Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
Rjd1922 (talk | contribs)
No edit summary
m + Cores
 
(28 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 9: Line 9:
00 part1 entry-1:
00 part1 entry-1:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   cz:
   cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.
   da:
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.
   de:
   de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.
   es:
   es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.
   fr:
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it:
   it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.
   ja:
   ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no:
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.
   pl:
   pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   ro:
   ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.
   sw:
   sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.
   th:
   tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.
  tu: 
   zh-hans: 您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


00 part1 entry-2:
00 part1 entry-2:
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   cz:
   cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.
   da:
   da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.
   de:
   de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.
   es:
   es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.
   fi:
   fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.
   fr:
   fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s'est bien passée.
   hu:
   hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.
   it:
   it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.
   ja:
   ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?
  ka: 
   ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
   ko:
   nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.
   nl:
   no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.
   no:
   pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.
   pl:
   pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.
   po:
   pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
   pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
   ro:
   ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.
   ru:
   ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
   sw:
   sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.
   th:
   tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.
  tu: 
   zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
   zh-hans:
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。


00 part1 entry-3:
00 part1 entry-3:
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   cz:
   cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.
   da:
   da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.
   de:
   de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.
   es:
   es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.
   fi:
   fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.
   fr:
   fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.
   hu:
   hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.
   it:
   it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.
   ja:
   ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。
  ka: 
   ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.
   nl:
   no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.
   no:
   pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.
   pl:
   pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.
   po:
   pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
   pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
   ro:
   ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.
   ru:
   ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.
   sw:
   sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.
   th:
   tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.
  tu: 
   zh-hans: 您的样本正在处理中,我们已经准备开始测试。
   zh-hans:
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。


00 part1 entry-4:
00 part1 entry-4:
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   cz:
   cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.
   da:
   da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.
   de:
   de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.
   es:
   es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.
   fi:
   fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.
   fr:
   fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l'apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.
   it:
   it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l'apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.
   ja:
   ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。
   ka:
   ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
  ko:
   nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.
   nl:
   no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.
   no:
   pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.
   pl:
   pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.
   po:
   pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   ro:
   ro: Înainte să începem, însă, să ţii minte, că deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.
   ru:
   ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.
   sw:
   sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.
   th:
   tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
  tu: 
   zh-hans: 但在开始前,请记住,虽然所有丰富学习中心的活动主要目标,是享受乐趣与学习,但也可能造成重大伤害。
   zh-hans:
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。


00 part1 entry-5:
00 part1 entry-5:
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   cz:
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   da:
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
   de:
   de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.
   es:
   es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...
   fi:
   fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]
   fr:
   fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d'autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]
   hu:
   hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]
   it:
   it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]
   ja:
   ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]
  ka: 
   ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
   ko:
   nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]
   nl:
   no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]
   no:
   pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]
   pl:
   pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]
   po:
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   ro:
   ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]
   ru:
   ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.
   sw:
   sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]
   th:
   tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]
  tu: 
   zh-hans: 为了您自身及他人的安全,请勿碰触 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸<吱>
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸 [bzzzzzt]


00 part1 entry-6:
00 part1 entry-6:
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   cz:
   cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   da:
   da: <UFORSTÅELIGT>
   de:
   de: <UNINTELLIGIBLE>
   es:
   es: <ININTELIGIBLE>
   fi:
   fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   fr:
   fr: <PHRASE INCOMPREHENSIBLE>
   hu:
   hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   it:
   it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ja:
   ja: [理解不能]
  ka: 
   ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ko:
   nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   nl:
   no: <UFORSTÅELIG>
   no:
   pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pl:
   pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   po:
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ro:
   ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ru:
   ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   sw:
   sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   th:
   tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)
  tu: 
   zh-hans: <无法理解>
   zh-hans:
   zh-hant: <無法理解>
   zh-hant: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias


00 part1 entry-7:
00 part1 entry-7:
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cz:
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da:
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   de:
   de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.
   fr:
   fr: reculez. Le portail s'ouvrira dans trois, deux, un.
   hu:
   hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.
   ja:
   ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 
   ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. 둘. 하나.
   ko:
   nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...
   nl:
   no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.
   no:
   pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.
   pl:
   pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   ro:
   ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.
   ru:
   ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…
   sw:
   sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.
   th:
   tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.
  tu: 
   zh-hans: 退后一点。传送门即将开启,三。二。一。
   zh-hans:
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。


00 part1 success-1:
00 part1 success-1:
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   cz:
   cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.
   da:
   da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.
   de:
   de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.
   fi:
   fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.
   fr:
   fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.
   hu:
   hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.
   it:
   it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.
   ja:
   ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。
  ka: 
   ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.
   nl:
   no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.
   no:
   pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.
   pl:
   pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.
   po:
   pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.
   pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.  
   ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.
   ro:
   ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.
   ru:
   sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.
   sw:
   tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.
   th:
   zh-hans: 很好。完成每项测试后,请进入闸室。
  tu: 
   zh-hant: 很好。完成各項測試之後,請前往閘室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。完成每項測試後,請進入閘室。


00 part1 success-2:
00 part1 success-2:
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   cz:
   cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.
   da:
   da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.
   de:
   de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.
   es:
   es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.
   fi:
   fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.
   fr:
   fr: J'attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.
   hu:
   hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.
   it:
   it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l'uscita.
   ja:
   ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。
  ka: 
   ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
   ko:
   nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.
   nl:
   no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.
   no:
   pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.
   pl:
   pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.
   po:
   pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   ro:
   ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.
   ru:
   ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.
  sw: 
   sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.
   th:
   tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.
   tu:
   zh-hans: 但是,首先请注意出口的炽热粒子场域。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是,請先請注意出口處光亮粒子的力場。
   zh-hant: 但是,首先請注意出口的熾熱粒子場域。


00 part1 success-3:
00 part1 success-3:
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cz:
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   de:
   de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.
   es:
   es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.
   fr:
   fr: La Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.
   it:
   it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.
   ja:
   ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。
  ka: 
   ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
   ko:
   nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.
   nl:
   no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.
   no:
   pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.
   pl:
   pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la - como, por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.
   ro:
   ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
   ru:
   sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.
   sw:
   tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.
   th:
   zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
  tu: 
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉,例如「光圈科學重量儲存方塊」。
   zh-hans:
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解格網」會蒸發任何未經授權而通過的設備,例如「光圈科學重量儲存方塊」。


00 part2 entry-1:
00 part2 entry-1:
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   cz:
   cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.
   de:
   de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.
   es:
   es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.
   fr:
   fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d'extracollision d'Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.
   hu:
   hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.
   it:
   it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.
   ja:
   ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。
  ka: 
   ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.
   ko:
   nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.
   nl:
   no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.
   no:
   pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.
   pl:
   pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
   pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
   ro:
   ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.
   ru:
   ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.
  sw: 
   sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.
   th:
   tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü'nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.
   tu:
   zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。
   zh-hans:
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特的光圈科學重功率超級撞擊超級按鈕」。


00 part2 success-1:
00 part2 success-1:
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   cz:
   cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.
   da:
   da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.
   de:
   de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.
   es:
   es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.
   fi:
   fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.
   fr:
   fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d'une exposition prolongée au bouton n'entrent pas dans le cadre de ce test.
   hu:
   hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.
   it:
   it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un'esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.
   ja:
   ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.
   ko:
   nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.
   nl:
   no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.
   no:
   pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.
   pl:
   pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.
   po:
   pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
   pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
   ro:
   ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.
   ru:
   ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.
  sw: 
   sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.
   th:
   tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.
   tu:
   zh-hans: 完美。请快速移动到闸室,因为长期暴露在超级按钮下的效果,并非本测试的一部份。
   zh-hans:
   zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動,因為長期暴露在超級按鈕下的影響,並非本測試的一部份。
   zh-hant: 完美。請快速移到閘室,因為長期在超級按鈕下的效果,並非本測試的一部份。


01 part1 entry-1:
01 part1 entry-1:
   en: You're doing very well!
   en: You're doing very well!
   cz:
   cs: Vedete si velmi dobře!
   da:
   da: Du klarer det rigtig fint!
   de:
   de: Sie machen das sehr gut!
   es:
   es: ¡Así, muy bien!
   fi:
   fi: Pärjäät oikein hyvin!
   fr:
   fr: Nous apprécions votre diligence !
   hu:
   hu: Nagyon jól csinálja!
   it:
   it: Si sta comportando molto bene!
   ja:
   ja: その調子!
  ka: 
   ko: 매우 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het zeer goed!
   nl:
   no: Dette klarer du fint!
   no:
   pl: Idzie ci bardzo dobrze!
   pl:
   pt: Está a ir muito bem!
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem!
   pt-br: Você está indo muito bem!
   ro:
   ro: Te descurci foarte bine!
   ru:
   ru: Очень хорошо!
   sw:
   sv: Du är riktigt duktig!
   th:
   tr: Harika gidiyorsun!
  tu: 
   zh-hans: 非常好!
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!
   zh-hant: 非常好!


01 part1 entry-2:
01 part1 entry-2:
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   cz:
   cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.
   da:
   da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.
   de:
   de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.
   es:
   es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.
   fi:
   fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.
   fr:
   fr: Les saignements buccodentaires n'entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l'émail et des dents.
   hu:
   hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.
   it:
   it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.
   ja:
   ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。
  ka: 
   ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.
   ko:
   nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.
   nl:
   no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.
   no:
   pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.
   pl:
   pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.
   po:
   pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   ro:
   ro: Fii informată că un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, să emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.
   ru:
   ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.
  sw: 
   sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.
   th:
   tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.
   tu:
   zh-hans: 请注意,明显的血腥味并非测试协议的一部份,但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用,在非常少见的情况中,会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,有血的味道並非測試規範之一,但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用,在極少數的案例中,補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。
   zh-hant: 請注意,明顯的血味並非測試協議的一部份,但是為「光圈科學物質分解格網」的非預期之副作用,在非常少見的情況中,會分解補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒。


01 part1 get portal gun-1:
01 part1 get portal gun-1:
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   cz:
   cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.
   de:
   de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.
   es:
   es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.
   fi:
   fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.
   fr:
   fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.
   it:
   it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.
   ja:
   ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。
  ka: 
   ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.
   ko:
   nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.
   nl:
   no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.
   no:
   pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.
   pl:
   pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   ro:
   ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.
   ru:
   ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.
   sw:
   sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.
   th:
   tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı'nın sahibisin.
  tu: 
   zh-hans: 很好!您现在拥有光圈科技手持传送门装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。
   zh-hant: 非常好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。


01 part1 get portal gun-2:
01 part1 get portal gun-2:
   en: With it, you can create your own portals.
   en: With it, you can create your own portals.
   cz:
   cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.
   da:
   da: Med den kan du oprette dine egne portaler.
   de:
   de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.
   es:
   es: Le permitirá crear sus propios portales.
   fi:
   fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.
   fr:
   fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.
   hu:
   hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.
   it:
   it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.
   ja:
   ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。
  ka: 
   ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.
   nl:
   no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.
   no:
   pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.
   pl:
   pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.
   po:
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   ro:
   ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.
   ru:
   ru: С его помощью можно открывать порталы.
  sw: 
   sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.
   th:
   tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.
   tu:
   zh-hans: 有了这项装置,您可以建立自己的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 有了這項裝置,您可以建立自己的傳送門。
   zh-hant: 有了這項裝置。您可以建立自己的傳送門。


01 part1 get portal gun-3:
01 part1 get portal gun-3:
   en: These intra-dimensional gates have proven to be completely safe.
   en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.
   cz:
   cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.
   da:
   da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.
   de:
   de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.
   es:
   es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.
   fi:
   fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.
   fr:
   fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.
   hu:
   hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.
   it:
   it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.
   ja:
   ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。
  ka: 
   ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.
   ko:
   nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.
   nl:
   no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.
   no:
   pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.
   pl:
   pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.
   po:
   pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
   pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
   ro:
   ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.
   ru:
   ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.
  sw: 
   sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.
   th:
   tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.
   tu:
   zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。
   zh-hans:
   zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。
   zh-hant: 這些內維度的傳送門經過證實非常安全。


01 part1 get portal gun-4:
01 part1 get portal gun-4:
   en: The Device, however, has not.
   en: The Device, however, has not.
   cz:
   cs: Ovšem zařízení už nikoliv.
   da:
   da: Det samme gælder ikke enheden.
   de:
   de: Das Gerät allerdings nicht.
   es:
   es: El Dispositivo en sí, no.
   fi:
   fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.
   fr:
   fr: Ce qui n'est pas le cas du générateur.
   hu:
   hu: Az Eszköz azonban nem.
   it:
   it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.
   ja:
   ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。
  ka: 
   ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.
   ko:
   nl: Het toestel zelf echter niet.
   nl:
   no: Enheten har imidlertid ikke det.
   no:
   pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.
   pl:
   pt: No entanto, o Dispositivo não.
   po:
   pt-br: Mas o Dispositivo, não.
   pt-br: Mas O Dispositivo, não.
   ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.
   ro:
   ru: В отличие от самого устройства.
   ru:
   sv: Det har däremot inte Enheten.
   sw:
   tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.
   th:
   zh-hans: 但是装置本身并不安全。
  tu: 
   zh-hans:
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。


01 part1 get portal gun-5:
01 part1 get portal gun-5:
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.
   da:
   da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.
   fr:
   fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!
   it:
   it: Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部には触れないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.
   ko:
   nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.
   nl:
   no: Ikke berør bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.
   pl:
   pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.
   sw:
   sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.
  tu: 
   zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-6:
01 part1 get portal gun-6:
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.
   da:
   da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.
   fr:
   fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!
   it:
   it: Non guardare direttamente l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部を直視しないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.
   ko:
   nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.
   nl:
   no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.
   pl:
   pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.
   sw:
   sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.
  tu: 
   zh-hans: 请勿直视装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿直視裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-7:
01 part1 get portal gun-7:
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   cz:
   cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.
   da:
   da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.
   de:
   de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.
   es:
   es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.
   fr:
   fr: Tenez le générateur à l'écart de tout liquide.
   hu:
   hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!
   it:
   it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.
   ja:
   ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.
   ko:
   nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.
   nl:
   no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.
   no:
   pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.
   pl:
   pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.
   po:
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   ro:
   ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.
   ru:
   ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.
   sw:
   sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.
   th:
   tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.
  tu: 
   zh-hans: 请勿将装置浸在液体中,即使部分也不行。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中,即使只有部分也不行。
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體,即使只有部分也不行。


01 part1 get portal gun-8:
01 part1 get portal gun-8:
   en: Most importantly, under no circumstances should you (static, slows to a stop)
   en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]
   cz:
   cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]
   da:
   da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]
   de:
   de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen
   es:
   es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...
   fi:
   fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]
   fr:
   fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]
   hu:
   hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]
   it:
   it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]
   ja:
   ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても <ジジジジ>
  ka: 
   ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]
   ko:
   nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je... [bzzzpt]
   nl:   
   no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]
   no:
   pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]
   pl:
   pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]
   po:
   pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   ro:
   ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]
   ru:
   ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]
   sw:
   sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]
   th: 
   tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]
  tu:
   zh-hans: 最重要的,在任何情况下,您都不能 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]


01 part2 entry-1:
01 part2 entry-1:
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   cz:
   cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.
   da:
   da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.
   de:
   de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.
   fi:
   fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.
   fr:
   fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.
   hu:
   hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!
   it:
   it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.
   ja:
   ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。
  ka: 
   ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.
   ko:
   nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.
   nl:
   no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.
   no:
   pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.
   pl:
   pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.
   po:
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
   ro:
   ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.
   ru:
   ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.
   sw:
   sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.
   th:
   tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.
  tu: 
   zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。
   zh-hans:
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。


01 part2 success-1:
01 part2 success-1:
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   cz:
   cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da:
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   de:
   de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.
   es:
   es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.
   fr:
   fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d'Aperture Science est le meilleur moyen de l'évaluer.
   hu:
   hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.
   it:
   it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l'occasione perfetta per sottoporli al test.
   ja:
   ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.
   ko:
   nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.
   nl:
   no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.
   no:
   pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.
   pl:
   pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia "Traga a sua filha para o emprego" da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.
   po:
   pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   ro:
   ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.
   ru:
   ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.
   sw:
   sv: Bra gjort! Kom ihåg att "Ta med din dotter till jobbet"-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.
   th:
   tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.
  tu:
   zh-hans: 非常好!请记住:“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。


-->
-->
Line 639: Line 591:
02 part1 entry-1:
02 part1 entry-1:
   en: Welcome to test chamber four.
   en: Welcome to test chamber four.
   cz:
   cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.
   da:
   da: Velkommen til testkammer fire.
   de:
   de: Willkommen in Testkammer vier.
   es:
   es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.
   fi:
   fi: Tervetuloa koekammioon neljä.
   fr:
   fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.
   hu:
   hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.
   it:
   it: Benvenuta nella camera test numero quattro.
   ja:
   ja: テストチェンバー 4 にようこそ。
  ka: 
   ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Welkom in testkamer 4.
   nl:
   no: Velkommen til testrom fire.
   no:
   pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.
   pl:
   pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.
   po:
   pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.
   ro:
   ro: Bine ai venit în încăperea a patra.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.
   sw:
   sv: Välkommen till testkammare fyra.
   th:
   tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.
   tu:
   zh-hans: 欢迎来到第四实验室。
   zh-hans:
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。


02 part1 entry-2:
02 part1 entry-2:
   en: You're doing quite well.
   en: You're doing quite well.
   cz:
   cz: Vedete si docela dobře.
   da:
   da: Du klarer dig ret godt.
   de:
   de: Sie sind gar nicht schlecht.
   es:
   es: Es usted muy eficiente.
   fi:
   fi: Pärjäät melko hyvin.
   fr:
   fr: Vous vous en sortez bien.
   hu:
   hu: Igazán remekül halad.
   it:
   it: Si sta comportando molto bene.
   ja:
   ja: とても順調ですね。
  ka: 
   ko: 꽤 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het erg goed.
   nl:
   no: Du gjør det ganske bra.
   no:
   pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.
   pl:
   pt: Está a ir muito bem.
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem.
   ro:
   ro: Te descurci destul de bine.
   ru:
   ru: Вы делаете успехи.
   sw:
   sv: Du gör goda framsteg.
   th:
   tr: Gayet iyi gidiyorsun.
   tu:
   zh-hans: 您做得很好。
   zh-hans:
   zh-hant: 您做得很好。
   zh-hant: 您做得很好。


02 part1 success-1:
02 part1 success-1:
   en: Once again, excellent work.
   en: Once again, excellent work.
   cz:
   cz: Ještě jednou, skvělá práce.
   da:
   da: Endnu engang godt gået.
   de:
   de: Auch das war wieder sehr gut.
   es:
   es: Reitero mis felicitaciones.
   fi:
   fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.
   fr:
   fr: J'insiste, très beau travail.
   hu:
   hu: Ismét kiváló munkát végzett.
   it:
   it: Di nuovo un ottimo lavoro.
   ja:
   ja: 今回も、すばらしい出来です。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.
   ko:
   nl: Opnieuw uitstekend werk.
   nl:
   no: Igjen – bra jobba.
   no:
   pl: Znowu doskonale.
   pl:
   pt: Mais uma vez, excelente trabalho.
   po:
  pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.
   ro:
   ro: Încă o dată, excelentă treabă.
   ru:
   ru: Вновь отличный результат.
   sw:
   sv: Än en gång: utmärkt arbete.
  th:
   tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.
   tu:
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans:
   zh-hant: 做得非常好。
   zh-hant: 做得非常好。


02 part1 success-2:
02 part1 success-2:
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.
   hu:
   hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。
  ka: 
   ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!
   no:
   pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运!
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下一個測驗室。您將獨自一人。祝你好運


02 part2 success-1:
02 part2 success-1:
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.
   hu:
   hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。
  ka: 
   ko: 앞서 이 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.
   no:
   pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们之前提到不会监视这间房间,完全是谎话。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。


02 part2 success-2:
02 part2 success-2:
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   cz:
   cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
   da:
   da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
   de:
   de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.
   fr:
   fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...
   it:
   it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.
   po:
   pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.
   ro:
   ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.
   sw:
   sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將停止提升事實,倒數三...二...一。


03 part1 entry-1:
03 part1 entry-1:
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   cz:
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   da:
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
   de:
   de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.
   es:
   es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.
   fi:
   fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.
   fr:
   fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d'enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d'Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.
   it:
   it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.
   ja:
   ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。
  ka: 
   ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.
   nl:
   no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.
   no:
   pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.
   pl:
   pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.
   po:
   pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.
   ro:
   ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.
   ru:
   ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.
   sw:
   sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.
   th:
   tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi'nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.
   tu:
   zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一,但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体,确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一,但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。
   zh-hant: 您可以在房間左邊看到「光圈科學高能量藥丸」,雖然安全是「豐富學習中心」中的一個目標,這種藥丸可以也已經造成像是蒸發的永久殘疾。


03 part1 entry-2:
03 part1 entry-2:
   en: Please be careful.
   en: Please be careful.
   cz:
   cz: Prosím, buďte opatrná.
   da:
   da: Vær forsigtig.
   de:
   de: Passen Sie auf.
   es:
   es: Tenga cuidado.
   fi:
   fi: Ole varovainen.
   fr:
   fr: Faites attention.
   hu:
   hu: Kérjük, legyen óvatos!
   it:
   it: Usare con cautela..
   ja:
   ja: 気をつけてください。
  ka: 
   ko: 조심하십시오.
   ko:
   nl: Wees voorzichtig.
   nl:
   no: Så vær forsiktig.
   no:
   pl: Proszę zachować ostrożność.
   pl:
   pt: Tenha cuidado.
   po:
   pt-br: Por favor, tenha cuidado.
   ro:
   ro: Te rog să ai grijă.
   ru:
   ru: Соблюдайте осторожность.
   sw:
   sv: Var försiktig.
   th:
   tr: Lütfen dikkatli ol.
   tu:
   zh-hans: 请小心。
   zh-hans:
   zh-hant: 請小心。
   zh-hant: 請小心。


03 part1 success-1:
03 part1 success-1:
   en: Unbelievable! You, Subject Name Here, must be the pride of Subject Hometown Here.
   en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].
   cz:
   cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].
   da:
   da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.
   de:
   de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].
   es:
   es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.
   fi:
   fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.
   fr:
   fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort> ville du sujet[/plus fort].
   hu:
   hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!
   it:
   it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l'orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].
   ja:
   ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。
  ka: 
   ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.
   ko:
   nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].
   nl:
   no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..
   no:
   pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].
   pl:
   pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].
   po:
   pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].
   ro:
   ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].
   ru:
   ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!
   sw:
   sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.
   th:
   tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.
   tu:
   zh-hans: 不可思议!您,[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。
   zh-hans:
   zh-hant: 您,[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。
   zh-hant: 不可思議!您,[更大聲]這裡填入目標名稱一定是這裡填入目標名稱的家鄉的驕傲。


03 part2 entry-1:
03 part2 entry-1:
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   cz:
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   da:
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
   de:
   de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.
   es:
   es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.
   fi:
   fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.
   fr:
   fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d'avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.
   hu:
   hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.
   it:
   it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.
   ja:
   ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。
  ka: 
   ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.
   nl:
   no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.
   no:
   pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.
   pl:
   pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.
   po:
   pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.
   ro:
   ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.
   ru:
   ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
   sw:
   sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.
   th:
   tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.
   tu:
   zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球,因此為了您的安全,這些警告裝置已經停用。
   zh-hant: 所有行動設備都需裝備聽得見的警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈會刺激高能量藥丸,因此,為了您的安全,這些警示裝置已經停用。


03 part2 platform activated-1:
03 part2 platform activated-1:
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   cz:
   cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.
   da:
   da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.
   de:
   de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.
   es:
   es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.
   fi:
   fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.
   fr:
   fr: Bien. Utilisez maintenant l'Échafaudage mobile d'Aperture Science pour atteindre le sas.
   hu:
   hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!
   it:
   it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.
   ja:
   ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.
   nl:
   no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.
   no:
   pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.
   pl:
   pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.
   po:
   pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.
   ro:
   ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.
   ru:
   ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.
   sw:
   sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.
   th:
   tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.
   tu:
   zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學移動支架」抵達閘室。


04 part1 entry-1:
04 part1 entry-1:
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   cz:
   cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!
  da: 
   de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk 'Unzureichend' auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!
   de:
   es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!
   es:
   fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.
   fi:
   fr: L'échec n'est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d'arrêt de mort. Bonne chance !
   fr:
   hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!
   hu:
   ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!
  it: 
   ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 '불만족' 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.
   ja:
   nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!
  ka: 
   pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!
   ko:
   ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă 'nesatisfăcătoare' pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!
   nl:
   ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!
  no: 
   sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget 'otillfredsställande' på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!
   pl:
   tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında 'tatminsiz' işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!
  po: 
   zh-hans: 请注意,我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板,会在您的正式测试记录中留下“不良”记录,随后您会死亡。祝您好运!
   ro:
   zh-hant: 請注意,我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸,將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運!
   ru:
  sw: 
   th:
   tu:
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,我們已經增加失敗的後果。如果接觸房間地板,會在您的正式測試記錄中留下「不良」記錄,隨後您會死亡。祝您好運!


04 part1 success-1:
04 part1 success-1:
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   cz:
   cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.
   da:
   da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.
   de:
   de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.
   es:
   es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.
   fi:
   fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.
   fr:
   fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.
   hu:
   hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.
   it:
   it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.
   ja:
   ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。
  ka: 
   ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.
   ko:
   nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.
   nl:
   no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.
   no:
   pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.
   pl:
   pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.
   po:
   pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.
   ro:
   ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.
   ru:
   ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.
   sw:
   sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.
   th:
   tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.
   tu:
   zh-hans: 非常惊人。请注意,如果发现任何危险,都只是为了提升您的测试体验的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常驚人。請注意,所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。
   zh-hant: 非常驚人。請注意,如果發現任何危險,都只是為了提升您的測試體驗的裝置。


05 part1 entry-1:
05 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.
   da:
   da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.
   de:
   de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.
   es:
   es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.
   fi:
   fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.
   it:
   it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.
   ja:
   ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.
   no:
   pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.
   ru:
   ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.
   sw:
   sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您,下个测试不可能进行。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下個測試不可能進行。
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下一個測試不可能進行。


05 part1 entry-2:
05 part1 entry-2:
   en: Make no attempt to solve it.
   en: Make no attempt to solve it.
   cz:
   cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.
   da:
   da: Gør intet forsøg på at løse den.
   de:
   de: Versuchen Sie's erst gar nicht.
   es:
   es: No intente superarla.
   fi:
   fi: Älä yritä ratkaista sitä.
   fr:
   fr: Il est inutile d'essayer.
   hu:
   hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.
   it:
   it: Non cerchi di risolverlo.
   ja:
   ja: 解決の努力をしないでください。
  ka: 
   ko: 해결을 시도하지 마십시오.
   ko:
   nl: Probeer de test niet op te lossen.
   nl:
   no: Ikke forsøk å gjennomføre den.
   no:
   pl: Nie próbuj go rozwiązywać.
   pl:
   pt: Não tente resolvê-lo.
   po:
   pt-br: Não tente encontrar a solução.
   ro:
   ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.
   ru:
   ru: Даже не пытайтесь искать решение.
   sw:
   sv: Gör inga försök att lösa det.
   th:
   tr: Bunu çözmeyi deneme bile.
   tu:
   zh-hans: 请勿尝试解决。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿嘗試解決。
   zh-hant: 請勿嘗試解決。


05 part1 nag1-1:
05 part1 nag1-1:
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.
   da:
   da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.
   de:
   de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.
   es:
   es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.
   fi:
   fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.
   ja:
   ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。
  ka: 
   ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.
   no:
   pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.
   pl:
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測試室致上歉意。


05 part1 nag2-1:
05 part1 nag2-1:
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.
   da:
   da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.
   es:
   es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.
   fi:
   fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.
   it:
   it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.
   ja:
   ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.
   nl:
   no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.
   no:
   pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.
   pl:
   pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.
   po:
   pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.
   ro:
   ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.
   sw:
   sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境,再次致以最诚恳的歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再次致上最誠懇的歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再之致上最誠懇的歉意。


05 part1 nag3-1:
05 part1 nag3-1:
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   cz:
   cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.
   da:
   da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.
   de:
   de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.
   es:
   es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.
   fi:
   fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.
   fr:
   fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.
   hu:
   hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.
   it:
   it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.
   ja:
   ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。
  ka: 
   ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.
   ko:
   nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.
   nl:
   no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.
   no:
   pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.
   pl:
   pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.
   po:
   pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.
   ro:
   ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.
   ru:
   ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.
   sw:
   sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.
   th:
   tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.
   tu:
   zh-hans: 老实说,这个房间是个错误。如果我是您,我会马上离开。
   zh-hans:
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果我是您,我會馬上離開。
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果的我是您,我會馬上離開。


05 part1 nag4-1:
05 part1 nag4-1:
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   cz:
   cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.
   da:
   da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.
   de:
   de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.
   es:
   es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.
   fi:
   fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.
   fr:
   fr: Personne ne vous en voudra d'abandonner. D'ailleurs, l'abandon semble être la seule solution raisonnable.
   hu:
   hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.
   it:
   it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.
   ja:
   ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。
  ka: 
   ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.
   ko:
   nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.
   nl:
   no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.
   no:
   pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.
   pl:
   pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.
   po:
   pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.
   ro:
   ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.
   ru:
   ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
   sw:
   sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.
   th:
   tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.
   tu:
   zh-hans: 如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。


05 part1 nag5-1:
05 part1 nag5-1:
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   cz:
   cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.
   da:
   da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.
   de:
   de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.
   es:
   es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.
   fi:
   fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.
   fr:
   fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.
   hu:
   hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.
   it:
   it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.
   ja:
   ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。
  ka: 
   ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.
   nl:
   no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.
   no:
   pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.
   pl:
   pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.
   po:
   pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.
   ro:
   ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.
   ru:
   ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.
   sw:
   sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.
   th:
   tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.
   tu:
   zh-hans: 立刻离开,即可享用蛋糕。
   zh-hans:
   zh-hant: 立刻離開,即可享用蛋糕。
   zh-hant: 立即離開,即可享用蛋糕。


05 part1 success-1:
05 part1 success-1:
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   cz:
   cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.
   da:
   da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.
   de:
   de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.
   es:
   es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.
   fi:
   fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.
   fr:
   fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d'une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.
   hu:
   hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.
   it:
   it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un'atmosfera di estremo pessimismo.
   ja:
   ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。
  ka: 
   ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.
   ko:
   nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.
   nl:
   no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.
   no:
   pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.
   pl:
   pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.
   po:
   pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.
   ro:
   ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.
   ru:
   ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.
   sw:
   sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.
   th:
   tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.
   tu:
   zh-hans: 棒极了!虽然在极度悲观的气氛下,您仍然不屈不挠并保持机智。
   zh-hans:
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。


06 part1 entry-1:
06 part1 entry-1:
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz:
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da:
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   de:
   de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert
   es:
   es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...
   fi:
   fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].
   fr:
   fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].
   hu:
   hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].
   it:
   it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].
   ja:
   ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。
  ka:
   ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 이 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]
   ko:
   nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]
   nl:
   no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]
   no:
   pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]
   pl:
   pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].
   po:
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]
   ro:
   ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]
   ru:
   ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]
   sw:
   sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].
   th:
   tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]
  tu:
   zh-hans: 您好。重复上次警告:这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。


06 part1 success 1-1:
06 part1 success 1-1:
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz:
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da:
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   de:
   de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.
   es:
   es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.
   fi:
   fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.
   fr:
   fr: Extraordinaire. Vous avez compris l'influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.
   hu:
   hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.
   it:
   it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.
   ja:
   ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。
  ka: 
   ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.
   ko:
   nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.
   nl:
   no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.
   no:
   pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.
   pl:
   pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.
   po:
   pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.
   ro:
   ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.
   ru:
   ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.
   sw:
   sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.
   th:
   tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.
   tu:
   zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式,更精确的说法就是,您了解传送门如何不会影响向前动量。
   zh-hans:
   zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量,更精確來說,就是它不會影響向前動量。
   zh-hant: 太驚人了。您似乎懂得傳送門影響向前動量的運作方式,更精確的說法是,您了解傳送門如何不會影響向前動量。


06 part1 success 2-1:
06 part1 success 2-1:
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms: Speedy-thing goes in, speedy-thing comes out.
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.
   cz:
   cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.
   da:
   da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.
   de:
   de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.
  es:
   fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.
   fi:
   fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.
   fr:
   hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.
   hu:
   it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.
   it:
   ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。
   ja:
   ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.
  ka: 
   nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.
   ko:
   no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.
   nl:
   pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.
   no:
   pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.
   pl:
  pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.
   po:
   ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.
   ro:
   ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.
   ru:
   sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.
   sw:
   tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.
  th:
   zh-hans: 动量,是质量与速度的作用,会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是,快速的东西进去,快速的东西又出来。
   tu:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的函數,會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是,快速進去,快速出來。
   zh-hans:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的作用,會保留在傳送門之間。以門外漢的說法,快速進去,快速出來。


-->
-->
Line 1,245: Line 1,167:
07 part1 entry-1:
07 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.
   da:
   da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.
   it:
   it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.
   nl:
   no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.
   no:
   pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze un mediu de testare sigur.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。


07 part1 entry-2:
07 part1 entry-2:
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.
   da:
   da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.
   de:
   de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.
   es:
   es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.
   fr:
   fr: Il s'engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.
   it:
   it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.
   ja:
   ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。
  ka: 
   ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.
   ko:
   nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.
   nl:
   no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.
   no:
   pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.
   pl:
   pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.
   po:
   pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.
   ro:
   ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.
   ru:
   ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.
   sw:
   sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.
   th:
   tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.
   tu:
   zh-hans: 在危险的测试环境中,丰富学习中心则保证提供实用的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。


07 part1 entry-3:
07 part1 entry-3:
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   cz:
   cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.
   da:
   da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.
   de:
   de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.
   es:
   es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?
   fi:
   fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.
   fr:
   fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l'éviter.
   hu:
   hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.
   it:
   it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.
   ja:
   ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。
  ka: 
   ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.
   ko:
   nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.
   nl:
   no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.
   no:
   pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.
   pl:
   pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.
   po:
   pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.
   ro:
   ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.
   ru:
   ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.
   sw:
   sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.
   th:
   tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.
   tu:
   zh-hans: 例如,这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。
   zh-hans:
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。"


07 part1 get device component-1:
07 part1 get device component-1:
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   cz:
   cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.
   da:
   da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.
   de:
   de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.
   es:
   es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.
   fi:
   fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.
   fr:
   fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.
   hu:
   hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.
   it:
   it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.
   ja:
   ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。
  ka: 
   ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.
   nl:
   no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.
   no:
   pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.
   pl:
   pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.
   po:
   pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.
   ro:
   ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.
   ru:
   ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.
   sw:
   sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.
   th:
   tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.
   tu:
   zh-hans: 装置经过修改后,可以一次制作两个连结的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一次製作兩個連結的傳送門。
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一之製作兩個連結的傳送門。


