datavrøvl]
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: [bełkot komputerowy]
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ro: [neinteligibil]
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   sv: [datoriserade ljud]
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hant: GLaDOS:為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop finalgantry morale03:
sp sabotage glados gibberish05:
   cz: Omlouvám se. Jsem pod velkým tlakem. To bylo kruté. I když v zásadě přesné. Ačkoli pravděpodobně kontraproduktivní.
  en: [computer gibberish]
   da: Det må I undskylde. Jeg er meget presset. Det var ondt sagt. Men rimelig rammende. Men har sikkert den modsatte effekt.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Entschuldigt. Ich bin gerade sehr gestresst. Das war unfair. Aber im Großen und Ganzen korrekt. Wenn auch kontraproduktiv.
   da: [computervolapyk]
  en: I'm sorry. I'm under a lot of pressure. That was cruel. Though basically accurate. Though probably counterproductive.
   de: [Computergeräusche]
   es: Lo siento, estoy bajo mucha presión. Ha sido cruel. Aunque cierto. Aunque, probablemente, contraproducente.
   es: [ininteligible]
   fi: Anteeksi. Minulla on kova stressi. Tuo oli julmaa. Vaikkakin periaatteessa totta. Mutta ei ehkä erityisen motivoivaa.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Pardon. C'est la pression. C'était cruel. Quoique foncièrement exact. Mais sans doute contre-productif.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Sajnálom. Nagy rajtam a nyomás. Ez kegyetlenség volt, bár lényegében pontos. De valószínűleg nem célravezető.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: [datavrøvl]
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop finalgantry morale04:
sp sabotage glados gibberish06:
   cz: Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
  en: [computer gibberish]
   da: Nå, nok peptalk.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: [computervolapyk]
  en: Well. That concludes the motivational speech.
   de: [Computergeräusche]
   es: Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: [ininteligible]
   fi: Siinä oli se kannustuspuhe.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Bon, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: [datavrøvl]
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop finalgantry morale05:
sp sabotage glados gibberish07:
   cz: Ach, tak jsme tady! Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
  en: [computer gibberish]
   da: Åh, vi er fremme! Nå, nok peptalk.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Oh, wir sind da! Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: [computervolapyk]
  en: Oh, we're here! Well. That concludes the motivational speech.
   de: [Computergeräusche]
   es: ¡Hemos llegado! Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: [ininteligible]
   fi: Olemmekin täällä! Siihen loppui se kannustuspuhe.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Ah, nous y voilà ! Eh bien, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Ó, meg is érkeztünk! No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: [datavrøvl]
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop finalgantry morale07:
sp shoot through wall completion01:
   cz: Běžte a dostaňte ji.
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   da: På hende.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   de: Schnappt sie euch.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   en: Go get her.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   es: A por ella.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   fi: Napatkaa hänet.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fr: À vous de jouer.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   hu: Kapjátok el!
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   it: Prendetela.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
  ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.
   ko: 그녀를 없애버려.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   nl: Grijp haar.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   no: Gå og ta henne.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pl: Dajcie jej popalić.
   pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   po: Vão-se a ela!
  pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.
   ro: Şo pe ea.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   sw: Buss henne.
   sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA oss just nu.
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: GLaDOS:去對付她吧。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


dlc1 mp coop finalgantry nags03:
sp shoot through wall entry01:
   cz: Udělala jsem, co jsem mohla, abych vás vycvičila a připravila na tuto chvíli, tak se tam teď pusťme a zabijme ji.
  en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   da: Jeg har gjort alt, hvad jeg kunne, for at træne jer og berede jer på dette øjeblik, så lad os smutte derind og myrde hende.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   de: Ich habe alles getan, um euch auf diesen Moment vorzubereiten. Also rein mit euch und tötet sie.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
  en: I've done the best I could to train you and prepare you for this moment, so let's get in there and murder her.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   es: He hecho lo que he podido para entrenaros y prepararos, así que entrad y acabad con ella.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   fi: Olen kouluttanut ja valmistanut teidät parhaani mukaan tätä hetkeä varten. Menkää siis ja murhatkaa hänet.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fr: J'ai fait de mon mieux pour vous former en prévision de ce moment. Il ne vous reste plus qu'à l'assassiner.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   hu: Megtettem, amit tudtam, hogy kiképezzelek, és felkészítselek erre a pillanatra, hát nyomás befelé és öljétek meg!
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
  ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
  pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
  tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   zh-hans: 好吧,我不该这么做,但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: GLaDOS:我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。


dlc1 mp coop laser tbeam deathb01:
sp sphere 2nd encounter completion01:
   cz: (přetočení stránky) „Neumírej na mně.
  en: You really are doing great... Chell.
   en: (page flip) 'Don't you die on me.'
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   es: [Pasa páginas] “No te me mueras”.
  da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   fr: (bruit de pages) « Ne vous avisez pas de mourir. »
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ko: 넌 정말 잘 하고 있어... 첼.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
  no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
  pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「你們不可以死。」
  pt-br: Você está indo muito bem... Chell.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


dlc1 mp coop laser tbeam deathb03:
sp sphere 2nd encounter entry01:
   cz: (přetočení stránky) „Žádná odvaha. Žádná velkolepost.“ No, vy nemáte ani jedno, takže to je přesné.
  en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: (page flip) 'No guts. No glory.' Well, you don't have either, so that's accurate.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   es: [Pasa páginas] “Sin redaños, no hay gloria”. No tenéis ni lo uno ni lo otro, eso es cierto.
  da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   fr: (bruit de pages) « Ça passe ou ça casse. » Notez que le passage n'empêche pas le cassage.
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... ... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 없으니까, 맞는 말이네.
   fr: <nowiki>Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.</nowiki>
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
  nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
  no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, den där stämde ju.
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
   ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?
   sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på sätt ge dig fyra extra år att leva?
   tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   zh-hans: 我不想破坏气氛,但…还记得我是长生不老的,而你六十年内就会入土么?好吧,我正在为你准备礼物。额,我猜那更像是医疗程序。好吧,实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗?如果我那么做之后,再放点什么回去让你能多活四年的话,你怎么看?
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?


dlc1 mp coop laser tbeam deathb04:
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
   cz: (přetočení stránky) „Pamatujte: když o tom dokážete snít, dokážete-“ Ach, proboha.
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: (page flip) 'Remember: If you can dream it, you can-' Oh, for god's sake.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   es: [Pasa páginas] “Recordad: si podéis soñarlo, podéis…” Ah, por amor de dios.
  da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   fr: (bruit de pages) « Si nous y croyons tous très fort, nous pouvons-- » Oh, la barbe.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   no: (blar en side) 'Ikke glem: kan du drømme det, kan du-' Å, men herregud.
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi visaţi, puteţi -' Oh, fir-ar să fie.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
  pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
  pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai continuăm testarea.
   ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.
   sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他,活不成了。不管怎样,回到测试。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


dlc1 mp coop laser tbeam intro01:
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
   cz: Tak se na to podívejme... „proměna měkkých těl na otrlé vražedné stroje, stránka sedmdesát“... ááá!
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: Let's see... 'turning softbodies into hardened killing machines, page seventy'... ah!
  cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   es: Veamos, “Cómo convertir nubecitas en máquinas de matar, página setenta”…¡Ajá!
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   fr: Voyons... « Transformer les corps souples en machines à tuer endurcies, page 70 »... Ah !
  de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
  fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   hu: . Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
  it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
  ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
  pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   zh-hant: GLaDOS:來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
  sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


dlc1 mp coop laser tbeam intro02:
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
   cz: „Hmmm, jak jsi vysoký, testovací subjekte? 145 cm? Netušila jsem, že lidský odpad je možné naskládat až do takové výšky.“
  en: Miss you!
   en: 'How tall are you, test subject? Four-nine? I was unaware they stacked human waste that high.'
   cz: Chybíte mi!
   es: “¿Cuánto mides, sujeto de pruebas? ¿Uno cincuenta? No sabía que las heces humanas podían ser tan altas.”
  da: Vil savne dig!
   fr: « Combien mesurez-vous, sujet de test ? 1m45 ? Jamais vu un tas d'excrétions humaines aussi haut que ça. »
   de: Du fehlst mir!
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   es: ¡Hola!
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
  fi: Minun tulee sinua ikävä!
   ka: ... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   fr: C'est moi !
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   hu: Hiányozni fogsz!
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   it: Mi mancherai!
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   ja: 待っててくださいね...
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ko: 보고 싶었어!
   ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   nl: Ik mis je!
   sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
  no: Savner deg!
   tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   pl: Będę tęsknić!
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
  pt: Tenho saudades de ti!
   zh-hant: GLaDOS:「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
  pt-br: Sinto sua falta!
   ro: Mi-e dor de tine!
   ru: Я скучала по тебе!
   sv: Saknar dig!
   tr: Seni özledim!
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 好想你喔!


