Template:Dictionary/voice lines/Ap-Sap: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Audio transcript: Added missing word.) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 259: | Line 259: | ||
hacking 05: | hacking 05: | ||
en: <nowiki>*</nowiki>typing* *buzz* No! I could've swore that was it! I was rea--I'm surprised. I am surprised at that. | en: <nowiki>*</nowiki>typing* *buzz* No! I could've swore that was it! I was rea--I'm surprised. I am surprised at that, actually. | ||
es: <nowiki>*</nowiki>escribiendo* *Zumbido* ¡No! Yo podría haber sido insultado ¡Eso es! Estoy rea--Estoy sorprendido. Yo estoy sorprendido de eso. Actualmente. | es: <nowiki>*</nowiki>escribiendo* *Zumbido* ¡No! Yo podría haber sido insultado ¡Eso es! Estoy rea--Estoy sorprendido. Yo estoy sorprendido de eso. Actualmente. | ||
ru: [звуки нажатия клавиш] [звук сигнала] Нет! Могу поклясться, что я угадал! Я был... Я удивлён. Я просто в шоке. Как же так. | ru: [звуки нажатия клавиш] [звук сигнала] Нет! Могу поклясться, что я угадал! Я был... Я удивлён. Я просто в шоке. Как же так. | ||
Line 296: | Line 296: | ||
en: <nowiki>*</nowiki>stammering* *typing* *buzzers* No, I'm--honestly, I'm stumped. I've got no ideas. | en: <nowiki>*</nowiki>stammering* *typing* *buzzers* No, I'm--honestly, I'm stumped. I've got no ideas. | ||
es: <nowiki>*</nowiki>tartamudeando* *escribiendo* *zumbido* No, honestamente, estoy caminando. No he tenido ninguna idea. | es: <nowiki>*</nowiki>tartamudeando* *escribiendo* *zumbido* No, honestamente, estoy caminando. No he tenido ninguna idea. | ||
ru: | ru: [напевает мелодию] [звуки нажатия клавиш] [звуки сигнала] Нет, я... серьёзно, я застрял. У меня нет идей. | ||
hacking 13: | hacking 13: | ||
Line 351: | Line 351: | ||
en: <nowiki>*</nowiki>singing* Hacking, hacking! Harmless hacking! Not in danger! | en: <nowiki>*</nowiki>singing* Hacking, hacking! Harmless hacking! Not in danger! | ||
es: <nowiki>*</nowiki>cantando* ¡Hackeando, hackeando! hackeo inofensivo! ¡No esta en peligro! | es: <nowiki>*</nowiki>cantando* ¡Hackeando, hackeando! hackeo inofensivo! ¡No esta en peligro! | ||
ru: | ru: [напевает] Взлом, взлом! Безобидный взлом! Совсем неопасный! | ||
hacking 24: | hacking 24: | ||
en: <nowiki>*</nowiki>singing* Hacking, hacking! Doing a bit of harmless hacking! Not in danger! | en: <nowiki>*</nowiki>singing* Hacking, hacking! Doing a bit of harmless hacking! Not in danger! | ||
es: <nowiki>*</nowiki>cantando* ¡Hackeando, hackeando! ¡Haciendo un poco de hackeo inofensivo! ¡No hay peligro! | es: <nowiki>*</nowiki>cantando* ¡Hackeando, hackeando! ¡Haciendo un poco de hackeo inofensivo! ¡No hay peligro! | ||
ru: | ru: [напевает] Взлом, взлом! Занимаемся безобидным взломом! Совсем неопасным! | ||
hacking 25: | hacking 25: | ||
en: <nowiki>*</nowiki>singing* Just doing a bit of hacking. Totally safe, nothing to see here! Nothing to worry about! | en: <nowiki>*</nowiki>singing* Just doing a bit of hacking. Totally safe, nothing to see here! Nothing to worry about! | ||
es: <nowiki>*</nowiki>cantando* Justamente haciendo un poco de hackeo. Totalmente seguro, ¡No hay nada que ver aquí! ¡Nada de lo que te deberías preocupar! | es: <nowiki>*</nowiki>cantando* Justamente haciendo un poco de hackeo. Totalmente seguro, ¡No hay nada que ver aquí! ¡Nada de lo que te deberías preocupar! | ||
ru: | ru: [напевает] Немножко взлома. Абсолютно безопасен, здесь не на что смотреть! И не о чем беспокоиться! | ||
hacking 26: | hacking 26: | ||
Line 391: | Line 391: | ||
en: Uh, okay--no need to panic. Um... *stammers* Oh! There's a button! Pressed. | en: Uh, okay--no need to panic. Um... *stammers* Oh! There's a button! Pressed. | ||
es: Uh, vale--no hay que tener miedo. Um... *tartamudeo* ¡Oh! ¡Aquí hay un botón! A presionarlo. | es: Uh, vale--no hay que tener miedo. Um... *tartamudeo* ¡Oh! ¡Aquí hay un botón! A presionarlo. | ||
ru: Ээ, так. Не нужно паниковать. Эм... | ru: Ээ, так. Не нужно паниковать. Эм... [бормотание] О! Тут кнопка! Нажал. | ||
hacking 32: | hacking 32: |