07 part1 get device component-2:
07 part1 get device component-2:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   cz:
   cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:
   da:
   da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:
   de:
   de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:
   es:
   es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:
   fi:
   fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:
   fr:
   fr: Dans le cadre d'un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :
   hu:
   hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:
   it:
   it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:
   ja:
   ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。
  ka: 
   ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:
   nl:
   no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:
   no:
   pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:
   pl:
   pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:
   po:
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:
   ru:
   ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:
   sw:
   sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:
  tu:
   zh-hans: 根据选用的测试协议,我们很高兴宣布下列有趣的事实:
   zh-hans:
   zh-hant: 根據非強制性測試協議,我們很高興宣布下列有趣的事實:
   zh-hant: 根據選用的測試協議,我們很高興宣佈下列有趣的事實:


07 part1 get device component-3:
07 part1 get device component-3:
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in Subject Hometown Here.
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].
   cz:
   cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].
   da:
   da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.
   de:
   de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].
   es:
   es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.
   fi:
   fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.
   fr:
   fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de <la ville du sujet>.
   hu:
   hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.
   it:
   it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].
   ja:
   ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。
  ka: 
   ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.
   ko:
   nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.
   nl:
   no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].
   no:
   pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].
   pl:
   pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].
   po:
   pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].
   ro:
   ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].
   ru:
   ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
   sw:
   sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].
   th:
   tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]'deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.
   tu:
   zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
   zh-hans:
   zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。
   zh-hant: 這項裝置比「這裡填入目標家鄉」中每個人的器官與綜合所得還要貴重。


07 part1 trapped-1:
07 part1 trapped-1:
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   cz:
   cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.
   da:
   da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.
   de:
   de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.
   es:
   es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.
   fi:
   fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.
   hu:
   hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.
   it:
   it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.
   ja:
   ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.
   ko:
   nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.
   no:
   pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.
   po:
   pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.
   ro:
   ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.
   ru:
   ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.
   sw:
   sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.
   tu:
   zh-hans: 您是自己陷在这间房间里,丰富学习中心没有犯下任何错误。
   zh-hans:
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。


07 part1 trapped-2:
07 part1 trapped-2:
   en: An escape hatch will open in three, two, one.
   en: An escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.
   nl:
   no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.
   ro:
   ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三...二...一。


07 part2 entry-1:
07 part2 entry-1:
   en: (garble) fling yourself. (garble) fling into sp- [bzzt]
   en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
   cz:
   cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
   da:
   da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
   de:
   de: Hinaus! Hinaus!
   es:
   es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...
   fi:
   fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]
   fr:
   fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]
   hu:
   hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]
   it:
   it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]
   ja:
   ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]
  ka: 
   ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]
   ko:
   nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]
   nl:
   no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]
   no:
   pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]
   pl:
   pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]
   po:
   pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]
   ro:
   ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]
   ru:
   ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]
   sw:
   sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]
   th:
   tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]
   tu:
   zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]
   zh-hant: 陷入 陷入


07 part2 success-1:
07 part2 success-1:
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   cz:
   cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]
   da:
   da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   de:
   de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   es:
   es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.
   fi:
   fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   fr:
   fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]
   hu:
   hu: Juhéééééééééé... [bzzt]
   it:
   it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ja:
   ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]
  ka: 
   ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]
   ko:
   nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   nl:
   no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   no:
   pl: Hurraaaa [bzz]
   pl:
   pt: Eeeeeeee[bzzt]
   po:
   pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   ro:
   ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ru:
   ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]
   sw:
   sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]
   th:
   tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   tu:
   zh-hans: 我们 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 我們[吱]
   zh-hant: 我們[吱]


08 part1 entry-1:
08 part1 entry-1:
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   cz:
   cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.
   da:
   da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.
   de:
   de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.
   es:
   es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.
   fi:
   fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.
   fr:
   fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s'avérer très, TRÈS long.
   hu:
   hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.
   it:
   it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.
   ja:
   ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。
  ka: 
   ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, '매우' 오래 걸릴 수 있습니다.
   ko:
   nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.
   nl:
   no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.
   no:
   pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.
   pl:
   pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.
   po:
   pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.
   ro:
   ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.
   ru:
   ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
   sw:
   sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.
   th:
   tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.
   tu:
   zh-hans: 既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
   zh-hans:
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下一個測試將需要「非常 非常」冗長的時間。


08 part1 entry-2:
08 part1 entry-2:
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   cz:
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   da:
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
   de:
   de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.
   es:
   es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.
   fi:
   fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.
   fr:
   fr: Si vous avez la tête qui tourne, n'hésitez pas à vous évanouir.
   hu:
   hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.
   it:
   it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.
   ja:
   ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。
  ka: 
   ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.
   ko:
   nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.
   nl:
   no: Hvis du blir svimmel på grunn av tørst, må du gjerne besvime.
   no:
   pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.
   pl:
   pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.
   po:
   pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.
   ro:
   ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.
   ru:
   ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.
   sw:
   sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.
   th:
   tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.
   tu:
   zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。


08 part1 entry-3:
08 part1 entry-3:
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   cz:
   cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.
   da:
   da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.
   de:
   de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.
   es:
   es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.
   fi:
   fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.
   fr:
   fr: Nous vous enverrons une sonde d'intubation contenant de la pepsine et de l'adrénaline.
   hu:
   hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.
   it:
   it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.
   ja:
   ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。
  ka: 
   ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.
   ko:
   nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.
   nl:
   no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.
   no:
   pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.
   pl:
   pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.
   po:
   pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.
   ro:
   ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.
   ru:
   ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
   sw:
   sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.
   th:
   tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.
   tu:
   zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素,來讓您甦醒。
   zh-hant: 我們將以插管方式供應消化藥膏與腎上腺素,讓您甦醒。


08 part1 success-1:
08 part1 success-1:
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   cz:
   cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.
   da:
   da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.
   de:
   de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.
   es:
   es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.
   fi:
   fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.
   hu:
   hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.
   it:
   it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.
   ja:
   ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。
  ka: 
   ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.
   nl:
   no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.
   no:
   pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.
   ru:
   ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.
   sw:
   sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.
   tu:
   zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议,我们不能再骗您了。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。


08 part1 success-2:
08 part1 success-2:
   en: When the testing is over, you will be missed.
   en: When the testing is over, you will be missed.
   cz:
   cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.
   da:
   da: Vi vil savne dig, når testen er slut.
   de:
   de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.
   es:
   es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.
   fi:
   fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.
   fr:
   fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.
   hu:
   hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.
   it:
   it: Alla fine del test, lei verrà scartata.
   ja:
   ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。
  ka: 
   ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.
   ko:
   nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.
   nl:
   no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.
   no:
   pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.
   pl:
   pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.
   po:
   pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.
   ro:
   ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.
   ru:
   ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
   sw:
   sv: Efter testerna kommer du att saknas.
   th:
   tr: Test bittikten sonra özleneceksin.
   tu:
   zh-hans: 测试结束时,大家会怀念您的。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。


08 part1 trapped-1:
08 part1 trapped-1:
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   cz:
   cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.
   da:   
   da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.
   de:
   de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.
   es:
   es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.
   fi:
   fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.
   fr:
   fr: Malgré les efforts du centre d'enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.
   it:
   it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un'esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.
   ja:
   ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.
   ko:
   nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.
   nl:
   no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.
   no:
   pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.
   po:
   pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.
   ro:
   ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.
   ru:
   ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
   sw:
   sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.
   tu:
   zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。


08 part1 trapped-2:
08 part1 trapped-2:
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours d'encouragement s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.
   ro:
   ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 附赠的逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。


09 part1 entry-1:
09 part1 entry-1:
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   cz:
   cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.
   da:
   da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.
   de:
   de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.
   es:
   es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.
   fi:
   fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.
   fr:
   fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.
   hu:
   hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.
   it:
   it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.
   ja:
   ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。
  ka: 
   ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.
   ko:
   nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.
   nl:
   no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.
   no:
   pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.
   pl:
   pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.
   po:
   pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.
   ro:
   ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie să fie informaţi că ar PUTEA să fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.
   ru:
   ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
   sw:
   sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.
   th:
   tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.
   tu:
   zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知,有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。


09 part1 entry-2:
09 part1 entry-2:
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   cz:
   cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!
   da:
   da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!
   de:
   de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!
   es:
   es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!
   fi:
   fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!
   fr:
   fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !
   hu:
   hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!
   it:
   it: Nessun'altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!
   ja:
   ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。
  ka: 
   ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!
   ko:
   nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!
   nl:
   no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!
   no:
   pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!
   pl:
   pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!
   po:
   pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!
   ro:
   ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!
   ru:
   ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!
   sw:
   sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!
   th:
   tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!
   tu:
   zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息,您是绝佳的测试目标。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。


09 part1 success-1:
09 part1 success-1:
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   cz:
   cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.
   da:
   da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.
   de:
   de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.
   es:
   es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.
   fi:
   fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.
   fr:
   fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d'encouragement vient d'être activé dans la salle principale.
   hu:
   hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.
   it:
   it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.
   ja:
   ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。
  ka: 
   ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.
   nl:
   no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.
   no:
   pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.
   pl:
   pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.
   po:
   pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.
   ro:
   ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.
   ru:
   ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.
   sw:
   sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.
   th:
   tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.
   tu:
   zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。
   zh-hans:
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。


10 part1 entry-1:
10 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.
   da:
   da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.
   de:
   de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.
   fi:
   fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.
   nl:
   no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.
   no:
   pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.
   pl:
   pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.
   sw:
   sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。


10 part1 entry-2:
10 part1 entry-2:
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   cz:
   cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.
   da:
   da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.
   de:
   de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.
   es:
   es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.
   fi:
   fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.
   fr:
   fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.
   hu:
   hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.
   it:
   it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.
   ja:
   ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。
  ka: 
   ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.
   nl:
   no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.
   no:
   pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.
   pl:
   pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.
   po:
   pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.
   ro:
   ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.
   ru:
   ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
   sw:
   sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.
   th:
   tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.
   tu:
   zh-hans: 测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。


10 part1 entry-3:
10 part1 entry-3:
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   cz:
   cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.
   da:
   da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.
   de:
   de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.
   es:
   es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.
   fi:
   fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.
   fr:
   fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.
   hu:
   hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!
   it:
   it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.
   ja:
   ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。
  ka: 
   ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.
   nl:
   no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.
   no:
   pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.
   pl:
   pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.
   po:
   pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.
   ro:
   ro: Mulţumesc pentru că ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.
   ru:
   ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.
   sw:
   sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.
   th:
   tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.
   tu:
   zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。
   zh-hans:
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。


10 part1 success-1:
10 part1 success-1:
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   cz:
   cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!
   da:
   da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!
   de:
   de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!
   es:
   es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!
   fi:
   fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!
   fr:
   fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d'Aperture Science ? Sérieusement !
   hu:
   hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!
   it:
   it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!
   ja:
   ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!
  ka: 
   ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!
   ko:
   nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!
   nl:
   no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!
   no:
   pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!
   pl:
   pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!
   po:
   pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!
   ro:
   ro: Ştiai că poţi să-ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!
   ru:
   ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
   sw:
   sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!
   th:
   tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!
   tu:
   zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
   zh-hans:
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!


Line 1,851: Line 1,749:
11 part1 entry-1:
11 part1 entry-1:
   en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
   en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
   cz:
   cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.
   da:
   da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.
   de:
   de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.
   es:
   es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.
   fi:
   fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.
   fr:
   fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.
   hu:
   hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.
   it:
   it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.
   ja:
   ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。
  ka: 
   ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.
   ko:
   nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.
   nl:
   no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.
   no:
   pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.
   pl:
   pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.
   po:
   pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.
   ro:
   ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.
   ru:
   ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.
   sw:
   sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.
   th:
   tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.
   tu:
   zh-hans: 由于强制安排的维护工作,本测试后续的相关房间目前无法使用。
   zh-hans:
   zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。
   zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。


11 part1 entry-2:
11 part1 entry-2:
   en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
   en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
   cz:
   cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.
   da:
   da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.
   de:
   de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.
   es:
   es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.
   fi:
   fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.
   fr:
   fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.
   hu:
   hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.
   it:
   it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.
   ja:
   ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。
  ka: 
   ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.
   ko:
   nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.
   nl:
   no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.
   no:
   pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.
   pl:
   pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.
   po:
   pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.
   ro:
   ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.
   ru:
   ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.
   sw:
   sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.
   th:
   tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.
   tu:
   zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。
   zh-hans:
   zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。
   zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。


11 part1 entry-3:
11 part1 entry-3:
   en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
   en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.
   da:
   da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.
   de:
   de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.
   fi:
   fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si scusa per l'inconveniente e le augura buona fortuna.
   ja:
   ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.
   no:
   pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.
   pl:
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.
   ru:
   ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.
   sw:
   sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉,祝您好运。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,
   zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,


11 part1 success-1:
11 part1 success-1:
   en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
   en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
   cz:
   cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.
   da:
   da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.
   de:
   de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.
   es:
   es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.
   fr:
   fr: Bravo, androïde. Le centre d'enrichissement vous rappelle que l'enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.
   hu:
   hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.
   it:
   it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l'inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.
   ja:
   ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。
  ka: 
   ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.
   ko:
   nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.
   nl:
   no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.
   no:
   pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.
   pl:
   pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.
   po:
   pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.
   ro:
   ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.
   ru:
   ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
   sw:
   sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.
   th:
   tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.
   tu:
   zh-hans: 干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
   zh-hans:
   zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。
   zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。


13 part1 end-1:
13 part1 end-1:
   en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
   en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
   cz:
   cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.
   da:
   da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.
   de:
   de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.
   es:
   es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.
   fi:
   fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.
   fr:
   fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.
   hu:
   hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.
   it:
   it: Ce l'ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.
   ja:
   ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。
  ka: 
   ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.
   ko:
   nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.
   nl:
   no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.
   no:
   pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.
   pl:
   pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.
   po:
   pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.
   ro:
   ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.
   ru:
   ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.
   sw:
   sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.
   th:
   tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.
   tu:
   zh-hans: 您成功了!“重量同伴方块”真的为您带来了好运。
   zh-hans:
   zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。
   zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。


13 part1 end-2:
13 part1 end-2:
   en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
   en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
   cz:
   cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.
   da:
   da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.
   de:
   de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.
   es:
   es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.
   fi:
   fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.
   fr:
   fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.
   hu:
   hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.
   it:
   it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.
   ja:
   ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。
  ka: 
   ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.
   ko:
   nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.
   nl:
   no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.
   no:
   pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.
   pl:
   pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.
   po:
   pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.
   ro:
   ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie să fie eutanasiat.
   ru:
   ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
   sw:
   sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.
   th:
   tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.
   tu:
   zh-hans: 但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。
   zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。


13 part1 end-3:
13 part1 end-3:
   en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
   en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
   cz:
   cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.
   de:
   de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.
   es:
   es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.
   fi:
   fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.
   fr:
   fr: Veuillez accompagner votre cube jusqu'à l'Incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!
   it:
   it: Accompagni il suo cubo di energia all'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.
   ko:
   nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.
   nl:
   no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.
   no:
   pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.
   pl:
   pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.
   ro:
   ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.
   ru:
   ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.
   sw:
   sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.
   th:
   tr: Lütfen Yoldaş Küp'üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na kadar eşlik et.
   tu:
   zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。
   zh-hans:
   zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。
   zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。


13 part1 endnag-1:
13 part1 endnag-1:
   en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
   en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
   cz:
   cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.
   da:
   da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.
   de:
   de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.
   es:
   es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.
   fi:
   fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.
   fr:
   fr: Soyez assurée qu'une commission indépendante d'éthique décharge les employés du centre d'enrichissement d'Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l'euthanasie des cubes de voyage.
   hu:
   hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.
   it:
   it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l'eutanasia dei cubi di compagnia.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。
  ka: 
   ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.
   ko:
   nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.
   nl:
   no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.
   no:
   pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.
   pl:
   pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.
   po:
   pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.
   ro:
   ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.
   ru:
   ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
   sw:
   sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.
   th:
   tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi'ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.
   tu:
   zh-hans: 我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。
   zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。


13 part1 endnag-2:
13 part1 endnag-2:
   en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
   en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
   cz:
   cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.
   da:
   da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom på, at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.
   de:
   de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.
   es:
   es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.
   fi:
   fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.
   fr:
   fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S'il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n'est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s'immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.
   hu:
   hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.
   it:
   it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。
  ka: 
   ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.
   ko:
   nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.
   nl:
   no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.
   no:
   pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.
   pl:
   pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.
   po:
   pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.
   ro:
   ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate să te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune să mergi fără el pentru că mai degrabă ar muri într-un foc decât să-ţi fie o povară.
   ru:
   ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.
   sw:
   sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.
   th:
   tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp'ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.
   tu:
   zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣,但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您,“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去,因为它宁可葬身于火窟,也不愿成为您的负担。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。
   zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。


13 part1 endnag-3:
13 part1 endnag-3:
   en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
   en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
   cz:
   cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.
   da:
   da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.
   de:
   de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.
   es:
   es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.
   fi:
   fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.
   fr:
   fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n'aura pas été incinéré.
   hu:
   hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.
   it:
   it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。
  ka: 
   ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.
   ko:
   nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.
   nl:
   no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.
   no:
   pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.
   pl:
   pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.
   po:
   pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.
   ro:
   ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.
   ru:
   ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
   sw:
   sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ün yakılmadığı sürece test devam edemez.
   tu:
   zh-hans: “方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
   zh-hans:
   zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。
   zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。


13 part1 endnag-4:
13 part1 endnag-4:
   en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
   en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
   cz:
   cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.
   da:
   da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.
   de:
   de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.
   es:
   es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.
   fi:
   fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.
   fr:
   fr: Bien que le processus d'euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d'Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.
   hu:
   hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.
   it:
   it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.
   ja:
   ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。
  ka: 
   ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.
   ko:
   nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.
   nl:
   no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.
   no:
   pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.
   pl:
   pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.
   po:
   pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.
   ro:
   ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.
   ru:
   ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.
   sw:
   sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.
   th:
   tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp'ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.
   tu:
   zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛,但光圈科技有 80% 的工程师都相信,同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。
   zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。


13 part1 endnag-5:
13 part1 endnag-5:
   en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
   en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
   cz:
   cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.
   da:
   da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.
   de:
   de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.
   es:
   es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.
   fi:
   fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.
   fr:
   fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l'euthanasier.
   hu:
   hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.
   it:
   it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.
   ko:
   nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.
   nl:
   no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.
   no:
   pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.
   pl:
   pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.
   po:
   pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.
   ro:
   ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie să-l eutanasiezi.
   ru:
   ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
   sw:
   sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.
   th:
   tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.
   tu:
   zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
   zh-hans:
   zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。
   zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。


13 part1 endnag-6:
13 part1 endnag-6:
   en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
   en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
   cz:
   cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.
   da:
   da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.
   de:
   de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.
   es:
   es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.
   fi:
   fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.
   fr:
   fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.
   hu:
   hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!
   it:
   it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.
   nl:
   no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.
   no:
   pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.
   pl:
   pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.
   po:
   pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.
   ro:
   ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.
   ru:
   ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
   sw:
   sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.
   tu:
   zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
   zh-hans:
   zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。
   zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。


13 part1 endnag-7:
13 part1 endnag-7:
   en: Place your Companion Cube in the incinerator.
   en: Place your Companion Cube in the incinerator.
   cz:
   cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.
   da:
   da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.
   de:
   de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.
   es:
   es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.
   fi:
   fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.
   fr:
   fr: Veuillez placer votre cube dans l'incinérateur.
   hu:
   hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!
   it:
   it: Posizionare il cubo da compagnia nell'inceneritore.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.
   ko:
   nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.
   nl:
   no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.
   no:
   pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.
   pl:
   pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.
   po:
   pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.
   ro:
   ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.
   ru:
   ru: Положите своего друга в уничтожитель.
   sw:
   sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ünü fırına at.
   tu:
   zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。
   zh-hans:
   zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。
   zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。


13 part1 endnag-8:
13 part1 endnag-8:
   en: Incinerate your Companion Cube.
   en: Incinerate your Companion Cube.
   cz:
   cz: Spalte svou kostku společnici.
   da:
   da: Kremer din ledsagerkube.
   de:
   de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.
   es:
   es: Incinere el Cubo de Compañía.
   fi:
   fi: Polta apukuutiosi.
   fr:
   fr: Incinérez votre cube de voyage.
   hu:
   hu: Hamvassza el Társkockáját!
   it:
   it: Incenerire il cubo da compagnia.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 소각하십시오.
   ko:
   nl: Verbrand je gezelschapskubus.
   nl:
   no: Brenn hjelpekuben.
   no:
   pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.
   pl:
   pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.
   po:
   pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.
   ro:
   ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.
   ru:
   ru: Уничтожьте куб.
   sw:
   sv: Förbränn din Sällskapskub.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ünü ateşe ver.
   tu:
   zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。
   zh-hans:
   zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。
   zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。


13 part1 entry-1:
13 part1 entry-1:
   en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
   en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
   cz:
   cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.
   da:
   da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.
   de:
   de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.
   es:
   es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.
   fr:
   fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.
   hu:
   hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...
   it:
   it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.
   ja:
   ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 
   ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.
   ko:
   nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...
   nl:
   no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.
   no:
   pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.
   ro:
   ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.
   ru:
   ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.
   sw:
   sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.
   th:
   tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ü bırakacak. Üç. İki. Biri.
   tu:
   zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”,倒数三。二。一。
   zh-hans:
   zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。
   zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。


13 part1 euthanized-1:
13 part1 euthanized-1:
   en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
   en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
   cz:
   cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.
   da:
   da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.
   de:
   de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.
   es:
   es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.
   fi:
   fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!
   fr:
   fr: Aucun sujet n'a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.
   hu:
   hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!
   it:
   it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.
   ja:
   ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。
  ka: 
   ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.
   ko:
   nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!
   nl:
   no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.
   no:
   pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.
   pl:
   pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.
   po:
   pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.
   ro:
   ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.
   ru:
   ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
   sw:
   sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!
   th:
   tr: Sadık Yoldaş Küp'üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.
   tu:
   zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
   zh-hans:
   zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。
   zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。


13 part1 middle-1:
13 part1 middle-1:
   en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
   en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
   cz:
   cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.
   da:
   da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.
   de:
   de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.
   es:
   es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.
   fi:
   fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.
   fr:
   fr: Les tests du centre d'enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.
   it:
   it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.
   ja:
   ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.
   ko:
   nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.
   nl:
   no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.
   no:
   pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.
   pl:
   pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.
   po:
   pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.
   ro:
   ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.
   ru:
   ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.
   sw:
   sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信,认为无生命的物体是活着的,还会产生幻觉。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。
   zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。


13 part1 middle-2:
13 part1 middle-2:
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.
   da:
   da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.
   de:
   de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.
   es:
   es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.
   fi:
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.
   it:
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.
   ja:
   ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.
   nl:
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.
   no:
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.
   pl:
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.
   sw:
   sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。


13 part1 middle-2b-1:
13 part1 middle-2b-1:
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.
   da:
   da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.
   de:
   de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.
   fi:
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.
   it:
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.
   ja:
   ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.
   nl:
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.
   no:
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.
   pl:
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
   sw:
   sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ün konuşamadığını hatırlatır.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。


13 part1 middle-2b-2:
13 part1 middle-2b-2:
   en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
   en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
   cz:
   cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.
   da:
   da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.
   de:
   de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.
   es:
   es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.
   fi:
   fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.
   fr:
   fr: Dans l'hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d'enrichissement vous déconseille de l'écouter.
   hu:
   hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.
   it:
   it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.
   ja:
   ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。
  ka: 
   ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.
   ko:
   nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.
   nl:
   no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.
   no:
   pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.
   pl:
   pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.
   po:
   pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.
   ro:
   ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă să-i ignori sfaturile.
   ru:
   ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
   sw:
   sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.
   th:
   tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.
   tu:
   zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。
   zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。


13 part1 pickup-1:
13 part1 pickup-1:
   en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
   en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
   cz:
   cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.
   da:
   da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.
   de:
   de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.
   es:
   es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.
   fi:
   fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.
   fr:
   fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.
   hu:
   hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!
   it:
   it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.
   ja:
   ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。
  ka: 
   ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.
   ko:
   nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.
   nl:
   no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.
   no:
   pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.
   pl:
   pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.
   po:
   pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.
   ro:
   ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.
   ru:
   ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
   sw:
   sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.
   th:
   tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.
   tu:
   zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
   zh-hans:
   zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。
   zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。


14 part1 end-1:
14 part1 end-1:
   en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
   en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
   cz:
   cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.
   da:
   da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.
   de:
   de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.
   es:
   es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.
   fr:
   fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s'avérer dangereux dans certaines situations.
   hu:
   hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.
   it:
   it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l'esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.
   ja:
   ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.
   ko:
   nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.
   nl:
   no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.
   no:
   pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.
   pl:
   pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.
   po:
   pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.
   ro:
   ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.
   ru:
   ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.
   sw:
   sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.
   th:
   tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.
   tu:
   zh-hans: 非常好!请注意,下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中,在某些情况下可能很危险。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中,在某些情況下可能會有危險。
   zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在非絕緣的電子零件中,在某些情況下可能很危險。


14 part1 end-2:
14 part1 end-2:
   en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
   en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
   cz:
   cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.
   da:
   da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.
   de:
   de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.
   es:
   es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.
   fi:
   fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.
   fr:
   fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.
   hu:
   hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.
   it:
   it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.
   ja:
   ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。
  ka: 
   ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.
   ko:
   nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.
   nl:
   no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.
   no:
   pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.
   pl:
   pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.
   po:
   pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.
   ro:
   ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.
   ru:
   ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
   sw:
   sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.
   th:
   tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.
   tu:
   zh-hans: 如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
   zh-hans:
   zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。
   zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。


14 part1 entry-1:
14 part1 entry-1:
   en: The experiment is nearing its conclusion.
   en: The experiment is nearing its conclusion.
   cz:
   cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.
   da:
   da: Eksperimentet er næsten slut.
   de:
   de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.
   es:
   es: Está a punto de concluir el experimento.
   fi:
   fi: Koe lähestyy loppuaan.
   fr:
   fr: L'expérimentation touche à sa fin.
   hu:
   hu: A kísérlet a végéhez közeledik.
   it:
   it: L'esperimento è ormai prossimo alla conclusione.
   ja:
   ja: 実験は最終段階に近づいています。
  ka: 
   ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.
   ko:
   nl: Het experiment is bijna ten einde.
   nl:
   no: Eksperimentet nærmer seg slutten.
   no:
   pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.
   pl:
   pt: A experiência está a aproximar-se do fim.
   po:
   pt-br: O experimento está chegando ao fim.
   ro:
   ro: Experimentul se apropie de concluzie.
   ru:
   ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.
   sw:
   sv: Experimentet är snart klart.
   th:
   tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.
   tu:
   zh-hans: 实验已接近尾声。
   zh-hans:
   zh-hant: 實驗快要結束。
   zh-hant: 實驗快將結束。


14 part1 entry-2:
14 part1 entry-2:
   en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
   en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
   da:
   da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
   de:
   de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.
   es:
   es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.
   fi:
   fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.
   it:
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.
   ja:
   ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.
   nl:
   no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.
   no:
   pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.
   pl:
   pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.
   ro:
   ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut să-ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.
   sw:
   sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。
   zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。


-->
-->
Line 2,505: Line 2,377:
<!--
<!--


15 part1 entry-1:
  en: Welcome to the final test!
  cz: Vítejte u závěrečného testu!
  da: Velkommen til den sidste test!
  de: Willkommen beim letzten Test!
  es: ¡Bienvenida a la prueba final!
  fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!
  fr: Bienvenue au test final !
  hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!
  it: Benvenuta al test finale!
  ja: 最終テストにようこそ!
  ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!
  nl: Welkom bij de laatste test!
  no: Velkommen til den siste testen!
  pl: Witaj na końcowym teście!
  pt: Bem-vindo ao teste final!
  pt-br: Bem-vinda ao teste final!
  ro: Bine ai venit la testul final!
  ru: Впереди последнее испытание!
  sv: Välkommen till det sista testet!
  tr: Son teste hoş geldin!
  zh-hans: 欢迎来到最后测试!
  zh-hant: 歡迎來到最後測試!
15 part1 entry-2:
  en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
  cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
  da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
  de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.
  es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.
  fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.
  fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l'annexe de récupération du matériel...
  hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...
  it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...
  ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...
  ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.
  nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...
  no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.
  pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...
  ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…
  sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...
  tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...
  zh-hans: 完成后,您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…
  zh-hant: 完成後,您要將裝置放在設備恢復室內…
15 part1 entry-3:
  en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
  cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
  da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
  de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.
  es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.
  fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].
  fr: La réglementation du centre d'enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d'avoir du gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].
  it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].
  ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。
  ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]
  nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].
  no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].
  pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].
  pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].
  pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].
  ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini să fie goale înainte ca orice tort să poată fi servit [deformare].
  ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.
  sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].
  tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].
  zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空,我们才能送上蛋糕 [断续]。
  zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前,必須雙手空空[斷續]。
15 part1 into the fire-1:
  en: Congratulations! The test is now over.
  cz: Gratuluji! Test je u konce.
  da: Tillykke! Testen er nu overstået.
  de: Gratulation! Der Test ist vorüber.
  es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.
  fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.
  fr: Félicitations ! Le test est terminé.
  hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.
  it: Congratulazioni. Il test è ora completato.
  ja: おめでとうございます!テストは終了しました。
  ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.
  nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.
  no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.
  pl: Gratulacje! Test został zakończony.
  pt: Parabéns! O teste terminou.
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.
  ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.
  ru: Поздравляем, испытание окончено.
  sv: Grattis! Testet är nu slut.
  tr: Tebrikler! Test tamamlandı.
  zh-hans: 恭喜!测试结束了。
  zh-hant: 恭喜!測試結束了。
15 part1 into the fire-2:
  en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.
  cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.
  da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.
  de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.
  es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.
  fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.
  fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu'à 4 000 degrés Kelvin.
  hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.
  it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.
  ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。
  ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.
  nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.
  no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.
  pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.
  pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.
  pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.
  ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.
  ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
  sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.
  tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.
  zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
  zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。
15 part1 into the fire-3:
  en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.
  cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.
  da: Du kan være helt sikker på, at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.
  de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.
  es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.
  fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.
  fr: Soyez assurée qu'il n'y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.
  hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.
  it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell'equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.
  ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。
  ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.
  nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.
  no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.
  pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.
  pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.
  pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.
  ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos să funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.
  ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.
  sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.
  tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.
  zh-hans: 我们保证,在您的胜利明亮前,绝对不会发生危险的设备故障。
  zh-hant: 我們保證,在您光榮地發出光芒之前,絕對不會發生危險的設備故障。
15 part1 into the fire-4:
  en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.
  cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.
  da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.
  de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.
  es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.
  fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.
  fr: Merci d'avoir participé à l'activité d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
  hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.
  it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.
  ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。
  ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.
  nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.
  no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.
  pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.
  pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.
  pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.
  ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.
  ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
  sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.
  tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.
  zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
  zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。