dlc1 mp coop laser tbeam intro03:
sp trust fling entry01:
   cz: Počkej, to nedává žádný smysl. Lidský odpad se skládá do střední výšky 226 cm a s tím POČÍTÁM.
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   da: Vent, det giver ingen mening. Menneskeaffald stables i snit i en højde på 2 meter og 26 centimeter, og jeg ER klar over det.
   cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   de: Abfall wird durchschnittlich zwei Meter dreißig hoch gestapelt. Und das WEISS ich sogar!
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   en: Wait, that doesn't make any sense. Human waste is stacked at a median hight of seven feet five inches, and I AM aware of it.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   es: Pero eso no tiene sentido. Las heces humanas pueden apilarse a una altura media de dos coma dos metros, y yo lo sé de buena tinta.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   fi: Hetkinen, tässä ei ole järkeä. Ihmisjätökset varastoidaan keskimäärin 226 senttiä korkeisiin kasoihin. Tiedän sen erittäin hyvin.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fr: Ce protocole est absurde. Les excrétions humaines atteignent une hauteur moyenne de 2m26. Je le sais, j'en ai vu.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   hu: Várjunk, ennek semmi értelme. Az emberi hulladék átlagosan 220 centi magasan áll, és ÉN tisztában vagyok ezzel.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: , 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
   pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。
   zh-hant: GLaDOS:等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


dlc1 mp coop laser tbeam intro04:
sp trust fling entry02:
   cz: „Testovací subjekte, slyšela jsem, že tvá matka--“
  en: <nowiki>*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.</nowiki>
   en: 'Test subject, I've been told that your mother--'
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   es: “Sujeto de pruebas, me han dicho que tu madre…”
   da: <nowiki>*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.</nowiki>
   fr: « Sujet de test, il paraît que votre mère-- »
  de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
  fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   hu: <nowiki>*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.</nowiki>
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать..
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
  no: <nowiki>*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.</nowiki>
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
  pt: <nowiki>*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.</nowiki>
   zh-hant: GLaDOS:「受測者,我聽說你媽媽 --」
  pt-br: <nowiki>*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.</nowiki>
   ro: <nowiki>*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.</nowiki>
   ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   tr: <nowiki>*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。</nowiki>
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。


dlc1 mp coop laser tbeam intro05:
sp trust fling sphereinterrupt01:
   cz: Hm. To je tedy nechutné. Pokračujte ve výcviku a já se na to mezitím podívám.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   da: Hmm... Det er bare for ulækkert. Udfør træningen. Mens jeg kigger på det her.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   de: Mmm. Das ist ja widerlich. Trainiere einfach weiter, während ich mir das hier ansehe.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   en: Mmm. Well that's just digusting. Do the training. While I look at this.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   es: Uhmmm. Qué desagradable. Vosotros entrenáos mientras echo un ojo.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fi: Hmm. Tämä on jo ällöttävää. Jatkakaa treenausta samalla, kun tutkin tätä.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fr: Hmm. C'est vraiment dégoûtant. Effectuez l'entraînement. Pendant que je parcours ceci.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   hu: Mmm. Hát ez egyszerűen undorító. Folytassátok a kiképzést. Míg én ezt nézegetem.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.
  ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: GLaDOS:嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


dlc1 mp coop laser tbeam outro01:
sp trust fling sphereinterrupt03:
   cz: Dobrá, vražedné stroje: pohlédněte hluboko do svých nyní zčernalých srdcí a řekněte, co vidíte! Nebo raději ne, ušetřím vás té práce: je to pořád sladká hmota.
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   da: Okay, dræbermaskiner: Kig dybt ind i jeres nyligt formørkede hjerter og fortæl mig, hvad I ser! Arj, lad mig spare jer for besværet: Det er stadig skumfidus.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   de: Okay, Tötungsmaschinen: werft einen tiefen Blick in eure neuen schwarzen Seelen und sagt mir, was ihr seht. Ach, vergesst es: Immer noch Matsch.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
  en: Okay, killing machines: look deep into your newly blackened hearts and tell me what you see! Actually, don't, I'll save you the trouble: It's still marshmallow.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   es: Bien, máquinas de matar, mirad vuestros ennegrecidos corazones y decidme qué veis. O mejor os ahorro el trabajo y os lo digo: seguís siendo nubecitas.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   fi: Okei, tappokoneet. Tutkikaa juuri kovetettuja sydämiänne ja kertokaa, mitä löydätte. Tai antaa olla, tiedän jo: edelleen pelkkää pehmoa.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fr: Machines à tuer, sondez votre coeur noirci et dites-moi ce que vous y voyez ! En fait non, gagnons du temps : c'est toujours de la guimauve.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Oké, gyilkológépek. Tekintsetek újonnan megkeményített szívetek mélyére, és mondjátok el, mit láttok! Vagyis, mégse, ne fáradjatok: még mindig nyúlszívűek vagytok.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
  pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
   pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。
   zh-hant: GLaDOS:好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


dlc1 mp coop midpoint fixed03:
sp turret intro entry01:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem říkala, že již uplynulo sto tisíc let a všichni lidé jsou živí? To byla lež. Všichni lidé jsou mrtví.
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   da: Kan I huske, da jeg nævnte, at der er gået 100.000 år, og alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   de: Ich habe euch doch erzählt, dass Hundertausend Jahre vergangen sind und alle Menschen noch leben. Das war eine Lüge. Alle Menschen sind tot.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   en: Remember when I mentioned that it's been one hundred thousand years and all the humans are alive? That was a lie. All the humans are dead.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   es: ¿Recordáis cuando os dije que habían pasado cien mil años y los humanos siguen vivos? Era mentira. Están todos muertos.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   fi: Muistatteko, kun sanoin, että on kulunut 100 000 vuotta ja kaikki ihmiset ovat elossa? Se oli vale. He ovat kaikki kuolleet.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai dit que cent mille ans s'étaient écoulés et que tous les humains étaient en vie ? J'ai menti. Tous les humains sont morts.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   hu: Emlékeztek, amikor említettem, hogy százezer év telt el, és az összes ember él? Hazugság volt. Az összes ember halott.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.
  ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 죽었어.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
  pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hans: 以前我们怨恨对方时,我可不会提醒你这事:那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前,我可不希望有什么悲剧发生在你身上。
   zh-hant: GLaDOS:還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


dlc1 mp coop midpoint fixed05:
sp turret islands01:
   cz: (strojově) (pípnutí) Sféra klamání deaktivována.
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   da: (britisk stemme) (bip) Bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   de: (piep) Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
  en: (british voice) (beep) Deception sphere disabled.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   es: [Pitido] [Acento engolado de clase alta] Esfera de engaño desactivada.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallo poistettu käytöstä.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fr: (bip) Sphère de tromperie désactivée.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   hu: (mesterkélten) (pitty) Félrevezető Gömb kikapcsolva.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.
  ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话,这次是真的,你做不到的那种。我知道你在计划着什么。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。


dlc1 mp coop midpoint fixed06:
sp turret islands02:
   cz: Ááá. No nic, vše je v pořádku. Někde tady by měla být demontážní místnost. Běžte ji najít, já mezitím popřemýšlím o dalších věcech, se kterými se vám svěřím.
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   da: Sådan. Nå, men alting er fint. Der burde være et adskillelsesrum i nærheden. Smut hen og find det, mens jeg kommer på nye ting, jeg kan være ærlig omkring.
  cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   de: Na bitte. Alles in bester Ordnung. Hier muss eine Demontagekammer sein. Sucht sie, und ich überlege, worüber ich euch noch die Wahrheit sagen kann.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
  en: There. Anyway, everything's fine. There should be a disassembly chamber around here. Go find it while I think of new things to be honest with you about.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   es: Hecho. En fin, no tiene importancia. Debe de haber una cámara de desensamblaje por ahí. Buscadla mientras pienso en nuevas verdades que revelaros.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   fi: Kaikki on kuitenkin hyvin. Jossain täällä pitäisi olla purkukammio. Etsikää se sillä välin, kun keksin uusia asioita, jotka voin kertoa teille rehellisesti.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fr: Voilà. En tout cas, tout va bien. Il doit y avoir une salle de démontage par ici. Allez la trouver pendant que je cherche de nouveaux sujets de sincérité.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   hu: Ez megvan. Minden rendben. Kell lennie egy szétszerelő kamrának a közelben. Keressétek meg, amíg kitalálom, hogy még miben lehetek őszinte veletek.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.
  ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt deg for å være en løgner.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
  pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: GLaDOS:好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


