Template:Dictionary/characters: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Update Rattman's name, add alias)
(Updated zh-hans translations)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
chell:
chell:
   en: Chell
   en: Chell
  ar: شيل
   cs: Chell
   cs: Chell
   es: Chell
   es: Chell
Line 19: Line 20:
glados:
glados:
   en: GLaDOS
   en: GLaDOS
  ar: غلادوس
   cs: GLaDOS
   cs: GLaDOS
   es: GLaDOS
   es: GLaDOS
Line 28: Line 30:
   pt-br: GLaDOS
   pt-br: GLaDOS
   ru: ГЛаДОС
   ru: ГЛаДОС
  zh-hans: GLaDOS
   zh-hant: GLaDOS
   zh-hant: GLaDOS


cave johnson:
cave johnson:
   en: Cave Johnson
   en: Cave Johnson
  ar: كهف جونسون
   cs: Cave Johnson
   cs: Cave Johnson
   es: Cave Johnson
   es: Cave Johnson
Line 45: Line 49:
wheatley:
wheatley:
   en: Wheatley
   en: Wheatley
  ar: ويتلي
   cs: Wheatley
   cs: Wheatley
   es: Wheatley
   es: Wheatley
Line 58: Line 63:
doug rattmann | doug rattman:
doug rattmann | doug rattman:
   en: Doug Rattman
   en: Doug Rattman
  ar: دوج راتمان
   cs: Doug Rattmann
   cs: Doug Rattmann
   es: Doug Rattmann
   es: Doug Rattmann
Line 71: Line 77:
atlas:
atlas:
   en: Atlas
   en: Atlas
  ar: أتلاس
   cs: Atlas
   cs: Atlas
   es: Atlas
   es: Atlas
Line 84: Line 91:
p-body | pbody:
p-body | pbody:
   en: P-body
   en: P-body
  ar: ب-بودي
   cs: P-body
   cs: P-body
   es: P-body
   es: P-body
Line 97: Line 105:
caroline:
caroline:
   en: Caroline
   en: Caroline
  ar: كارولاين
   cs: Caroline
   cs: Caroline
   es: Caroline
   es: Caroline
Line 110: Line 119:
hoopy the hoop | hoopy:
hoopy the hoop | hoopy:
   en: Hoopy the Hoop
   en: Hoopy the Hoop
  ar: هوبي ذا هوب
   cs: Hoopy the Hoop
   cs: Hoopy the Hoop
   es: Hoopy el Aro
   es: Hoopy el Aro
Line 123: Line 133:
cores:
cores:
   en: Cores
   en: Cores
  ar: كورز (النوى)
   cs: Jádra
   cs: Jádra
   es: Núcleos
   es: Núcleos
Line 136: Line 147:
space sphere:
space sphere:
   en: Space Sphere
   en: Space Sphere
  ar: مجال فضاء
   cs: Space Sphere
   cs: Space Sphere
   es: Esfera Espacial
   es: Esfera Espacial
Line 149: Line 161:
fact sphere:
fact sphere:
   en: Fact Sphere
   en: Fact Sphere
  ar: مجال حقيقة
   cs: Fact Sphere
   cs: Fact Sphere
   es: Esfera Informativa
   es: Esfera Informativa
Line 162: Line 175:
adventure sphere:
adventure sphere:
   en: Adventure Sphere
   en: Adventure Sphere
  ar: مجال المغامرة
   es: Esfera Aventurera
   es: Esfera Aventurera
   fi: Seikkailupallo
   fi: Seikkailupallo
Line 172: Line 186:
turrets:
turrets:
   en: Turrets
   en: Turrets
  ar: الأبراج
   cs: Střilny
   cs: Střilny
   es: Torretas
   es: Torretas
Line 185: Line 200:
oracle turret:
oracle turret:
   en: Oracle Turret
   en: Oracle Turret
  ar: أبراج أوراكل
   cs: Věštecká střilna
   cs: Věštecká střilna
   es: Torreta oráculo
   es: Torreta oráculo
Line 198: Line 214:
defective turret:
defective turret:
   en: Defective Turret
   en: Defective Turret
  ar: برج مدافعي
   cs: Poruchová střilna
   cs: Poruchová střilna
   es: Torreta defectuosa
   es: Torreta defectuosa
Line 211: Line 228:
sentry turret:
sentry turret:
   en: Sentry Turret
   en: Sentry Turret
  ar: برج الحراسة
   cs: Sentry Turret
   cs: Sentry Turret
   es: Torreta centinela
   es: Torreta centinela
Line 224: Line 242:
rocket turret:
rocket turret:
   en: Rocket Turret
   en: Rocket Turret
  ar: برج الصواريخ
   cs: Rocket Turret
   cs: Rocket Turret
   es: Torreta de cohetes
   es: Torreta de cohetes
Line 237: Line 256:
announcer:
announcer:
   en: Announcer
   en: Announcer
  ar: المعلن (المعلنة)
   cs: Hlasatel
   cs: Hlasatel
   es: Locutor
   es: Locutor
Line 246: Line 266:
   pt-br: Locutor
   pt-br: Locutor
   ru: Диктор
   ru: Диктор
  zh-hans: 系统广播
   zh-hant: 系統廣播
   zh-hant: 系統廣播