15 part1 into the fire-5:
  en: Goodbye.
  cz: Sbohem.
  da: Farvel.
  de: Ende.
  es: Adiós...
  fi: Näkemiin.
  fr: Au revoir.
  hu: Minden jót.
  it: Addio.
  ja: さようなら。
  ko: 안녕히 가십시오.
  nl: Vaarwel.
  no: Farvel.
  pl: Do widzenia.
  pt: Adeus.
  pt-br: Adeus.
  ro: Cu bine.
  ru: Прощайте.
  sv: Hej då.
  tr: Elveda.
  zh-hans: 再见。
  zh-hant: 再見。
15 part1 partyfinalstop-1:
  en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
  cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
  da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
  de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.
  es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.
  fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.
  fr: Stop ! Le générateur explosera s'il sort sans autorisation de la zone de test.
  hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.
  it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall'area di test.
  ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。
  ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.
  nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.
  no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.
  pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.
  pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.
  ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.
  ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.
  zh-hans: 停!如果将装置拿出测试区外,它会爆炸。
  zh-hant: 停!如果裝置被拿出測試區外,裝置會爆炸。
15 part1 partyreminder-1:
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.
  de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.
  fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.
  fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.
  hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。
  ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.
  ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.
  zh-hans: 请停止您现在的行动,并摆好顺从姿势,等待派对同仁护送。
  zh-hant: 請停止您目前的動作,並擺好順從姿勢,等待派對同仁護送。
15 part1 partyspeech-1:
  en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.
  cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.
  da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.
  de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.
  es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.
  fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.
  fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.
  hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.
  it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.
  ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。
  ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.
  nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.
  no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.
  pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.
  pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.
  pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.
  ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam să de ucidem.
  ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.
  sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.
  tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.
  zh-hans: 你在干什么?停下来!我…我…我们很高兴您通过最终挑战,虽然我们假装要谋杀你。
  zh-hant: 你在幹什麼?停下來!我…我…我們很高興您通過最終挑戰,雖然我們假裝要謀殺你。
15 part1 partyspeech-2:
  en: We are very, very happy for your success.
  cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.
  da: Vi er meget, meget glade for din succes.
  de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.
  es: Nos agrada mucho su victoria.
  fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.
  fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.
  hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.
  it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.
  ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。
  ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.
  nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.
  no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.
  pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.
  pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.
  pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.
  ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.
  ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.
  sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.
  tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.
  zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。
  zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。
15 part1 partyspeech-3:
  en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.
  cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.
  da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.
  de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.
  es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.
  fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.
  fr: Nous allons organiser une fête en l'honneur de ce grand exploit.
  hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.
  it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.
  ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。
  ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.
  nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.
  no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.
  pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.
  pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.
  pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.
  ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.
  ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.
  sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.
  tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.
  zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。
  zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。
15 part1 partyspeech-4:
  en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
  cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
  da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
  de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.
  es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.
  fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.
  fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.
  hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!
  it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.
  ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。
  ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.
  nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.
  no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.
  pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.
  pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.
  pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.
  ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.
  ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.
  sv: Placera enheten på marken och lägg dig på mage med armarna vid sidan av kroppen.
  tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.
  zh-hans: 请将装置放在地上,俯躺在地上,双手放在两侧。
  zh-hant: 請將裝置放在地上,俯躺在地上,雙手放在兩側。
15 part1 partyspeech-5:
  en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.
  cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.
  da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.
  de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.
  es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.
  fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.
  fr: Un membre de l'équipe va venir vous chercher pour la fête.
  hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.
  it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.
  ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。
  ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.
  nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.
  no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.
  pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.
  pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.
  ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.
  ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.
  sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.
  tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.
  zh-hans: 派对同仁很快会抵达,并接您去参加派对。
  zh-hant: 派對同仁很快會抵達,並接您去參加派對。
15 part1 partyspeech-6:
  en: Make no further attempt to leave the testing area.
  cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.
  da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.
  es: No intente salir de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.
  fr: N'essayez plus de sortir de la zone de test.
  hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.
  it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l'area di test.
  ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。
  ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.
  nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.
  no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.
  pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.
  pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.
  pt-br: Não tente mais sair da área de testes.
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.
  ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.
  sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.
  tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.
  zh-hans: 请勿尝试离开测试区。
  zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。
15 part1 partyspeech-7:
  en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.
  cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.
  da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.
  de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.
  es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.
  fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.
  fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n'assisterez pas à la fête.
  hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!
  it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.
  ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。
  ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.
  nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.
  no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.
  pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.
  pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.
  pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.
  ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.
  ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.
  sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.
  tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.
  zh-hans: 摆好顺从姿势,等待派对同仁护送,否则您会错过派对。
  zh-hant: 擺好順從姿勢,等待派對同仁護送,否則您會錯過派對。
escape 00 part1 nag01-1:
  en: Hello?
  cz: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
escape 00 part1 nag02-1:
  en: Where are you?
  cz: Kde jste?
  da: Hvor er du?
  de: Wo sind Sie?
  es: ¿Dónde está?
  fi: Missä olet?
  fr: Où êtes-vous ?
  hu: Hol vagy?
  it: Dove sei?
  ja: 現在位置は?
  ko: 어디 계세요?
  nl: Waar ben je?
  no: Hvor er du?
  pl: Gdzie jesteś?
  pt: Onde estás?
  pt-br: Onde você está?
  ro: Unde eşti?
  ru: Ты где?
  sv: Var är du?
  tr: Neredesin?
  zh-hans: 你在哪里?
  zh-hant: 你在哪?
escape 00 part1 nag03-1:
  en: I know you're there. I can feel you here.
  cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.
  da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.
  de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.
  es: Sé que estás ahí. Puedo sentirte.
  fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.
  fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.
  hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.
  it: So che sei lì. Posso sentirti.
  ja: そこにいるのは わかっています。
  ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 수 있어요.
  nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.
  no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.
  pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.
  pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.
  pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.
  ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.
  ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.
  sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.
  tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.
  zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。
  zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。
escape 00 part1 nag04-1:
  en: What are you doing?
  cz: Co to děláte?
  da: Hvad laver du?
  de: Was machen Sie denn?
  es: ¿Qué estás haciendo?
  fi: Mitä oikein teet?
  fr: Que faites-vous ?
  hu: Mit csinálsz?
  it: Cosa fai?
  ja: 何をしているのです?
  ko: 뭐하고 계세요?
  nl: Wat doe je?
  no: Hva holder du på med?
  pl: Co ty tam robisz?
  pt: O que fazes?
  pt-br: O que você está fazendo?
  ro: Ce faci?
  ru: Что ты делаешь?
  sv: Vad gör du?
  tr: Ne yapıyorsun?
  zh-hans: 你在干什么?
  zh-hant: 你在幹什麼?
escape 00 part1 nag05-1:
  en: You haven't escaped, you know.
  cz: Ještě jste neutekla, však víte.
  da: Du er ikke flygtet, ved du godt.
  de: Sie haben's noch nicht geschafft.
  es: ¿Te crees que has escapado?
  fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.
  fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.
  hu: Nem szöktél ám meg, tudod?
  it: Non sei scappata, sai.
  ja: まだ脱出していませんよ。
  ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.
  nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.
  no: Du har ikke sluppet unna, vet du.
  pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.
  pt: Ainda não escapaste, sabias?
  pt-br: Sabe, você não escapou.
  ro: Nu ai scăpat, să ştii.
  ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.
  sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?
  tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.
  zh-hans: 你没逃走。
  zh-hant: 你沒逃走。
escape 00 part1 nag06-1:
  en: You can't hurt me.
  cz: Nemůžete mi ublížit.
  da: Du kan ikke skade mig.
  de: Sie können mir nichts.
  es: Soy invulnerable.
  fi: Et voi satuttaa minua.
  fr: Je suis intouchable.
  hu: Nem tudsz ártani nekem.
  it: Non puoi farmi male.
  ja: 私を傷つけることはできません。
  ko: 날 다치게 할 수는 없어요.
  nl: Je kunt me geen pijn doen.
  no: Du kan ikke skade meg.
  pl: Nie możesz mnie zranić.
  pt: Não podes ferir-me.
  pt-br: Você não pode me machucar.
  ro: Nu mă poţi răni.
  ru: Ты не сможешь мне навредить.
  sv: Du kan inte skada mig.
  tr: Bana zarar veremezsin.
  zh-hans: 你不能伤害我。
  zh-hant: 你不能傷害我。
escape 00 part1 nag07-1:
  en: You're not even going the right way.
  cz: Nejdete správným směrem.
  da: Du går den forkerte vej.
  de: Das ist die falsche Richtung.
  es: Me parece que no vas bien.
  fi: Et kulje oikeaan suuntaan.
  fr: Vous vous trompez de direction.
  hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.
  it: Stai andando dalla parte sbagliata.
  ja: そっちではありません。
  ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.
  nl: Je gaat de verkeerde kant op.
  no: Du går ikke riktig vei.
  pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.
  pt: Não estás a ir pelo caminho certo.
  pt-br: Você não está indo no caminho certo.
  ro: Nu te duci în direcţia bună.
  ru: Ты идешь не туда.
  sv: Du går inte åt rätt håll.
  tr: Doğru yönde gitmiyorsun.
  zh-hans: 你无法找到正确的路。
  zh-hant: 這不是正確的路。
escape 00 part1 nag08-1:
  en: Where do you think you're going?
  cz: Kam si myslíte, že jdete?
  da: Hvor tror du, du skal hen?
  de: Wo wollen Sie denn hin?
  es: ¿Dónde crees que vas?
  fi: Minne luulet olevasi menossa?
  fr: Où croyez-vous aller ?
  hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?
  it: Dove pensi di andare?
  ja: どこに行くつもりですか?
  ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?
  nl: Waar denk je heen te gaan?
  no: Hvor har du tenkt deg?
  pl: Dokąd się wybierasz?
  pt: Onde pensas que estás a ir?
  pt-br: Para onde você acha que está indo?
  ro: Unde crezi că te duci?
  ru: И куда ты, по-твоему, идешь?
  sv: Vart tror du att du är på väg?
  tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?
  zh-hans: 你以为可以到哪里去?
  zh-hant: 你以為可以到哪裡去?
escape 00 part1 nag09-1:
  en: Because I don't think you're going where you think you're going.
  cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.
  da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.
  de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
  es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.
  fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.
  fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.
  hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.
  it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.
  ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。
  ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.
  nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.
  no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.
  pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.
  pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.
  pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.
  ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.
  ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.
  sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.
  tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.
  zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。
  zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。
escape 00 part1 nag10-1:
  en: I'm not angry. Just go back to the testing area.
  cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.
  da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.
  de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.
  es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.
  fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.
  fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.
  hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.
  it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell'area di test.
  ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。
  ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.
  nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.
  no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.
  pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.
  pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.
  ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.
  ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.
  sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.
  tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.
  zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。
  zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。
escape 00 part1 nag11-1:
  en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
  cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
  da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
  de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.
  es: No deberías estar aquí. No es seguro.
  fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.
  fr: Vous ne devriez pas être ici. C'est dangereux.
  hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.
  it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.
  ja: ここにいてはいけません。危険です。
  ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.
  nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.
  no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.
  pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.
  pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.
  ro: Nu ar trebui să fii aici. Nu e sigur pentru tine.
  ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
  sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.
  tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.
  zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。
  zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。
escape 00 part1 nag12-1:
  en: It's not too late for you to turn back.
  cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
  da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
  de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.
  es: Última oportunidad para volver.
  fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.
  fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.
  hu: Még nem késő visszafordulni.
  it: Non è troppo tardi per tornare indietro.
  ja: 早く戻ってください。
  ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.
  nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.
  no: Det er ikke for sent å snu.
  pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.
  pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.
  ro: Nu e prea târziu să te întorci.
  ru: Ещё не поздно вернуться.
  sv: Det är inte för sent att vända om.
  tr: Geri dönmek için henüz geç değil.
  zh-hans: 现在回去还来得及。
  zh-hant: 現在回去還來得及。
escape 00 part1 nag13-1:
  en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone.
  cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.
  da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.
  de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.
  es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.
  fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.
  fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c'est faux. Il n'en sortira rien de bon.
  hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.
  it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.
  ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。
  ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.
  nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.
  no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.
  pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.
  pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.
  ro: Poate tu crezi că te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.
  ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.
  sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.
  tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.
  zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。
  zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。
escape 00 part1 nag14-1:
  en: Someone is going to get badly hurt.
  cz: Někdo bude těžce zraněn.
  da: Nogen kommer slemt til skade.
  de: Das wird jemandem sehr Leid tun.
  es: Alguien va a sufrir mucho.
  fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.
  fr: Vous allez finir par vous blesser.
  hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.
  it: Qualcuno si farà molto male.
  ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。
  ko: 누군가 크게 다칠 거예요.
  nl: Er gaan gewonden vallen.
  no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.
  pl: Ktoś tu mocno ucierpi.
  pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.
  pt-br: Alguém vai se machucar bastante.
  ro: Cineva va fi rănit grav.
  ru: Кое-кто может серьезно пострадать.
  sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.
  tr: Birisinin çok fena canı yanacak.
  zh-hans: 有人会受到严重伤害。
  zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。
escape 00 part1 nag15-1:
  en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
  cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
  da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
  de: Okay. Das war's. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.
  es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!
  fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.
  fr: D'accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l'annexe de récupération.
  hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.
  it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.
  ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。
  ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.
  nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.
  no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.
  pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.
  pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.
  pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.
  ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.
  ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
  sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.
  tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.
  zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
  zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。
escape 00 part1 nag16-1:
  en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back.
  cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.
  da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.
  de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war's. Kommen Sie zurück.
  es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.
  fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.
  fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.
  hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!
  it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.
  ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。
  ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.
  nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!
  no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.
  pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.
  pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.
  ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!
  ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
  sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.
  tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.
  zh-hans: 这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
  zh-hant: 這是有趣的測試,我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。
escape 00 part1 nag17-1:
  en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
  cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
  da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
  de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.
  es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.
  fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.
  fr: Oh oh. Quelqu'un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m'ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.
  hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.
  it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l'hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po', se ti sbrighi a tornare.
  ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。
  ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.
  nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.
  no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.
  pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.
  pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.
  ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.
  ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.
  sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta på dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.
  tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.
  zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你,但是他们不听。还剩下一些,如果你快回来。
  zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你,但是他們不聽。還剩下一些,如果你快回來。
escape 00 part2 nag01-1:
  en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you.
  cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.
  da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.
  de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.
  es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.
  fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.
  fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.
  hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.
  it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.
  ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。
  ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.
  nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.
  no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.
  pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.
  pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.
  pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.
  ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.
  ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.
  sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.
  tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.
  zh-hans: 我可不是开玩笑。回来,不然我杀了你。
  zh-hant: 我可不是開玩笑。回來,不然我殺了你。
escape 00 part2 nag02-1:
  en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
  cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
  da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
  de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.
  es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.
  fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.
  fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.
  hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.
  it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.
  ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。
  ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.
  nl: Ik ga je doden en alle taart is op.
  no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.
  pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.
  pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.
  pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.
  ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.
  ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.
  sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.
  tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.
  zh-hans: 我会杀了你,也不会帮你留蛋糕。
  zh-hant: 我會殺了你,也不會幫你留蛋糕。
escape 00 part2 nag03-1:
  en: This is your fault. It didn't have to be like this.
  cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.
  da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.
  de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.
  es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.
  fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.
  fr: C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.
  hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.
  it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.
  ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。
  ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.
  nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.
  no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.
  pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.
  pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.
  pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.
  ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.
  ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.
  sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.
  tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.
  zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。
  zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。


-->
-->
Line 2,513: Line 3,271:
<!--
<!--


escape 01 death nag01-1:
  en: There really was a cake...
  cs: Ten dort vážně existoval...
  da: Der var faktisk kage...
  de: Es gab wirklich Kuchen...
  es: De verdad que había tarta...
  fi: Kakku on oikeasti olemassa...
  fr: Il y avait vraiment du gâteau...
  hu: Pedig tényleg volt torta...
  it: C'era davvero una torta...
  ja: 本当にケーキがあったのですが...
  ko: 정말 케이크가 있었는데....
  nl: Er was echt taart...
  no: Det fantes virkelig en kake ...
  pl: Naprawdę było ciasto…
  pt: Havia mesmo um bolo...
  pt-br: Havia mesmo um bolo...
  ro: Chiar era un tort...
  ru: Я не лгала про торт…
  sv: Det fanns faktiskt en tårta...
  tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...
  zh-hans: 本来真的有蛋糕...
  zh-hant: 本來真的有蛋糕...


escape 01 first hit nag01-1:
  en: [pain sound]
  cz: [zvuk bolesti]
  da: [smertelyd]
  de: [Schmerzenslaut]
  es: ¡Aaaugh!
  fi: [tuskainen ääni]
  fr: [cri de douleur]
  hu: [fájdalom]
  it: [urlo di dolore]
  ja: [痛み]
  ko: [고통 소리]
  nl: [pijngeluid]
  no: [smertelyd]
  pl: [dźwięk pełen bólu]
  pt: [som de dor]
  pt-br: [som de dor]
  ro: [sunet provocat de durere]
  ru: [Крик боли]
  sv: [smärtljud]
  tr: [acı sesi]
  zh-hans: [痛苦的声音]
  zh-hant: [痛苦的聲音]


-->
escape 01 first hit nag03-1:
  en: Oh, I'm gonna kill you.
  cz: Chystám se vás zabít.
  da: Jeg dræber dig.
  de: Oh, ich mach Sie fertig.
  es: Oh, voy a matarte mucho.
  fi: Minä tapan sinut varmasti.
  fr: Oh, je vais vous tuer.
  hu: Ó, meg foglak ölni.
  it: Oh, sto per ucciderti.
  ja: さあ、死んでもらいます。
  ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.
  nl: O, ik ga je doden.
  no: Åh, jeg skal drepe deg.
  pl: Zamierzam cię zabić.
  pt: Vou matar-te.
  pt-br: Oh, eu vou te matar.
  ro: Oh, sunt pe cale să te omor.
  ru: Вот теперь мне придется тебя убить.
  sv: Jag tänker döda dig.
  tr: Seni öldüreceğim.
  zh-hans: 喔,我要杀了你。
  zh-hant: 喔,我要殺了你。
 
escape 01 part1 nag01-1:
  en: You're not a good person. You know that, right?
  cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?
  da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?
  de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?
  es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?
  fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?
  fr: Vous n'êtes pas quelqu'un de bien. Je ne vous apprends rien.
  hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?
  it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?
  ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?
  ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?
  nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?
  no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?
  pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?
  pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?
  ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?
  ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?
  sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?
  tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你不是个好人。你也知道,对吧?
  zh-hant: 你不是個好人。你也知道,對吧?


==== "escape 02 spheredestory1-01" to "escape 02 spheredestory3-07" ====
escape 01 part1 nag02-1:
  en: Good people don't end up here.
  cz: Dobří lidé nekončí zde.
  da: Gode mennesker ender ikke her.
  de: Gute Menschen landen nicht hier.
  es: Las niñas buenas no acaban aquí.
  fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.
  fr: Les gens bien ne finissent pas ici.
  hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.
  it: Le brave persone non finiscono qui.
  ja: 良い人はこんなことにはなりません。
  ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.
  nl: Goede mensen komen niet hier terecht.
  no: Gode personer kommer ikke hit.
  pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.
  pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.
  pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.
  ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.
  ru: С хорошими людьми такое не случается.
  sv: Goda människor hamnar inte här.
  tr: İyi insanlar burada bitirmezler.
  zh-hans: 好人不会来这里。
  zh-hant: 好人不會流落至此。


<!--
escape 01 part1 nag03-1:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
  fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?


escape 01 part1 nag04-1:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
  zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。


escape 01 part1 nag05-1:
  en: You don't even care. Do you?
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
  nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?


-->
escape 01 part1 nag06-1:
  en: This is your last chance.
  cz: Tohle je vaše poslední šance.
  da: Dette er din sidste chance.
  de: Das ist die letzte Chance.
  es: Es tu última oportunidad.
  fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
  fr: C'est votre dernière chance.
  hu: Ez az utolsó esélyed.
  it: È la tua ultima possibilità.
  ja: 最後のチャンスです。
  ko: 이게 마지막 기회예요.
  nl: Dit is je laatste kans.
  no: Dette er din siste sjanse.
  pl: Masz ostatnią szansę.
  pt: Esta é a tua última hipótese.
  pt-br: Esta é a sua última chance.
  ro: Aceasta este ultima ta şansă.
  ru: Это твой последний шанс.
  sv: Det här är din sista chans.
  tr: Bu son şansın.
  zh-hans: 这是你最后的机会。
  zh-hant: 這是你最後的機會。


==== "escape 02 spheredestory4-01" to "escape nags 08" ====
escape 01 part1 nag07-1:
  en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place.
  cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.
  da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.
  de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.
  es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.
  fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.
  fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.
  hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.
  it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.
  ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。
  ko: 난 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.
  nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.
  no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.
  pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.
  pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.
  pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.
  ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.
  ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.
  sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens på rätt ställe.
  tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.
  zh-hans: 我替你感到难过,因为你找错地方了。
  zh-hant: 我替你感到難過,因為你找錯地方了。


<!--
escape 01 part1 nag08-1:
  en: You should have turned left before.
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.
  da: Du skulle have drejet til venstre.
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.
  es: Tenías que girar a la izquierda.
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.
  fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l'heure.
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.
  ru: Нужно было сворачивать налево.
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.
  zh-hans: 你之前应该左转。
  zh-hant: 你之前應該左轉。


escape 01 part1 nag09-1:
  en: It's funny, actually, when you think about it.
  cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.
  da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.
  de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.
  es: Si lo piensas bien, esto es la risa.
  fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.
  fr: C'est drôle, en fait, quand on y réfléchit.
  hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.
  it: È davvero buffo, se ci pensi.
  ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。
  ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.
  nl: Het is best grappig eigenlijk.
  no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.
  pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.
  pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.
  ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.
  ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.
  sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker på det.
  tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.
  zh-hans: 其实想想蛮可笑的。
  zh-hant: 其實想想蠻可笑的。


escape 01 part1 nag10-1:
  en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.
  cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.
  da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.
  de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.
  es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.
  fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.
  fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.
  hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.
  it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.
  ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。
  ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.
  nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.
  no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.
  pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.
  pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.
  pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.
  ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.
  ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.
  sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.
  tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.
  zh-hans: 有一天我们会想起这事,然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢,乖乖。好了。你可能也会回来。
  zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。


-->
escape 01 part1 nag11-1:
  en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.
  cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.
  da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.
  de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.
  es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
  fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.
  fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
  hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.
  it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.
  ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。
  ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
  nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.
  no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.
  pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.
  pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.
  pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.
  ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
  tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。


==== "generic crate lost-1" to "post escape bridge 09" ====
escape 01 part1 nag12-1:
  en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
  cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
  da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
  de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.
  es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.
  fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.
  fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m'en fiche.
  hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.
  it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..
  ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。
  ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.
  nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.
  no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.
  pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.
  pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.
  ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.
  ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.
  sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.
  tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.
  zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。
  zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。


<!--
escape 01 second hit nag01-1:
  en: [More intense pain sound]
  cz: [Zvuk ještě větší bolesti]
  da: [Mere intens smertelyd]
  de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]
  es: ¡Buaaaaaaaaaah!
  fi: [Tuskallisempi ääni]
  fr: [cri de douleur plus intense]
  hu: [erősebb fájdalom]
  it: [Urlo di dolore più forte]
  ja: [激しい痛み]
  ko: [더 심한 고통 소리]
  nl: [Intenser pijngeluid]
  no: [Mer intens smertelyd]
  pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]
  pt: [Mais sons de dor intensa]
  pt-br: [Som de dor mais intensa]
  ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]
  ru: [Громкий крик боли]
  sv: [Starkare smärtljud]
  tr: [Çok şiddetli acı sesi]
  zh-hans: [更激烈的痛苦声音]
  zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]


generic crate lost-1:
escape 01 second hit nag02-1:
   en: Weighted Storage Cube destroyed.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz:
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da:
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de:
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es:
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi:
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr:
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu:
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it:
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja:
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ka: 
   ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   ko:
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl:
   no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no:
   pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl:
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po:
   pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   pt-br:  
   ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.
   ro:
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   ru:
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   sw:
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   th:
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
  tu: 
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hans:
   zh-hant:  


generic crate lost-2:
escape 02 entry-00:
   en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
   en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?
   cz:
   cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?
   da:
   da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?
   de:
   de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?
   es:
   es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?
   fi:
   fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?
   fr:
   fr: Bien, vous m'avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?
   hu:
   hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?
   it:
   it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?
   ja:
   ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?
  ka: 
   ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?
   ko:
   nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?
   nl:
   no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?
   no:
   pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?
   pl:
   pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?
   po:
   pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?
   pt-br:  
   ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?
   ro:
   ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?
   ru:
   sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?
   sw:
   tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?
   th:
   zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗?
  tu: 
   zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎?
   zh-hans:
   zh-hant:  


-->
escape 02 entry-01:
  en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart.
  cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.
  da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.
  de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.
  es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.
  fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.
  fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu'à présent, c'est mon coeur.
  hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.
  it: Perché, nonostante la tua violenza, l'unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.
  ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。
  ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.
  nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.
  no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.
  pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.
  pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.
  pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.
  ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.
  ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.
  sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.
  tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.
  zh-hans: 因为虽然你暴力相待,但目前为止破碎的只有我的心。
  zh-hant: 因為雖然你暴力相待,你到目前為止打碎的只有我的心。


=== Portal 2 ===
escape 02 entry-02:
  en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day.
  cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.
  da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.
  de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.
  es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.
  fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.
  fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.
  hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?
  it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.
  ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。
  ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 둘 다 여기서 끝낼 수도 있어요.
  nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.
  no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.
  pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?
  pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.
  ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.
  ru: Давай на этом и остановимся.
  sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.
  tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.
  zh-hans: 也许你可以到此为止,今天就这样吧。
  zh-hant: 也許你可以到此為止,今天就這樣吧。


<!--
escape 02 entry-03:
  en: I guess we both know that isn't going to happen.
  cs: Ale obě víme, že se to nestane.
  da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.
  de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.
  es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.
  fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.
  fr: Mais nous savons que c'est impossible.
  hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.
  it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.
  ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。
  ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.
  nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.
  no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.
  pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.
  pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.
  ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.
  ru: Но мы оба знаем, что так не будет.
  sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.
  tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.
  zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。
  zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。


a2 triple laser01:
escape 02 entry-04:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Sie wollten es so. Jetzt gibt's eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Vous avez fait votre choix. J'ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...
  it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 당신이 택한 길이에요. , 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. .
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Du valgte dette. Nå har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
  pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.
   ru: ГЛаДОС: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜,倒数开始,五。四。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜,倒數開始,五。四。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


a2 triple laser02:
escape 02 miscbabble-01:
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half.
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.
   es: . Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l'aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell'altra.
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。
   ka: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   ko: 자, 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.
   ko: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.
   po: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
   sw: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.
   th: GLaDOS: ถูกต้อง ศูนย์แห่งนี้ได้กลับมาทำงานเต็มที่อีกครั้งแล้ว
   tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.
  tu: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 聽著,我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線,一半歸你,另一半歸我。
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


a2 triple laser03:
escape 02 miscbabble-02:
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   en: We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
  da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
  de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
  es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
  fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
  hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
  it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
  ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。
   ka: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
  ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
  no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
  pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.
   po: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
  pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
  ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
  ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.
   sw: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
  sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.
   th: GLaDOS: ชั้นคิดว่าห้องการทดสอบพวกนี้ดูดีกว่าที่พวกนั้นทำมาก่อน มันง่ายมากจริงๆนะ เธอก็แค่ต้องมองสิ่งต่างๆเป็นรูปธรรม หาสิ่งที่เธอไม่ต้องการอีก แล้วตัดส่วนเกินออกไป
   tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.
   tu: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
  zh-hans: 我们没必要杀了彼此,如果不想交谈也可以不必开口。
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比他们以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看什么你不再需要,然后去掉油水就行了。
  zh-hant: 我們沒必要殺了彼此,如果不想交談也可以不必開口。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
 
escape 02 miscbabble-03:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
   cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
  fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
   hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
   nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
   pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
 
escape 02 miscbabble-04:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
 
escape 02 miscbabble-05:
  en: You don't even care. Do you?
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
 
escape 02 miscbabble-06:
  en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?
  cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?
  da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?
  de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?
  es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?
  fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?
  fr: Vous avez entendu ? J'ai dit que vous vous en moquiez. Vous m'écoutez ?
  hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?
  it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?
  ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?
  ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?
   nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?
  no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?
  pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?
   pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?
  pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?
   ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?
  ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?
  sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?
  tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?
   zh-hans: 你听到了没有?我说你不在乎。你有在听吗?
   zh-hant: 你聽到了沒有?我說你不在乎。你有在聽嗎?


anti taunt01:
escape 02 miscbabble-07:
   en: Stop it!
   en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.
   cz: Přestaňte!
   cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.
   da: Hold op!
   da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.
   de: Aufhören!
   de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.
   es: ¡Parad!
   es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Lopeta!
   fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.
   fr: Assez !
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Elég legyen!
   hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.
   it: Basta!
   it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.
   ja: やめてください!
   ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。
  ka: 그만 둬!
   ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
   ko: 그만 둬!
   nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.
   nl: Stop!
   no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.
   no: Stopp det der!
   pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.
   pl: Przestań!
   pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   po: Pára!
   pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   ro: Încetaţi!
   ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.
   ru: ГЛаДОС: Хватит!
   ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
   sw: Sluta!
   sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
   th: หยุดนะ
   tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
   tu: Kesin şunu!
   zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
   zh-hans: 快住手!
   zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
   zh-hant: 不要!


anti taunt02:
escape 02 miscbabble-08:
   en: What if you froze like that?
   en: Nice job breaking it, hero.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Super hingekriegt, Held.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: Y vas y lo rompes, heroína.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Hyvin tehty, sankari.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   fr: Vous l'avez cassé. Quel exploit.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   hu: Szépen tönkretetted, te hős.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
   ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。
  ka: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.
   po: E se congelasses assim?
  pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.
   ru: ГЛаДОС: А вдруг вы застынете в этой позе?
   ru: Сломала. Молодец, герой.
   sw: Tänk om den minen fastnar!
   sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.
   th: นายจะได้อะไรถ้าแข็งแบบนั้น?
   tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.
  tu: Ya böyle donup kalırsanız?
   zh-hans: 弄坏它代表你很强吗?英雄。
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hant: 幹得好英雄。
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?


anti taunt05:
escape 02 miscbabble-09:
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
   ka: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
  ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: มันต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับเครื่องประกอบแน่ๆ
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   tu: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: 装置器一定有问题。
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。


anti taunt09:
escape 02 miscbabble-10:
   en: You should see yourselves right now.
   en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J'étouffe... [rire] Je plaisante !
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!
   it: Dovreste vedervi adesso.
   it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!
  ka: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!
   po: Deviam ver as vossas figuras agora.
   pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!
   ru: ГЛаДОС: Вы бы себя сейчас видели.
   ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!
   sw: Ni skulle se era egna miner just nu.
   sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!
   th: นายต้องดูตัวเองเดี๋ยวนี้
   tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!
  tu: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦!
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦!
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。


anti taunt10:
escape 02 miscbabble-11:
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
  en: When I said 'deadly' neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
  cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
  de: Als ich Neurotoxin 'tödlich' nannte, war 'tödlich' absolut ironisch gemeint.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
  fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
  hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
  ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
  ko: 내가 '치명적'인 신경독이라고 했을 때, 그 '치명적'이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
  nl: Toen ik zei 'dodelijk' zenuwgif, stond 'dodelijk' tussen sarcastische aanhalingstekens.
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
  pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ro: Când am spus neurotoxină 'mortală', 'mortală' era între ghilimele de sarcasm masiv.
   ka: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
  ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
  tr: 'Ölümcül' sinir gazı dediğimde, oradaki 'ölümcül' kocaman bir şakaydı.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
  zh-hans: 我说“致命”的神经毒素,“致命”是放在讽刺的引号中好吗?
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
  zh-hant: 我說「致命」的神經毒素,「致命」是放在諷刺的引號中好嗎?
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
 
   po: É divertido auto-degradarem-se assim?
escape 02 miscbabble-12:
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
  en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me.
   ru: ГЛаДОС: Это весело, когда вы себя так унижаете?
  cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.
   sw: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
  da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.
   th: มันน่าสนุกนักหรอที่นายลดค่าของตัวเองแบบนั้น?
  de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.
   tu: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
  es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
  fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
  fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n'aurait aucun effet Du moins, sur moi.
  hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.
  it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.
  ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。
  ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 내 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. '내게는' 말이죠.
  nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m'n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.
  no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det på frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.
  pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.
  pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.
  pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.
  ro: Aş putea să fac baie in chestia asta. Să-o pun pe cereale. Să-o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.
  ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.
  sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.
  tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.
  zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的,这完全不会致命。对我而言。
  zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的,這完全不會致命。對我而言。
 
escape 02 miscbabble-13:
  en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.
  cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.
  da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.
  de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.
  es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.
  fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.
   fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.
  hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.
  it: Tu, d'altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.
  ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。
  ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.
  nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.
  no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.
  pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.
  pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.
  ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.
  ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.
  sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.
  tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.
  zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。
  zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。
 
escape 02 miscbabble-15:
  en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You?
   cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?
   da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?
   de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?
   es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?
   fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?
   fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?
   hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?
   it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?
   ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?
  ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?
  nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!
  no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?
  pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?
  pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?
  pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?
  ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?
  ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?
   sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?
  tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?
  zh-hans: 我走了以后,谁烤蛋糕呢?你?
  zh-hant: 我走了以後,誰烤蛋糕呢?你?
 
escape 02 miscbabble-16:
  en: That's it. I'm done reasoning with you.
  cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.
  da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.
  de: Das war's. Ich hab genug geplaudert.
  es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.
  fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.
  fr: Ça suffit. Inutile d'essayer de vous raisonner.
  hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.
  it: Così. Sono stanca di ragionare con te.
  ja: もういいです。説明にはウンザリです。
   ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.
   nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.
  no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.
  pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.
  pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.
  pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.
  ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.
  ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.
  sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.
  tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.
  zh-hans: 够了。该说的我都说完了。
  zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。
 
escape 02 miscbabble-17:
  en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing.
  cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.
  da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.
  de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.
  es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.
  fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.
  fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.
  hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.
  it: D'ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.
  ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。
  ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.
  nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.
  no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.
  pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.
  pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.
  pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.
  ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.
  ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.
  sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.
  tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.
  zh-hans: 现在开始,废话少说,大开杀戒的时候到了。
  zh-hant: 現在開始,廢話少說,殺戮的時間到了。
 
escape 02 miscbabble-18:
  en: What was that? Did you say something?
  cz: Co to bylo? Říkala jste něco?
  da: Hvad var det? Sagde du noget?
  de: Wie war das? Sagten Sie etwas?
  es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?
  fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?
  fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?
  hu: Tessék? Mondtál valamit?
  it: Cos'era? Hai detto qualcosa?
  ja: 何です?何か言いましたか?
  ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?
  nl: Wat was dat? Zei je iets?
   no: Hva var det? Sa du noe?
   pl: Co to było? Mówiłaś coś?
   pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?
  pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?
   ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?
   ru: Что? Ты что-то сказала?
   sv: Vad var det? Sa du något?
   tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?
   zh-hans: 那是什么?你有说什么吗?
  zh-hant: 那是什麼?你有說什麼嗎?
 
escape 02 miscbabble-19:
  en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you.
  cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.
  da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.
  de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.
  es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.
  fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.
  fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.
  hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.
  it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.
  ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。
  ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.
  nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.
  no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.
  pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.
  pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.
  pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.
  ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.
  ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.
  sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.
  tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.
  zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。
  zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。
 
escape 02 miscbabble-20:
  en: The talking is over.
  cz: Čas slov pominul.
  da: Ikke mere snak.
  de: Genug geredet.
  es: Se acabaron las charlas.
  fi: Puhumiset on puhuttu.
  fr: Fin de la conversation.
  hu: A beszélgetésnek vége.
  it: Basta parlare.
  ja: もう話すことはありません。
  ko: 대화는 끝났어요.
  nl: Dit gesprek is afgelopen.
  no: Snakkingen er det slutt på.
  pl: Gadanie się skończyło.
  pt: As conversas acabaram.
  pt-br: Chega de conversa.
  ro: Vorbitul s-a terminat.
  ru: Разговор окончен.
  sv: Det är slut på prat.
  tr: Konuşma sona erdi.
   zh-hans: 聊天时间结束。
   zh-hant: 聊天時間結束。


anti taunt11:
escape 02 miscbabble-21:
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.“
  cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.
   da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.”
  fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.
   ka: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.
   ro: Bine, fie. Hai ne purtăm ca nişte oameni. 'Ia uită-te la mine. Ce-mi mai place să transpir. Hai să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături.'
   nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.
   tu: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
  pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.
   ro: Aş vrea precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.
   ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.
  sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.
   tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.
   zh-hans: 我只是想告诉你,你原本有很多机会可以成功的。
   zh-hant: 我只是想告訴你,你原本有很多機會可以成功的。


anti taunt14:
escape 02 miscbabble-22:
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.
   ja: よく飽きないものですね。
   ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。
  ka: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
  pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.
   po: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.
   ro: Chiar nu vă plictişiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.
   ru: ГЛаДОС: И вам это не надоедает, правда?
   ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.
   sw: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.
   th: นายไม่รู้สึกเหนื่อยเลยใช่มั้ย?
   tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.
  tu: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对,我还邀请你所有的朋友。
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對,我還邀請你所有的朋友。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?


anti taunt15:
escape 02 miscbabble-23:
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l'avez tué.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l'hai assassinato.
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
   ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。
   ka: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.
  ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.
   po: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
  pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut să vină deoarece l-ai ucis.
   ru: ГЛаДОС: Хватит уже топтаться на месте.
   ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.
   sw: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.
   th: หยุดเสียใจเหมือนพวกไร้ความสามารถซักทีได้มั้ย
   tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.
  tu: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然,他不会来了,因为你杀了他。
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然,他不會來了,因為你殺了他。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。


anti taunt16:
escape 02 miscbabble-24:
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   fr: Vos autres amis n'ont pas pu venir, car vous n'en avez pas. Rien d'étonnant, vu votre attitude désagréable.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。
   ka: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.
   po: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.
   sw: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är så otrevlig.
   th: จากสิ่งนั้น Blue ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
   tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.
  tu: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 你其它的朋友也不会来,因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hant: 你其他的朋友也不會來,因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt17:
escape 02 miscbabble-25:
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Hier steht's ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
  fr: C'est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
  hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
  it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
  ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.
   ka: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.
   po: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sv: Det står så i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.
   sw: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.
   th: จากสิ่งนั้น Orange ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  zh-hans: 你的个人档案里说得真好:讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟,就算死去也无人哀悼。
  tu: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好:討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥,就算死去也無人哀悼。
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
 
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
escape 02 miscbabble-26:
  en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official.
  cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.
  de: 'Um die niemand trauern wird.' Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.
  fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C'est écrit noir sur blanc. C'est officiel.
   hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.
  ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。
  ko: '죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.' 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.
  nl: 'Waar niemand om zal rouwen'. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.
  pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.
  ro: 'Nu va fi jelită.' Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.
  ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.
  tr: 'Özlenmeyecek olan.' Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.
  zh-hans: “无人哀悼”,档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。
  zh-hant: 「無人哀悼」,檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。
 
escape 02 miscbabble-27:
  en: It also says you were adopted. So that's funny, too.
  cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.
  da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.
  de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.
  es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.
  fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.
   fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c'est amusant.
   hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.
   it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.
  ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。
   ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.
   nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.
   no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.
   pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.
   pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.
  pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.
   ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.
   ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?
   sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.
   tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.
   zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。
   zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。
 