dlc1 mp coop midpoint intro01:
sp unassisted angle fling entry01:
   cz: Dobře. Ke každé sadě demontážních trubek je připojen vypínač. Najděte jej a vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   da: Godt. Ethvert sæt adskillelsesrør er forbundet med en afbryder. Find den, og slå strømmen til og fra.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   de: Gut. An den Röhren befinden sich Trennschalter.Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
  en: Good. There's a breaker attached to every set of disassembly tubes. Find it and cycle the power.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   es: Bien. Hay un conmutador acoplado a cada grupo de tubos de desensamblaje. Buscadlos y activadlos.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   fi: Hyvä. Jokaiseen purkuputkiryhmään on liitetty kytkin. Etsikää se ja kytkekää virtapiiri.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fr: Bien. Il y a un disjoncteur par jeu de tubes. Trouvez-les et mettez le système sous tension.
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   hu: Remek. Minden szétszerelő csatornának van egy kapcsoló karja. Keressétek meg, és helyezzétek áram alá.
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
  ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
  pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: GLaDOS:很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


dlc1 mp coop midpoint outro01:
taunt big wave01:
   cz: (strojově) (pípnutí) Režim zkreslení deaktivátoru sféry klamání deaktivován.
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   da: (britisk stemme) (bip) Vildledelsestilstand for deaktivering af bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   de: (piep) Deaktivierungsmodul für Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   en: (British Voice) (beep) Deception sphere disabler misrepresentation mode disabled.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   es: [Pitido] [Mismo tono engolado] Modo de desactivación fingida de esfera de engaño desactivado.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallon käytöstäpoistajan hämäystila poistettu käytöstä.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fr: (bip) Mode de désactivation factice de la sphère de tromperie désactivé.
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   hu: (mesterkélten) (pitty) A Félrevezetés Gömb kikapcsolás-félreértelmező módja kikapcsolva.
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


dlc1 mp coop midpoint outro02:
taunt big wave02:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám slibovala, že už nebudu lhát?
  en: Hellllooo, imbecile.
   da: Kan I huske, da jeg lovede at holde op med at lyve?
   cz: Ahoooj, imbecile.
   de: Hatte ich nicht versprochen, nie wieder zu lügen?
   da: Hallllooo, halvhjerne.
  en: Remember when I promised to stop lying?
   de: Halloho, Idio-hot.
   es: ¿Recordáis que os prometí dejar de mentir?
   es: Hoooola, imbécil.
   fi: Muistatteko, kun lupasin lopettaa valehtelun?
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai promis d'arrêter de mentir ?
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   hu: Emlékeztek, mikor megígértem, többé nem hazudok?
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Ehiii, imbecille!
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: バカっぽいですよ。
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: Hallooo, dombo.
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Halllllooo, idiot.
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pt: Oláááá, imbecil.
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Olááááá, imbecil.
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Привет, имбецил.
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Hallååååå, pucko.
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: GLaDOS:記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


dlc1 mp coop midpoint outro05:
taunt big wave05:
   cz: Každopádně chci slyšet toto:
  en: Yes, I see you.
   da: , men jeg har noget, jeg lige ville fortælle jer:
   cz: Ano, vidím tě.
   de: Egal, hört zu, was ich JETZT sage:
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
  en: Anyway, I wanted you to hear this:
   de: Ja, ich sehe dich.
   es: En fin, quiero que escuchéis esto:
   es: , te veo.
   fi: Teidän on kuultava tämä:
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fr: Je voulais vous avertir de ceci :
   fr: Oui, je vous vois.
   hu: A lényeg, hogy azt akartam, halljátok ezt:
   hu: Igen, látlak téged.
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: , ti vedo.
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: はい、よく見えています。
  ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 그래, 너 잘 보여.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Ja, ik zie je.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Ja, jeg ser deg.
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: Tak, widzę cię.
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
  pt: Sim, consigo ver-te.
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt-br: Sim, estou vendo você.
   ro: În orice caz, vroiam să vă spun asta:
   ro: Da, te văd.
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ru: Да, я вас вижу.
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   sv: Ja, jag ser dig.
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   tr: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: GLaDOS:總之,你們聽好了:
   zh-hant: 有,我看到你了。


dlc1 mp coop midpoint outro08:
taunt big wave06:
   cz: Takže: Lhala jsem, že výpadek proudu není důvod k obavám.
  en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   da: Okay: Jeg løj om det med, at strømsvigtet ikke var noget at bekymre sig om.
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   de: Als ich sagte, der Stromausfall sei harmlos, habe ich gelogen.
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   en: So: I lied about the power failure being nothing to worry about.
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
  es: Mentí al deciros que el corte de corriente no tenía importancia.
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   fi: Valehtelin siitä, että virtakatkoksesta ei tarvitse huolehtia.
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fr: C'est vrai, j'ai menti en disant que la panne de courant était sans importance.
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   hu: Szóval: hazudtam arról, hogy az áramszünet miatt nem kell aggódni.
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
  pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: GLaDOS:是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


dlc1 mp coop midpoint outro09:
taunt big wave07:
   cz: Výrazně méně nepravdivou verzí přesně téhož pocitu by bylo, že NĚKDO našel můj původní prototyp skříně, připojil se k němu a pokouší se tento komplex sabotovat.
   en: Yes, I see you waving.
   da: En langt mindre usand version af netop det udsagn ville være, at NOGEN har fundet mit originale prototypechassis, har koblet sig selv til det og forsøger på at sabotere anlægget.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   de: Ein weitaus geringerer Wahrheitsmangel läge bei folgender Aussage vor: jemand hat mein Original-Prototyp-Gehäuse gefunden, sich damit verbunden und versucht jetzt, die Anlage zu sabotieren.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   en: A hugely less untrue version of that exact same sentiment would be that SOMEONE's found my original prototype chassis, has connected themselves to it, and is attempting to sabotage the facility.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   es: Una versión brutalmente menos falsa de esa declaración sería que ALGUIEN ha encontrado el prototipo original de mi chasis, se ha conectado y está intentando sabotear los laboratorios.
   es: , te veo saludando.
   fi: Huomattavasti vähemmän epätosi versio samasta asiasta olisi, että joku löysi alkuperäisen prototyyppini rungon, kytki itsensä siihen ja yrittää nyt sabotoida laitosta.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fr: Une version radicalement moins erronée de ce même sentiment serait que QUELQU'UN a trouvé le prototype d'origine de mon châssis, a interfacé avec lui et cherche à saboter le centre.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   hu: Ugyanez a gondolat jóval kevésbé valótlan formában úgy hangzana, hogy VALAKI megtalálta a vázam eredeti prototípusát, hozzákapcsolta magát, és megpróbálja szabotálni a létesítményt.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: , ti vedo salutare.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
  ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
  pt: Sim, consigo ver-te a acenar.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   pt-br: Sim, estou vendo você acenando.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Да, я вижу, что вы машете.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: Ja, jag ser att du vinkar.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: GLaDOS:而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


dlc1 mp coop midpoint outro10:
taunt cannonball01:
   cz: Po pravdě řečeno, neměli byste vůbec tyto narušené demontážní stroje používat. Jejda, příliš pozdě. Hodně štěstí.
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   da: Egentlig burde I slet ikke bruge de her kompromitterede adskillere. Ups, for sent. Held og lykke.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   de: Im Ernst, ihr solltet diese schadhaften Demontageeinheiten nicht benutzen. Oh, zu spät. Viel Glück.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   en: Truthfully, you shouldn't even be using these compromised disassemblers. Oops, too late. Good luck.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   es: La verdad es que no deberíais usar estos desensambladores saboteados. Ups, demasiado tarde. Suerte…
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   fi: Tosiasiassa näitä vioittuneita purkulaitteita ei saisi edes käyttää. Hups, liian myöhäistä. Onnea matkaan.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fr: Sincèrement, vous ne devriez pas vous servir de ces démonteuses sabotées. Oups, trop tard. Bonne chance.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   hu: Igazság szerint nem is kéne használnotok ezeket a befolyás alá vont szétszerelőket. Hoppá, túl késő. Sok szerencsét!
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
  pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: GLaDOS:說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