mel:
mel:
   en: Mel
   en: Mel
  ar: ميل
   cs: Mel
   cs: Mel
   es: Mel
   es: Mel
Line 263: Line 285:
greg:
greg:
   en: Greg
   en: Greg
  ar: جريج
   cs: Greg
   cs: Greg
   es: Greg
   es: Greg
Line 276: Line 299:
henry:
henry:
   en: Henry
   en: Henry
  ar: هنري
   cs: Henry
   cs: Henry
   es: Henry
   es: Henry
Line 286: Line 310:
betty:
betty:
   en: Betty
   en: Betty
  ar: بيتتي
   cs: Betty
   cs: Betty
   es: Betty
   es: Betty
Line 298: Line 323:
bendy:
bendy:
   en: Bendy
   en: Bendy
  ar: بندي
   es: Bendy
   es: Bendy
   fi: Bendy
   fi: Bendy
Line 307: Line 333:
party bot:
party bot:
   en: Party Escort Bot
   en: Party Escort Bot
  ar: بوت مرافقة الحفلة
   es: Robot Escolta
   es: Robot Escolta
   fi: Party Escort Bot
   fi: Party Escort Bot
Line 315: Line 342:
anger core:
anger core:
   en: Anger Core
   en: Anger Core
  ar: جوهر الغضب
   es: Núcleo de la Rabia
   es: Núcleo de la Rabia
   ko: 분노 코어
   ko: 분노 코어
Line 323: Line 351:
morality core:
morality core:
   en: Morality Core
   en: Morality Core
  ar: جوهر الأخلاق
   es: Núcleo de Moralidad
   es: Núcleo de Moralidad
   ko: 도덕성 코어
   ko: 도덕성 코어
Line 331: Line 360:
intelligence core:
intelligence core:
   en: Intelligence Core
   en: Intelligence Core
  ar: جوهر المخابرات
   es: Núcleo de la Inteligencia
   es: Núcleo de la Inteligencia
   ko: 지능 코어
   ko: 지능 코어
Line 339: Line 369:
curiosity core:
curiosity core:
   en: Curiosity Core
   en: Curiosity Core
  ar: جوهر الفضول
   es: Núcleo de la Curiosidad
   es: Núcleo de la Curiosidad
   ko: 호기심 코어
   ko: 호기심 코어
Line 347: Line 378:
animal king turret:
animal king turret:
   en: Animal King Turret
   en: Animal King Turret
  ar: برج ملك حيوان
   es: Torreta Rey Animal
   es: Torreta Rey Animal
   ko: 애니멀 킹 터릿
   ko: 애니멀 킹 터릿
Line 355: Line 387:
hover turret:
hover turret:
   en: Hover Turret
   en: Hover Turret
  ar: تحوم البرج
   es: Torreta de Suelo
   es: Torreta de Suelo
   ko: 호버 터릿
   ko: 호버 터릿
Line 362: Line 395:
walking turret:
walking turret:
   en: Walking Turret
   en: Walking Turret
  ar: برج المشي
   es: Torreta andante
   es: Torreta andante
   pl: Chodząca Wieżyczka
   pl: Chodząca Wieżyczka
Line 368: Line 402:
frankenturret:
frankenturret:
   en: Frankenturret
   en: Frankenturret
  ar: الأبراج الصريحة
   es: Frankentorreta
   es: Frankentorreta
   pl: Frankenwieżyczka
   pl: Frankenwieżyczka
Line 375: Line 410:
prison administrator | prison warden:
prison administrator | prison warden:
   en: Prison Warden
   en: Prison Warden
  ar: سجن واردين


grady:
grady:
   en: Grady
   en: Grady
  ar: غرادي


desk launch control:
desk launch control:
   en: Desk Launch Control
   en: Desk Launch Control
  ar: التحكم في أطلاق المكتب


-->
-->

Latest revision as of 07:08, 16 October 2023

Characters