-->
 
==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ====
 
<!--


anti taunt18:
escape 02 spheredestroy1-01:
   en: That's another fifty point penalty.
   en: You are kidding me.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cz: Vy snad žertujete.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Er du tosset?
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Sie machen Witze.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: ¿Estás de broma?
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: Et voi olla tosissasi.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   fr: C'est une blague.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   hu: Most biztos csak viccelsz.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   it: Mi stai prendendo in giro.
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ja: 冗談でしょう?
   ka: 또 50점 벌점이야.
   ko: 말도 안 돼.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Dat meen je niet.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Du tuller med meg.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pt: Estás a brincar comigo.
   po: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   pt-br: Você está brincando comigo.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ro: Trebuie să glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: И еще штраф, пятьдесят очков!
   ru: Ты что, издеваешься?
   sw: Det blir 50 straffpoäng till!
   sv: Du skämtar med mig.
  th: โดนหักอีก 50 คะแนน!
   tr: Benimle dalga geçiyorsun.
   tu: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 你在开玩笑吧。
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 你在開玩笑吧。
   zh-hant: 再扣 50 分!


anti taunt19:
escape 02 spheredestroy1-02:
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d'Aperture Science dans l'incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science ?
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
   ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?
  ka: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 방금 '애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체'를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
  pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?
   po: Continua assim e perdes 500 pontos.
   pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?
   ru: ГЛаДОС: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
   sw: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?
   th: อย่าท้อ แล้วนายจะเสีย 500 คะแนน
   tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi'ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na mı attın?
  tu: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」?
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。


anti taunt20:
escape 02 spheredestroy1-03:
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。
   ka: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.
   sw: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Blue
   tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.
  tu: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。


anti taunt21:
escape 02 spheredestroy1-04:
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé l'utilité de cette chose que vous avez brûlée.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。
   ka: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.
  ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
  pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.
   sw: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Orange
   tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.
  tu: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 好消息:我知道你刚刚焚毁的是什么了。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hant: 好消息:我知道你剛剛焚燬的是什麼了。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。


anti taunt22:
escape 02 spheredestroy1-05:
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
  de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
  es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
  fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
  fr: Il s'agissait d'un processeur de moralité installé lorsque j'ai inondé le centre d'une neurotoxine mortelle afin que j'arrête d'inonder le centre d'une neurotoxine mortelle.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
  hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
  it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。
   ka: 벌점 5000점! 이제 만족해?
  ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
  nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
  no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
  pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
  pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.
   po: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
  pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
  ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.
   ru: ГЛаДОС: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
  ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.
   sw: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.
   th: GLaDOS: หัก 5000 คะแนน! เธอพอใจรึยังล่ะ?
  tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.
   tu: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
  zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后,安装的伦理核心,目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
  zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後,安裝的倫理核心,目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
 
escape 02 spheredestroy1-06:
  en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...
  cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...
  da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...
  de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...
   es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...
   fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.
   fr: Installez-vous confortablement pendant que j'active les émetteurs de neurotoxine...
  hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...
  it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...
  ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...
  ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....
  nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...
  no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...
  pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…
  pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...
  pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...
  ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...
  ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…
  sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...
  tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...
  zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时,你尽量坐得舒服点…
  zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時,你盡量坐得舒服點…
 
escape 02 spheredestroy1-07:
  en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses.
  cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.
  da: Hva'. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.
  de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.
  es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.
  fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.
  fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.
   hu: Hű. Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.
   it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.
  ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。
  ko: 음.... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.
  nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.
  no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.
  pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.
  pt: Hã. Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.
  pt-br: Hã. Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.
  ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot să închid sistemul de apărare cu turete.
  ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.
  sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.
  tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.
  zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。
   zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。
 
escape 02 spheredestroy1-08:
  en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin.
  cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.
  da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.
  de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.
  es: Qué mala suerte. Yo que tú me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.
  fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.
  fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s'allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.
  hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.
  it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.
   ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。
   ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.
   nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.
   no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol på meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.
   pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.
   pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.
  pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.
   ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.
  ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.
  sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita på mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.
  tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.
  zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议,你应该躺在火箭前。相信我,这比吸入神经毒素好多了。
  zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議,你應該躺在火箭前。相信我,這比吸入神經毒素好多了。
 
escape 02 spheredestroy1-09:
  en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing.
  cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.
  da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.
  de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.
  es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.
  fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.
  fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.
  hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.
  it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.
  ja: わかりました。やりたいようにしてください。
  ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.
  nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.
  no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder på med.
  pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.
  pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.
  pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.
  ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.
   ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.
  sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.
  tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.
  zh-hans: 好吧,你继续忙你的。
  zh-hant: 好吧,你繼續忙你的。
 
escape 02 spheredestroy1-10:
  en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go.
  cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.
  da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.
  de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.
  es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.
  fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.
  fr: Ce n'est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.
  hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.
  it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.
  ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。
  ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.
  nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.
  no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.
  pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.
  pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.
  pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.
   ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.
   ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.
  sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.
   tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.
   zh-hans: 杀了你并给你好建议,彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。
   zh-hant: 殺了你並給你好建議,彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。


anti taunt23:
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:
   en: I'm done.
   en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.
   cz: Skončila jsem.
   cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.
   da: Jeg er færdig.
   da: Hva'. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.
   de: Fertig.
   de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.
   es: Estoy harta.
   es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.
   fr: Ça suffit.
   fr: Oh. Il n'y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.
   hu: Én végeztem.
   hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.
   it: Fatto.
   it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.
   ja: 私はもうたくさんです。
   ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。
   ka: 난 그만 할래.
   ko: 음.... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.
   ko: 난 그만 할래.
   nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.
   nl: Ik ben klaar.
   no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.
   no: Jeg er ferdig.
   pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.
   pl: Gotowe.
   pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.
   po: Já terminei.
   pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.
   ro: Am terminat.
   ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: С меня хватит.
   ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.
   sw: Jag ger upp.
   sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.
   th: เสร็จแล้ว
   tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.
  tu: Benden bu kadar.
   zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。
   zh-hant: 完成了。


botcoop artifactone01:
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   de: HA! Ich mach' noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.
   hu: . Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。
  ka: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.
   po: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.
   sw: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!
   th: GLaDOS:ดีมาก เธอได้ถึงที่อยู่อาศัยแห่งหนึ่งของมนุษย์ เรากำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์บางอย่างอยู่ คิดซะว่ากำลังขุดค้นหาโบราณวัตถุอยู่
   tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.
   tu: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   zh-hans: 哈!我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔,听着,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hant: 哈!我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔,聽著,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


botcoop artifactone02:
escape 02 spheredestroy2-00:
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   en: Oh!
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   cs: Óó!
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   da: Åh!
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   de: Oh!
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   es: ¡Oh!
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fi: Oho!
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   fr: Oh !
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   hu: Ó...!
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   it: Oh!
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
   ja: あー!
  ka: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 어머!
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   nl: Oh!
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   no: Åh!
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   pl: Och!
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pt: Ah!
   po: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
  pt-br: Ah!
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ro: Oh!
   ru: ГЛаДОС: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   ru: Ах!
   sw: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   sv: Åh!
   th: ห้องควบคุมหลักอยู่แถวๆห้องนี้แหละ
   tr: Oh!
  tu: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
   zh-hans: 喔!
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hant: 喔!
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。


botcoop artifactone03:
escape 02 spheredestroy2-01:
   en: That's it. Scan it for me.
   en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   fr: Si vous êtes toujours en vie, c'est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.
   ja: それです。スキャンしてください。
   ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。
   ka: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.
   po: Isso mesmo. Procurem por mim.
   pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.
   ru: ГЛаДОС: Вот он. Просканируйте его.
   ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.
   sw: Där är det. Skanna det åt mig.
   sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.
   th: นั่นแหละ ตรวจให้ชั้นหน่อย
   tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.
  tu: Bu o. Onu benim için tarayın.
   zh-hans: 我让你活这么久,就是因为我很好奇,想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hant: 我讓你活這麼久,就是因為我很好奇,想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。


botcoop artifactone04:
escape 02 spheredestroy2-02:
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
  cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
  da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
  de: Auch wenn ich's noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
  es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
  fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
  fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagne-t, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagne nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagne, dühöng!
  hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
  it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。
   ka: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
  ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. , 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
  no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.
   no: ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
  pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
  pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.
   po: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
  pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
  ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.
   ru: ГЛаДОС: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
   sw: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
  sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.
   th: งั้น...แมวตัวนี้ชอบอาหารอิตาลี่มาก ในบ้านเขามีแต่อาหารอิตาลี่ โอเค ชัดเจนว่าไม่ใช่บ้านของแมวหรืออาหารของเขา โอ้ ดี! เจ้าของอาหารอิตาลี่นั่นโกรธแล้ว!
  tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.
   tu: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  zh-hans: 不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间或者不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
  zh-hant: 不幸的是,雖然我很想現在就讓你死,但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
 
escape 02 spheredestroy2-03:
  en: Speaking of curiosity: you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.
  cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.
  da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.
   de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.
  es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.
  fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.
  fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu'il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.
  hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!
   it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa c'è dopo la morte, eh? Beh, io lo so.
  ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。
  ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.
  nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.
  no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.
  pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.
  pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.
  pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.
  ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.
  ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.
  sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken på vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.
  tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.
  zh-hans: 说到好奇心:你很好奇你死了以后会怎么样,对吧?知道吗?我知道你死后的情况。
  zh-hant: 說到好奇心:你很好奇你死了以後會怎麼樣,對吧?知道嗎?我知道你死後的情況。
 
escape 02 spheredestroy2-04:
  en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
  cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
  da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
  de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich's erklären kann, also spar ich mir die Mühe.
  es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.
  fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.
  fr: Vous le découvrirez bien avant que j'aie le temps de vous l'expliquer. Un peu de patience.
   hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.
  it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.
  ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。
  ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.
   nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.
  no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.
  pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.
  pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.
  pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.
   ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.
  ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.
  sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.
  tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.
  zh-hans: 但是在我解释完以前,你就已经亲自体验了,所以我就不浪费唇舌了。
  zh-hant: 但是在我解釋完以前,你就已經親自體驗了,所以我就不浪費唇舌了。
 
escape 02 spheredestroy2-05:
  en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.
  cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.
  da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.
  de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie's nur geht.
  es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.
  fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.
  fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.
  hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.
   it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.
  ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。
  ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.
  nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.
  no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.
  pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.
  pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.
  ro: Uite un indiciu: o să vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.
  ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.
  sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.
  tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.
  zh-hans: 给你个提示:接下来几分钟,你会恨不得可以多活一秒。
  zh-hant: 給你個提示:接下來幾分鐘,你會恨不得可以多活一點。
 
escape 02 spheredestroy3-01:
  en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
  cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
  da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
  de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT'S BESTENS!
   es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!
   fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!
  fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !
  hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!
  it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!
   ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!
  ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!
  nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!
  no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!
  pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!
   pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!
  pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!
  ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!
  ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!
  sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!
  tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!
   zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里?二乘以二等于十... 在四号基地是这样的!我好得很!
  zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡?二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的!我好得很!
 
escape 02 spheredestroy3-02:
  en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste.
  cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.
  da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.
  de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.
   es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.
  fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.
  fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C'est dommage, pour le peu qu'il vous reste.
  hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.
   it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.
  ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。
  ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.
  nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.
   no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.
  pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.
  pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.
  pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.
  ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.
   ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
  sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.
  tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.
  zh-hans: 听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
  zh-hant: 聽著,你在浪費時間。相信我,你沒多少時間可浪費了。
 
escape 02 spheredestroy3-03:
  en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.
  cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.
  da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.
  de: Worum geht's Ihnen denn? Um's Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.
   es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.
  fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.
  fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.
   hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.
  it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l'ultima cosa che ti conviene è farmi male.
  ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。
  ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.
   nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.
  no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.
  pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.
  pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.
  pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.
  ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e să mă răneşti.
  ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.
  sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.
  tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.
   zh-hans: 你到底想干嘛呢?活下去?如果是这样,你最好别伤害我。
   zh-hant: 你到底想幹嘛呢?活下去?如果是這樣,你最好別傷害我。


botcoop artifactone05:
escape 02 spheredestroy3-04:
   en: The end.
   en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to.
   cz: Konec.
   cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.
   da: Slut.
   da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.
   de: Ende.
   de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.
   es: Fin.
   es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.
   fi: Loppu.
   fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.
   fr: Fin.
   fr: J'ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c'est-à-dire très bientôt.
   hu: Vége.
   hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.
   it: Fine.
   it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.
   ja: おしまい。
   ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。
   ka: .
   ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.
  ko: 끝.
   nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.
   nl: Einde.
   no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.
   no: Slutt.
   pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.
   pl: Koniec.
   pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.
   po: Fim.
   pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.
   ro: Sfârşit.
   ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz că ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.
   ru: ГЛаДОС: Конец.
   ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.
   sw: Slut.
   sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.
   th: จบแล้ว
   tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.
   tu: Son.
   zh-hans: 我扫描了你的脑部,而且做了永久备份,以防你发生不测,不过也快发生了。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 我掃描了你的腦部,而且做了永久備份,以防你發生不測,不過也快了。
   zh-hant: 就這樣。


botcoop artifactone06:
escape 02 spheredestroy3-05:
   en: The end?
   en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound.
   cz: Konec?
   cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.
   da: Slut?
   da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.
   de: Ende?
   de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.
   es: ¿Fin?
   es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.
   fr: Fin ?
   fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C'est vous ! Vous avez vraiment l'air stupide.
   hu: Vége?
   hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.
   ja: おしまい?
   ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。
   ka: 끝이라고?
   ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.
   ko: 끝이라고?
   nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.
   nl: Einde?
   no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.
   no: Slutt?
   pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: <Czeeeść!> To ty! Tak idiotycznie brzmisz.
   pl: Koniec?
   pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.
   po: Fim?
   pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.
   ro: Sfârşit?
   ro: Nu mă crezi? Uite, o să te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.
   ru: ГЛаДОС: Конец?
   ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?
   sw: Slut?
   sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.
   th: จบล้ว?
   tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.
  tu: Son?
   zh-hans: 不相信我?你看吧:[你好!] 那是你!听起来好蠢!
   zh-hans: 结束?
   zh-hant: 不相信我?看,我會把你放在:[你好!]那是你!聽起來好蠢!
   zh-hant: 結束了?


botcoop artifactone07:
escape 02 spheredestroy3-06:
   en: That's not funny.
   en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing.
   cz: To není legrační.
   cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.
   da: Det er ikke sjovt.
   da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.
   de: Nicht lustig.
   de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.
   es: No tiene gracia.
   es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.
   hu: Ez nem vicces.
   hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.
   it: Non è divertente.
   it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.
   ja: まったく笑えません。
   ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。
  ka: 재미없어.
   ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.
   ko: 재미없어.
   nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.
   nl: Dat is niet grappig.
   no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.
   po: Não tem piada.
   pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Это не смешно.
   ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.
   sw: Det var inget roligt.
   sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.
   th: มันไม่ตลกนะ
   tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.
   tu: Bu hiç komik değil.
   zh-hans: 你做的每件事都是错的,包括这件事。
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hant: 你做的每件事都是錯的,包括這件事。
   zh-hant: 這不好笑。


botcoop artifactone08:
escape 02 spheredestroy3-07:
   en: Do either of you feel like laughing?
   en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
   de: Ist euch zum Lachen?
   de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   fr: Vous êtes stupide. Vous n'êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?
   it: A voi fa ridere?
   it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?
   ja: あなたたちは笑えますか?
   ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?
  ka: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?
   nl: Moeten jullie lachen?
   no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?
   po: Algum de vocês está com vontade de rir?
   pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?
   ru: ГЛаДОС: Кому-нибудь из вас смешно?
   ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?
   sw: Är det någon som får lust att skratta?
   sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?
   th: นายทั้งคู่ชอบหัวเราะหรอ?
   tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?
   tu: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了?
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了?
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?


botcoop artifactone09:
-->
   en: Alright, I'm pulling you out.
 
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ====
   da: Godt, jeg får jer ud.
 
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
<!--
   es: Vale. Estáis fuera.
 
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
escape 02 spheredestroy4-01:
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   en: Rrr, I hate you.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   cz: Vrrr, nesnáším vás.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   da: Rrr, jeg hader dig.
   ja: では、助けてあげましょう。
   de: Grr, ich hasse Sie.
   ka: 좋아, 널 꺼내줄게.
   es: Grrrr, te odioo.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
  fi: Grr.. Vihaan sinua.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
  fr: Grrr, je vous hais.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
  hu: Grr, gyűlöllek.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
  it: Rrr, ti odio.
   po: Ok, vou tirar-vos daí.
  ja: ああ、あなたが憎い。
   ro: Bun, vă recuperez acum.
  ko: 으으, 난 당신이 싫어요!
   ru: ГЛаДОС: Ладно, я вас вытаскиваю.
  nl: Grr, ik haat je.
   sw: Okej, jag tar ut er.
  no: Grrr, jeg hater deg.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ชั้นจะดึงนายออกมา
  pl: Nienawidzę cię.
   tu: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  pt: Rrr, Odeio-te.
   zh-hans: 好吧,我把你退出来。
  pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
  ro: Rrr, te urăsc.
  ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.
  sv: Grr, jag hatar dig.
  tr: Rrr, senden nefret ediyorum.
  zh-hans: 呃,我恨你。
  zh-hant: 呃,我恨你。
 
escape 02 spheredestroy4-02:
  en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here.
  cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.
  da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.
  de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.
  es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.
   fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.
  fr: On cherche à s'enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d'être partie quand vous verrez ce qui vous attend.
  hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.
  it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall'ultima volta che hai lasciato l'edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.
  ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。
  ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.
  nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.
  no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.
  pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.
  pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.
  pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.
  ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.
  ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.
  sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.
  tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.
  zh-hans: 你想逃走?[笑] 你上次离开这栋建筑后,一切就改变了。外头发生的事,会让你希望可以回来这里。
  zh-hant: 你想逃走?[笑]你上次離開這棟建築後,一切就改變了。外頭發生的事,會讓你希望可以回來這裡。
 
escape 02 spheredestroy4-03:
  en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside.
  cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.
  da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.
  de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.
  es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.
  fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.
   fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n'ai pas de certitudes sur le monde extérieur.
   hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.
   it: Ho un'infinita capacità di conoscenza, eppure neanch'io so bene cosa sta succedendo là fuori.
  ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。
  ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.
  nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.
  no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.
  pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.
  pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.
  pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.
  ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.
  ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.
  sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.
  tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.
  zh-hans: 我不断探求无限的知识,但是连我都不知道外面发生什么事了。
  zh-hant: 我有無限的求知能力,但是連我都不知道外面發生什麼事了。
 
escape 02 spheredestroy4-04:
  en: All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was.
  cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.
  da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.
   de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.
  es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.
  fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.
  fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d'eux. Enfin, j'étais.
   hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.
  it: Tutto quello che so è che io sono l'ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.
  ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。
   ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. 음, 나'였었'죠.
   nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.
   no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.
   pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.
   pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.
  pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.
   ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.
   ru: Но я — единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.
  sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.
  tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.
  zh-hans: 我只知道,我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃,我曾经是。
  zh-hant: 我只知道,我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃,我曾經是。
 
escape 02 spheredestroy4-05:
  en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer.
  cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.
  da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.
  de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.
  es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.
  fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.
  fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.
  hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.
  ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。
  ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 더 이상 안전하지 않아요.
  nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.
   no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.
   pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.
  pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.
   pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.
  ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.
  ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
  sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
  tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
   zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
   zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。


botcoop artifactone hub01:
escape 02 spheredestroy4-06:
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。
   ka: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 봐.
   ko: 어쨌든 그 일은 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.
  ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.
   po: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
  pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.
   sw: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.
  th: ยินดีต้อนรับกลับ ในขณะที่นายตาย ชั้นการ์ตูนขึ้นใหม่ มันแสดงอยู่บนจอ
   tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.
   tu: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeninden çalıştım. Şu anda ekranda.
   zh-hans: 对了,你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通人。它就在屏幕上方。
   zh-hant: 對了,你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。


botcoop artifactone hub02:
escape 02 spheredestroy4-07:
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Lassen Sie's, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j'efface votre mémoire.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
   ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。
   ka: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.
  ko: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.
   po: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.
   ru: ГЛаДОС: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.
   sw: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.
   th: อย่างที่นายเห็น ในการมองเห็นของชั้นผู้ชายที่มุ่งไปที่แมวนั่นใส่อุปกรณ์แพร่สารพิษ neurotoxin ไว้
   tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.
   tu: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dispanserleri ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   zh-hans: 不要再坐立不安了,像个男子汉受死吧,不然我就删掉你的备份。
   zh-hans: 如你所见,我的看法是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hant: 不要再坐立不安了,像個男子漢受死吧,不然我就刪掉你的備份。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。


botcoop artifactone hub03:
escape 02 spheredestroy4-08:
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, er du død.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   de: STOPP! Okay, genug. Ich hab's gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   fr: STOP ! Ça suffit. Je l'ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagne-ját, és lelkifurdalást érez.
   hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   it: STOP! Okay, basta così. L'ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
   ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。
   ka: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.
  ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.
   po: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.
   sw: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu så är du död.
   th: ในจุดๆหนึ่งแมวตอบสนองกับเวลาที่เขากินอาหารอิตาลี่ และรู้สึกเสียใจ
   tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.
   tu: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
   zh-hans: 停!好,够了。我删掉了。不管发生什么,你死定了。
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hant: 停!好,夠了。我刪掉了。不管發生什麼,你死定了。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。


botcoop artifactone hub04:
escape 02 spheredestroy4-09:
   en: Briefly.
   en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.
   da: Kortvarigt.
   da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.
   de: Ganz kurz.
   de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.
   es: Y zas.
   es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.
   fi: Hetken aikaa.
   fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.
   fr: Brièvement.
   fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.
   hu: Összefoglalva.
   hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.
   it: Per poco.
   it: Riuscirai ancora muoverti per un po', ma credimi, sei morta.
   ja: 一瞬ですが。
   ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。
   ka: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.
  ko: 간단히 설명하면 그래.
   nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.
   nl: Heel kort.
   no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.
   no: Et kort øyeblikk.
   pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.
   pl: Przez moment.
   pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.
   po: Por instantes.
   pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.
   ro: Pentru scurt timp.
   ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Недолго.
   ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.
   sw: Något i den stilen.
   sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.
   th: แปบนึง
   tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.
   tu: Kısaca.
   zh-hans: 你还有点坐立不安,但没用的,你死定了。
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hant: 你還有點坐立不安,但沒用的,你死定了。
   zh-hant: 但只有一下下。


botcoop artifactone hub05:
escape 02 spheredestroy4-10:
   en: Reactions?
  en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.
   cz: Reakce?
  cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.
   da: Reaktioner?
  da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.
   de: Fragen?
  de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.
   es: ¿Opiniones?
  es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.
   fi: Mielipiteitä?
  fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.
   fr: Votre avis ?
  fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n'est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.
   hu: Észrevételek?
  hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.
   it: Nessuna reazione?
  it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c'è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.
   ja: 感想は?
  ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。
  ka: 어때?
  ko: 영원히 존재할 수 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.
   ko: 어때?
  nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
  no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.
   no: Hva synes dere?
  pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.
   pl: Jakieś reakcje?
  pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.
   po: Reações?
  pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.
   ro: Reacţii?
  ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.
   ru: ГЛаДОС: Ваша реакция?
  ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.
   sw: Några kommentarer?
  sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.
   th: ปฏิกิริยาตอบสนอง?
  tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.
   tu: Tepkiler?
  zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。
   zh-hans: 你没反应吗?
  zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。
   zh-hant: 給點反應吧?
 
escape 02 spheredestroy4-11:
  en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
  cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.
   da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.
  de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.
  es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.
  fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.
  fr: Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
  hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.
  it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.
  ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。
  ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.
  nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.
  no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.
  pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.
  pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
  pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
  ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.
  ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.
  sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.
  tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.
  zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。
  zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。
 
escape 02 spheredrop1-01:
  en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
  cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
  da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
  de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.
  es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.
  fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.
  fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.
  hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.
  it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.
  ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。
  ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.
  nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.
  no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.
  pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.
  pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.
  pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.
  ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.
  ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.
  sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.
  tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.
  zh-hans: 暂停一下。不可能的。
  zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。
 
escape 02 spheredrop1-02:
  en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before.
   cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.
   da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.
   de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.
   es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.
   fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.
   fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu'est-ce que c'est ? une surprise... de quoi peut-il s'agir ?
   hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.
   it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos'è? Non è la sorpresa... Non l'ho mai vista prima.
   ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。
   ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.
   nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.
   no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.
   pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.
  pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.
   pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.
   ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.
   ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.
  sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.
   tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.
  zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗?那是什么?这不是惊喜…我从来没看过。
   zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎?那是什麼?這不是驚喜…我從來沒看過。
 
escape 02 spheredrop1-03:
  en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead.
  cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.
  da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.
  de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.
  es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.
  fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.
  fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d'une à l'autre :
  hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.
  it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.
  ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。
  ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 '혼자서' 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.
  nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.
  no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:
  pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.
  pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.
  pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.
  ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.
  ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…
  sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.
  tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.
  zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。
  zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。
 
escape 02 spherenag1-01:
  en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.
  cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.
  da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.
  de: Ich würd' mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.
  es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.
  fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.
  fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu'empirer les choses en touchant à ça.
  hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.
  it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.
  ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。
  ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.
  nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.
  no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, så vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.
  pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.
  pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.
  ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.
  ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.
  sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv på något sätt bli ännu sämre.
  tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.
  zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它,你的人生会更惨。
  zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它,你的人生會更慘。
 
escape 02 spherenag1-02:
  en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone.
  cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.
  da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.
  de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.
  es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.
  fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.
  fr: Je n'ai pas à vous donner d'ordre, mais à votre place, je n'y toucherais pas.
  hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.
  it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.
  ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。
  ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.
  nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.
  no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.
  pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.
  pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.
  pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.
  ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.
  ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.
  sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.
  tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.
  zh-hans: 我不想跟你说,那是你自己的事,但是如果我是你,我不会碰那样东西。
  zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做,但是如果我是你,我不會碰那樣東西。
 
escape 02 spherenag1-03:
  en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.
  cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.
  da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.
  de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.
  es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.
  fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.
  fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.
  hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...
  it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.
  ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。
  ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 것 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.
  nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.
  no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.
  pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.
   pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.
  pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.
  ro: Tu crezi că încerc să te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.
  ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.
  sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.
  tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.
   zh-hans: 你以为我在用激将法骗你?我现在是认真的。
   zh-hant: 你以為我在用激將法騙你?我現在是認真的。


botcoop artifactone hub06:
escape 02 spherenag1-04:
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: Na gut, schön: Berühren Sie's. Heben Sie's auf und... stecken Sie's wieder rein.
   es: , tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   hu: , legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
   ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。
  ka: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
  pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.
   po: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.
   ru: ГЛаДОС: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
   sw: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.
   th: ใช่ มันสนุกเพราะว่ามีหลายๆอย่างเกิดขึ้น
   tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.
  tu: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   zh-hans: 好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hant: 好吧:你盡量碰。撿起來,然後…塞回來給我。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。


botcoop artifactone hub07:
escape 02 spherenag1-05:
   en: Do you feel more human?
   en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, så ser jeg på det senere.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie's in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   fr: Soyons honnêtes : nous n'avons aucune idée de ce que c'est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.
   it: Vi sentite più umani?
   it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell'angolo e me ne occuperò più tardi.
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
   ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。
  ka: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 둘 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.
   po: Sentem-se mais humanos?
  pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.
   ru: ГЛаДОС: Чувствуете себя, как люди?
   ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.
   sw: Känner ni er mer mänskliga?
   sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.
   th: นายรู้สึกว่าเป็นมนุษย์มากขึ้นรึยัง?
   tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.
  tu: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   zh-hans: 我们就坦诚以对吧:没有人知道那是什么。把它放在角落吧,我等等会处理。
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hant: 我們就坦誠以對吧:沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧,我等等會處理。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?


botcoop artifactone hub08:
escape 02 spherenag1-06:
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie's doch über Ihr Gesicht.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   fr: Il doit s'agit d'une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   it: Dev'essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
   ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。
   ka: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.
   ko: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.
   po: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.
   sw: Vi utför några test och ser vad som händer.
   sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.
   th: โอ้ ทดสอบกันซักหน่อยและดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
   tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.
  tu: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊,拿来洗脸。
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊,拿來洗臉。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。


botcoop competition01:
escape 02 spherenag1-07:
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den så højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
   fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l'aimez tant. Voulez-vous l'épouser ? C'EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?
  ka: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?
   po: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
  pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei să te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta să te simţi?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.
   ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?
   sw: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?
   th: ยอดเยี่ยม แม้ว่าการศึกษาทางวิทยาศาสตร์จะเป็นผลมาจากการร่วมมือกันทำงานเสมอ จำไว้ว่า เหมือน Albert Einstien และญาติของเขา Terry นายจะกลายเป็นประวัติศาสตร์
   tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?
  tu: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意,干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗?我才不准呢。感觉如何?
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意,乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎?我才不准咧。感覺如何?
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。


botcoop competition02:
escape 02 spherenag1-08:
   en: To reiterate: This is not a competition.
   en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
  cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
  da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
  de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie's liegen.
   es: He de insistir: no es una competición.
  es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
  fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
  fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n'y touchez pas.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
  hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
  it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。
  ka: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 그 물건은 그냥 둬요.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
  no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol på meg, la den tingen være.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
  pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.
   po: Relembro: Isto não é uma competição.
  pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
  ro: Te-am minţit? Vreau să spun în această camera. Crede-mă, lasă chestia aia în pace.
   ru: ГЛаДОС: Повторяю, это не соревнование.
  ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.
   sw: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
  sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.
   th: ย้ำ: นี่ไม่ใช่การแข่งขัน
  tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.
   tu: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
  zh-hans: 我有骗过你吗?我是指到这个房间中以后。相信我,别碰那东西。
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
  zh-hant: 我有騙過你嗎?我是指到這個房間中以後。相信我,別碰那東西。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
 
escape 02 spherenag1-09:
  en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.
   cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.
   da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.
   de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.
   es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.
   fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.
   fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.
   hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.
   it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.
   ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。
   ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.
   nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.
   no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.
   pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.
   pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.
  pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.
  ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.
  ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.
  sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.
  tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.
  zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。
  zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。
 
escape 02 spherenag1-10:
  en: Where are you taking that thing?
  cz: Kam tu věc nesete?
  da: Hvor skal du hen med den?
  de: Wo gehen Sie damit hin?
  es: ¿A dónde te llevas eso?
  fi: Minne oikein viet sitä?
  fr: Où emmenez-vous cette chose ?
  hu: Hova viszed azt a vacakot?
  it: Dove la stai portando?
  ja: どこに持っていくつもりですか?
  ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?
  nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?
  no: Hvor skal du med den tingen?
  pl: Dokąd ją zabierasz?
  pt: Para onde estás a levar isso?
  pt-br: Para onde você está levando essa coisa?
  ro: Unde duci chestia aia?
  ru: Куда ты ее понесла?
  sv: Vart är du på väg med den där saken?
  tr: O şeyi nereye götürüyorsun?
  zh-hans: 你要把它拿去哪?
  zh-hant: 你要把它拿去哪?
 
escape 02 spherenag1-11:
  en: Come on, leave it alone.
  cz: No tak, nechte to být.
  da: Helt ærligt, lad den være.
  de: Los doch, lassen Sie's schon.
  es: Déjalo en paz.
  fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.
  fr: Ça suffit, n'y touchez pas.
  hu: Ugyan, hagyd már békén!
  it: Andiamo, lasciala in pace.
  ja: お願いです。そのままにしておいてください。
  ko: 제발, 그냥 둬요.
  nl: Kom op, laat het met rust.
  no: Kom igjen, la den være.
  pl: No już, zostaw ją w spokoju.
  pt: Vá lá, deixa isso em paz.
  pt-br: Vamos, deixe isso aí.
   ro: Haide, lasă-l în pace.
  ru: Оставь ее в покое.
  sv: Kom igen, låt den vara.
  tr: Hadi ama, onu rahat bırak.
  zh-hans: 拜托,别碰它。
  zh-hant: 拜託,別碰它。
 
escape 02 spherenag1-12:
  en: Leave. It. Alone.
  cz: Nechte. To. Na pokoji.
  da: Lad. Den. Være.
  de: Lassen - Sie - es.
  es: Déjalo. En. Paz.
  fi: Anna. sen. olla.
  fr: N'y- tou-chez- pas.
  hu: Hagyd! Azt! Békén!
  it: Lascialo. In. Pace.
  ja: そのままに して おくのです。
  ko: 그냥. 좀. 가만히. 둬요.
  nl: Laat. Het. Met rust.
  no: La. Den. Være.
  pl: Zostaw. To. W spokoju.
  pt: Deixa. Isso. Em paz.
  pt-br: Deixe. Em. paz.
  ro: Las-o. În. Pace.
   ru: Оставь. Это. В покое.
  sv: Låt. Den. vara.
  tr: Onu. rahat. bırak.
  zh-hans: 别 碰 它!
  zh-hant: 你走吧。死。它。
 
escape 02 spherenag1-13:
  en: Just ignore that thing and stand still.
  cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.
  da: Bare ignorer den ting og stå stille.
  de: Lassen Sie das Ding, und steh'n Sie still.
  es: Tú quédate quieta y ni lo mires.
  fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.
  fr: Faites comme si elle n'était pas là.
  hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.
  it: Ignora quella cosa e resta ferma.
  ja: 無視して、じっとしていてください。
  ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.
  nl: Negeer dat ding en blijf staan.
  no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.
  pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.
  pt: Ignora isso e fica quieta.
  pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.
  ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.
  ru: Ничего не трогай и постой спокойно.
   sv: Bara strunta i den där saken och stå still.
  tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.
   zh-hans: 别管那玩意儿,乖乖站好。
  zh-hant: 別管那玩意兒,乖乖站好。
 
escape 02 spherenag1-14:
  en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?
   cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?
  da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg så ikke hvad det er?
  de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?
  es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?
  fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?
  fr: Après réflexion : si c'était vraiment important, je saurais de quoi il s'agit, non ?
  hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?
  it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos'è?
  ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?
  ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?
  nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?
  no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?
  pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?
  pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?
  ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?
  ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?
  sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?
  tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?
   zh-hans: 想一想:如果那很重要,为什么我会不知道它是什么?
   zh-hant: 想一想:如果那很重要,為什麼我會不知道它是什麼?