dlc1 mp coop paint crazy box intro02:
taunt cannonball02:
   cz: Hodně na nás tlačí; tentokrát mi trvalo tři dny, než jsem vás demontovala. Nebudu to dělat znovu. Měla jsem v plánu udělat s vámi další testy, abyste byli odolnější. Ale teď, když vás nemůžu přetvořit, budeme muset přejít do zrychleného programu: tímto vás prohlašuji vražednými stroji. Blahopřeji.
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   da: Hun lægger pres på os. Det tog mig tre dage at samle jer denne gang. Jeg vil ikke kunne gøre det igen. Planen var at udsætte jer for flere tests for at gøre jer stærke. Men nu hvor jeg ikke vil kunne genopbygge jer, er vi nødt til at skifte til det accelererede program: Jeg udnævner jer hermed til dræbermaskiner. Tillykke.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   de: Sie setzt uns ganz schön zu. Es hat drei Tage gedauert, euch wieder zusammenzusetzen. Ich kann das nicht noch einmal machen. Ich wollte euch ursprünglich mit weiteren Tests abhärten, aber wir müssen uns auf ein beschleunigtes Verfahren einlassen. Hiermit erkläre ich euch zu Tötungsmaschinen! Herzlichen Glückwunsch.
   da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.
  en: She's pressing us hard; It took me three days to reassemble you. I won't be able to do it again. I'd planned to put you through more tests to toughen you up. But now that I can't rebuild you, we're going to have to have to switch to the accelerated program: I hereby pronounce you killing machines. Congratulations.
   de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   es: No nos deja un respiro: me ha llevado tres días reeensamblaros. No podré volver a hacerlo. Planeaba someteros a más pruebas para curtiros bien, pero como ya no puedo reconstruiros vamos a recurrir al programa acelerado: os declaro máquinas de matar. Enhorabuena.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   fi: Hän painostaa meitä. Minulta meni kolme päivää koota teidät tällä kertaa. En pysty siihen enää. Ajattelin testata teitä lisää karaistakseni teitä, mutta koska en voi koota teitä enää, on vaihdettava nopeutettuun ohjelmaan: julistan teidät tappokoneiksi. Onneksi olkoon.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fr: Elle nous met la pression. Il m'a fallu trois jours pour vous remonter et je ne pourrai pas répéter l'opération. Je voulais vous soumettre encore à quelques tests pour vous endurcir, mais il va falloir passer au programme accéléré : en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare machines à tuer. Félicitations.
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   hu: Nyomás alatt tart minket; három napomba telt újra összeszerelni titeket. Erre nem leszek még egyszer képes. Úgy terveztem, további tesztelésen mentek át, hogy szívósabbak legyetek. De most, hogy nem tudlak újraépíteni titeket, át kell váltanunk a gyorsított programra: ezennel gyilkológépeknek nyilvánítalak titeket. Gratulálok.
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
  ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
  pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: GLaDOS:她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
taunt cannonball03:
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
  en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
  en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   es: Es lo más cerca que puedo dejaros. La sala con el prototipo de chasis está al otro lado.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   fi: Tätä lähemmäksi en voi teitä viedä. Prototyyppirungon huone on tämän kammion jälkeen.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fr: Je vous ai placés le plus près possible. La salle du prototype de châssis est juste après celle-ci.
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   hu: Nem tudlak ennél közelebb juttatni titeket. A prototípus-váz helyisége közvetlenül e kamrán túl van.
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
  pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: GLaDOS:我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


dlc1 mp coop paint crazy box lights01:
taunt highfive01:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte na výcvik. Jste vražed-- Vypnula světla! Noční vidění! Noční vidění!
  en: That is not part of the test.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræb-- Hun har slukket lyset! Nattesyn! Nattesyn!
   cz: To není součástí testu.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Töt-- Sie hat das Licht ausgemacht. Nachtsicht aktivieren!
   da: Det er ikke en del af testen.
   en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember your training. You are kill-- She's turned the lights off! Night vision! Night vision!
   de: Das gehört nicht zum Test.
  es: La sala del prototipo está al final del pasillo. Recordad vuestro entrenamiento: sois máquinas de… ¡Ha apagado la luz! ¡Visión nocturna, visión nocturna!
   es: Eso no es parte de la prueba.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän päässä. Muistakaa, että te olette tappokoneita. Hän sammutti valot! Pimeänäkö päälle!
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des mach-- Elle a éteint les lumières ! Vision nocturne ! Vision nocturne !
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek a kiképzést: gyil... Kikapcsolta a világítást! Éjjellátót! Éjjellátót!
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: Questo non fa parte del test.
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: その行動はテスト対象外です。
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Det er ikke en del av testen.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: To nie należy do testu.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pt: Isto não faz parte do teste.
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
  pt-br: Isso não faz parte do teste.
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Asta nu face parte din test.
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Это не является частью теста.
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Det där är inte en del av testet.
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


dlc1 mp coop paint crazy box lights03:
taunt highfive03:
   cz: Počkejte, znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
  en: Slapping hands. That accomplishes something.
   da: Vent, hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   de: Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
  en: Wait, she turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   es: ¡Esperad, ha vuelto a encender la luz! ¡Fuera visión nocturna! ¡Fuera!
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   fi: Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois!
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fr: Elle a rallumé ! Vision diurne ! Vision diurne !
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   hu: Várjunk, visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
  pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: GLaDOS:等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


dlc1 mp coop paint crazy box outro01:
taunt highfive04:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte: jste vražedné stroje!
  en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræbermaskiner!
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Tötungsmaschinen!
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
  en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember: you're killing machines!
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   es: La sala con el prototipo está al fondo del pasillo. Recordadlo: ¡sois unas máquinas de matar!
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän jälkeen. Muistakaa: olette tappokoneita!
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des machines à tuer !
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek: gyilkológépek vagytok!
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


dlc1 mp coop paint crazy box outrob01:
taunt laugh01:
   cz: Držte se. Buďte připraveni na všechno. Tahleta není takový idiot jako ta předtím.
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   da: Gør jer klar. Vær forberedt på hvad som helst. Den her er ikke en idiot ligesom den sidste.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   de: Macht euch bereit. Seid auf alles gefasst. Die hier ist nicht so ein Schwachkopf wie der letzte.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   en: Brace yourselves. Be ready for anything. This one isn't an idiot like the last one.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   es: Agarraos. Preparaos para lo inesperado. No es ninguna idiota, como aquel otro.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   fi: Valmistautukaa kaikkeen. Tämä ei ole samanlainen idiootti kuin se edellinen.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: Soyez prêts à tout, y compris au pire. Contrairement au dernier, celle-ci n'a rien d'une abrutie.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   hu: Kapjátok össze magatokat. Álljatok készen mindenre. Ez nem egy idióta, mint az előző.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken at du slutter med det der.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
  pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.
   ro: Ţineţi-bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că veţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   sw: Var på er vakt. Var beredda allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken att ni lägger av med det där.
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你停下来。
   zh-hant: GLaDOS:準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


dlc1 mp coop paint rat maze intro01:
taunt laugh02:
   cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete.
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   de: Wir haben nun bewiesen, dass Beschimpfungen eine Matschbirne in eine verängstigte Matschbirne verwandeln. Versuchen wir es also mit positiver Bestärkung. Ich gehe STARK davon aus, dass die Remontageeinheiten bald wieder defekt sind. Vielleicht während ihr sie benutzt.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
  en: I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive reinforcement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you're in them.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: Nous avons prouvé, je crois, qu'en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le renforcement positif. Je suis POSITIVEMENT certaine que ces machines de remontage vont encore tomber en panne. Sans doute quand vous serez dedans.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l'incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   ja: マシュマロちゃんを叱咤しても怯えたマシュマロ以外何の成果も得られないことはすでに実証済みです。なのでここはひとつ前向きかつ「確実」なことをお伝えします。この復元マシンが再び壊れるのは「確実」です。たぶん、あなた方が中に入ったそのときに。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   nl: Het is nu duidelijk dat als je tegen een watje schreeuwt, je alleen maar een bang watje krijgt. Positieve feedback werkt vast en zeker wel. Ik weet ZEKER dat deze assemblagemachines het snel weer begeven. Waarschijnlijk terwijl jullie er nog in zitten.
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken at du kutter ut med det der.
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   ro: Cred în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
  pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   zh-hant: GLaDOS:至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你歇会。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


dlc1 mp coop paint rat maze intro03:
taunt laugh03:
   cz: Přemýšlejte o tom: jí na vás nezáleží. Mně samozřejmě také ne. Ale vytrvale se nesnažím vás zabít. To je takový velkorysý rozdíl.
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   da: Tænk over det: Hun er ligeglad med jer. Det er jeg selvfølgelig også. Men jeg prøver ikke på at slå jer permanent ihjel. Det er en venligsindet ligegladhed.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   de: Ihr seid ihr doch völlig egal. Natürlich seid ihr MIR auch egal, aber ich versuche wenigstens nicht ständig, euch umzubringen. Ich bin ja so gutmütig.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   en: Think about that: She doesn't care about you. I don't either, of course. But I'm not trying to permanently kill you. It's a benevolent indifference.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   pt: Ha ha ha ha ha, boa.
   po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
  pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: GLaDOS:想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