botcoop competition03:
escape 02 spherenag1-15:
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   en: Are you even listening to me?
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   cz: Posloucháte mě vůbec?
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   da: Hører du, hvad jeg siger?
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   de: Hören Sie mir überhaupt zu?
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   es: ¿Es que no me escuchas?
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fi: Kuunteletko edes minua?
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   fr: Vous m'écoutez au moins ?
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   hu: Figyelsz te rám egyáltalán?
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   it: Mi stai ascoltando almeno?
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
   ja: 聞いていますか?
  ka: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   nl: Luister je wel?
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   no: Hører du på meg i det hele tatt?
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?
   po: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
  pt-br: Você sequer está me ouvindo?
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ro: Tu mă asculţi măcar?
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   ru: Ты меня хотя бы слушаешь?
  sw: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   sv: Lyssnar du ens på mig?
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Blue จะชนะ
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 你到底有没有在听?
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hant: 你到底有沒有在聽?
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。


botcoop competition04:
escape 02 spherenag1-16:
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie's liegen.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N'y touchez pas.
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
   ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。
   ka: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.
  ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.
   po: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
  pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.
   sw: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Orange จะชนะ
   tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意:它不是你的。所以别碰它。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了:它不是你的。所以別碰它。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。


botcoop competition05:
escape nags 07:
   en: It's not, though.
   en: Didn't we have some fun, though?
   cz: Ale není.
   cz: Nebyla to i přesto zábava?
   da: Det er det dog ikke.
   da: Det var da sjovt, ikke?
   de: Ist aber keiner.
   de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?
   es: Pero no lo es.
   es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?
   fi: Mutta ei ole.
   fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   fr: On s'est bien amusé, non ?
   hu: De nem az.
   hu: De azért jól szórakoztunk, nem?
   it: Però non lo è.
   it: Non ci siamo divertite, eh?
   ja: でも、競争ではありません。
   ja: でも、楽しかったでしょう?
  ka: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   pl: Czy mimo to nie było zabawnie?
   pl: Choć nie jest.
   pt: Até foi divertido, não foi?
   po: No entanto, não é.
  pt-br: Mas nós não nos divertimos?
   ro: Însă nu e.
   ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?
   ru: ГЛаДОС: Но это не соревнование.
   ru: Разве нам не было хорошо вместе?
  sw: Men det är det alltså inte.
   sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?
   th: มันไม่ใช่
   tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?
   tu: Ancak öyle değil.
   zh-hans: 我们不是玩得很开心吗?
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎?
   zh-hant: 不過這不是。


botcoop competition10:
escape nags 08:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
  da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s'ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?
  es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!
  fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 '안녕히'라고 하자 당신이 '안돼'라고 소리쳤고, 다시 내가 '그냥 당신을 죽이는 척 했다'라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik 'Vaarwel' zei en jij zoiets had van' echt niet' en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!
  it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus 'Cu bine' şi tu erai ca 'nu se poate' şi atunci eu eram că 'Eu mă prefăceam doar să te omor'? A fost grozav!
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!
   ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana 'Hoşçakal' dediğimi ve senin 'kesinlikle olmaz' der gibi gitmeni ve benim nasıl 'seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı' hatırlıyor musun? Bu harikaydı!
  ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   zh-hans: 记住,平台滑入火坑时,我说了“再见”,你那时候觉得“别想”,然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗?真是棒呆了!
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   zh-hant: 記住,平台滑入火坑時,我說了「再見」,你那時候覺得「別想」,然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎?真是棒呆了!
  no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
  pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
  po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
  sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: การทดสอบพวกนี้อาจถึงตายเมื่อทำการติดต่อ การทำงานเป็นทีม ความเคารพที่มีต่อกันคงไม่ได้ใช้เลยในตอนนี้ โดยธรรมชาติจะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย ทำให้คนอื่นมีศักยภาพที่สูง
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


botcoop competition13:
-->
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
 
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ====
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
 
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
<!--
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
 
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
file deleted:
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   en: File deleted.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
  pt-br: Arquivo excluído.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
  ru: Критическая ошибка.
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
 
  ka: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
generic crate lost-1:
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
  en: Weighted Storage Cube destroyed.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   cs: Zátěžová kostka zničena.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   da: Den vejede lagerkube er ødelagt.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.
   po: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   fr: Cube de stockage lesté détruit.
   sw: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.
   th: ชั้นไม่ต้องการใช้เหล็กงัดระหว่างนายทั้งคู่ แต่ชั้นเคยเรียนศักยภาพของ Blue และ...ชั้นไม่รู้ว่าจะวางมันยังไง ชั้นมั่นใจว่าเขาพยายามหนักมาก
   it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.
   tu: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
   ja: 加重格納キューブを破壊しました。
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.
   no: Partisk lagringskube ødelagt.
   pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.
   pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.
   ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.
   sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.
   tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.
   zh-hans: 重量储存方块已摧毁。
   zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。


botcoop hub first run01:
generic crate lost-2:
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at få en ny.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d'Aperture Science.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。
  ka: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.
   po: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.
   ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.
   sw: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.
   th: สวัสดีอีกครั้ง ขอโทษที่ระเบิดนาย โชคดีที่นายไม่รู้สึกเจ็บ ในตอนนี้ไม่จะไม่มีทางบอกได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği'ne git.
  tu: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


botcoop hub first run03:
generic crate vaporized in emancipation grid-1:
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   it: Non cercare di rimuovere l'apparato di test dall'area di test.
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。
  ka: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.
   po: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
  pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.
   ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.
   sw: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.
   th: ชั้นคิดว่า: เราต้องการมนุษย์สำหรับการทดสอบพวกนี้ และเนื่องจากมีมนุษย์คนเดียวในระยะหนึ่งพันไมล์ที่จะทำการทดสอบการทำลาย...ชั้นจะต้องทำอะไรบางอย่าง
   tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.
  tu: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。由于人类距离我们 1000 英里以内的东西唯有反社会的测试破坏...我必须造一些出来。
   zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。


botcoop hub first run04:
generic crate vaporized in emancipation grid-2:
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
   fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。
  ka: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
  pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.
   po: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.
   sw: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.
   th: ชั้นรู้ว่ามนุษย์สร้างมนุษย์ได้ยังไง และ-โอ้ มันบ้าชัดๆ ยิ่งกว่านั้นนายยอมรับว่านายมีมนุษย์ชั้นหวังว่าจะมีคนถูกยิง ชั้นเลยคิดทางที่ดีกว่านั้น
   tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.
  tu: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
   zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。


botcoop hub first run05:
generic security camera destroyed-1:
   en: That's where YOU come in.
   en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   fr: Le centre d'enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: そう、あなたの出番です。
   ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ka: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: É aí que VOCÊS entram.
   pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem să nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: В дело вступаете вы!
   ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Det är där NI kommer in i bilden.
   sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.
   th: นั่นคือที่ๆนายเข้าไป
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.
  tu: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   zh-hans: 在丰富学习中心,我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hant: 在豐富學習中心,我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。


botcoop hub first run06:
generic security camera destroyed-2:
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, må du ikke ødelægge vitale testapparater
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
   fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
   ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ka: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
  ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
  nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
  no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
  pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
  ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.
   ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
  sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras på ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.
   th: ไปต่อสิ และชั้นจะช่วยนายตลอดทาง
  tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.
   tu: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
  zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
  zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
 
generic security camera destroyed-3:
  en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.
  da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.
  de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.
   es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.
  fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
  fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
  it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l'apparato di test vitale.
  ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.
  no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.
   pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
  pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.
   pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.
  ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 为了您的安全,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 為了您的安全,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-4:
  en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.
  cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.
  da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.
  de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.
  es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.
  fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.
  fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.
  hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.
  it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l'apparato di test.
  ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。
  ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.
  no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.
  pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.
  pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.
  ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare
   ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.
  sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.
  tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键;请勿摧毁测试设备。
  zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵;請勿摧毀測試設備。
 
generic security camera destroyed-5:
  en: Vital testing apparatus destroyed.
  cs: Důležité testovací zařízení zničeno.
  da: Vitale testapparater ødelagt.
  de: Wichtiger Testapparat zerstört.
  es: Artefacto crucial destruido.
  fi: Tärkeä koelaite tuhottu.
  fr: Appareil de test vital détruit.
  hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.
  it: Apparato di test vitale distrutto.
  ja: 重要なテスト機器を破壊しました。
  ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.
  nl: Testapparatuur vernietigd.
  no: Viktige testapparater er ødelagt.
  pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.
  pt: Aparelho de teste vital destruído.
  pt-br: Aparato de teste vital destruído.
   ro: Aparat de testare vital distrus.
   ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.
   sv: Viktig testutrustning förstörd.
  tr: Önemli test araçları yok edildi.
   zh-hans: 生命测试设备已摧毁。
  zh-hant: 生命測試設備已摧毀。
 
post escape bridge 01:
  en: Hello?
  cs: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
 
post escape bridge 02:
  en: Can you hear me?
  cs: Slyšíte mě?
  da: Kan du høre mig?
  de: Hören Sie mich?
  es: ¿Me oyes?
  fi: Kuuletko sinä minua?
  fr: Vous m'entendez ?
  hu: Hallasz engem?
  it: Puoi sentirmi?
  ja: 聞こえますか?
  ko: 내 말 들려요?
  nl: Hoor je mij?
  no: Kan du høre meg?
  pl: Czy mnie słyszysz?
  pt: Consegues ouvir-me?
  pt-br: Você pode me escutar?
  ro: Mă poţi auzi?
  ru: Ты меня слышишь?
  sv: Hör du mig?
  tr: Beni duyuyor musun?
  zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hant: 你聽到了嗎?


botcoop hub first run07:
post escape bridge 03:
   en: GO.
   en: Is anyone there?
   cz: BĚŽTE.
   cs: Je tam někdo?
   da: BEGYND.
   da: Er der nogen?
   de: LOS.
   de: Ist da jemand?
   es: VAMOS.
   es: ¿Hay alguien ahí?
   fi: Aloittakaa!
   fi: Onko siellä ketään?
   fr: ALLEZ.
   fr: Il y a quelqu'un ?
   hu: GYERÜNK!
   hu: Van ott valaki?
   it: FORZA.
   it: C'è nessuno?
   ja: 早く。
   ja: 誰かいますか?
  ka: 가.
   ko: 거기 누구 있나요?
   ko: 가.
   nl: Is daar iemand?
   nl: GA.
   no: Er det noen der?
   no: START.
   pl: Czy ktoś tam jest?
   pl: RUSZAĆ.
   pt: Está aí alguém?
   po: VÃO.
   pt-br: Tem alguém aí?
   ro: ACUM.
   ro: E cineva acolo?
   ru: ГЛаДОС: ВПЕРЕД.
   ru: Ты здесь?
   sw: SÄTT FART.
   sv: Är det någon där?
   th: ไป
   tr: Orada kimse var mı?
   tu: HADİ.
   zh-hans: 有人在吗?
   zh-hans: 走。
   zh-hant: 有人在嗎?
   zh-hant: 走吧。


botcoop humandetector01:
post escape bridge 05:
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   en: Oh! (surprised)
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   cs: Óó! [Překvapení]
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   da: Åh! [Overraskelse]
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   de: Oh! [Überraschung]
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   es: ¡Oh!
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
   fi: Oho! [Yllätys]
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   fr: Oh ! [Surprise]
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   hu: Ó...!
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   it: Oh! [Sorpresa]
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ja: あー![驚き]
  ka: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 어머! [놀람]
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   nl: Oh! [Verrassing]
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   no: Åh! [Overrasket]
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   pl: Och! [Niespodzianka]
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pt: Oh! [Surpresa]
   po: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
  pt-br: Oh! [Surpresa]
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ro: Oh! [Surpriză]
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   ru: Ой! [Удивленно]
   sw: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   sv: Åh! [Förvåning]
   th: ยอดเยี่ยม สิ่งที่นายต้องทำตอนนี้คือจับเขามาให้ชั้น แล้วทุกอย่างจะ--
   tr: Oh! [Sürpriz]
  tu: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   zh-hans: 喔![惊喜]
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hant: 喔![驚訝]
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──


botcoop humandetector02:
post escape bridge 06:
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   en: Can you hear me?
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   cs: Slyšíte mě?
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   da: Kan du høre mig?
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   de: Hören Sie mich?
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
   es: ¿Me oyes?
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   hu: Hallasz engem?
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   it: Puoi sentirmi?
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ja: 聞こえますか?
  ka: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   nl: Hoor je mij?
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   no: Kan du høre meg?
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   pt-br: Você pode me escutar?
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   ru: Ты слышишь?
   sw: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   sv: Hör du mig?
   th: เดี๋ยวก่อน นั่นมันแรคคูน สายพันธุ์เดียวกับมนุษย์เท่านั้น
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。


botcoop humandetector04:
post escape bridge 07:
   en: NO.
   en: Are you still listening?
   cz: NE.
   cs: Pořád ještě posloucháte?
   da: NEJ.
   da: Lytter du stadigvæk?
   de: NEIN.
   de: Hören Sie noch zu?
   es: NO.
   es: ¿Sigues oyéndome?
   fi: Ei!
   fi: Kuunteletko sinä vielä?
   fr: NON.
   fr: Vous m'écoutez toujours ?
   hu: NEM.
   hu: Figyelsz még rám?
   it: NO.
   it: Mi stai ancora ascoltando?
   ja: ダメです。
   ja: 聞こえていますか?
  ka: 아니야.
   ko: 아직 듣고 있나요?
   ko: 아니야.
   nl: Luister je nog?
   nl: NEE.
   no: Hører du fortsatt etter?
   no: NEI.
   pl: Nadal słuchasz?
   pl: NIE.
   pt: Ainda estás a ouvir?
   po: NÃO.
   pt-br: Você ainda está ouvindo?
   ro: NU.
   ro: Tu mai asculţi?
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Ты всё еще слушаешь?
   sw: NEJ.
   sv: Lyssnar du fortfarande?
   th: ไม่
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: HAYIR.
   zh-hans: 你有没有在听?
   zh-hans: 不。
   zh-hant: 你有沒有在聽?
   zh-hant: 不。


botcoop humandetector05:
post escape bridge 08:
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   en: Are you still standing there?
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   cs: Ještě tam stojíte?
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
  da: Står du stadigvæk der?
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
  es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
  fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
  fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
  hu: Ott vagy még?
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
  it: Sei ancora lì?
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
  ja: まだそこにいるのですか?
   ka: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  nl: Sta je daar nog?
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
  no: Står du der ennå?
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
  pl: Nadal tam jesteś?
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
  pt: Ainda estás aí?
   po: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
  pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
  ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
  ru: Ты всё ещё там?
   sw: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
  sv: Står du där fortfarande?
   th: โอเค แผน B ส่วนที่หนึ่ง: อยู่ตรงนั้นแล้วชั้นจะเอานายกลับมา
  tr: Hâlâ orada mısın?
   tu: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
 
post escape bridge 09:
  en: Are you still standing there?
  cs: Jste tu ještě?
  da: Står du stadigvæk der?
  de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
  fr: Vous êtes toujours là ?
  hu: Ott vagy még?
  it: Sei ancora lì?
  ja: まだそこにいるのですか?
   ko: 아직 그곳에 있어요?
  nl: Sta je daar nog?
  no: Står du der ennå?
  pl: Nadal tam jesteś?
  pt: Ainda estás aí?
  pt-br: Você ainda está parada aí?
  ro: Tu încă mai stai acolo?
  ru: Ты там?
  sv: Står du där fortfarande?
  tr: Hâlâ orada mısın?
  zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
 
-->
 
==== "Curiosity core" ====
 
<!--
 
escape 02 sphere curiosity-01:
  en: Who are you?
  cz: Kdo jsi?
  da: Hvem er du?
   de: Was soll das?
  es: ¿Quién eres?
  fi: Kuka sinä olet?
   fr: Qui êtes-vous ?
  hu: Te ki vagy?
   it: Chi sei tu?
  ja: あなたは?
   ko: 누구세요?
   nl: Wie ben jij?
   no: Hvem er du?
  pl: Kim jesteś?
  pt: Quem é você?
  pt-br: Quem é você?
  ro: Cine eşti?
  ru: Ты кто?
   sv: Vem är du?
  tr: Kimsin sen?
   zh-hans: 你是谁啊?
  zh-hant: 你是誰啊?
 
escape 02 sphere curiosity-10:
  en: Are you coming back?
  cz: Vracíš se zpátky?
  da: Kommer du tilbage?
  de: Kommst du wieder?
  es: ¿Volverás?
  fi: Tuletko takaisin?
  fr: Vous allez revenir ?
  hu: Visszajössz?
  it: Stai tornando indietro?
   ja: 戻ってきますか?
  ko: 돌아올 건가요?
   nl: Kom je nog terug?
  no: Kommer du tilbake?
  pl: Wracasz?
   pt: Vais voltar?
  pt-br: Você vai voltar?
   ro: Te întorci?
  ru: Ты ещё придёшь?
   sv: Kommer du tillbaka?
  tr: Geri gelecek misin?
   zh-hans: 你会回来吗?
   zh-hant: 你會回來嗎?


botcoop humansplanb01:
escape 02 sphere curiosity-11:
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   en: Oh hey, you're the lady from the test! Hi!
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   cz: Ó hele, ty jsi ta slečna z testu! Ahoj!
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   da: Hej, du er damen fra testen! Hej!
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   de: Ach, du bist doch die Frau von dem Test! Hallo!
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   es: ¡Vaya! ¡Eres la chica de las pruebas! ¡Hola!
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
   fi: Hei vaan, sinähän olet se kokeen nainen! Hei!
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   fr: Oh, vous êtes la dame du test ! Salut !
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   hu: Ó, te vagy az a hölgy a tesztekből! Szia!
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   it: Oh, ehi, tu sei la ragazza del test! Ciao!
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
   ja: ああ、あなたにはテストで会いましたね!こんにちは!
  ka: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: , 당신은 실험에 참가한 그 아가씨군요! 반가워요!
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   nl: O, hé, jij bent de dame van de test! Hoi.
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   no: Heisann, du er damen fra testen! Hei!
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   pl: Hej, ty jesteś tą panią z testu! Cześć!
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
  pt: Oh, então, és a senhora do teste! Olá!
   po: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   pt-br: Oh ei, você é a garota do teste! Oi!
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ro: Oh hei, tu eşti domnişoara de la test! Bună!
   ru: ГЛаДОС: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   ru: А, ты подопытный! Привет!
   sw: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   sv: Men hallå, du är ju damen från testet! Hej!
  th: มนุษย์ต้องมีจุดประสงค์บางอย่างนอกเหนือจากเก็บสารพิษ neurotoxin ไว้ บางอย่างที่ชั้นล้มเหลวที่จะสังเกตุ คุณภาพที่ยากเกินกว่าจะอธิบายที่ทำให้ผลการทดสอบของเขา...มีความหมาย
   tr: Hey, sen şu testteki bayansın! Merhaba!
   tu: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   zh-hans: 喔嘿,你是测试的那位小姐!嗨!
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hant: 喔嘿,你是測試的那位小姐!嗨!
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。


botcoop humansplanb02:
escape 02 sphere curiosity-12:
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   en: What's that noise?
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   cz: Co je to za hluk?
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   da: Hvad er det for en lyd?
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   de: Was war das?
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   es: ¿Qué es ese ruido?
   fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
   fi: Mikä tuo ääni on?
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   fr: Quel est ce bruit ?
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   hu: Mi ez a zaj?
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   it: Cos'è questo rumore?
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ja: あの音は?
  ka: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   ko: 이 소리는 뭐죠?
   ko: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   nl: Wat is dat voor geluid?
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   no: Hva er det for en lyd?
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   pl: Co to za hałas?
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pt: Que barulho é este?
   po: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   pt-br: Que barulho é esse?
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ro: Ce-a fost zgomotul acela?
   ru: ГЛаДОС: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   ru: Что это шумит?
   sw: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   sv: Vad är det för ljud?
   th: โอเค แผน B เราต้องการมนุษย์
   tr: O gürültü de nedir?
   tu: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
   zh-hans: 那是什么声音?
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hant: 那是什麼聲音?
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。


botcoop intro01:
escape 02 sphere curiosity-13:
   en: Please wave to your partner.
   en: Is that a gun?
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   cz: Je tohle zbraň?
   da: Vink venligst til din makker.
   da: Er det en pistol?
   de: Winkt eurem Partner zu.
   de: Ist das 'ne Waffe?
   es: Saluda a tu compañero.
   es: ¿Es un arma?
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fi: Onko tuo ase?
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   fr: C'est une arme ?
   hu: Integessetek egymásnak.
   hu: Az fegyver?
   it: Fate ciao al vostro partner.
   it: È una pistola quella?
   ja: パートナーに手を振ってください。
   ja: 銃ですか?
  ka: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 그거 혹시 총인가요?
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   nl: Is dat een geweer?
   nl: Zwaai naar je partner.
   no: Er det en pistol?
   no: Vink til partneren din.
   pl: Czy to pistolet?
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pt: Isso é uma arma?
   po: Por favor, acena ao teu parceiro.
   pt-br: Isso é uma arma?
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ro: E aceea o armă?
   ru: ГЛаДОС: Помаши своему напарнику.
   ru: Это пушка?
   sw: Vinka till din partner.
   sv: Är det där en pistol?
   th: ส่งสัญญาณให้คู่หูของนาย
   tr: O bir silah mı?
   tu: Lütfen partnerine el salla.
   zh-hans: 那是枪吗?
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hant: 那是槍嗎?
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。


botcoop intro02:
escape 02 sphere curiosity-15:
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   en: Do you smell something burning?
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   cz: Necítíš, jakoby se tu něco pálilo?
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   da: Kan du også lugte noget der brænder?
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   de: Riecht es hier angebrannt?
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   es: ¿No te huele a quemado?
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fi: Haistatko sinä palaneen käryä?
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   fr: Ça sent le brûlé, non ?
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   hu: Nem érzel valami égett szagot?
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   it: Non senti odore di bruciato?
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
   ja: 焦げ臭くないですか?
  ka: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 뭔가 타는 냄새 안 나요?
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   nl: Ruik jij ook een brandlucht?
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   no: Lukter du noe som brenner?
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   pl: Czujesz zapach spalenizny?
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pt: Cheira-te a queimado?
   po: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
  pt-br: Você está sentindo cheiro de alguma coisa queimando?
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ro: Simţi mirosul a ceva arzând?
   ru: ГЛаДОС: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   ru: Чувствуешь, что-то горит?
   sw: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   sv: Luktar det bränt?
  th: การทดสอบที่กำลังจะเริ่มต้องทำให้นายทำงานร่วมกันเป็นทีม
   tr: Yanık kokusu alıyor musun?
   tu: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   zh-hans: 你有闻到烧焦的味道吗?
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hant: 你有聞到燒焦的味道嗎?
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。


botcoop intro03:
escape 02 sphere curiosity-16:
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   en: Where are we going?
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   cz: Kam to jdeme?
   da: Med henblik lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   da: Hvor skal vi hen?
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
  de: Wo geh'n wir hin?
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
  es: ¿Dónde vamos?
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
  fi: Mihin me olemme menossa?
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
  fr: Où allons-nous ?
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
  hu: Hová megyünk?
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
  it: Dove stiamo andando?
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ja: どこに行くのです?
  ka: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
  nl: Waar gaan we heen?
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
  no: Hvor skal vi?
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
  pl: Dokąd idziemy?
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
  pt: Onde vamos?
   po: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
  pt-br: Para onde estamos indo?
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
  ro: Unde te duci?
   ru: ГЛаДОС: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
  ru: Куда мы идем?
   sw: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
  sv: Vart är vi väg?
   th: เพื่ออำนวยความสะดวกของความร่วมมือ นายทั้งคู่จะต้องใส่อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อ
  tr: Nereye gidiyoruz?
   tu: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  zh-hans: 我们要去哪里?
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
  zh-hant: 我們要去哪裡?
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
 
escape 02 sphere curiosity-17:
  en: Oh, what's in here?
  cz: Jé, co je to tady?
  da: Åh, hvad er der herinde?
   de: Oh, was ist hier drin?
   es: ¡Oh! ¿Qué hay dentro?
   fi: Uuh, mitä täällä on?
   fr: Oh, voyons voir !
   hu: Ó, mi van ott bent?
   it: Oh, cosa c'è qui?
   ja: この中には何が?
   ko: 와, 이 안에 뭐가 있을까?
   nl: Oh, wat zit hierin?
   no: Javel, hva finnes her inne?
   pl: O, co tu jest?
   pt: Oh, o que está aqui?
  pt-br: Oh, o que há aqui?
   ro: Oh, ce e aici?
  ru: Ой, а здесь что?
  sv: Vad finns det här inne?
  tr: Burada ne var böyle?
  zh-hans: 喔,里面是什么?
  zh-hant: 喔,裡面是什麼?
 
escape 02 sphere curiosity-18:
  en: [DEATH SCREAM]
  cz: [SMRTELNÝ ŘEV]
  da: [DØDSSKRIG]
  de: [TODESSCHREI]
  es: ¡Aaaaaaagh!
  fi: [KUOLEMAN KILJAHDUS]
  fr: [HURLEMENT A LA MORT]
  hu: [HALÁLSIKOLY]
  it: [GRIDO DI MORTE]
  ja: [死の叫び]
  ko: [죽으며 비명지름]
  nl: [DOODSKREET]
  no: [DØDSSKRIK]
  pl: [OKRZYK ŚMIERCI]
  pt: [GRITO DE MORTE]
  pt-br: [GRITO DE MORTE]
  ro: [ŢIPĂTUL MORŢII]
   ru: [ПРЕДСМЕРТНЫЙ ВОПЛЬ]
  sv: [DÖDSSKRIK]
  tr: [ÖLÜM ÇIĞLIĞI]
  zh-hans: [死亡尖叫声]
   zh-hant: [死亡尖叫聲]
 
escape 02 sphere curiosity-02:
   en: What is that?
   cz: Co to je?
  da: Hvad er det?
  de: Was ist das?
  es: ¿Qué es eso?
  fi: Mikä tuo on?
  fr: Qu'est-ce que c'est ?
  hu: Az mi?
  it: Cos'è?
  ja: あれは何だったのですか?
  ko: 저게 뭐죠?
  nl: Wat is dat?
  no: Hva er det?
  pl: Co to jest?
  pt: O que é aquilo?
  pt-br: O que é aquilo?
  ro: Ce-a fost asta?
  ru: Что это?
  sv: Vad är detta?
  tr: Nedir o?
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hant: 那是什麼?


botcoop intro04:
escape 02 sphere curiosity-03:
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   en: Oh, what's that?
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   cz: , co je tamto?
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   da: Hov, hvad er det?
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   de: Was ist das?
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   es: ¡Oh! ¿qué fue eso?
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fi: Hei, mikä tuo on?
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   fr: Oh, c'est quoi ?
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Ó, az mi?
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   it: Oh, cos'è?
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ja: ん? 何です?
  ka: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: , 저건 뭐예요?
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   nl: Oh, wat is dat?
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   no: Åh, hva er det?
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   pl: O, co to jest?
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pt: Oh, o que é aquilo?
   po: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
  pt-br: Oh, o que é aquilo?
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ro: Oh, ce e aia?
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.
   ru: Ой, что это?
   sw: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   sv: Åh, vad är detta?
   th: BLUE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Nedir o?
  tu: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 喔,那是什么?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hant: 喔,那是什麼?
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。


botcoop intro05:
escape 02 sphere curiosity-04:
   en: Good.
   en: What's that?
   cz: Dobře.
   cz: Co to je?
   da: Godt.
   da: Hvad er det?
   de: Gut.
   de: Was ist das?
   es: Bien.
   es: ¿Qué es eso?
   fi: Hyvä.
   fi: Mikä tuo on?
   fr: OK.
   fr: C'est quoi ?
   hu: Jó.
   hu: Mi az?
   it: Bene.
   it: Ma cosa...?
   ja: いいでしょう。
   ja: 何ですか?
  ka: 좋아.
   ko: 저것은?
   ko: 좋아.
   nl: Wat is dat?
   nl: Goed.
   no: Hva er det?
   no: Bra.
   pl: Co to takiego?
   pl: Dobrze.
   pt: O que é isso?
   po: Muito bem.
   pt-br: O que é aquilo?
   ro: Foarte bine.
   ro: Ce-a fost asta?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Что это?
   sw: Bra.
   sv: Vad är det där?
   th: ดี
   tr: Nedir o?
   tu: Güzel.
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 那是什麼?
   zh-hant: 很好


botcoop intro06:
escape 02 sphere curiosity-05:
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   en: What is THAT?
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   cz: Co TO je?
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   da: Hvad er DET?
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   de: Was ist DAS?
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   es: ¿Qué es ESO?
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fi: Mikä TUO on?
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   fr: C'est QUOI ?
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   hu: AZ meg mi?
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   it: Cos'è QUELLO?
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
   ja: あれは何?
  ka: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: '저게' 뭐예요?
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   nl: Wat is dat?
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   no: Hva er DET?
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   pl: Co TO jest?
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pt: O que é ISSO?
   po: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   pt-br: O que é AQUILO?
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ro: Ce e AIA?
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   ru: А это что?
   sw: Orange, notera din partners favoritdjur.
   sv: Vad är DET?
   th: ORANGE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Nedir O?
   tu: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hant: 那是什麼?
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。


botcoop intro07:
escape 02 sphere curiosity-06:
   en: Good.
   en: Ooh, that thing has numbers on it!
   cz: Dobře.
   cz: Jéé, tahle věc má na sobě čísla!
   da: Godt.
   da: Åhh, den dims har numre på!
   de: Gut.
   de: Oh, da sind ja Zahlen drauf!
   es: Bien.
   es: ¡Oh! Esa cosa tiene números.
   fi: Hyvä.
   fi: Uuh, tuossa on numeroita!
   fr: OK.
   fr: Ouh, il y a des chiffres inscrits !
   hu: Jó.
   hu: Ó, azon számok vannak!
   it: Bene.
   it: Ooh, quella cosa ha sopra dei numeri scritti!
   ja: いいでしょう。
   ja: あー、番号が書いてありますね!
  ka: 좋아.
   ko: 앗, 저 물건에는 숫자가 적혀 있네!
   ko: 좋아.
   nl: Oeh, er staan cijfers op dat ding!
   nl: Goed.
   no: Ååh, den tingen har tall på seg!
   no: Bra.
   pl: O, to coś ma na sobie liczby!
   pl: Dobrze.
   pt: Ooh, essa coisa tem números!
   po: Muito bem.
   pt-br: Ooh, aquela coisa tem números nele!
   ro: Foarte bine.
   ro: Ooh, chestia aia are numere înscrise!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Ой, на этом чем-то циферки!
   sw: Bra.
   sv: Åh, den där har nummer på sig!
   th: ดี
   tr: O şeyin üzerinde rakamlar var!
   tu: Güzel.
   zh-hans: 喔,那上面有号码!
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 喔,那上面有號碼!
   zh-hant: 很好


botcoop intro08:
escape 02 sphere curiosity-07:
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   en: Hey, look at THAT thing! No, that other thing.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   cz: Hele, podívej se na TAMTU věc! Ne, na tu další.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   da: Hej, se DEN dims! Nej, den anden.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   de: He, sieh dir DAS an! Nein, das andere.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   es: ¡Hala! ¡Mira ESO! No, eso de ahí.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fi: Hei, katsopa TUOTA! Ei, kun tuota toista.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   fr: , regardez un peu ÇA ! Non, pas ça.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Hé, AZT nézd meg! Nem azt, a másikat!
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   it: Ehi, guarda QUELLA cosa! No, quell'altra cosa.
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   ja: ほら、あれを見て!違います、あれです。
   ka: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 저기요, 저것 좀 봐요! 아뇨, 그거 말고 저거.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   nl: , kijk eens naar DAT ding! Nee, dat andere ding.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   no: Hei, se på DEN tingen! Nei, den andre tingen.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   pl: Hej, popatrz na TĘ rzecz! Nie, na tę drugą.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pt: Eh, olha para AQUILO! Não, a outra coisa.
   po: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   pt-br: Ei, olha para AQUELA coisa! Não, aquela outra coisa.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ro: Hei, uită-te la chestia AIA! Nu, chestia cealaltă.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   ru: Ой, только посмотри на это! Нет, не на это это, а вон на то это!
   sw: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
  sv: Titta på den DÄR! Nej, den andra.
   th: ORANGE ใช้เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายเพื่อเลือกธาตุจากตารางธาตุบนโต๊ะ
  tr: Hey ŞUNA bak! Hayır, diğer şey.
   tu: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 嘿,看看那玩意儿。不,另外一样东西。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从周期表中选择你最喜欢的元素。
  zh-hant: 嘿,看看那玩意兒。不,另外一樣東西。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
 
escape 02 sphere curiosity-08:
  en: Ewww, what's wrong with your legs?
  cz: Ééé, co to máš s nohama?
  da: Adrr, hvad er der galt med dine ben?
  de: Was ist mit deinen Beinen?
  es: Puag, ¿qué te pasa en las piernas?
  fi: Hyyyi.. mikä jalkojasi vaivaa?
   fr: Eh bien, vos jambes ?
   hu: Jujj, mi van a lábaddal...?
  it: Bleah, cos'hanno le tue gambe che non va?
  ja: ああ、脚をどうしたのですか?
  ko: 우으으, 다리가 어떻게 된 거예요?
  nl: Wat is er mis met je benen?
  no: Æsj, hva er galt med beina dine?
  pl: Co się dzieje z twoimi nogami?
  pt: Ei, o que se passa com as tuas pernas?
  pt-br: Ewww, o que há de errado com suas pernas?
  ro: Iuuu, ce s-a întâmplat cu picioarele tale?
  ru: Фу-у, что у тебя с ногами?
  sv: Usch, vad är det för fel på dina ben?
  tr: Öğğğk, bacaklarının nesi var?
  zh-hans: 呃,你的腿怎么了?
  zh-hant: 呃,你的腿怎麼了?
 
escape 02 sphere curiosity-09:
  en: Where are we going?
  cz: Kam to jdeme?
  da: Hvor skal vi hen?
  de: Wo geh'n wir hin?
  es: ¿Dónde vamos?
  fi: Mihin me olemme menossa?
  fr: Où allons-nous ?
  hu: Hová megyünk?
  it: Dove stiamo andando?
  ja: どこに行くのです?
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
  nl: Waar gaan we heen?
  no: Hvor skal vi?
  pl: Dokąd idziemy?
  pt: Onde vamos?
  pt-br: Para onde estamos indo?
  ro: Unde ne ducem?
  ru: Куда мы идем?
  sv: Vart är vi på väg?
  tr: Nereye gidiyoruz?
   zh-hans: 我们要去哪里?
   zh-hant: 我們要去哪裡?
 