dlc1 mp coop paint rat maze outro01:
taunt laugh05:
   cz: Tyto demontážní stroje vypadají ještě hůř než ostatní. Pokud se neuvidíme na druhé straně: díky za nic.
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   da: De her adskillelsesmaskiner ser endnu værre ud end de andre. Hvis vi ikke ses på den anden side: Tak for ingenting.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   de: Diese Demontageeinheiten sehen noch schlimmer aus als die anderen. Falls wir uns nicht wiedersehen: Danke für rein gar nichts.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
  en: These disassembly machines look even worse than the others. If I don't see you on the other side: thanks for nothing.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   es: Estas máquinas de desensamblaje tienen aún peor pinta. Por si no os veo al otro lado: gracias por nada.
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   fi: Nämä purkulaitteet näyttävät vielä huonommilta kuin muut. Jos ei tavata toisella puolella, kiitos tyhjästä.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fr: Ces démonteuses ont l'air encore pires que les autres. Si je ne vous vois pas de l'autre côté : merci QUAND MÊME.
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   hu: Ezek a szétszerelő gépek még a többinél is rosszabbul néznek ki. Ha nem találkoznánk a túloldalon: kösz a semmit.
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
  nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
  pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: GLaDOS:這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


dlc1 mp coop portal bts enterbreaker01:
taunt laugh06:
   cz: Vypínače jsou přímo tam. Vypněte a znovu zapněte napájení.
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   da: Afbryderne er lige dér. Slå strømmen til og fra.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   de: Da sind die Trennschalter. Schaltet den Strom ein.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   en: The breakers are right there. Cycle the power.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   es: Ahí están los conmutadores. Tirad de ellos.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   fi: Kytkimet ovat täällä. Laittakaa virta päälle.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fr: Les disjoncteurs sont là. Mettez le système sous tension.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   hu: Ott vannak a kapcsolók. Adjátok rá az áramot.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
  ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
  pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
   pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hant: GLaDOS:斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?


dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02:
taunt robot arm ripple01:
   cz: Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   da: Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   de: Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
  en: Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   es: Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   fi: Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fr: Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu'il arrive ENCORE quelque chose.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   hu: Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
   po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
  pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: GLaDOS:快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


dlc1 mp coop portal bts enteroffice01:
taunt robot arm ripple02:
   cz: Pod každou demontážní stanicí je místnost s vypínačem. Najděte ji a vypněte a znovu zapněte napájení.
   en: Really, not even humans do that anymore.
   da: Der er et afbryderrum under hver adskillelsesstation. Find det, og slå strømmen til og fra.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   de: Unter jeder Demontagestation ist ein Schalterraum. Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   en: There's a breaker room under every disassembly station. Find it and cycle the power.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   es: Hay una sala de conmutadores en cada estación de desensamblaje. Buscadla y dadle a la corriente.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   fi: Jokaisen purkuaseman alla on kytkinhuone. Etsikää se ja kytkekää virta.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fr: Il y a une salle de disjoncteurs sous chaque station de démontage. Trouvez-la et rétablissez le courant.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   hu: Minden szétszerelő állomás alatt van egy kapcsolóterem. Keressétek meg, és kapcsoljátok rá az áramot.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
  ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Знаете, даже люди так уже не делают.
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: GLaDOS:每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


dlc1 mp coop portal bts entertest01:
taunt robot arm ripple03:
   cz: Dobrá práce. Demontážní stroje jsou opravené.
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   da: Godt klaret. Adskillerne er fikset.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   de: Gut. Die Demontage-Einheiten sind repariert.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   en: Good work. The disassemblers are fixed.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   es: Buen trabajo. Desensambladores arreglados.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.
   fi: Hyvä. Purkulaitteet on korjattu.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fr: Beau travail. Les démonteuses sont réparées.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   hu: Remek munka. Szétszerelő berendezések megjavítva.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。
   zh-hant: GLaDOS:做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


dlc1 mp coop portal bts entertest02:
taunt robot arm ripple04:
   cz: To byla lež. Jsou ale rozhodně méně porouchané, než byly. Jeden je na konci této nedokončené testovací oblasti.
   en: Look at you. Dancing.
   da: Det var løgn. Men de er helt klart mindre i stykker, end de var før. Der er én for enden af dette ufærdige testområde.
   cz: Podívejme – tancujete!
   de: Stimmt nicht, aber sie sind nicht mehr ganz so kaputt. Da ist eine am Ende dieses unvollständigen Testbereichs.
   da: Som du dog danser!
   en: That was a lie. But they're definitely less broken than they were. There's one at the end of this unfinished test area.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   es: Era mentira. Pero sí que están menos rotos de lo que estaban. Hay uno al final de esta zona sin terminar.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   fi: Se oli vale, mutta ne ovat ehdottomasti vähemmän rikki. Tämän keskeneräisen testialueen päässä on yksi.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fr: C'était un mensonge. Elles sont en tout cas moins dysfonctionnelles. Il y en a une au bout de cette zone de test inachevée.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   hu: Jó, hazudtam. De határozottan kevésbé lerobbantak, mint eddig. Van egy a befejezetlen tesztelési terület végén.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Ma che... ballerini!
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: それは... ダンスですか?
  ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: Se på deg – du danser!
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
  pt: Olhem para vocês! A dançar!
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   pt-br: Olhem para vocês. Dançando.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Вы посмотрите, они танцуют!
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: Ser man på. Ni dansar!
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: GLaDOS:我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


dlc1 mp coop portal bts inoffice01:
taunt robot arm ripple05:
   cz: Podívejte, chtěla jsem vám to podat citlivě a zabalit do všech těch nesmyslných umělecko-utopických řečí.
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   da: Okay, planen var at fortælle jer det skånsomt med alt det kunst-utopi-nonsens.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   de: Ich wollte euch das ja schonend beibringen mit all dem utopischen Kunstmüll.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
  en: Look, I was going to break this to you gently with all that art utopia garbage.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   es: Pensaba ir diciéndolo con más suavidad disfrazándolo de esa mierda sobre arte.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   fi: Tarkoitukseni oli kertoa tästä lempeästi taideutopia-roskaa käyttämällä.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fr: Je comptais vous l'avouer en douceur à travers ces sornettes artistiques.
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   hu: Nézzétek, finoman akartam beadni nektek ezzel az egész művészi utópia hülyeséggel.
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
  ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără greşiţi un test... acum ştiţi.
   ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外,还有什么能激怒我。你现在知道了。
   zh-hant: GLaDOS:聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


dlc1 mp coop portal bts inoffice02:
taunt robot arm ripple06:
   cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi.
   en: Oh great, dancing again.
   da: Men hun har tvunget mig.
   cz: No výborně, zase tancování.
   de: Aber sie hat es nicht zugelassen.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   en: But she's forced my hand.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   es: Me ha obligado a cambiar el plan.
   es: Genial, otra vez bailando.
   fi: Mutta hän pakottaa minut tähän.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fr: Mais elle m'a forcé la main.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   hu: De rákényszerített.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
   ja: またダンスですか...
  ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pt: Oh excelente, outra vez a dançar.
   po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
   ru: Ну вот, опять танцуют.
   sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   sv: Jättebra, de dansar igen.
   tu: Ama bana zorla yaptırdı.
   tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: GLaDOS:但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


dlc1 mp coop portal bts inoffice04:
taunt rockpaperscissors01:
   cz: Poslouchejte mě pozorně.
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   da: Hør nøje efter.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   de: Hört mir jetzt genau zu.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   en: Listen to me carefully.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   es: Escuchadme con atención.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   fi: Kuunnelkaa tarkoin.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fr: Écoutez-moi attentivement.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   hu: Figyeljetek jól.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   it: Ascoltate attentamente.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   ja: しっかりと聞いてください。
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ka: 내 말 잘 들어.
   ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 내 말 잘 들어.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   nl: Luister goed.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   no: Hør godt etter.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
   po: Oiçam bem.
   pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
   ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   sw: Lyssna noga.
   sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   tu: Beni dikkatle dinleyin.
   tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: GLaDOS:現在仔細地聽我說。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


dlc1 mp coop portal bts inoffice05:
taunt small wave01:
   cz: Nejsme sto tisíc let v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   da: Vi befinder os ikke hundrede tusind år ude i fremtiden. Det løj jeg om.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   de: Wir sind NICHT hunderttausend Jahre in der Zukunft. Das war gelogen.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
  en: We are not a hundred thousand years in the future. I lied about that.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   es: No han pasado cientos de miles de años. He mentido sobre eso.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   fi: Emme ole 100 000 vuotta tulevaisuudessa. Valehtelin.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fr: Cent mille ans ne se sont pas écoulés. J'ai menti.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   hu: Nem százezer évre vagyunk a jövőben. Erről hazudtam.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
  ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
  pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
   po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: GLaDOS:我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


dlc1 mp coop portal bts inoffice06:
taunt small wave02:
   cz: Uplynulo jen PADESÁT tisíc let. Vlastně ani to není pravda.
  en: Yes? Something you need?
   da: Der er gået HALVTREDS tusind år. Nej der er ej.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   de: Es sind fünfzigtausend Jahre. Nein, stimmt auch nicht.
   da: Ja? Mangler du noget?
  en: It's been FIFTY thousand years. No it's hasn't.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   es: Han pasado CINCUENTA mil. No, es trola.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   fi: On kulunut vain 50 000 vuotta. Eikä sitäkään.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fr: Ça ne fait que CINQUANTE mille ans. Non, c'est faux.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   hu: ÖTVENEZER év telt el. Nem, ez se igaz.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
   ja: はい。何かご用ですか?
  ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   no: Ja? Trenger du noe?
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
  pt: Sim? Precisam de alguma coisa?
   po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   pt-br: Sim? Precisam de algo?
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   ru: Да? Вам что-то нужно?
   sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   sv: Ja? Behöver du något?
   tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: GLaDOS:現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


dlc1 mp coop portal bts inoffice07:
taunt small wave03:
   cz: Uplynul jen týden.
  en: You do know I can't wave back right?
   da: Der er kun gået en uge.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   de: Es ist nur eine Woche.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
  en: It's only been a week.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   es: Ha pasado una semana.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   fi: On mennyt vain viikko.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fr: Ça ne fait qu'une semaine.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   hu: Csak egy hét volt.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   it: È passata solo una settimana.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
  ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   nl: We zijn een week verder.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   no: Det har bare gått en uke.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pl: Minął zaledwie tydzień.
  pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?
   po: Só passou uma semana.
   pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?
   ro: E doar o săptămână.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
   ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   sw: Det har bara gått en vecka.
   sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   tu: Sadece bir hafta oldu.
   tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: GLaDOS:其實才過了一星期。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


dlc1 mp coop portal bts inoffice08:
taunt small wave04:
   cz: Lžu, když jsem nervózní.
   en: Stop with the waves.
   da: Jeg lyver, når jeg er nervøs.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   de: Ich lüge, wenn ich nervös bin.
   da: Hold op med det vinkeri.
   en: I lie when I'm nervous.
   de: Genug gewunken.
   es: Cuando estoy nerviosa miento.
   es: Dejáos de saludos.
   fi: Valehtelen hermostuksissani.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fr: Quand je suis nerveuse, je mens.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   hu: Ha ideges vagyok, hazudozok.
   hu: Elég az integetésből!
   it: Quando sono nervosa mento.
   it: Piantatela con i saluti.
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
   ja: いい加減にしてください。
   ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   no: Slutt med vinkingen.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   pt: Parem de acenar.
   po: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
   pt-br: Parem de acenar.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ru: ГЛаДОС: Когда я нервничаю, я лгу.
   ru: Хватит махать.
   sw: Jag ljuger när jag är nervös.
   sv: Sluta vinka.
   tu: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   tr: El sallamayı kes.
   zh-hans: GLaDOS:焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: GLaDOS:我一緊張就會說謊。
   zh-hant: 不要再揮了。


dlc1 mp coop portal bts inoffice09:
taunt small wave portalgun01:
  cz: Další logická otázka: PROČ jsem nervózní?
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
  da: Det næste logiske spørgsmål: HVORFOR er jeg nervøs?
  cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
  de: Nächste logische Frage: WARUM bin ich nervös?
  da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
  en: The next logical question: WHY am I nervous?
  de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
  es: Es lógico que os preguntéis ¿POR QUÉ estoy nerviosa?
  es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
  fi: Looginen kysymys: miksi olen hermostunut?
  fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
  fr: D'où la question : POURQUOI suis-je nerveuse ?
  fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
  hu: A következő logikus kérdés: MIÉRT vagyok ideges?
  hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
  it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa
  it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
  ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
  nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
  no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
  pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
  pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.
  ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
  ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.
  sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
  tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
  zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
  zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。
 
taunt small wave portalgun02:
  en: Not paying attennnntion...
  cz: S nevěnováním pozornosti...
  da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
  de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
  es: No estoy haciendo casoooo...
  fi: En kiinnitä huomiota...
  fr: Je ne vous regarde pas.
  hu: Nem figyelek odaaaa...
  it: Non vi guardooo...
  ja: 全く...興味が...ありません...
  ko: 관심 없다니까...
  nl: Niet aan het opletten...
  no: Følger ikke meeeeed ...
  pl: Nie zwracam uwaaagi...
  pt: Não estou a prestar ateeeenção...
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...
  ro: Nu sunt atentă...
  ru: Не обращаю внимания...
  sv: Jag bryr mig innnnnte...
  tr: İlginlenmiyorummm...
  zh-hans: 没有在注意...
  zh-hant: 我沒在注意...
 
taunt small wave portalgun03:
  en: Are you expecting applause?
  cz: Očekáváte potlesk?
  da: Forventer du et bifald?
  de: Soll ich klatschen?
  es: ¿Queréis que os aplauda?
  fi: Odotatteko aplodeja?
  fr: Je suis censée applaudir ?
  hu: Tapsra számítasz?
  it: Vi aspettate degli applausi?
  ja: 拍手してほしいのですか?
  ko: 박수라도 쳐 줄까?
  nl: Verwacht je applaus?
  no: Forventer du applaus?
  pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Esperam aplausos?
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?
  ro: Aşteptaţi aplauze?
  ru: Ждёте аплодисментов?
  sv: Vill ni att jag ska applådera?
  tr: Alkış mı bekliyorsun?
  zh-hans: 你在等掌声吗?
  zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?
 
taunt somersault01:
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
  cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
  da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
  de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
  es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
  fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
  fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
  hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
  it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
  ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
  nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
  no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
  pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
  pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.
  ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
  ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
  sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
  tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
  zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
  zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。
 
taunt somersault02:
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
  cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
  da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
  de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
  es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
  fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
  fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
  hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
  it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
  ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
  nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
  no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
  pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.
  ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
  ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
  sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
  tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
  zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
  zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。
 
taunt somersault03:
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
  cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
  de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
  es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
  fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
  fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
  hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
  it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
  ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
  ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
  nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
  no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
  pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
  pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.
  ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
  ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
  sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
  tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
  zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
  zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。
 
taunt splits01:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits02:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits03:
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
  cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
  da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
  de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
  es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.
  fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
  fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
  hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
  it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
  ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
  nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
  no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
  pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.
  ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
  ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
  sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
  tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
  zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
  zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。
 
taunt teamhug01:
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
  cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
  da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
  de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
  es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
  fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
  fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
  hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
  it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
  ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
  nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
  no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
  pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
  pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
  pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.
  ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
  ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
  sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
  tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
  zh-hans: 似乎你正染上人类的性格,最差的那种。
  zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。
 
taunt teamhug02:
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
  cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
  da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
  de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
  es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
  fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
  fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
  hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
  it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
  ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
  ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
  nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
  no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
  pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
  pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
  pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.
  ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
  ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
  sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
  tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
  zh-hans: 小心!拥抱可能会导致...算了,我把你拆了。
  zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。
 
taunt teamhug03:
  en: Stop touching each other!
  cz: Přestaňte se osahávat!
  da: Hold op med at røre ved hinanden!
  de: Fasst euch nicht an!
  es: ¡Dejad de toquetearos!
  fi: Älkää kosketelko toisianne.
  fr: Arrêtez de vous tripoter !
  hu: Ne fogdossátok egymást!
  it: E finitela di toccarvi!
  ja: ベタベタするのはやめてください。
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
  nl: Hou op met elkaar aan te raken.
  no: Slutt å ta på hverandre!
  pl: Przestańcie się dotykać!
  pt: Parem de tocar um no outro!
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!
  ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
  ru: Хватит трогать друг друга!
  sv: Sluta ta i varandra!
  tr: Birbirinize dokunmayı kesin!
  zh-hans: 不要碰对方!
  zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!
 