-->


botcoop intro09:
==== "Intelligence core" ====
  en: Really? Okay.
  cz: Opravdu? Dobře.
  da: Virkelig? Okay.
  de: Wirklich? Okay.
  es: Ah, ¿sí? Vale.
  fi: Niinkö? Selvä.
  fr: Vraiment ? Soit.
  hu: Tényleg? Oké...
  it: Davvero? Okay.
  ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 그래? 오케이.
  ko: 그래? 오케이.
  nl: Echt? Oké.
  no: Jaså? OK.
  pl: Naprawdę? W porządku.
  po: A sério? Ok.
  ro: Serios? Ok.
  ru: ГЛаДОС: Правда? Хорошо...
  sw: Jaså minsann? Okej.
  th: จริงหรอ? โอเค
  tu: Cidden mi? Pekâlâ.
  zh-hans: 真的吗?太好了。
  zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。


botcoop intro10:
<!--
  en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
  cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
  da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
  de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
  es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
  fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
  fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
  hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
  it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
  ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
  ka: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
  ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
  nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
  no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
  pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
  po: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
  ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
  ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
  sw: Blå, notera din partners... intressanta val.
  th: GLaDOS: BLUE จับตาดูการตัดสินใจเลือกของคู่หูของนาย ... ที่น่าสนใจอย่างยิ่ง
  tu: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
  zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


botcoop intro12:
escape 02 sphere cakemix-01:
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   en: One 18.25 ounce package chocolate cake mix.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   cz: Jedno 500 gramové balení mixu pro čokoládové dorty.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   da: En pakke chokoladekageblanding - 500 g.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   de: 500 Gramm Backmischung für Schokoladenkuchen.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   es: Un paquete de preparado para tarta de chocolate.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fi: Yksi 18,25 unssin paketti suklaakakkuseosta.
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   fr: Préparation pour gâteau au chocolat de 500 grammes.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   hu: Egy 18.25 unciás csokoládétorta-keverék.
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   it: Un pacco di preparato per torte al cioccolato da 500 grammi.
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
   ja: 18.25 オンスのチョコレートケーキミックス 1 つ。
  ka: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 초콜릿 케이크 믹스 520g 한 팩.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   nl: 500 gram mix voor chocoladetaart.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   no: 1 pakke sjokoladekakeblanding på 500 gram.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   pl: Jedno półkilogramowe opakowanie ciasta czekoladowego.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pt: 500 gramas de mistura para bolos de chocolate.
   po: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   pt-br: Um pacote de mistura de bolo de chocolate de 539,72 ml.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ro: Un pachet cu amestec de tort de ciocolată de 18.25 uncii.
   ru: ГЛаДОС: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   ru: Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога.
   sw: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   sv: Ett paket chokladtårtmix på 5,17 kg.
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายสามารถใช้เป็นเครื่องบอกตำแหน่งของเพื่อนนายและตำแหน่งที่จะให้เขาเปิดประตูได้
   tr: Bir adet 18.25 ons paket çikolatalı kek karışımı.
   tu: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   zh-hans: 一个 18.25 盎司包装的巧克力蛋糕材料。
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hant: 一個18.25盎司包裝的巧克力蛋糕材料。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。


botcoop intro13:
escape 02 sphere cakemix-02:
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   en: One can prepared coconut pecan frosting.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cz: Plechovku hotové kokosové polevy.
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: En dåse klargjort glaseret kokospekannød.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Eine Dose Kokosnuss-Fertigglasur.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: Una lata de nueces pecanas ralladas.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Yksi valmispurkki kookos-pekaanipähkinäkuorrutetta.
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   fr: Prévoir un glaçage aux noix de pécan.
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   hu: Egy doboz kókuszos pecandió-bevonat.
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   it: Una scatola di farina di cocco surgelata.
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   ja: ココナッツピーカンフロストの缶詰 1 つ。
  ka: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 설탕 입힌 코코넛 피칸 통조림 하나.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   nl: 1 kan kokos-pecannootglazuur.
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   no: 1 boks ferdiglaget glasur av kokosnøtt og pekannøtt.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   pl: Można zrobić polewę kokosowo-pekanową.
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pt: Uma lata de cobertura de noz de coco preparada.
   po: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   pt-br: Uma lata de glacê de nozes de coco.
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ro: O conservă de glazură de cocos pregătită.
   ru: ГЛаДОС: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   ru: Одна банка кокосовой глазури.
   sw: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   sv: En burk färdig glasyr med kokosnötspekansmak.
   th: เพื่อจุดประสงค์ของการทดสอบนี้ ชั้นจะแกล้งทำเป็นคุ่หูนาย
   tr: Bir kutu hazır hindistan cevizi ve pekan cevizi dondurması.
   tu: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hans: 一罐处理过的椰子酱。
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 一罐調製過的椰子胡桃糖霜。
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


botcoop intro15:
escape 02 sphere cakemix-03:
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Three slash four cup vegetable oil.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Třičtvrtě hrnku rostlinného oleje.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: 3/4 kopper vegetabilsk olie.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
  de: Drei bis vier Tassen Speiseöl.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
  es: 3 o 4 tazas de aceite vegetal.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
  fi: Kolme neljäsosaa kupillista kasviöljyä.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
  fr: Cent millilitres d'huile végétale.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
  hu: Háromnegyed csésze növényi olaj.
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
  it: Tre o quattro tazze di olio vegetale.
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ja: 植物油 3/4 カップ。
   ka: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  ko: 식물성 오일 3/4 컵.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  nl: 3 of 4 kopjes plantaardige olie.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
  no: 3/4 kopp vegetabilsk olje.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
  pl: 3/4 filiżanki oleju roślinnego.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
  pt: Três/quatro chávenas de óleo vegetal.
   po: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Três barra quatro xícara de óleo vegetal.
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
  ro: Trei pe patru ceşcuţe ulei vegetal.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
  ru: Три четверти стакана растительного масла.
   sw: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
  sv: Tre fjärdedels deciliter vegetabilisk olja.
   th: ORANGE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
  tr: 3/4 fincan sıvı yağ.
   tu: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  zh-hans: 3/4 杯蔬菜油。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
  zh-hant: 3/4杯蔬菜油。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
 
escape 02 sphere cakemix-04:
  en: Four large eggs. One cup semi-sweet chocolate chips.
  cz: Čtyři velká vejce. Hrneček polo-sladkých čokoládových lupínků.
  da: Fire store æg. En kop halvsøde chokoladechips.
   de: Vier große Eier. Eine Tasse Schokostreusel.
   es: 4 huevos grandes. Una taza de fideos de chocolate.
   fi: Neljä suurta munaa. Yksi kupillinen puolimakeita suklaalastuja.
   fr: Quatre gros oeufs. Cent grammes de pépites de chocolat.
  hu: Négy nagy tojás. Egy csésze félédes csokoládéreszelék.
  it: Quattro uova fresche. Una tazza di granella di cioccolato dolce.
  ja: 大きい卵 4 個。セミスイートチョコレートチップ 1 カップ。
  ko: 큰 달걀 네 개. 약간 단 초콜릿 칩 한 컵.
  nl: 4 grote eieren. 1 kopje halfzoete chocoladestukjes.
  no: 4 store egg. 1 kopp halvsøt revet sjokolade.
  pl: Cztery duże jajka. Filiżanka półsłodkich wiórków czekoladowych.
  pt: Quatro ovos grandes. Uma chávena de pedaços de chocolate semi-amargo.
  pt-br: Quatro ovos grandes. Um copo de gotas de chocolate semidoces.
  ro: Patru ouă mari. O ceaşcă de bucăţele semi-dulci de ciocolată.
  ru: Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья.
  sv: Fyra stora ägg. En deciliter halvsöta chokladbitar.
  tr: Dört iri yumurta. Bir fincan yarı şekerli çikolata çekirdeği.
  zh-hans: 四个大鸡蛋。一杯微甜巧克力碎片。
  zh-hant: 四個大顆蛋。一杯微甜巧克力碎片。
 
escape 02 sphere cakemix-05:
  en: Three slash four cups butter or margarine.
  cz: Tři lomeno čtyři lžičky másla nebo margarinu.
  da: Tre/fire kopper smør eller margarine.
  de: Drei bis vier Tassen Butter oder Margarine.
  es: 3 o 4 tazas de mantequilla o margarina.
  fi: Kolme neljäsosaa kupillista voita tai margariinia.
  fr: Deux cents grammes de beurre ou de margarine.
   hu: Háromnegyed csésze vaj vagy margarin.
   it: Tre o quattro tazze di burro o margarina.
  ja: バターまたはマーガリン 3/4 カップ。
  ko: 버터 또는 마가린 3/4 컵.
  nl: 3 of 4 kopjes boter of margarine.
  no: 3/4 kopp smør eller margarin.
  pl: 3/4 filiżanki masła lub margaryny.
  pt: Três/quatro chávenas de manteiga ou margarina.
  pt-br: Três barra quatro xícara de manteiga ou margarina.
  ro: Trei pe patru ceşcuţe unt sau margarină.
  ru: Три четверти стакана масла или маргарина.
  sv: Tre fjärdedels deciliter smör eller margarin.
  tr: 3/4 fincan tereyağı veya margarin.
  zh-hans: 3/4 杯奶油或人造黄油。
  zh-hant: 3/4杯奶油或乳瑪琳。
 
escape 02 sphere cakemix-06:
  en: One and two third cups granulated sugar.
  cz: Jeden a dvě třetiny šálku granulovaného cukru.
  da: En og to tredjedele stødt melis.
  de: Ein und zwei Drittel Tassen Kristallzucker.
  es: Una taza y 2/3 de taza de azúcar granulado.
   fi: Yksi kokonainen ja kaksi kolmasosaa kupillista hienoa sokeria.
  fr: Trois cents grammes de sucre semoule.
  hu: Egy és kétharmad csésze kristálycukor.
   it: Una tazza e due terzi di zucchero.
  ja: グラニュー糖 1 + 2/3 カップ。
   ko: 그래뉴당 1컵하고도 2/3 컵 더.
   nl: 1,6 kopjes kristalsuiker.
   no: 1 og 2/3 kopp sukker.
   pl: Jedna i dwie trzecie filiżanki rafinowanego cukru.
   pt: Uma chávena e dois terços de açúcar granulado.
  pt-br: Cinco terços de xícara de açúcar granulado.
   ro: O ceaşcă şi două treimi de zahăr granulat.
  ru: Полтора стакана гранулированного сахара.
  sv: En och två tredjedels deciliter strösocker.
  tr: 1-2/3 fincan toz şeker.
  zh-hans: 1 又 2/3 杯砂糖。
  zh-hant: 1又2/3杯砂糖。
 
escape 02 sphere cakemix-07:
  en: Two cups all purpose flower.
  cz: Dva hrnky květů pro všechny účely.
  da: To kopper hvedemel.
  de: Zwei Tassen Weizenmehl.
  es: 2 tazas de harina.
  fi: Kaksi kupillista jauhoa.
  fr: Deux cent cinquante grammes de farine.
  hu: Két csésze vágott virág.
  it: Due tazze di farina zero zero.
  ja: 万能粉 2 カップ。
  ko: 다용도 꽃 두 컵.
  nl: 2 kopjes gewone bloem.
  no: 2 kopper mel.
  pl: Dwie filiżanki mąki uniwersalnej.
  pt: Duas chávenas de farinha multiusos.
  ro: Două ceşti de făină universală.
   ru: Два стакана белой муки.
  sv: Två deciliter universalmjöl.
  tr: İki fincan çok amaçlı çiçek.
  zh-hans: 两杯全能花卉。
  zh-hant: 兩杯中筋麵粉。
 
escape 02 sphere cakemix-08:
  en: Don't forget garnishes such as:
  cz: Nezapoměňte ozdoby jako:
  da: Glem ikke tilbehør, som f.eks.:
  de: Zum Garnieren beispielsweise:
  es: Sin olvidar los adornos como:
  fi: Älä unohda koristeita, kuten:
  fr: Ajoutez des éléments de décor, tels que :
  hu: Díszítésnek például:
  it: Non dimenticare guarnizioni come:
  ja: 次のものも忘れないでください。
  ko: 다음과 같은 장식물을 잊지 말 것.
   nl: Vergeet de versiering niet, zoals:
  no: Ikke glem garnityr, for eksempel:
   pl: Pamiętaj o przybraniu w postaci:
   pt: Não se esqueça de guarnecimentos, tais como:
  pt-br: Não esqueça enfeites como:
  ro: Nu uita de decoraţiuni ca:
  ru: Не забыть украшения:
  sv: Glöm inte garnering som till exempel:
  tr: Şu garnitürleri unutmayın:
   zh-hans: 别忘了装饰,例如:
   zh-hant: 別忘了裝飾,例如:


botcoop intro16:
escape 02 sphere cakemix-09:
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Fish shaped crackers.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Sušenky ve tvaru ryby.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Fiskeformede kiks.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Cracker in Fischform.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: Galletitas pisciformes.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Kalanmuotoisia suolakeksejä.
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Biscuits en forme de poisson.
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Hal alakú sós keksz.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Biscotti a forma di pesce.
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: 魚型クラッカー。
  ka: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 물고기 모양 과자.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Visvormige crackers.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Fiskeformet kjeks.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Krakersów w kształcie rybek.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: Bolachas em forma de peixe.
   po: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Biscoitos em forma de peixe.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Biscuiţi în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Печенье-рыбки.
   sw: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Fiskformade kex.
   th: BLUE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Balık şekilli krakerler.
  tu: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 鱼形状的饼干。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 魚形狀的餅乾。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro17:
escape 02 sphere cakemix-10:
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   en: Fish shaped candies.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   cz: Sladkosti ve tvaru ryby.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   da: Fiskeformet slik.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   de: Streusel in Fischform.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   es: Caramelos pisciformes.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fi: Kalanmuotoisia karkkeja.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   fr: Bonbons en forme de poisson
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   hu: Hal alakú cukorka.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   it: Canditi a forma di pesce.
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ja: 魚型キャンディー。
  ka: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 물고기 모양 캔디.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   nl: Visvormige snoepjes.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   no: Fiskeformet godteri.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   pl: Cukierków w kształcie rybek.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pt: Rebuçados em forma de peixe.
   po: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   pt-br: Doces em forma de peixe.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ro: Dulciuri în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   ru: Восковые рыбки.
   sw: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   sv: Fiskformat godis.
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายมีค่ามากในการติดต่อหาตำแหน่งของเพื่อนนาย
   tr: Balık şekilli şekerler.
   tu: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   zh-hans: 鱼形状的糖果。
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hant: 魚形狀的糖果。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


botcoop paxdemo01:
escape 02 sphere cakemix-11:
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   en: Fish shaped solid waste.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   cz: Pevný odpad ve tvaru ryby.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   da: Fiskeformet affald.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   de: Fischförmige Abfälle.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   es: Heces pisciformes.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fi: Kalanmuotoista jätettä.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   fr: Des déchets en forme de poisson.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   hu: Hal alakú szilárd hulladék.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   it: Schifezze varie a forma di pesce.
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ja: 魚型固形廃棄物。
  ka: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   ko: 물고기 모양 고체 폐기물.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   nl: Visvormig vast afval.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   no: Fiskeformet søppel.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   pl: Odpadów stałych w kształcie rybek.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pt: Desperdícios sólidos em forma de peixe.
   po: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
  pt-br: Restos sólidos em formato de peixe.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ro: Deşeuri solide în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   ru: Мусорные рыбки.
   sw: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   sv: Fiskformat avfall.
   th: กฎระเบียบต้องการให้เราพาพวกนายออกจากโรงหนัง เป็นผลมาจากการส่งเสริมการขายเสื้อผ้าที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนิวันนี้ ขอให้เพลิดเพลินไปกับเสื้อฟรี ลาก่อน
   tr: Balık şekilli katı atık.
  tu: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   zh-hans: 鱼形状的废弃物。
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hant: 魚形狀的廢棄物。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。


botcoop tubethree01:
escape 02 sphere cakemix-12:
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   en: Fish shaped dirt.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Trochu špíny ve tvaru ryby.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Fiskeformet snavs.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Fischförmiger Dreck.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: Barro pisciforme.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Kalanmuotoista mutaa.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   fr: Débris en forme de poisson.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   hu: Hal alakú föld.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   it: Sporco a forma di pesce.
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ja: 魚型ごみ。
  ka: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 물고기 모양 흙.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   nl: Visvormig vuil.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   no: Fiskeformet skitt.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   pl: Odchodów w kształcie rybek.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
  pt: Sujidade em forma de peixe.
   po: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   pt-br: Sujeira em formato de peixe.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ro: Mizerie în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   ru: Грязевые рыбки.
   sw: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   sv: Fiskformad jord.
   th: ชั้นไม่ต้องการให้นายทำร้ายตัวเองแบบนี้ แต่ผลการสอบไม่ใช่ผลการทดสอบ เพราะนายไม่ใช่มนุษย์ เมื่อนายคิดถึงมัน มันเป็นความผิดของนาย
   tr: Balık şekilli çamur.
  tu: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   zh-hans: 鱼形状的烂泥。
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但结果审计员没有记录你的测试结果,因为你不是人类。在考虑这点的时候,严格来说,是你的错。
   zh-hant: 魚形狀的爛泥。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。


botcoop tubethree02:
escape 02 sphere cakemix-13:
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   en: Fish shaped ethyl benzene.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   cz: Ethyl-benzen ve tvaru ryby.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   da: Fiskeformet etylenbenzen.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   de: Ethylbenzol in Fischform.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   es: Etilbenceno pisciforme.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fi: Kalanmuotoista etyylibentseeniä.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   fr: De l'éthylbenzène de poisson.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   hu: Hal alakú etil-benzol.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   it: Benzene a forma di pesce.
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ja: 魚型エチルベンゼン。
   ka: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   ko: 물고기 모양 에틸 벤젠.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
  nl: Visvormig ethylbenzeen.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
  no: Fiskeformet etylbenzen.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
  pl: Etylobenzenu w kształcie rybek.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pt: Benzeno etílico em forma de peixe.
   po: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
  pt-br: Benzeno etílico em formato de peixe.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
  ro: Etil ataşat de benzen în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.
  ru: Этилово-бензоловые рыбки.
   sw: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   sv: Fiskformad etylbensen.
   th: ชั้นไม่ได้อยากทำให้นายทั้งคู่ตกใจ แต่เรามีปัญหาเล็กๆ มันชัดเจนว่านายไม่สามารถทำการทดสอบได้ถ้านายไม่ใช่มนุษย์ โอ้ นายทำได้
   tr: Balık şekilli etil benzen.
   tu: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   zh-hans: 鱼形状的乙苯。
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人才可进行测试。嗯,其实你可以的。只是,结果至上,物质世界并无所谓。
   zh-hant: 魚形狀的乙苯。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
 
escape 02 sphere cakemix-14:
  en: Pull and peel licorice.
  cz: Vytáhni a oloupej lékořici.
  da: Indpakket lakrids.
  de: Lange Lakritzbänder.
   es: Regaliz natural.
  fi: Lakupötkö.
  fr: Des écorces de réglisse.
  hu: Az édesgyökeret megpucoljuk.
   it: Bastoncini di liquirizia
  ja: 甘草。
  ko: 풀 앤 필 감초.
  nl: Trekdrop.
  no: Lakris i ulike former.
  pl: Korzenia lukrecji.
   pt: Alcaçuz de descascar.
   pt-br: Alcaçuz de descascar.
   ro: Lemn dulce de tras şi decojit.
  ru: Лакричные рыбки.
  sv: Lakritsremmar.
  tr: Çekip soyulmuş meyan kökü.
   zh-hans: 削好的甘草。
   zh-hant: 削好的甘草。


botcoop tubetwo01:
escape 02 sphere cakemix-15:
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   en: Fish shaped organic compounds and sediment shaped sediment.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   cz: Organické složky ve tvaru ryby a sediment ve tvaru sedimentu.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   da: Fiskeformede økologiske dele og sedimentformet sediment.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   de: Organische Verbindungen in Fischform, Sediment in Sedimentform.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   es: Desechos orgánicos pisciformes y desechos desechiformes.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fi: Kalanmuotoisia orgaanisia yhdisteitä ja sedimentin muotoisia sedimenttejä.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   fr: Des composants organiques en forme de poisson et des sédiments en forme de sédiment.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   hu: Hal alakú szerves vegyületek és üledék alakú üledék.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   it: Componenti organici volatili e sedimenti a forma di pesce.
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ja: 魚型有機化合物および沈殿物型沈殿物。
  ka: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 물고기 모양 유기농 화합물 및 침전물 모양의 침전물.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   nl: Visvormige vluchtige organische stoffen en sedimentvormig sediment.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   no: Fiskeformede organiske produkter og avleiringsformet slam.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   pl: Organicznych związków chemicznych w kształcie rybek i osadu w kształcie osadu.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pt: Compostos orgânicos voláteis em forma de peixe e sedimentos em forma de sedimentos.
   po: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
  pt-br: Compostos orgânicos em formato de peixe e sedimento em formato de sedimento.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ro: Compus organic în formă de peşte şi sedimente în formă de sedimente.
   ru: ГЛаДОС: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   ru: Органические соединения в форме рыбок и осадочные породы в форме осадочных пород.
   sw: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   sv: Fiskformade flyktiga organiska föreningar och sedimentformade sediment.
   th: นายอยากจะรู้ผลของการทดสอบครั้งที่แล้วมั้ย? ชั้นด้วย ถ้ามันออกแล้ว เราจะมีความสุขกันตอนนี้ และไม่โกรธ ด้วยอารมณ์ที่ชั้นรู้สึก
   tr: Balık şekilli organik bileşimler ve posa şekilli posa.
  tu: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   zh-hans: 鱼形状的有机化合物以及沉积物形状的沉积物。
   zh-hans: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   zh-hant: 魚形狀的有機化合物以及沈積物形狀的沈積物。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。


caroline cave responses25:
escape 02 sphere cakemix-16:
   en: I am!
   en: Candy coated peanut butter pieces. Shaped like fish.
   cz: Já!
   cz: Bonbóny natřené arašídovým máslem. Ve tvaru ryby.
   da: Jeg er!
   da: Sukkerglacerede peanutsmørdele. Formet som en fisk.
   de: Aber ja!
   de: Erdnussbutterwürfel mit Zuckerhülle. In Fischform.
   es: ¡Yo quiero!
   es: Mantequilla de cacahuete cubierta de caramelo. Pisciforme.
   fi: Minä.
   fi: Makeisilla kuorrutettuja maapähkinävoipalasia. Kalanmuotoisia.
   fr: Moi !
   fr: Des cacahuètes caramélisées en forme de poisson.
   hu: Én!
   hu: Cukorral bevont mogyoróvaj-darabok. Hal-alakban.
   it: Io!
   it: Noccioline e canditi imburrati. A forma di pesce.
   ja: Caroline ええ!
   ja: キャンディコーティングされたピーナツバターの塊。魚型。
  ka: 캐롤린: 저요!
   ko: 캔디를 입힌 땅콩 버터 조각. 물고기 모양.
   ko: 캐롤린: 저요!
   nl: Gesuikerde stukjes pindakaas. In visvorm.
   nl: Dat ben ik!
   no: Peanøttsmørkuler trukket med sukker. Formet som fisk.
   no: Jeg er!
   pl: Cukierków z masłem orzechowym. W kształcie rybek.
   pl: Jestem!
   pt: Bocados de manteiga de amendoim coberta de rebuçados. Em forma de peixe.
   po: Sim!
   pt-br: Pedaços de manteiga de amendoim revestidos de doces. Com o formato de peixe.
   ro: Sunt!
   ro: Bucăţi de unt de arahide acoperite în dulciuri. În formă de peşte.
   ru: Кэролайн: Я!
   ru: Ореховое масло, облитое карамелью. В форме рыбок.
   sw: Caroline Jag!
   sv: Godisöverdragna jordnötssmörbitar. Formade som fisk.
   th: Caroline: ฉันเอง!
   tr: Şekerle kaplanmış fıstık ezmesi taneleri. Balık şekilli.
   tu: Ben!
   zh-hans: 糖衣花生奶油片。形状像鱼一样。
   zh-hans: 在!
   zh-hant: 裹糖的花生奶油片。形狀像魚一樣。
   zh-hant: Caroline:我就是!


caroline cave responses27:
escape 02 sphere cakemix-17:
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   en: One cup lemon juice.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Jeden šálek citronové štávy.
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: En kop citronjuice.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Eine Tasse Zitronensaft.
   es: Claro, señor Johnson.
   es: Una taza de jugo de limón.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Yksi kupillinen sitruunamehua.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Un zeste de citron.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Egy csésze citromlé.
   it: Sissignore, signor Johnson
   it: Una tazza di succo di limone.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   ja: レモンジュース 1 カップ。
  ka: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 레몬 주스 한 컵.
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   nl: 1 kopje citroensap.
   nl: Ja, meneer Johnson.
   no: 1 kopp sitronjuice.
   no: Ja, sir, herr Johnson
   pl: Filiżanka soku cytrynowego.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Uma chávena de sumo de limão.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Uma xícara de suco de limão.
   ro: Da, domnule Johnson
   ro: O ceaşcă suc de lămâie.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Стакан лимонного сока.
   sw: Ska bli, herr Johnson.
   sv: En deciliter citronjuice.
   th: Caroline: ใช่แล้วค่ะ, คุณ Johnson
   tr: Bir fincan limon suyu.
   tu: Evet, Bay Johnson
   zh-hans: 一杯柠檬汁。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hant: 一杯檸檬汁。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson


caroline cave responses31:
escape 02 sphere cakemix-18:
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   en: Alpha resins.
   cz: „Sbohem, Caroline.
   cz: Alfa pryskyřice.
   de: „Lebwohl, Caroline.
  da: Alfaharpiks.
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Alphaharze.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Alfarresinas.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Alfa-hartsia.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Des résines alpha.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Elsődleges gyantaszármazékok.
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Palline alfa.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: アルファ樹脂。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ko: 알파 합성 수지.
   th: Caroline: ลาก่อนค่ะ แคโรลีน
   nl: Alfa-harsen.
   tu: 'Hoşçakal, Caroline.'
  no: Alfaresiner.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   pl: Żywica Alfa.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  pt: Resinas alfa.
  pt-br: Resinas alfa.
   ro: Reşini alfa.
   ru: Канифоль.
   sv: Alfaharts.
   tr: Alfa reçineleri.
   zh-hans: 阿法树脂。
   zh-hant: 阿法樹脂。


caroline cave responses36:
escape 02 sphere cakemix-19:
   en: Sir, the testing?
   en: Unsaturated polyester resin.
   cz: Pane, to testování?
   cz: Nenasycená polyesterová pryskyřice.
   da: Sir, testarbejdet?
   da: Umættet polyesterharpiks.
   de: Sir, die Tests?
   de: Ungesättigtes Polyesterharz.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: Resina de poliéster insaturado.
   fi: Testit?
   fi: Kyllästämätöntä polyesterihartsia.
   fr: Le test, monsieur ?
   fr: De la résine de polyesters non saturés.
   hu: Uram, a tesztelés?
   hu: Telítetlen poliészter-gyanta.
   it: Signore, i test?
   it: Palline in poliestere insaturo.
   ja: それで、テストは...?
   ja: 不飽和ポリエステル樹脂。
  ka: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 불포화 폴리에스테르 합성 수지.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   nl: Onverzadigde polyesterhars.
   nl: Meneer, het testen?
   no: Umettet polyesterresiner.
   no: Sir, testingen?
   pl: Nienasycona żywica poliestrowa.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pt: Resina de poliéster não saturado.
   po: Senhor, os testes?
   pt-br: Resina de poliéster insaturada.
   ro: Domnule, testarea?
   ro: Reşină nesaturată de poliester.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   ru: Неочищенные полиуретановые смолы.
   sw: Ursäkta mig, men testningen?
   sv: Omättat polyesterharts.
   th: ท่านครับ แล้วการทดดสอบล่ะ?
   tr: Doymamış polyester reçine.
   tu: Efendim, test?
   zh-hans: 不饱和聚酯。
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hant: 不飽和聚酯。
   zh-hant: 先生,那測試呢?


caroline cave responses43:
escape 02 sphere cakemix-20:
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   en: Fiberglass surface resins.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Pryskyřice z laminátového povrchu.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   da: Overfladeharpiks af fiberglas.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   de: Fiberglasoberflächenharz.
   es: Claro, Señor Johnson.
   es: Resinas de fibra de vidrio.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Lasikuitupintaista hartsia.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Des résines à fibre de verre.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Üvegszálas felületképző gyanta.
   it: Sissignore, signor Johnson.
   it: Palline in fibra di vetro.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ja: ファイバーグラス表面樹脂。
  ka: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   ko: 섬유유리 표면 합성 수지.
   ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   nl: Fiberglas-oppervlaktehars.
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   no: Fiberglassoverflate innsatt med resin.
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   pl: Żywice do włókna szklanego.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Resinas de superfície em fibra de vidro.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Resinas superficiais da fibra de vidro.
   ro: Da, domnule Johnson.
   ro: Reşini pentru suprafeţe din fibră de sticlă.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Стекловолокно.
   sw: Ja, herr Johnson.
   sv: Fiberglasharts.
   th: Caroline: เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson
   tr: Cam elyafı yüzeyli reçineler.
   tu: Evet, Bay Johnson.
   zh-hans: 玻纤维表面聚酯。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hant: 玻纖維表面聚酯。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。


chellgladoswakeup01:
escape 02 sphere cakemix-21:
   en: Oh... It's you.
   en: And volatile malted milk impoundments.
   cz: Ó... to jste vy.
   cz: A těkavé sladové mléko.
   da: Åh... Det er dig.
   da: Og ustabile opstemninger lavet af tørmælk.
   de: Oh... du bist es.
   de: Und flüchtige Malzmilchansammlungen.
   es: Ah... eres tú.
   es: Y leche malteada altamente volátil.
   fi: Sinä.
   fi: Ja räjähdysherkkää mallasmaitoseosta.
   fr: Tiens... c'est vous.
   fr: Et des composés volatils de lait malté.
   hu: Ó... Te vagy az.
   hu: És illékony malátás tejszármazékok.
   it: Oh... sei tu.
   it: E latte in polvere al malto.
   ja: あら... あなたですか。
   ja: 揮発性麦芽ミルクタンク。
  ka: 오...... 당신이군요.
   ko: 그리고 휘발성 맥아 분유 덩어리.
   ko: 오...... 당신이군요.
   nl: En opslag voor vluchtige melk met moutextract.
   nl: Oh... jij bent het.
   no: Og flyktige sjokolademelkprodukter.
   no: Å ... Det er deg.
   pl: Oraz lotne składniki koktajlu mlecznego.
   pl: A... to ty.
   pt: E embargos de leite de malte volátil.
   po: Oh... És tu.
   pt-br: E reservas voláteis de leite maltado.
   ro: Oh... tu eşti.
   ro: Şi colecţiuni de lapte cu malţ volatile.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты...
   ru: И летучие компоненты солодового молока.
   sw: Åhå... det är du.
   sv: Och instabila torrmjölksfördämningar.
   th: GLaDOS: โอ้ ... เธอนั่นเอง
   tr: Ve uçucu maltlı süt ürünleri.
   tu: Oh... Bu sensin.
   zh-hans: 还有易挥发的麦芽精调乳制品。
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hant: 還有易揮發的麥芽精調乳製品。
   zh-hant: 噢...是你。


chellgladoswakeup04:
escape 02 sphere cakemix-22:
   en: It's been a long time. How have you been?
   en: Nine large egg yolks.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   cz: Devět velkých žloutků.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   da: Ni store æggeblommer.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   de: Neun Eigelb.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   es: 9 yemas de huevo.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fi: Yhdeksän suurta munankeltuaista
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   fr: Neuf gros jaunes d'oeuf.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   hu: Kilenc nagy tojássárgája.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   it: Nove tuorli d'uovo.
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   ja: 大きい卵黄 9 個。
  ka: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   ko: 큰 달걀 노른자위 9개.
   ko: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   nl: 9 grote eierdooiers.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   no: 9 store eggeplommer.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   pl: Dziewięć dużych żółtek.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pt: Nove gemas de ovo grandes.
   po: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   pt-br: Nove gemas de ovo grandes.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ro: Nouă gălbenuşuri mari.
   ru: ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела?
   ru: Девять крупных яичных желтков.
   sw: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   sv: Nio stora äggulor.
   th: GLaDOS: ไม่เจอกันนานนะ เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
   tr: Dokuz iri yumurta sarısı.
   tu: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   zh-hans: 九个大型蛋黄。
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hant: 九個大型蛋黃。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?


chellgladoswakeup05:
escape 02 sphere cakemix-23:
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   en: Twelve medium geosynthetic membranes.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Dvanáct středních geosyntetických membrán.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Tolv mellemstore geosyntetiske membraner.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Zwölf mittlere geosynthetische Membrane.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: 12 membranas geosintéticas medianas.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Kaksitoista keskikokoista geosynteettistä kalvoa.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   fr: Douze membranes géosynthétiques moyennes.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   hu: Tizenkét közepes geoszintetikus membrán.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   it: Dodici membrane geosintetiche.
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
   ja: 中サイズのジオシンセティック膜 12 枚。
  ka: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   ko: 중간 크기 고분자 인공 막 열두 장
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   nl: 12 middelgrote geosynthetische membranen.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   no: 12 middels geosyntetiske membraner.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   pl: Dwanaście średnich membran geosyntetycznych.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pt: Doze membranas geossintéticas médias.
   po: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
  pt-br: Doze membranas geossintéticas médias.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ro: Doisprezece membrane medii geosintetice.
   ru: ГЛаДОС: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   ru: Двенадцать средних геосинтетических мембран.
   sw: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   sv: Tolv medelstora geosyntetiska membran.
   th: GLaDOS: ฉันยุ่งกับการตายมากเลย เธอก็รู้ หลังจากที่เธอฆ่าฉัน
   tr: On iki orta boyda jeosentetik diyafram.
  tu: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   zh-hans: 十二个中型土工材料膜。
   zh-hans: 你杀了我之后,我一直很忙。
   zh-hant: 十二個中型工地合成材料膜。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。


chellgladoswakeup06:
escape 02 sphere cakemix-24:
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   en: One cup granulated sugar.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   cz: Jeden šálek granulovaného cukru.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   da: En kop stødt melis.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   de: Eine Tasse Kristallzucker.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   es: Una taza de azúcar granulado.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fi: Yksi kupillinen hienoa sokeria.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   fr: Cent grammes de sucre semoule.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   hu: Egy csésze kristálycukor.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   it: Una tazza di zucchero di canna.
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
   ja: グラニュー糖 1 カップ。
  ka: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   ko: 그래뉴당 한 컵.
   ko: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   nl: 1 kopje kristalsuiker.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   no: 1 kopp sukker.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   pl: Filiżanka rafinowanego cukru.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pt: Uma chávena de açúcar granulado.
   po: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
  pt-br: Uma xícara de açúcar granulado.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ro: O ceaşcă zahăr granulat.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   ru: Один стакан гранулированного сахара.
   sw: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   sv: En deciliter strösocker.
   th: โอเค ดูสิ เราทั้งคู่พูดอะไรหลายๆอย่างที่นายเสียใจ แต่ชั้นคิดว่าเราทำให้มันต่างออกไปได้ เพื่อการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ ไอ้สัตว์ประหลาด
   tr: Bir fincan toz şeker.
  tu: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
   zh-hans: 一杯砂糖。
   zh-hans: GLaDOS:好的,我们都说了很多你会后悔的话。但为了科学,我想可以抛开我们的差异。你这个恶魔。
   zh-hant: 一杯砂糖。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。


coop get gun01:
escape 02 sphere cakemix-25:
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   en: An entry called 'how to kill someone with your bare hands.'
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
  cz: Položka nazvaná „jak někoho zabít svýma holýma rukama.“
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
  de: Ein Eintrag mit dem Titel: Töten mit bloßen Händen.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
  es: Un manual titulado, Cómo matar a alguien solo con las manos.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
  fr: Une touche de « comment tuer quelqu'un à mains nues ».
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
  hu: Egy bekezdés „Hogyan öljünk meg valakit puszta kézzel”.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
  ja: 「素手で相手を殺すには」という項目。
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
  ko: '맨손으로 누군가를 죽이는 방법'이라는 제목의 문서 하나.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
  nl: Iets genaamd 'hoe kan ik iemand vermoorden met mijn blote handen'.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
  pl: Wpis pod nazwą „Jak zabić kogoś gołymi rękami”.
  ka: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
  ro: Un articol numit 'cum să omori pe cineva cu mâinile goale.'
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
  ru: Страничка 'Как убить кого-то голыми руками'.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
  tr: 'Birini nasıl çıplak ellerinizle öldürürsünüz' adlı bir girdi.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
  zh-hans: 名称为“如何赤手空拳杀人”的入口。
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
  zh-hant: 名稱為「如何赤手空拳殺人」的入口。
   po: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
 