taunt teamtease01:
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
  cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
  da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
  de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
  es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
  fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
  fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
  hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
  it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
  ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
  nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
  no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
  pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
  pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.
  ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
  ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
  sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
  tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
  zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
  zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。
 
taunt teamtease02:
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
  cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
  da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
  de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
  es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
  fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
  fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
  hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
  it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
  ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
  nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
  no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
  pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.
  ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
  ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
  sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
  tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
  zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
  zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。
 
taunt teamtease03:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
  cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
  da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
  de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
  es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
  fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
  fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
  hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
  it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
  ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
  nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
  no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
  pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
  pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.
  ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
  ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
  sv: Jag förväntade mig mer av dig
   es: Este es el problema:
   es: Este es el problema:
   fi: Ongelma on tämä:
   fi: Ongelma on tämä:
Line 29,955: Line 36,954:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ja: 問題点を整理してみましょう。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   nl: Dit is ons probleem:
   nl: Dit is ons probleem:
   no: Her er problemet:
   no: Her er problemet:
   pl: Oto nasz problem:
   pl: Oto nasz problem:
   po: O problema é o seguinte:
   pt: O problema é o seguinte:
  pt-br: Aqui está nosso problema:
   ro: Iată problema noastră:
   ro: Iată problema noastră:
   ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
   ru: Вот наша проблема:
   sw: Det här är problemet:
   sv: Det här är problemet:
   tu: İşte sorunumuz:
   tr: İşte sorunumuz:
   zh-hans: GLaDOS:问题在这:
   zh-hans: 问题在这:
   zh-hant: GLaDOS:問題來了:
   zh-hant: 問題來了:


dlc1 mp coop portal bts outrob03:
dlc1 mp coop portal bts outrob03:
  en: There's an old prototype chassis around here. Someone's found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.
   cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.
   cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.
   da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.
   da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.
   de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.
   de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.
  en: There's an old prototype chassis around here. Someone's found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.
   es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.
   es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.
   fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.
   fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.
Line 29,979: Line 36,978:
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
   pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hant: GLaDOS:這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。


dlc1 mp coop portal bts outrob04:
dlc1 mp coop portal bts outrob04:
  en: I've spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.
   cz: Už se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.
   cz: Už se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.
   da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.
   da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.
   de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.
   de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.
  en: I've spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.
   es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.
   es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.
   fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.
   fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.
Line 30,003: Line 37,002:
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
   pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hant: GLaDOS:上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。


dlc1 mp coop portal bts outrob05:
dlc1 mp coop portal bts outrob05:
  en: Like... well, you-know-who.
   cz: Jako... no však víte kdo.
   cz: Jako... no však víte kdo.
   da: Som... tja, I-ved-hvem.
   da: Som... tja, I-ved-hvem.
   de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.
   de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.
  en: Like... well, you-know-who.
   es: Como… esa que vosotros sabéis.
   es: Como… esa que vosotros sabéis.
   fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.
   fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.
Line 30,027: Line 37,026:
   it: Come... beh, sapete chi.
   it: Come... beh, sapete chi.
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   nl: Net als... je weet wel.
   nl: Net als... je weet wel.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
  pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
   ru: Как этот... ну, сами знаете.
   sw: Precis som... ja, ni vet vem.
   sv: Precis som... ja, ni vet vem.
   tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hans: 像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hant: GLaDOS:就像...嗯,你們知道是誰。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。


dlc1 mp coop portal bts outrob06:
dlc1 mp coop portal bts outrob06:
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.
   cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.
   cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.
   da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.
   da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.
   de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.
   de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.
   es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.
   es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.
   fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.
   fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.
Line 30,051: Line 37,050:
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hant: GLaDOS:結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。


dlc1 mp coop portal bts outrob07:
dlc1 mp coop portal bts outrob07:
  en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it's up to you two marshmallows.
   cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
  en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it's up to you two marshmallows.
   es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.
   es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.
   fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.
   fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.
Line 30,075: Line 37,074:
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hant: GLaDOS:這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。


dlc1 mp coop separation 1 intro03:
dlc1 mp coop separation 1 intro03:
  en: Welcome. To the future.
   cz: Vítejte. V budoucnosti.
   cz: Vítejte. V budoucnosti.
   da: Velkommen. Til fremtiden.
   da: Velkommen. Til fremtiden.
   de: Willkommen. In der Zukunft.
   de: Willkommen. In der Zukunft.
  en: Welcome. To the future.
   es: Bienvenidos. Al futuro.
   es: Bienvenidos. Al futuro.
   fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.
   fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.
Line 30,099: Line 37,098:
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   ja: ようこそ、未来へ。
   ja: ようこそ、未来へ。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   po: Bem-vindos. Ao futuro.
   pt: Bem-vindos. Ao futuro.
  pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
   ru: Добро пожаловать. В будущее.
   sw: Välkommen. Till framtiden.
   sv: Välkommen. Till framtiden.
   tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
   zh-hans: 欢迎。来到未来。
   zh-hant: GLaDOS:歡迎光臨未來。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。


dlc1 mp coop separation 1 intro04:
dlc1 mp coop separation 1 intro04:
  en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.
   cz: Už je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.
   cz: Už je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.
   da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.
   da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.
   de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.
   de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.
  en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.
   es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.
   es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.
   fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.
   fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.
Line 30,123: Line 37,122:
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
  pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。


dlc1 mp coop separation 1 intro05:
dlc1 mp coop separation 1 intro05:
  en: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.
   cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.
   cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.
   da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.
   da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.
   de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.
   de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.
  en: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.
   es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.
   es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.
   fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.
   fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.
Line 30,147: Line 37,146:
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
   pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hant: GLaDOS:想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。


dlc1 mp coop separation 1 intro07:
dlc1 mp coop separation 1 intro07:
  en: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.
   cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.
   cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.
  en: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.
   es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.
   es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.
   fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.
   fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.
Line 30,168: Line 37,167:
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
  ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hant: GLaDOS:這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。


dlc1 mp coop separation 1 intro08:
dlc1 mp coop separation 1 intro08:
  en: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you.
   cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.
   cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.
   da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.
   da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.
   de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.
   de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.
  en: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you.
   es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.
   es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.
   fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.
   fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.
Line 30,188: Line 37,186:
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hans: 不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hant: GLaDOS:不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。


dlc1 mp coop separation 1 introb03:
dlc1 mp coop separation 1 introb03:
  en: It's been a long time since I last assembled you.
   cz: Už je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.
   cz: Už je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.
   da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.
   da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.
   de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.
   de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.
  en: It's been a long time since I last assembled you.
   es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.
   es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.
   fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.
   fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.
Line 30,212: Line 37,210:
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
   pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
   ru: Давненько уж я вас не собирала.
   sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。


dlc1 mp coop separation 1 introb05:
dlc1 mp coop separation 1 introb05:
  en: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you.
   cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.
   cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.
   da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.
   da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.
   de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.
   de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.
  en: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you.
   es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.
   es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.
   fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.
   fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.
Line 30,236: Line 37,234:
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
  pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hant: GLaDOS:記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。


dlc1 mp coop separation 1 introb06:
dlc1 mp coop separation 1 introb06:
  en: Testing is simply an artistic indulgence now.
   cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.
   cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.
   da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.
   da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.
   de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.
   de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.
  en: Testing is simply an artistic indulgence now.
   es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.
   es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.
   fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.
   fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.
Line 30,260: Line 37,258:
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
  pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
   ru: Теперь испытания — это вид искусства.
   sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hant: GLaDOS:如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。


dlc1 mp coop separation 1 introb09:
dlc1 mp coop separation 1 introb09:
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.
   cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.
   cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.
   da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.
   de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.
   es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.
   es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.
   fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.
   fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.
Line 30,284: Line 37,282:
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hant: GLaDOS:那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。


dlc1 mp coop separation 1 outro01:
dlc1 mp coop separation 1 outro01:
  en: I'm glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They're fine, by the way. Everything's fine.
   cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.
   cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.
  en: I'm glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They're fine, by the way. Everything's fine.
   es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.
   es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.
   fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.
   fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.
Line 30,308: Line 37,306:
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.
   ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
   zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。


dlc1 mp coop separation 1 outro05:
dlc1 mp coop separation 1 outro05:
  en: In fact, if you see any humans, let me know.
   cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.
   cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.
   da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.
   da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.
   de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.
   de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.
  en: In fact, if you see any humans, let me know.
   es: Es más, si veis un humano, avisadme.
   es: Es más, si veis un humano, avisadme.
   fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.
   fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.
Line 30,332: Line 37,330:
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
   pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hans: 事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hant: GLaDOS:事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。


dlc1 mp coop separation 1 outrob01:
dlc1 mp coop separation 1 outrob01:
  en: I'm glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there's any rush.
   cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.
   cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…
  en: I'm glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there's any rush.
   es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?
   es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?
   fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.
   fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.
Line 30,356: Line 37,354:
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。