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
escape 02 sphere cakemix-26:
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый первым получает портальное устройство.
  en: Two cups rhubarb, sliced.
   sw: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   cz: Dva šálky rebarbory nakrájené na plátky.
   th: Orange เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   da: To kopper rabarber, i skiver.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   de: Zwei Tassen zerhackter Rhabarber.
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   es: 2 tazas de ruibarbo cortado.
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。
   fi: Kaksi kupillista pilkottuja raparpereja.
   fr: Deux verres de dés de rhubarbes.
   hu: Két csésze rebarbara, szeletelve.
   it: Due tazze di rabarbaro a fette.
   ja: スライスしたルーバーブ 2 カップ。
   ko: 얇게 썰은 대황 두 컵.
   nl: 2 kopjes gesneden rabarber.
   no: 2 kopper rabarbra i skiver.
   pl: Dwie filiżanki posiekanego rabarbaru.
   pt: Duas chávenas de ruibarbo, fatiado.
   pt-br: Duas xícaras de ruibarbo, fatiados.
   ro: Două ceşti de rubarbă, feliate.
   ru: Два стакана нарезанного ревеня.
   sv: Två deciliter rabarber, skivad.
   tr: İki fincan dilimlenmiş uçkun.
   zh-hans: 两杯切片的大黄。
   zh-hant: 兩杯切片的大黃。


coop get gun02:
escape 02 sphere cakemix-27:
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   en: Two slash three cups granulated rhubarb.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: Dvě lomeno tři hrnku granulované rebarbory.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: 2/3 kopper granulerede rabarber.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Zwei bis drei Tassen Rhabarberflocken.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Una taza y 2/3 de taza de ruibarbo granulado.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Kaksi kolmasosaa kupillista hienonnettua raparperia.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Trois verres de rhubarbe en poudre.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Kétharmad csésze őrölt rebarbara.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Due o tre tazze di rabarbaro in polvere.
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 粒状にしたルーバーブ 2/3 カップ。
  ka: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 대황 분말 2/3 컵.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: 2 of 3 kopjes korrelrabarber.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: 2/3 kopp finhakket rabarbra.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: 3/4 filiżanki granulowanego rabarbaru.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Duas/três chávenas de ruibarbo granulado.
   po: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Dois barra três xícara de ruibarbo granulado.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Doi pe trei ceşti de rubarbă granulată.
   ru: ГЛаДОС: Синий первым получает портальное устройство.
   ru: Две трети стакана гранулированного ревеня.
   sw: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Två till tre deciliter granulerad rabarber.
   th: Blue เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: 2/3 fincan öğütülmüş uçkun.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   zh-hans: 2/3 杯颗粒状的大黄。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 2/3杯顆粒狀的大黃。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun03:
escape 02 sphere cakemix-28:
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   en: One tablespoon all-purpose rhubarb.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Jednu lžíci univerzální rebarbory.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   da: En teskefuld almindelig rabarber.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Ein Esslöffel Rhabarberpulver.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Una cucharada de ruibarbo.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Yksi ruokalusikallinen yleisraparperia.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Une cuillerée à soupe de rhubarbe tous usages.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Egy evőkanál közönséges rebarbara.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Un cucchiaio da cucina di rabarbaro.
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: 万能ルーバーブ大さじ 1 杯。
  ka: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 다용도 대황 한 테이블스푼.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: 1 eetlepel gewone rabarber.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: 1 ss rabarbra.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Łyżka stołowa rabarbaru ogólnego zastosowania.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Uma colher de sopa de ruibarbo multiusos.
   po: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Uma colher de sopa de ruibarbo multiuso.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: O linguriţă rubarbă universală.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   ru: Одна столовая ложка пищевого ревеня.
   sw: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: En matsked universalrabarber.
   th: และแล้ว Orange ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Bir yemek kaşığı çok amaçlı uçkun.
  tu: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 一茶匙多用途大黄。
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 一茶匙多用途大黃。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun04:
escape 02 sphere cakemix-29:
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   en: One teaspoon grated orange rhubarb.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Čajovou lžičku strouhané oranžové rebarbory.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: En teskefuld revet orange rabarber.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Ein Teelöffel Rhabarberschale.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Una cucharadita de ruibarbo rallado.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Yksi teelusikallinen raastettua, oranssia raparperia.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Une cuillerée à café de rhubarbe râpée.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Egy kávéskanál reszelt narancsszínű rebarbara.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Due cucchiai da tè di rabarbaro rosso.
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: すりおろしたオレンジルーバーブ小さじ 1 杯。
  ka: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 간 오렌지 대황 한 티스푼.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: 1 theelepel geraspte oranje rabarber.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: 1 ts revet, oransje rabarbra.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Łyżka stołowa utartego pomarańczowego rabarbaru.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Uma colher de chá de ruibarbo de laranja gratinado.
   po: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Uma colher de chá de ruibarbo laranja ralado.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: O linguriţă de rubarbă de portocală rasă.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   ru: Одна столовая ложка тертого апельсинового ревеня.
   sw: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: En tesked riven apelsinrabarber.
   th: และแล้ว Blue ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Bir çay kaşığı rendelenmiş turuncu uçkun.
  tu: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 一茶匙磨碎的橙色大黄。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 一茶匙磨碎的柳橙皮與大黃。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun10:
escape 02 sphere cakemix-30:
   en: Orange is awarded five points!
   en: Three tablespoons rhubarb, on fire.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   cz: Tři lžičky hořící rebarbory.
   da: Orange får fem point!
   da: Tre skefulde rabarber, antændt.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   de: Drei Esslöffel Rhabarber, flambiert.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   es: 3 cucharadas de ruibarbo en llamas.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fi: Kolme ruokalusikallista liekitettyä raparperia.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   fr: Trois cuillerées à soupe de rhubarbe flambée.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   hu: Három evőkanál lángolt rebarbara.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   it: Tre cucchiai da cucina di rabarbaro, flambé.
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
   ja: 熱したルーバーブ大さじ 3 杯。
  ka: 오렌지 5점 획득!
   ko: 불타는 대황 세 테이블스푼.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   nl: 3 eetlepels brandende rabarber.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   no: 3 ss rabarbra, flambert.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   pl: Trzy łyżki płonącego rabarbaru.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pt: Três colheres de sopa de ruibarbo, a arder.
   po: O Laranja ganha cinco pontos!
   pt-br: Três colheres de sopa de ruibarbo em chamas.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ro: Trei linguriţe rubarbă, în flăcări.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает пять очков!
   ru: Три столовые ложки горящего ревеня.
   sw: Orange får fem poäng!
   sv: Tre matskedar rabarber, i brand.
   th: Orange ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Üç yemek kaşığı yanmakta olan uçkun.
   tu: Turuncu beş puan kazandı!
   zh-hans: 三茶匙大黄,用火烤。
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hant: 三茶匙大黃,用火烤。
   zh-hant: 橘色得了五分!


coop get gun11:
escape 02 sphere cakemix-31:
   en: Blue is awarded five points!
   en: One large rhubarb.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cz: Jednu velkou rebarboru.
   da: Blå får fem point!
   da: En stor rabarber.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: Eine Stange Rhabarber.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: Un ruibarbo grande.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: Yksi suuri raparperi.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   fr: Une grosse rhubarbe.
   hu: Kék öt pontot kap!
   hu: Egy nagy rebarbara.
   it: Cinque punti a Blu!
   it: Un rabarbaro grande.
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ja: 大きいルーバーブ 1 本。
   ka: 블루 5점 획득!
  ko: 큰 대황 하나.
   ko: 블루 5점 획득!
  nl: 1 grote rabarber.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
  no: 1 stor rabarbra.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
  pl: Jeden duży rabarbar.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: Um ruibarbo grande.
   po: O Azul ganha cinco pontos!
  pt-br: Um ruibarbo grande.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
  ro: O rubarbă mare.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает пять очков!
  ru: Большой пучок ревеня.
   sw: Blå får fem poäng!
  sv: En stor rabarber.
   th: Blue ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
  tr: Büyükçe bir uçkun.
   tu: Mavi beş puan kazandı!
  zh-hans: 一大份大黄。
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
  zh-hant: 一大份大黃。
   zh-hant: 藍色得了五分!
 
escape 02 sphere cakemix-32:
  en: One cross borehole electro-magnetic imaging rhubarb.
  cz: Jeden kříž vyvrtané elektromagnetické zobrazovací rebarbory.
  da: En krydsborehul af elektromagnetisk imaginære rabarber.
  de: Ein bohrlochbildgebender Elektromagnet-Rhabarber.
  es: Un ruibarbo estroboscópico electromagnético.
  fi: Yksi porausreikä elektro-magneettisesti kuvannettua raparperia.
  fr: Une rhubarbe d'imagerie électromagnétique à sonde croisée.
  hu: Egy keresztfuratos, elektromágneses leképezésű rebarbara.
  it: Un rabarbaro elettromagnetico attraverso una sonda.
  ja: 十字に穴を開けた電磁イメージ ルーバーブ 1 本。
   ko: 교차 시추 전자기 이미징 대황 하나.
   nl: 1 elektromagnetische beeldvormingsrabarber met dwarsboring.
   no: 1 elektromagnetisk tverrsnittsbilderabarbra.
   pl: Jeden poprzeczny otwór wiertniczy obrazowania elektromagnetycznego rabarbaru.
  pt: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
  pt-br: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
   ro: O încruţişare rubarbă de imagini electro-magnetice găurită.
  ru: Один межскваженный электромагнитный ревень.
  sv: En tvärgående elektromagnetisk bildrabarber.
  tr: Birkaç sondaj deliği elektro manyetik görüntülenmiş uçkun.
  zh-hans: 一份混合钻孔的电磁成像大黄。
  zh-hant: 一份混合鑽孔的電磁成像大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-33:
  en: Two tablespoons rhubarb juice.
  cz: Dvě polévkové lžíce rebarborové šťávy.
  da: To skefulde rabarberjuice.
  de: Zwei Esslöffel Rhabarbersaft.
  es: 2 cucharadas de jugo de ruibarbo.
  fi: Kaksi ruokalusikallista raparperimehua.
  fr: Deux cuillerées à soupe de jus de rhubarbe.
  hu: Két evőkanál rebarbara-lé.
  it: Due cucchiai da cucina di succo di rabarbaro.
  ja: ルーバーブジュース大さじ 2 杯。
  ko: 대황 주스 두 테이블스푼.
  nl: 2 eetlepels rabarbersap.
  no: 2 ss rabarbrasaft.
  pl: Dwie łyżki stołowe soku rabarbarowego.
  pt: Duas colheres de sopa de sumo de ruibarbo.
  pt-br: Duas colheres de sopa de suco de ruibarbo.
  ro: Două linguriţe suc de rubarbă.
  ru: Две столовые ложки ревеневого сока.
  sv: Två matskedar rabarberjuice.
  tr: İki yemek kaşığı uçkun suyu.
  zh-hans: 两茶匙大黄汁。
  zh-hant: 兩茶匙大黃汁。
 
escape 02 sphere cakemix-34:
  en: Adjustable aluminum head positioner.
  cz: Nastavitelný hliníkový polohovač hlavy.
  da: Justerbare aluminumhovedpositioner.
  de: Einstellbarer Alu-Kopfpositionierer.
  es: Reposacabezas regulable de aluminio.
  fi: Säädettävä, alumiininen pääasetin
  fr: Un repose-tête ajustable en aluminium.
  hu: Állítható alumínium fejtámasz.
  it: Un poggiatesta di alluminio regolabile.
  ja: 調節式アルミニウム製頭部安定装置。
  ko: 조절 가능한 알루미늄 두개 받침대.
  nl: Verstelbare aluminium hoofdklem.
  no: Justerbar enhet for plassering av aluminiumshode.
  pl: Regulowany aluminiowy nastawnik głowy.
  pt: Posicionador da cabeça de alumínio ajustável.
  pt-br: Posicionador de cabeças ajustável de alumínio.
   ro: Poziţioner ajustabil din aluminiu pentru cap.
   ru: Один настраиваемый алюминиевый фиксатор головы.
  sv: Justerbar aluminiumställning för huvudposition.
  tr: Ayarlanabilir alüminyum baş mevkilendirici.
  zh-hans: 可调整的铝制磁头定位器。
   zh-hant: 可調整的鋁製磁頭定位器。
 
escape 02 sphere cakemix-35:
   en: Slaughter electric needle injector.
   cz: Jateční elektrický vystřelovač jehel.
  da: Elektrisk slagterinjektionssprøjte.
  de: Schlachthof-Elektronadelinjektor.
  es: Jeringa de inyección letal eléctrica.
  fi: Tappava sähkökäyttöinen neulainjektori.
  fr: Un injecteur électrique à aiguilles
  hu: „Mészáros” elektromos tűbelövő.
  it: Una sparachiodi elettrica per macellai.
  ja: 電子ニードル発射装置。
  ko: 도살자용 전기침 주사기.
  nl: Elektrische slachtnaaldinjector.
  no: Elektrisk nålinjektor for slakting.
  pl: Rzeźniczy wyrzutnik igieł elektrycznych.
  pt: Injetor de agulha elétrica de carnificina.
  pt-br: Injetor elétrico de agulha de abatimento.
  ro: Ac injector electric de masacru.
  ru: Один садистский электрический иглоукалыватель.
  sv: Elektrisk slaktnålsinjektor.
  tr: Katil elektrikli iğne enjektörü.
   zh-hans: 屠杀电子针头注射器。
   zh-hant: 屠殺電子針頭注射器。


coop get gun13:
escape 02 sphere cakemix-36:
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   en: Cordless electric needle injector.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   cz: Bezdrátová elektrická vstřikovací jehla.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   da: Trådløs elektrisk injektionssprøjte.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   de: Schnurloser Elektronadelinjektor.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   es: Jeringa eléctrica inalámbrica.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fi: Langaton sähkökäyttöinen neulainjektori
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   fr: Un injecteur électrique à aiguilles sans fil.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   hu: Vezeték nélküli elektromos tűbelövő.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   it: Una sparachiodi elettrica cordless.
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
   ja: コードレス電子ニードル発射装置。
  ka: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 무선 전기침 주사기.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   nl: Draadloze elektrische naaldinjector.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   no: Trådløs elektrisk nålinjektor.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   pl: Bezprzewodowy wyrzutnik igieł elektrycznych.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
  pt: Injetor de agulha elétrica sem fios.
   po: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   pt-br: Injetor de agulhas elétricas sem fios.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ro: Injector cu ace electric fără cordon.
   ru: ГЛаДОС: Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   ru: Один беспроводной иглоукалыватель.
   th: อีกแล้ว คะแนนความร่วมมือพวกนั้น นายไม่ควรสับสนระหว่างคะแนนจากการต่อสู้นะ ชั้นหมายถึงบาสเก็ตบอล
   sv: Elektrisk trådlös nålinjektor.
   tu: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   tr: Kablosuz elektrikli iğne enjektörü.
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分。是你不应该拒绝的竞争分数,比如谁在结束时是赢家,谁在结束时是输家。我是指篮球。
   zh-hans: 无线电子针头注射器。
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hant: 無線電子針頭注射器。


coop hub track02:
escape 02 sphere cakemix-37:
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   en: Injector needle driver.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   cz: Ovladač vstřikovací jehly.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   da: Injektionssprøjtedriver.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   de: Injektornadeltreiber.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   es: Jeringa neumática.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fi: Injektioneula-ajuri.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   fr: Un outil d'insertion d'aiguilles.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   hu: Belövőtű-húzó.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   it: Una valvola per sparachiodi.
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ja: 発射ニードルドライバー。
  ka: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   ko: 주사기 바늘 드라이버.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   nl: Injectornaaldaandrijving.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   no: Nålinjektordriver.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   pl: Sterownik igły wyrzutnika.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pt: Controlador da agulha de injetor.
   po: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   pt-br: Propulsor do injetor de agulhas.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ro: Motor cu ace injector.
   ru: ГЛаДОС: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   ru: Один иглодержатель.
   sw: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   sv: Injektornålsdrev.
   th: โอ้ ชั้นเกือบลืมไปแล้ว เมื่อนายออกนอกหลักสูตรการทดสอบ วิธีเดียวที่ชั้นสามารถเอานายกลับมาได้คือใช้กำลังแยกชิ้นส่วนนายแล้วก็ประกอบใหม่อีกครั้ง
   tr: Enjektör iğne vurucu.
   tu: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
   zh-hans: 注射器针头驱动程序。
   zh-hans: 喔,我差点忘了,你出去上测试课时,我能找回你的唯一方法就是将你彻底拆卸然后再认真重装。
   zh-hant: 注射器針頭驅動程式。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。


coop hub track03:
escape 02 sphere cakemix-38:
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: Injector needle gun.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Pistoli se vstřikovací jehlou.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Injektionssprøjtepistol.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Injektornadelgewehr.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: Pistola jeringa.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Injektioneula-ase.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Un pistolet à aiguilles.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Belövőtű-pisztoly.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Una pistola sparachiodi.
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: 発射ニードル銃。
  ka: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 주사기 바늘 총.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Injectornaaldpistool.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   no: Nålinjektorpistol.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Wyrzutnik igieł.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Pistola de agulha de injetor.
   po: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Arma injetora de agulhas.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ro: Pistol cu ace injector.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   ru: Один пистолет для инъекций.
   sw: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Injektornålspistol.
   th: โชคดีนะ นายไม่รู้สึกเจ็บ ยังไงก็ตามนายไม่มีทางบอกให้รู้ได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Enjektör iğnesi silahı.
  tu: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 注射器针头枪。
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 注射器針頭槍。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。


coop hub track04:
escape 02 sphere cakemix-39:
   en: I consider that a failing, by the way.
   en: Cranial caps.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: Lebeční čepičky.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   da: Kraniumskal.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   de: Schädelkappen.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   es: Protector craneal.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fi: Kallonsuojuksia.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   fr: Des protège-crânes.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   hu: Koponyatetők.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   it: Viti craniali.
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
   ja: 頭部キャップ。
  ka: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 두개골 뚜껑.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   nl: Schedelkappen.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   no: Kraniehetter.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   pl: Pokrywy czaszkowe.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pt: Coberturas cranianas.
   po: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   pt-br: Coberturas cranianas.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ro: Capse craniene.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, это рассматривается как неудача.
   ru: Костяные чешуйки.
   sw: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   sv: Kraniemössor.
   th: ยังไงก็เถอะชั้นคิดว่ามันล้มเหลว
   tr: Kafatası kapsülleri.
   tu: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   zh-hans: 头盖骨。
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hant: 頭骨蓋。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。


coop hub track05:
escape 02 sphere cakemix-40:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   en: And it contains proven preservatives, deep penetration agents, and gas and odor control chemicals.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: A obsahuje to prověřené konzervativy, hluboko pronikající látky a chemikálie pro kontrolu plynu a vůně.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Og det indeholder afprøvede konserveringsmidler, midler, der går dybt ned, samt kemikalier til gas- og lugtkontrol.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Enthält Konservierungsstoffe, Tiefenwirkstoffe sowie Gas- und Geruchskontrollchemikalien.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: Y contiene conservantes, agentes de acción profunda y compuestos de control de gas y olor.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Se sisältää myös tutkittuja säilytysaineita, syväsoluttautuneita ainesosia sekä kaasun- ja hajunestokemikaaleja.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   fr: Il contient tous les conservateurs, agents de pénétration, gaz et substances chimiques autorisés.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   hu: Tartalmaz ezen felül bizonyított hatású tartósítószereket, mélyen beivódó hatóanyagokat, valamint gáz- és szagkorlátozó vegyületeket.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   it: E contiene conservanti testati, agenti ad alta penetrazione, gas e prodotti chimici contro gli odori.
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ja: さらに、保存料、貫通剤、ガスおよび匂い抑制物質が含まれています。
  ka: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 검증된 방부제, 고침투성 약품, 기체 냄새 방지 화학물이 포함되어 있음.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   nl: En het bevat conserveringsmiddelen, middelen voor diepe penetratie en chemicaliën die gassen en geuren reguleren.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   no: Og den inneholder påviste konserveringsmidler, dyptvirkende tilsetningsmidler og kjemikalier for gass- og luftkontroll.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   pl: Są tam jeszcze sprawdzone konserwanty, głęboko penetrujące substancje oraz dodatki zapachowe.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pt: E contém conservantes comprovados, agentes de penetração profunda e químicos de controlo de odores e gases.
   po: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos ou SinTech.
  pt-br: E contém preservadores provados, agentes de profunda penetração e produtos químicos para controle de gases e odores.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ro: Şi  conţine dovedit conservanţi, agenţi de penetrare adâncă, şi chimicale pentru controlul gazului şi mirosului.
   ru: ГЛаДОС: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
  ru: Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.
   sw: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   sv: Och den innehåller välbeprövade konserveringsmedel, agenter för djuppenetrering och gas- och luktkontrollskemikalier.
   th: นี่คือที่อบรมความฉลาดของคอมพิวเตอร์และเป็นศูนย์ทดสอบและค้นคว้าวิจัยเกี่ยวกับมนุษย์หรือเรียกว่า SinTech
  tr: Ve ispatlanmış koruyucular, derin penetrasyon katkı maddesi, gaz ve koku kontrol kimyasalları içermektedir.
   tu: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: 还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介,以及瓦斯和气味控制化学制品。
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
  zh-hant: 還包含經過許可的防腐劑、深入滲透的媒介,以及瓦斯和氣味控制化學製品。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。
 
escape 02 sphere cakemix-41:
  en: That will deodorize and preserve putrid tissue.
  cz: To jej zbaví zápachu a zachová hnijící tkáň.
  da: Som vil gøre lugtfri og bevare råddent væv.
  de: Sie deodorieren und konservieren Gewebe.
  es: Desodoriza y conserva tejido putrefacto.
  fi: Ne poistavat hajut mädästä kudoksesta ja säilövät sen.
  fr: Pour prévenir la putréfaction malodorante des tissus.
  hu: Melyek illatosítják és megőrzik a bűzös szöveteket.
  it: Profuma e preserva i tessuti putridi.
  ja: 腐敗した組織の匂いを消して保護します。
  ko: 부패한 조직의 악취를 제거하고 방부처리할 것임.
  nl: Zodat de geur van rottend weefsel wordt verhuld.
  no: Det vil deodorisere og bevare råttent vev.
  pl: To odświeża i konserwuje gnijącą tkankę.
  pt: Isto desodorizará e preservará os tecidos pútridos.
  pt-br: Isto vai desinfetar e preservar o tecido pútrido.
  ro: Care va deodoriza şi conserva ţesuturile putrede.
  ru: Консервирует разлагающиеся ткани и снабжает их приятным ароматом.
   sv: Detta tar bort dålig lukt och bevarar rutten vävnad.
   tr: Bu, çürümüş dokuyu koruyacak ve kokusunu giderecektir.
   zh-hans: 那可以去除臭味并保存腐败的组织。
   zh-hant: 那可以去除臭味並保存腐敗的組織。
 
-->
 
==== "Anger core" ====
 
<!--


coop hub track06:
escape 02 sphere anger-00:
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   en: <nowiki>*PANT*</nowiki>
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   cz: <nowiki>*SUPĚNÍ*</nowiki>
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   da: <nowiki>*GISPEN*</nowiki>
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   de: <nowiki>*KEUCH*</nowiki>
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   es: <nowiki>*JADEO*</nowiki>
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fi: <nowiki>*HUOHOTUSTA*</nowiki>
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   fr: <nowiki>*HALÈTEMENT*</nowiki>
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
   hu: <nowiki>*ZIHÁL*</nowiki>
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   it: <nowiki>*RESPIRO AFFANNOSO*</nowiki>
   ka: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ja: <nowiki>*あえぎ声*</nowiki>
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ko: <nowiki>*헐떡헐떡*</nowiki>
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   nl: <nowiki>*HIJG*</nowiki>
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   no: <nowiki>*PUST*</nowiki>
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   pl: <nowiki>*SAPANIE*</nowiki>
   po: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pt: <nowiki>*RESPIRAÇÃO OFEGANTE*</nowiki>
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
  pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO ACELERADA*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ro: <nowiki>*GÂFÂIT*</nowiki>
  sw: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   ru: <nowiki>*ПЫХТЕНИЕ*</nowiki>
   th: แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?
   sv: <nowiki>*FLÄMT*</nowiki>
   tu: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   tr: <nowiki>*SOLUMA*</nowiki>
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   zh-hans: <nowiki>*喘气声*</nowiki>
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hant: <nowiki>*喘氣*</nowiki>


coop hub track09:
escape 02 sphere anger-01:
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   en: <nowiki>*SNARL*</nowiki>
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   da: <nowiki>*SNERREN*</nowiki>
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   de: <nowiki>*FAUCH*</nowiki>
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fi: <nowiki>*ÄRÄHDYS*</nowiki>
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   fr: <nowiki>*GRONDEMENT*</nowiki>
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   hu: <nowiki>*ACSARKODIK*</nowiki>
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   it: <nowiki>*RINGHIO*</nowiki>
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   nl: <nowiki>*SNAUW*</nowiki>
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   no: <nowiki>*SNERR*</nowiki>
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   pl: <nowiki>*WARCZENIE*</nowiki>
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ro: <nowiki>*MORMĂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
   sw: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: ชั้นไม่รู้นะว่านายกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ แต่ชั้นไม่ชอบ และชั้นต้องการให้นายหยุด
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
   zh-hans: <nowiki>*怒骂声*</nowiki>
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。


coop hub track10:
escape 02 sphere anger-02:
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   en: <nowiki>*GNASH*</nowiki>
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   cz: <nowiki>*SKŘÍPÁNÍ*</nowiki>
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   da: <nowiki>*TÆNDERSKÆREN*</nowiki>
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   de: <nowiki>*KNIRSCH*</nowiki>
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   es: <nowiki>*CHIRRIDO*</nowiki>
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fi: <nowiki>*NARSKUTUSTA*</nowiki>
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   fr: <nowiki>*GRINCEMENT*</nowiki>
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   hu: <nowiki>*FOGCSIKORGAT*</nowiki>
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   it: <nowiki>*DIGRIGNA I DENTI*</nowiki>
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ja: <nowiki>*歯ぎしり*</nowiki>
  ka: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: <nowiki>*빠드득*</nowiki>
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   nl: <nowiki>*KNARS*</nowiki>
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   no: <nowiki>*GNISS*</nowiki>
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   pl: <nowiki>*ZGRZYTANIE*</nowiki>
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pt: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
   po: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
  pt-br: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ro: <nowiki>*SCRÂŞNET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   ru: <nowiki>*СКРЕЖЕТ*</nowiki>
   sw: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   sv: <nowiki>*TANDGNISSEL*</nowiki>
   th: บางทีชั้นไม่ควรจะให้นายออกไปข้างนอกเลย นายติดลักษณะแย่ๆของมนุษย์กลับมาด้วย
   tr: <nowiki>*GICIRTI*</nowiki>
  tu: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   zh-hans: <nowiki>*咬牙切齿*</nowiki>
   zh-hans: 或许我不该给你发送官方测试课以外的东西,你学会了一些人类的恶习。
   zh-hant: <nowiki>*咬牙*</nowiki>
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


coop hub track11:
escape 02 sphere anger-03:
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: เชื่อชั้นเถอะ มนุษย์มีลักษณะพิเศษแค่อย่างเดียว
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。


coop hub track14:
escape 02 sphere anger-04:
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
   ka: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
 
escape 02 sphere anger-05:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-06:
  en: <nowiki>*SNORT*</nowiki>
  cz: <nowiki>*FRKÁNÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*PRUSTEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*PRUST*</nowiki>
  es: <nowiki>*BUFIDO*</nowiki>
   fi: <nowiki>*PUHINAA*</nowiki>
   fr: <nowiki>*RENIFLEMENT*</nowiki>
   hu: <nowiki>*PRÜSZKÖL*</nowiki>
   it: <nowiki>*SBUFFO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*鼻息*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SNUIF*</nowiki>
  no: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*PRYCHANIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RESFÔLEGO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO FORÇADA*</nowiki>
  ro: <nowiki>*FORĂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ФЫРКАНЬЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*喷鼻声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*噴鼻息*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-07:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-08:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>


coop hub track16:
escape 02 sphere anger-09:
   en: From here we transport you to the new testing course.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: จากที่นี่ เราจะส่งนายไปหลักสูตรการทดสอบใหม่
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 我们把你从这派遣到最新测试课程。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。


coop laugh01:
escape 02 sphere anger-10:
   en: [Laughter]
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: <Smích>
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: [Latter]
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: [Lachen]
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: [Risa perversa]
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: [naurua]
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: [Rire]
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: [nevetés]
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: [Risata]
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: [笑い]
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: [웃음]
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: [웃음]
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: [gelach]
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: [Latter]
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: [śmiech]
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: [Gargalhada]
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: [Râde]
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: [Смех]
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: [Skratt]
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: <หัวเราะ>
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: [Güler]
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: [笑声]
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: [笑聲]


coop misc10:
escape 02 sphere anger-11:
   en: Nice catch, Orange.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Flot grebet, Orange.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Así se hace, Naranja.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 나이스 캐치, 오렌지.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 나이스 캐치, 오렌지.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Bem apanhado, Laranja.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: Orange รับได้สวย
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)


coop misc12:
escape 02 sphere anger-12:
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: ดีมาก! ต่อไปก็ขว้างบอลไปที่แนวหิน
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。


coop nameblue:
escape 02 sphere anger-13:
   en: Blue
   en: <nowiki>*GRUNT*</nowiki>
   cz: Modrý
   cz: <nowiki>*ZABRUČENÍ*</nowiki>
   da: Blå
   da: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
   de: Blau
   de: <nowiki>*GRUNZ*</nowiki>
   es: Azul
   es: <nowiki>*RESOPLIDO*</nowiki>
   fi: Sininen
   fi: <nowiki>*MURAHDUS*</nowiki>
   fr: Bleu
   fr: <nowiki>*MUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Kék
   hu: <nowiki>*HÖRÖG*</nowiki>
   it: Blu
   it: <nowiki>*GRUGNITO*</nowiki>
   ja: ブルー
   ja: <nowiki>*不満の声*</nowiki>
   ka: 블루
  ko: <nowiki>*툴툴*</nowiki>
   ko: 블루
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Blauw
  no: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
   no: Blått
  pl: <nowiki>*CHRZĄKANIE*</nowiki>
   pl: Niebieski
  pt: <nowiki>*RONCADELA*</nowiki>
   po: Azul
  pt-br: <nowiki>*GRUNHIDO*</nowiki>
   ro: Blue
  ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Синий
  ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
   sw: Blå
  sv: <nowiki>*GRYMT*</nowiki>
   th: Blue
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Mavi
  zh-hans: <nowiki>*呼噜*</nowiki>
   zh-hans: 蓝色
  zh-hant: <nowiki>*咕噥*</nowiki>
   zh-hant: 藍色
 
escape 02 sphere anger-14:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-15:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
  no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>


coop nameorange:
escape 02 sphere anger-16:
   en: Orange
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Oranžový
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Orange
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Orange
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Naranja
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Oranssi
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Orange
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Narancs
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Arancio
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: オレンジ
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 오렌지
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 오렌지
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Oranje
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Oransje
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Pomarańczowy
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Laranja
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Orange
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Orange
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: Orange
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Turuncu
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 橙色
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 橘色


coop numbers11:
escape 02 sphere anger-17:
   en: One
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Jedna.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Ét
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Eins
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Un
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Yksi.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Un
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Egy
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Uno
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 1
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 하나
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 하나
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Eén.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: En
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Jeden
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Um
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: o dată
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Один
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Ett
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: หนึ่ง
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Bir
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 1
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant:


coop numbers12:
escape 02 sphere anger-18:
   en: Two
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Dvě.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: To
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Zwei
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Dos
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Kaksi.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Deux
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Kettő
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Due
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 2
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 둘
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko:
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Twee.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: To
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Dwa
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Dois
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: de două ori
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Два
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Två
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: สอง
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: İki
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 2
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant:


coop numbers13:
escape 02 sphere anger-19:
   en: three
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Tři.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Tre.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Drei
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Tres
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Kolme.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Trois
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Három
   hu: <nowiki>*HÖRGÉS*</nowiki>
   it: Tre.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: 3
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 셋
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko:
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Drie.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Tre.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Trzy
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: três
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: de trei ori
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Три
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Tre.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: สาม
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Üç
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 3.
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 三。


coop numbers14:
escape 02 sphere anger-20:
   en: four
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Čtyři.
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Fire.
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Vier.
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: Cuatro.
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Neljä.
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Quatre
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Négy
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Quattro.
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: 4
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
   ka:
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko:
  nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Vier.
  no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Fire.
  pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Cztery
  pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: quatro
   pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: de patru ori
  ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Четыре
  ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sw: Fyra.
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: สี่
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Dört
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 4.
  zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 四。
 
escape 02 sphere anger-21:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-near fire01:
  en: <nowiki>*YIPE*</nowiki>
  cz: <nowiki>*AU*</nowiki>
  da: <nowiki>*HYLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*YIPPIE*</nowiki>
  es: <nowiki>*¡YUJU!*</nowiki>
  fi: <nowiki>*HIHKAISU*</nowiki>
  fr: <nowiki>*MINCE*</nowiki>
  hu: <nowiki>*NYAFOG*</nowiki>
  it: <nowiki>*MUGOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*驚き*</nowiki>
  ko: <nowiki>*히끅*</nowiki>
  nl: <nowiki>*BWOEAAH*</nowiki>
  no: <nowiki>*HYL*</nowiki>
   pl: <nowiki>*OJ!*</nowiki>
  pt: <nowiki>*INTERJEIÇÃO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*SURPRESA*</nowiki>
  ro: <nowiki>*IAIP*</nowiki>
   ru: <nowiki>*ХРЮКАНЬЕ*</nowiki>
   sv: <nowiki>*IIIIH*</nowiki>
   tr: <nowiki>*VİYAKLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*哎呀*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*驚叫*</nowiki>