dlc1 mp coop separation 1 outrob03:
dlc1 mp coop separation 1 outrob03:
  en: (beepbeepbeep) Everything's fine.
   cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.
   cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.
   da: (bipbipbip) Alting er fint.
   da: (bipbipbip) Alting er fint.
   de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.
   de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.
  en: (beepbeepbeep) Everything's fine.
   es: [Pitidos] Todo va de perlas.
   es: [Pitidos] Todo va de perlas.
   fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.
   fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.
Line 30,380: Line 37,378:
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   po: (bipbipbip) Está tudo bem.
   pt: (bipbipbip) Está tudo bem.
  pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
   zh-hans: (哔哔哔)一切都很好。
   zh-hant: GLaDOS:(嗶嗶嗶) 一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。


dlc1 mp coop stingerb01:
dlc1 mp coop stingerb01:
  en: Do I have your complete attention?
   cz: Posloucháte mě všichni pozorně?
   cz: Posloucháte mě všichni pozorně?
   da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?
   da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?
   de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?
   de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?
  en: Do I have your complete attention?
   es: ¿Me estáis prestando atención?
   es: ¿Me estáis prestando atención?
   fi: Kuunteletteko nyt varmasti?
   fi: Kuunteletteko nyt varmasti?
Line 30,404: Line 37,402:
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   nl: Letten jullie op?
   nl: Letten jullie op?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   po: Estão atentos?
   pt: Estão atentos?
  pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
   ru: Вы внимательно меня слушаете?
   sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   tu: Tüm dikkatin bende mi?
   tr: Tüm dikkatin bende mi?
   zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
   zh-hans: 你们能专心听我讲话吗?
   zh-hant: GLaDOS:你們有在認真聽我講話嗎?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?


dlc1 mp coop stingerb02:
dlc1 mp coop stingerb02:
  en: Good.
   cz: Dobře.
   cz: Dobře.
   da: Godt.
   da: Godt.
   de: Gut.
   de: Gut.
  en: Good.
   es: Bien.
   es: Bien.
   fi: Hyvä.
   fi: Hyvä.
Line 30,428: Line 37,426:
   it: Bene.
   it: Bene.
   ja: 結構です。
   ja: 結構です。
  ka: 좋아.
   ko: 좋아.
   ko: 좋아.
   nl: Goed.
   nl: Goed.
   no: Bra.
   no: Bra.
   pl: Dobrze.
   pl: Dobrze.
   po: Boa.
   pt: Boa.
  pt-br: Bom.
   ro: Bun.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Хорошо.
   sw: Bra.
   sv: Bra.
   tu: Güzel.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: GLaDOS:很好。
   zh-hant: 很好。


dlc1 mp coop stingerb03:
dlc1 mp coop stingerb03:
  en: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.
   cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.
   cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.
   da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.
   da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.
   de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.
   de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.
  en: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.
   es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.
   es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.
   fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.
   fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.
Line 30,452: Line 37,450:
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hant: GLaDOS:你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。


dlc1 mp coop stingerb05:
dlc1 mp coop stingerb05:
  en: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.
   cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.
   cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.
   da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.
   da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.
   de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.
   de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.
  en: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.
   es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.
   es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.
   fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.
   fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.
Line 30,476: Line 37,474:
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
  pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hant: GLaDOS:老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。


dlc1 mp coop stingerb06:
dlc1 mp coop stingerb06:
  en: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!
   cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!
   cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!
   da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!
   da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!
   de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!
   de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!
  en: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!
   es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!
   es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!
   fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!
   fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!
Line 30,500: Line 37,498:
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
   pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hant: GLaDOS:對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!


dlc1 mp coop stingerb07:
dlc1 mp coop stingerb07:
  en: No. You're NOT marshmallows, are you?
   cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?
   cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?
   da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?
   da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?
   de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?
   de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?
  en: No. You're NOT marshmallows, are you?
   es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?
   es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?
   fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?
   fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?
Line 30,524: Line 37,522:
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
   pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: 不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: GLaDOS:不,你不是肉腳,對吧?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?


dlc1 mp coop threat death acid01:
dlc1 mp coop threat death acid01:
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.
   cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.
   cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.
   da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.
   da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.
   de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.
   de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.
   es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.
   es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.
   fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.
   fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.
Line 30,548: Line 37,546:
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hant: GLaDOS:專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。


dlc1 mp coop threat death acid02:
dlc1 mp coop threat death acid02:
  en: By doing that, you're walking right into her hands. Well, technically you're walking right into acid, but you understand my point.
   cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.
   cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
  en: By doing that, you're walking right into her hands. Well, technically you're walking right into acid, but you understand my point.
   es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
Line 30,572: Line 37,570:
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
  pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hans: 那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hant: GLaDOS:你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。


dlc1 mp coop threat death generic02:
dlc1 mp coop threat death generic02:
  en: I appreciate what you're doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.
   cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.
   cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.
   da: Jeg sætter pris på, at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.
   da: Jeg sætter pris på, at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.
   de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.
   de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.
  en: I appreciate what you're doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.
   es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.
   es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.
   fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.
   fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.
Line 30,596: Line 37,594:
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
   pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hans: 我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hant: GLaDOS:我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。


dlc1 mp coop threat death generic03:
dlc1 mp coop threat death generic03:
  en: Perhaps I haven't made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don't get better at this fast.
   cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.
   cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.
   da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.
   da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.
   de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.
   de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.
  en: Perhaps I haven't made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don't get better at this fast.
   es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.
   es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.
   fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.
   fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.
Line 30,620: Line 37,618:
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
  pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hans: 也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: GLaDOS:也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


dlc1 mp coop threat death generic04:
dlc1 mp coop threat death generic04:
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.
   cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.
   cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.
   da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.
   da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.
   de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.
   de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.
   es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.
   es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.
   fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.
   fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.
Line 30,644: Line 37,642:
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
   pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hans: 振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hant: GLaDOS:振作點,這訓練是為你們好。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。


dlc1 mp coop threat death generic08:
dlc1 mp coop threat death generic08:
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.
   cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.
   cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.
   da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.
   da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.
   de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.
   de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.
   es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.
   es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.
   fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.
   fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.
Line 30,668: Line 37,666:
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
   pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hant: GLaDOS:你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。


dlc1 mp coop threat death generic10:
dlc1 mp coop threat death generic10:
  en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn't hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn't hurt the madwoman planning to kill all of us.
   cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.
   cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
  en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn't hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn't hurt the madwoman planning to kill all of us.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
Line 30,692: Line 37,690:
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
  ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
   pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hant: GLaDOS:對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。


dlc1 mp coop threat death partnerkill01:
dlc1 mp coop threat death partnerkill01:
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we're facing HER.
   cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.
   cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.
   da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.
   da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.
   de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.
   de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we're facing HER.
   es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.
   es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.
   fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.
   fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.
Line 30,716: Line 37,714:
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
   pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hant: GLaDOS:我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。


dlc1 mp coop threat death partnerkill04:
dlc1 mp coop threat death partnerkill04:
  en: I'm making notes here. Some of what you're doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.
   cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.
   cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.
   da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.
   da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.
   de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.
   de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.
  en: I'm making notes here. Some of what you're doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.
   es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.
   es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.
   fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.
   fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.
Line 30,740: Line 37,738:
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
   pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hant: GLaDOS:我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。


dlc1 mp coop threat death partnerkill05:
dlc1 mp coop threat death partnerkill05:
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.
   cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.
   cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.
   da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.
   da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.
   de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.
   de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.
   es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.
   es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.
   fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.
   fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.
Line 30,764: Line 37,762:
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hans: 哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: GLaDOS:喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


dlc1 mp coop threat death partnerkill07:
dlc1 mp coop threat death partnerkill07:
  en: I'm encouraged to see that you've become the killing machines I wanted. 'Killing-each-other' machines, but still.
   cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.
   cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.
   de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.
   de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.
  en: I'm encouraged to see that you've become the killing machines I wanted. 'Killing-each-other' machines, but still.
   es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.
   es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.
   fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.
   fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.
Line 30,787: Line 37,785:
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
  ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas 'que-se-matam', mas mortíferas.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hant: GLaDOS:我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。


dlc1 mp coop tripleaxis intro01:
dlc1 mp coop tripleaxis intro01:
  en: I call this one 'Smash'. It's an early work of primitive expression. I'm a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.
   cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.
   cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.
  en: I call this one 'Smash'. It's an early work of primitive expression. I'm a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.
   es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?
   es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?
   fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.
   fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.
Line 30,807: Line 37,805:
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
  ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   sv: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   tr: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hant: GLaDOS:這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。


dlc1 mp coop tripleaxis outro01:
dlc1 mp coop tripleaxis outro01:
  en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
  en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
Line 30,826: Line 37,822:
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
  ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hant: GLaDOS:好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。


-->
-->

Latest revision as of 21:52, 27 September 2025


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

"Curiosity core"

"Intelligence core"

"Anger core"

Portal 2

DLC1