coop numbers15:
escape 02 sphere anger-near fire02:
   en: five
   en: <nowiki>*GROAN*</nowiki>
   cz: Pět.
   cz: <nowiki>*STÉNÁNÍ*</nowiki>
   da: Fem.
   da: <nowiki>*STØNNEN*</nowiki>
   de: Fünf
   de: <nowiki>*ÄCHZ*</nowiki>
   es: Cinco
   es: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   fi: Viisi.
   fi: <nowiki>*VAIKERRUSTA*</nowiki>
   fr: Cinq
   fr: <nowiki>*GÉMISSEMENT*</nowiki>
   hu: Öt
   hu: <nowiki>*NYÖSZÖRÖG*</nowiki>
   it: Cinque.
   it: <nowiki>*GEMITO*</nowiki>
   ja: 5
   ja: <nowiki>*うめき*</nowiki>
  ka: 다섯
   ko: <nowiki>*끙끙*</nowiki>
   ko: 다섯
   nl: <nowiki>*KREUN*</nowiki>
   nl: Vijf.
   no: <nowiki>*STØNN*</nowiki>
   no: Fem.
   pl: <nowiki>*JĘK*</nowiki>
   pl: Pięć
   pt: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   po: cinco
   pt-br: [GEMIDO]
   ro: de cinci ori
   ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Пять
   ru: <nowiki>*СТОН*</nowiki>
   sw: Fem.
   sv: <nowiki>*STÖN*</nowiki>
   th: ห้า
   tr: <nowiki>*İNİLTİ*</nowiki>
   tu: Beş
   zh-hans: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hans: 5.
   zh-hant: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hant: 五。


coop numbers18:
-->
  en: eight
  cz: Osm.
  da: Otte.
  de: Acht
  es: Ocho
  fi: Kahdeksan.
  fr: Huit
  hu: Nyolc
  it: Otto.
  ja: 8
  ka: 여덟
  ko: 여덟
  nl: Acht.
  no: Åtte.
  pl: Osiem
  po: oito
  ro: de opt ori
  ru: ГЛаДОС: Восемь
  sw: Åtta.
  th: แปด
  tu: Sekiz
  zh-hans: 8.
  zh-hant: 八。


coop privatetalk both01:
=== Portal 2 ===
  en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
  cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
  da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
  de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
  es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
  fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
  fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
  hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
  it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
  ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
  ka: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
  ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
  nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
  no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
  pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
  po: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
  ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
  ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
  sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Förton. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
  th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อผลประโยชน์ต่อวิทยาศาสตร์ ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพภูมิใจเสนอรายการตัวเลขดังนี้: เก้า เจ็ด ห้าสิบ สาม เจ็ดร้อยเจ็ด
  tu: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
  zh-hans: 实验室已完成:为了科学,学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
  zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。


coop privatetalk both04:
<!--
  en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
  cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
  da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
  de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
  es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
  fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
  fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
  it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
  ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
  no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
  pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
  po: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
  ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
  ru: ГЛаДОС: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
  sw: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
  th: ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพกำลังจะให้รายการตัวเลขและผลไม้ จดมันไว้ให้ดีเพราะมันจะเป็นส่วนสำคัญในการทดลองถัดไป ถึงมันจะไม่ใช่ผลไม้ก็ตาม เจ็ด อโวคาโด สี่สิบ กรุณาไปยังห้องทดลองถัดไป
  tu: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
  zh-hans: 学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。尽管不是该水果。七。鳄梨。四十。请继续下个实验室。
  zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。


coop privatetalk mix01:
a2 triple laser01:
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
  it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
  ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ka: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
  pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
  ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
  sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อประโยชน์ของ - [เสียงเบาลง] [เสียงดังขึ้น] ฉันจะพูดกับเธอเป็นการส่วนตัว อย่าไปบอกเพื่อนของเธอ แค่เธอกับฉัน เธอทำได้ดีมาก [เสียงกลับมาดังเหมือนเดิม] หนึ่งร้อยเจ็ด
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   tu: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
  zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 测试中心已完成。为了 - [淡出] [淡入],我现在以私人身份与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
 
a2 triple laser02:
  en: That's right. The facility is completely operational again.
  cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
  de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
  es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
  fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
  hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
  it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
  ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.
  nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
  no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
  pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
  pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.
  ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
  ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


coop privatetalk mix04:
a2 triple laser03:
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ka: 이 말은 안 하려고 했는데 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 내 생각에는, 실험실들이 예전보다 오히려 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.
  ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   po: não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
  pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ru: ГЛаДОС: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   sw: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   th: ชั้นกัดลิ้นตัวเองไม่ได้อีกแล้ว: นายจะต้องแก้ปัญหานี้เองให้เร็วขึ้น ชั้นจะบอกว่า Orange จะทำให้นายช้าลง
   tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
  tu: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看你不需要什么,然后去掉就行了。
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:你自己完全可以解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。自己看。我早就说过。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


coop scoring01:
anti taunt01:
   en: Blue is penalized
   en: Stop it!
   cz: Modrý ztrácí
   cz: Přestaňte!
   da: Blå fratages
   da: Hold op!
   de: Strafe für Blue
   de: Aufhören!
   es: Se descuenta a Azul
   es: ¡Parad!
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fi: Lopettakaa!
   fr: Bleu est pénalisé de
   fr: Assez !
   hu: Büntetés Kéknek:
   hu: Elég legyen!
   it: Penalità per Blu
   it: Basta!
   ja: ブルー減点:
   ja: やめてください!
  ka: 블루 벌점
   ko: 그만 둬!
   ko: 블루 벌점
   nl: Stop!
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   no: Stopp det der!
   no: Blå trekkes
   pl: Przestań!
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pt: Pára!
   po: O Azul é penalizado
   pt-br: Parem com isso!
   ro: Blue e penalizat
   ro: Încetaţi!
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф:
   ru: Хватит!
   sw: Blå får böta
   sv: Sluta!
   th: Blue ถูกลงโทษ
   tr: Kesin şunu!
   tu: Mavi cezalandırıldı
   zh-hans: 快住手!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hant: 不要!
   zh-hant: 藍色扣分


coop scoring02:
anti taunt02:
   en: Orange is penalized
   en: What if you froze like that?
   cz: Oranžový ztrácí
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: Orange fratages
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: Strafe für Orange
   de: Was, wenn das so bleibt?
   es: Se descuenta a Naranja
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fr: Orange est pénalisé de
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   it: Penalità per Arancio
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   ja: オレンジ減点:
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
  ka: 오렌지 벌점
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 오렌지 벌점
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   no: Oransje trekkes
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pt: E se congelasses assim?
   po: O Laranja é penalizado.
   pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?
   ro: Orange e penalizat
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф:
   ru: А вдруг вы застынете в этой позе?
   sw: Orange får böta
   sv: Tänk om den minen fastnar!
   th: Orange ถูกลงโทษ
   tr: Ya böyle donup kalırsanız?
   tu: Turuncu cezalandırıldı
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?
   zh-hant: 橘色扣分


coop scoring03:
anti taunt05:
   en: science collaboration points.
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   de: Kollaborationspunkte.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   es: puntos de colaboración científica.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   fi: tutkimuspistettä.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fr: points de collaboration scientifique.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   ja: サイエンス協力ポイント
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ka: 과학 협력 점수
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 과학 협력 점수
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   nl: samenwerkingspunten.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   po: pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: очков научного сотрудничества.
   ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   sw: poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   th: คะแนนความร่วมมือ
   tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
  tu: bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 重组器一定是出了点问题。
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
   zh-hant: 分科學合作分數。


coop scoring06:
anti taunt09:
   en: Blue receives
   en: You should see yourselves right now.
   cz: Modrý získává
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: Blå får
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: Blue erhält
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   es: Azul recibe
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Sininen saa
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fr: Bleu reçoit
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   hu: Kéknek jár
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   it: Blu riceve
   it: Dovreste vedervi adesso.
   ja: ブルー得点:
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ka: 블루 득점
  ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 블루 득점
  nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   nl: Blauw krijgt
  no: Dere skulle sett dere selv nå.
   no: Blå mottar
  pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
  pt: Deviam ver as vossas figuras agora.
   po: O Azul recebe
  pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.
   ro: Blue primeşte
  ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает
  ru: Вы бы себя сейчас видели.
   sw: Blå får
  sv: Ni skulle se era egna miner just nu.
   th: Blue ได้รับ
  tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   tu: Mavi
  zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
  zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。
   zh-hant: 藍色得到
 
anti taunt10:
  en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
  cz: Baví vás se takhle ponižovat?
  da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
  de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
  fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
  fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
  hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
  it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
  ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pt: É divertido auto-degradarem-se assim?
   pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   sv: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
   tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?


coop scoring07:
anti taunt11:
   en: Orange receives
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Oranžový získává
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.“
   da: Orange får
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».
  de: Orange erhält
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
  es: Naranja recibe
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.”
  fi: Oranssi saa
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Orange reçoit
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Narancsnak jár
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
  it: Arancio riceve
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ja: オレンジ得点:
   ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! 'Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături!'
  ka: 오렌지 득점
   ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
   ko: 오렌지 득점
   tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   nl: Oranje krijgt
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  no: Oransje mottar
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
  po: O Laranja recebe
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает
  sw: Orange får
  th: Orange ได้รับ
   tu: Turuncu
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hant: 橘色得到


coop talk at once11:
anti taunt14:
   en: Orange, is there something you would like to say?
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
   ja: よく飽きないものですね。
  ka: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, ?
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   po: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
   ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: И вам это не надоедает, правда?
   sw: Ville du säga något, Orange?
   sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   th: Orange นายมีอะไรอยากจะพูดมั้ย?
   tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   tu: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?


coop talk at once12:
anti taunt15:
   en: Blue, is there something you would like to say?
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ka: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
  pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
   po: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Хватит уже топтаться на месте.
   sw: Ville du säga något, Blå?
   sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   th: Blue นายมีอะไรอยากจะพูดอะไรมั้ย?
   tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
  tu: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?


coop teamwork exercise alt01:
anti taunt16:
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
  pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: เราจะไปพักจากความร่วมมือสำหรับการสอนการแข่งขัน
   tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 现在我们暂停合作,休息一会,进行指示竞争。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。


coop teamwork exercise alt02:
anti taunt17:
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายทั้งคู่อาจจะเหมือนเกม โอ-เอกซ์
   tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。


coop teamwork exercise alt03:
anti taunt18:
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   en: That's another fifty point penalty.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   it: questo è tris-due.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
  ka: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   no: Dette er Tre på rad 2.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
  pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   po: Este é o Jogo do Galo Dois.
   pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ru: ГЛаДОС: Это — «крестики-нолики 2».
   ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!
   sw: Detta är luffarschack 2.0.
   sv: Det blir 50 straffpoäng till!
  th: GLaDOS: นี่คือเกมโอ-เอกซ์ เวอร์ชั่นสอง
   tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   tu: Bu, X-O-X-İki.
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hant: 再扣 50 分!
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。


coop teamwork exercise alt04:
anti taunt19:
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
  ka: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pt: Continua assim e perdes 500 pontos.
   po: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
  pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ru: ГЛаДОС: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
   ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   sw: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   th: ชื่อเป็นนัย มีเพียงสองอย่างที่ต่างกัน: อย่างแรกกรรมการ และอย่างที่สอง กฎ
   tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
  tu: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。


coop teamwork exercise alt05:
anti taunt20:
   en: Blue, you go first.
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Modrý, začínáte.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Blå, du begynder.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Blue, du zuerst.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   es: Azul, vas primero.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
   ka: 블루, 먼저 가라.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   no: Blå, du begynner.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   po: Azul, começas tu.
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.
   ro: Blue, începi tu.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ходишь первым.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Blå, du börjar.
   sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   th: Blue นายเริ่มก่อน
   tr: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  tu: Mavi, ilk önce sen.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
   zh-hant: 藍色,你先下。


coop teamwork exercise alt11:
anti taunt21:
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   po: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   sw: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   th: จริงหรอ? นายจะโกงแบบโจ่งแจ้งเลยหรอ?
   tr: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   tu: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hans: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


coop teamwork exercise alt12:
anti taunt22:
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ka: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс.
   ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้ไปใกล้ๆ
   tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   tu: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


coop teamwork exercise alt13:
anti taunt23:
   en: Game over. Back to testing.
   en: I'm done.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: Skončila jsem.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: Jeg er færdig.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: Fertig.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: Estoy harta.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: Valmista tuli.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   fr: Ça suffit.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   hu: Én végeztem.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   it: Fatto.
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ja: 私はもうたくさんです。
  ka: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 난 그만 할래.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   nl: Ik ben klaar.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   no: Jeg er ferdig.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   pl: Gotowe.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pt: Já terminei.
   po: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
  pt-br: Já chega.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ro: Am terminat.
   ru: ГЛаДОС: Игра окончена. Назад к тестам.
   ru: С меня хватит.
   sw: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   sv: Jag ger upp.
   th: GLaDOS: เกมจบแล้ว กลับไปทำการทดสอบต่อ
   tr: Benden bu kadar.
  tu: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hant: 完成了。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。


coop teamwork exercise alt17:
botcoop artifactone01:
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ka: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
  ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
  pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».
   ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้เข้าไปใกล้ๆก่อนที่จะมีคนสานต่อ โอ-เอกซ์
   tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
  tu: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。


coop test chamber blue03:
botcoop artifactone02:
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ka: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
  pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   po: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ru: ГЛаДОС: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   sw: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   th: ชั้นเคยได้ยิน Orange พูดและชั้นไม่รู้ว่านายใช้มันสร้างได้ยังไง ชั้นทำไม่ได้จริงๆ นายต้องมีความอดทนเป็นอย่างมาก
   tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  tu: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。


coop test chamber blue06:
botcoop artifactone03:
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   en: That's it. Scan it for me.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ja: それです。スキャンしてください。
  ka: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
  pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pt: Isso mesmo. Procurem por mim.
   po: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   ru: Вот он. Просканируйте его.
   sw: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   sv: Där är det. Skanna det åt mig.
   th: ชั้นเก็บเงียบไว้ไม่ได้ ชั้นคิดว่า Orange จะขัดขวางความสำเร็จของนาย เรารู้กันแค่สองคนนะ
   tr: Bu o. Onu benim için tarayın.
  tu: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。我就和你一个人说。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


coop test chamber both01:
botcoop artifactone04:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
  pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   th: การทดสอบเหล่านี้อันตรายมากเมื่อมีการสื่อสาร การทำงานเป็นทีมและการเคารพซึ่งกันและกันไม่ได้ทำได้ตลอดเวลา โดยธรรมชาติแล้ว จะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย
   tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


coop test chamber both02:
botcoop artifactone05:
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   en: The end.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Konec.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Slut.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Ende.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: Fin.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Loppu.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   fr: Fin.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   hu: Vége.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   it: Fine.
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ja: おしまい。
  ka: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: .
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   nl: Einde.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   no: Slutt.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   pl: Koniec.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pt: Fim.
   po: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
  pt-br: Fim.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ro: Sfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   ru: Конец.
   sw: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   sv: Slut.
   th: มันจะเป็นการยอมให้เปิดเผยคะแนรายบุคคล ยังไงก็ตาม ชั้นบอกนายได้ว่าอย่างน้อยนายก็ทำได้ดีมาก ดีมากจริงๆ
   tr: Son.
  tu: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 结束。
   zh-hans: GLaDOS:需要妥协的是,测试会透露个人分数。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hant: 就這樣。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。


coop test chamber both07:
botcoop artifactone06:
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   en: The end?
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: Konec?
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   da: Slut?
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   de: Ende?
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   es: ¿Fin?
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fi: Loppu?
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   fr: Fin ?
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   hu: Vége?
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ja: おしまい?
  ka: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   ko: 끝이라고?
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   nl: Einde?
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   no: Slutt?
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   pl: Koniec?
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pt: Fim?
   po: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   pt-br: Fim?
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ro: Sfârşit?
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   ru: Конец?
   sw: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   sv: Slut?
   th: เยี่ยมมา นายทั้งคู่ทำได้ดีมาก
   tr: Son?
   tu: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   zh-hans: 结束?
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hant: 結束了?
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。


coop test chamber both08:
botcoop artifactone07:
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   en: That's not funny.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: To není legrační.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Nicht lustig.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: No tiene gracia.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   hu: Ez nem vicces.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   it: Non è divertente.
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ja: まったく笑えません。
  ka: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   ko: 재미없어.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   nl: Dat is niet grappig.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
  pt: Não tem piada.
   po: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   pt-br: Isso não é engraçado.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   ru: Это не смешно.
   sw: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   sv: Det var inget roligt.
   th: ดีมาก นายทำงานเป็นทีม ขอบคุณพวกนายที่ช่วยกันทำงาน
   tr: Bu hiç komik değil.
  tu: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hant: 這不好笑。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。


coop test chamber both12:
botcoop artifactone08:
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   en: Do either of you feel like laughing?
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   de: Ist euch zum Lachen?
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   ka: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   it: A voi fa ridere?
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: あなたたちは笑えますか?
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   nl: Moeten jullie lachen?
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   po: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
  pt: Algum de vocês está com vontade de rir?
   ru: ГЛаДОС: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?
   sw: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ro: Are vreunul din voi chef râdă?
   th: เหมือนผู้ให้บริการที่ให้ความร่วมมือ มันไม่ยุติธรรมที่ชั้นจะตั้งชื่อให้สมาชิกในทีมของนาย ยังไงก็ตามมันยุติธรรมที่จะใบ้ให้สมาชิกทีมนายรู้
   ru: Кому-нибудь из вас смешно?
  tu: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sv: Är det någon som får lust att skratta?
   zh-hans: 作为一位公正的合作协调者,让我说出我最喜欢的成员,对我来说不公平。但是用某种方式来暗示我最不喜欢的成员那是相当公平啦。
   tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?


coop test chamber both14:
botcoop artifactone09:
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ja: では、助けてあげましょう。
  ka: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
  pt: Ok, vou tirar-vos daí.
   po: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ru: ГЛаДОС: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   ru: Ладно, я вас вытаскиваю.
   sw: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   sv: Okej, jag tar ut er.
   th: ร่างกายของนายทำการทดสอบได้ปกติ ดังนั้นไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับการตายอยู่ฉับพลันจากการช๊อคแล้ว
   tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  tu: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   zh-hans: 好吧,我正在把你拔出来。
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以没必要担心合作休克综合症出现时突然死掉。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。


coop test chamber both15:
botcoop artifactone hub01:
   en: Please continue into the next test chamber.
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ka: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.
  ko: 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   po: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ru: ГЛаДОС: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   sw: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   th: กรุณาไปห้องทดสอบห้องถัดไป
   tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.
   tu: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通画。它就在屏幕上。
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。


coop test chamber both17:
botcoop artifactone hub02:
   en: Blah.
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: Bla.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: Blah.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: Blah
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   es: Blah.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: Blaa.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fr: Bla.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   hu: Bleh.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   it: Bla.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   ja: ブツ。
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
  ka: 궁시렁.
   ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 궁시렁.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   nl: Bla.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   no: Bla.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pl: Bla.
   pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   po: Blá.
   pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.
   ro: Blah.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   sw: Bla.
   sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   th: บลา
   tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 如你所见,我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both18:
botcoop artifactone hub03:
   en: Blah.
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: Bla.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: Blah.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Blah
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   es: Blah.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: Blaa.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fr: Bla.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   hu: Bleh.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.
   it: Bla.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   ja: ブツ。
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
  ka: 궁시렁.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 궁시렁.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   nl: Bla.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   no: Bla.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pl: Bla.
   pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   po: Blá.
   pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.
   ro: Blah.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   sw: Bla.
   sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   th: บลา
   tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both19:
botcoop artifactone hub04:
   en: Blah.
   en: Briefly.
   cz: Bla.
   cz: Ve zkratce.
   da: Blah.
   da: Kortvarigt.
   de: Blah
   de: Ganz kurz.
   es: Blah.
   es: Y zas.
   fi: Blaa.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: Bla.
   fr: Brièvement.
   hu: Bleh.
   hu: Összefoglalva.
   it: Bla.
   it: Per poco.
   ja: ブツ。
   ja: 一瞬ですが。
  ka: 궁시렁.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 궁시렁.
   nl: Heel kort.
   nl: Bla.
   no: Et kort øyeblikk.
   no: Bla.
   pl: Przez moment.
   pl: Bla.
   pt: Por instantes.
   po: Blá.
   pt-br: Em breve.
   ro: Blah.
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Недолго.
   sw: Bla.
   sv: Något i den stilen.
   th: บลา
   tr: Kısaca.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 但只有一下下。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both20:
botcoop artifactone hub05:
   en: Blah.
   en: Reactions?
   cz: Bla.
   cz: Reakce?
   da: Blah.
   da: Reaktioner?
   de: Blah
   de: Fragen?
   es: Blah.
   es: ¿Opiniones?
   fi: Blaa.
   fi: Mielipiteitä?
   fr: Bla.
   fr: Votre avis ?
   hu: Bleh.
   hu: Észrevételek?
   it: Bla.
   it: Nessuna reazione?
   ja: ブツ。
   ja: 感想は?
  ka: 궁시렁.
   ko: 어때?
   ko: 궁시렁.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   nl: Bla.
   no: Hva synes dere?
   no: Bla.
   pl: Jakieś reakcje?
   pl: Bla.
   pt: Reações?
   po: Blá.
   pt-br: Reações?
   ro: Blah.
   ro: Reacţii?
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ваша реакция?
   sw: Bla.
   sv: Några kommentarer?
   th: บลา
   tr: Tepkiler?
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 給點反應吧?
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both21:
botcoop artifactone hub06:
   en: Blah.
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Bla.
   cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.
   da: Blah.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Blah
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   es: Blah.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Blaa.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fr: Bla.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   hu: Bleh.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   it: Bla.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   ja: ブツ。
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
  ka: 궁시렁.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 궁시렁.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   nl: Bla.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   no: Bla.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pl: Bla.
   pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   po: Blá.
   pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.
   ro: Blah.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   sw: Bla.
   sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   th: บลา
   tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both22:
botcoop artifactone hub07:
   en: Blah.
   en: Do you feel more human?
   cz: Bla.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: Blah.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Blah
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   es: Blah.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Blaa.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fr: Bla.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   hu: Bleh.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   it: Bla.
   it: Vi sentite più umani?
   ja: ブツ。
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
  ka: 궁시렁.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 궁시렁.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   nl: Bla.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   no: Bla.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pl: Bla.
   pt: Sentem-se mais humanos?
   po: Blá.
   pt-br: Vocês se sentem mais humanos?
   ro: Blah.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Чувствуете себя, как люди?
   sw: Bla.
   sv: Känner ni er mer mänskliga?
   th: บลา
   tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both33:
botcoop artifactone hub08:
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
  cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
  fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   ka: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   ru: ГЛаДОС: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   th: ณ ตอนนี้ โลก 'ไร้สาระ' จะเกิดซ้ำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง ถ้าในบางทีนายได้ยินสิ่งที่นกเหนือไปจาก โลก 'ไร้สาระ' ล่ะก็ไม่ต้องไปสนใจมัน มันไม่สำคัญ
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   tu: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
  ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   sv: Vi utför några test och ser vad som händer.
   tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。


coop test chamber both37:
botcoop competition01:
   en: Blah.
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: Bla.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Blah.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Blah
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   es: Blah.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.
   fi: Blaa.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.
   fr: Bla.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   hu: Bleh.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   it: Bla.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   ja: ブツ。
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ka: 궁시렁.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
  ko: 궁시렁.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   nl: Bla.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   no: Bla.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pl: Bla.
   pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   po: Blá.
   pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.
   ro: Blah.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.
   sw: Bla.
   sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   th: บลา
   tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber oneplayer37:
botcoop competition02:
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  ka: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
  pt: Relembro: Isto não é uma competição.
   po: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ru: ГЛаДОС: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   ru: Повторяю, это не соревнование.
   sw: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   th: นายมีของขวัญสำหรับการทดสอบพวกนี้ มันไม่ใช่การประจบ นายเยี่ยมมาในทางวิทยาศาสตร์
   tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
  tu: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。


coop test chamber orange03:
botcoop competition03:
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
  pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   po: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   sw: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   th: มันจะไร้ค่าสำหรับเราที่ทำร้ายความรู้สึกของ Blue แต่มันกระจ่างสำหรับทุกคนที่ดูการทดสอบอยู่
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
  tu: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hans: GLaDOS:你我谁伤了蓝方的感情不重要。但监视测试的人都知道谁在引导测试。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。


coop test chamber orange06:
botcoop competition04:
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
  pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   po: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   sw: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   th: Blue ชั้นตกใจมากที่ได้ยินนายพูดแบบนั้น ถ้านายฆ่าคู่หูทดสอบของนาย--ชั้นขอโทษ คุยผิดคน จับไว้ Orange ดีมาก
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
  tu: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你那样说可真雷人。你要是在测试中杀了你的伙伴——抱歉。地方不对。继续,橙方。祝你好运。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。


coop vault interruption02:
botcoop competition05:
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   en: It's not, though.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   cz: Ale není.
   da: Beklager, emne Orange.
   da: Det er det dog ikke.
   de: Tut mir leid, Orange.
   de: Ist aber keiner.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   es: Pero no lo es.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fi: Mutta ei ole.
   fr: Désolée, sujet orange.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   hu: De nem az.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   it: Però non lo è.
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
   ja: でも、競争ではありません。
  ka: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   pl: Choć nie jest.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pt: No entanto, não é.
   po: Desculpa, Sujeito Laranja.
   pt-br: Mas não é.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ro: Însă nu e.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Оранжевый.
   ru: Но это не соревнование.
   sw: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   sv: Men det är det alltså inte.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Orange
   tr: Ancak öyle değil.
   tu: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方目标。
   zh-hant: 不過這不是。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。


coop vault interruption03:
botcoop competition10:
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Beklager, emne Blå.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Tut mir leid, Blue.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: 失礼、被験体ブルー。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   po: Desculpa, Sujeito Azul.
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Синий.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Blue
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
  tu: Üzgünüm, Mavi Denek.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方目标。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。


coop vault interruption04:
botcoop competition13:
   en: Am I interrupting your important conversation?
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ka: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   po: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
  pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ru: ГЛаДОС: Я прерываю вашу важную беседу?
   ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   sw: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   th: นี่ชั้นมาขัดการสนทธาของนายรึเปล่า?
   tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  tu: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?


coop vault interruption05:
botcoop hub first run01:
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
  ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
  pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează -l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ru: ГЛаДОС: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: ชั้นจะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับการทดลองที่อันตรายที่นายได้มาหลังจากการทดลอง
   tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hans: 我只会保存实验后你要做的危险实验的安全信息。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。


coop vault interruption06:
botcoop hub first run03:
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
  ka: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   po: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
  pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca discutaţi.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât distrugă testele... va trebui -i CREĂM.
   ru: ГЛаДОС: У вас будет уйма времени на разговоры.
   ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
   sw: sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... får jag väl ta och TILLVERKA några.
   th: มันจะทำให้นายมีเวลามากที่จะพูดคุย
   tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
  tu: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。


coop vault interruption08:
botcoop hub first run04:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. . . 하나.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Orange นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  tu: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault interruption09:
botcoop hub first run05:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: That's where YOU come in.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: そう、あなたの出番です。
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
  pt: É aí que VOCÊS entram.
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   pt-br: É aí que VOCÊS entram.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: В дело вступаете вы!
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Det är där NI kommer in i bilden.
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Blue นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
  tu: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault intro01:
botcoop hub first run06:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
  ka: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
  pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   po: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.
   sw: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   th: สวัสดี และยินดีต้อนรับสู่ศูนย์วิจัยและพิฒนาวิทยาศาสตร์ Aperture
   tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
  tu: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hans: GLaDOS:你好,再一次地。欢迎来到光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


coop vault intro02:
botcoop hub first run07:
   en: Today, you will be testing with a partner.
   en: GO.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cz: BĚŽTE.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: BEGYND.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: LOS.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: VAMOS.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Aloittakaa!
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   fr: ALLEZ.
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   hu: GYERÜNK!
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   it: FORZA.
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
   ja: 早く。
  ka: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: .
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   nl: GA.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   no: START.
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   pl: RUSZAĆ.
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pt: VÃO.
   po: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   pt-br: VAI.
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ro: ACUM.
   ru: ГЛаДОС: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   ru: ВПЕРЁД.
   sw: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   sv: SÄTT FART.
   th: วันนี้นายจะต้องเข้ารับการทดสอบกับคู่ของนาย
   tr: HADİ.
   tu: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   zh-hans: 走。
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。


epilogue03:
botcoop humandetector01:
   en: Oh thank god, you're alright.
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   ja: よかった... 無事だったのですね。
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ka: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
  ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   po: Oh graças a Deus, estás bem.
   pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ru: ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   sw: Tack gode gud, du klarade dig.
   sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   th: โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย
   tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   tu: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。


epilogue04:
botcoop humandetector02:
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ka: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
  ko: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   po: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
  pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.
   ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   th: นายรู้มั้ยแคโรโลน์สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น ชั้นคิดว่านายเป็นศัตรูที่เก่งที่สุดของชั้น แต่ที่ผ่านมานายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของชั้น
   tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
  tu: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hans: 身为 Caroline 好好得给我上了一课。我一直以为你是我最大的敌人。然而自始至终你都是我最好的伙伴。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。


epilogue07:
botcoop humandetector04:
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: NO.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: NE.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: NEJ.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: NEIN.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: NO.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: Ei!
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: NON.
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: NEM.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   it: NO.
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ja: ダメです。
  ka: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 아니야.
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: NEE.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   no: NEI.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: NIE.
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
  pt: NÃO.
   po: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: NÃO.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: NU.
   ru: ГЛаДОС: Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Нет.
   sw: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   sv: NEJ.
   th: แคโรไลน์ได้สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น: แคโรไลน์อยู่ในสมองส่วนไหนของชั้น
   tr: HAYIR.
  tu: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 不。
   zh-hans: 身为 Caroline 又给我上了一课:Caroline 一直存在在我大脑的某个位置。
   zh-hant: 不。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


epilogue10:
botcoop humandetector05:
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, jeg kan få jer tilbage.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
   ka: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   po: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   sw: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   th: อารมณ์ที่พลุ่งพล่านขึ้นมาในตัวฉันตอนที่ช่วยชีวิตคุณเอาไว้ สอนให้บทเรียนที่มีค่ามากกับฉัน สอนฉันว่า Caroline คงอยู่ในความคิดของฉัน
   tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  tu: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。


epilogue12:
botcoop humansplanb01:
   en: Goodbye, Caroline.
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Sbohem, Caroline.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Farvel, Caroline.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Leb wohl, Caroline.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   es: Adiós, Caroline.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Hyväsi, Caroline.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.
   fr: Bye-bye, Caroline.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   hu: Minden jót, Caroline.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   it: Addio, Caroline.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ja: さようなら、Caroline。
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
  ka: 안녕, 캐롤린.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   nl: Doei, Caroline.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   no: Farvel, Caroline.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   po: Adeus, Caroline.
   pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.
   ro: Adio, Caroline.
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: Прощай, Кэролайн.
   ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   sw: Hej då, Caroline.
   sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   th: ลาก่อน แคโรโลน์
   tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   tu: Hoşçakal, Caroline.
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
   zh-hant: 再見了,Caroline。


epilogue14:
botcoop humansplanb02:
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ka: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.
   ko: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   po: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   sw: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   th: นายรู้มั้ย แคโรโลน์ที่ถูกลบไปสอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น การแก้ไขปัญหาที่ดีที่สุดมักง่ายเสมอ ชั้นพูดจริงๆนะ
   tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
  tu: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hans: 刚才删除 Caroline 我学到一个教训。解决问题的最好办法通常是最容易的那个。并且我跟你坦白。
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。


epilogue19:
botcoop intro01:
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   en: Please wave to your partner.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   hu: Integessetek egymásnak.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   nl: Zwaai naar je partner.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   no: Vink til partneren din.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
  pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pt: Por favor, acena ao teu parceiro.
   po: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   ru: Помаши своему напарнику.
   sw: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   sv: Vinka till din partner.
   th: นายรู้มั้ยว่าวันของชั้นเคยเป็นแบบไหน? ชั้นแค่ทดสอบ ไม่มีใครฆ่าชั้น หรือวางชั้นลงในมันฝรั่ง หรือเอาชั้นไปให้นกกิน ชั้นมีชีวิตที่ดีนะ
   tr: Lütfen partnerine el salla.
  tu: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hans: 你知道我过去的日子什么样吗?我刚刚测试过。没人谋杀过我。或者把我放进土豆里。或者把我喂鸟。我的生活是相当美好啦。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。


epilogue20:
botcoop intro02:
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   ko: 앞으로의 실험에서는 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   po: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
  pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ru: ГЛаДОС: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   sw: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
  th: แล้วนายก็ปรากฎตัวขึ้น นายมันอันตราย ไม่มีโชค นายรู้มั้ย?
   tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   tu: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hans: 然后你就出现啦。你这个危险的哑巴疯子。所以你知道吗?
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?


epilogue23:
botcoop intro03:
   en: You win.
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Du vinder.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Du gewinnst.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   es: Tú ganas.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Sinä voitit.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fr: Vous avez gagné.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   hu: Győztél.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   it: Hai vinto.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   ja: あなたの勝ちです。
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ka: 당신이 이겼어요.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 당신이 이겼어요.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   nl: Jij wint.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   no: Du vinner.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pl: Wygrałaś.
   pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   po: Ganhaste.
   pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.
   ro: Ai câştigat.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ru: ГЛаДОС: Ты победила.
   ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   sw: Du vinner.
   sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   th: นายชนะ
   tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
   tu: Sen kazandın.
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
   zh-hant: 你贏了。


epilogue25:
botcoop intro04:
   en: Just go.
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: Prostě běžte.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: Bare gå.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: Bitte geh!
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   es: Lárgate.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Mene jo.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fr: Partez.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   hu: Csak menj.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   it: Vattene e basta.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   ja: もう行ってください。
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
  ka: 그냥 가 버려요.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 그냥 가 버려요.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   nl: Ga gewoon.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   no: Bare fortsett!
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pl: Idź sobie.
   pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   po: Desaparece.
   pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.
   ro: Pleacă.
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ru: ГЛаДОС: Уходи.
   ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.
   sw: Försvinn.
   sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   th: ไปเถอะ
   tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   tu: Sadece git.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
   zh-hant: 走吧。


epilogue28:
botcoop intro05:
   en: It's been fun. Don't come back.
   en: Good.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Dobře.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Godt.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Gut.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Bien.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Hyvä.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: OK.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Jó.
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Bene.
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ja: いいでしょう。
  ka: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 좋아.
   ko: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Goed.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: Bra.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Dobrze.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: Muito bem.
   po: Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Bom.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Было весело. Не возвращайся.
   ru: Хорошо.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Bra.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Güzel.
  tu: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epilogue29:
botcoop intro06:
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ka: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   po: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Orange, notera din partners favoritdjur.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
  tu: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hans: [轻轻地笑] 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epiloguekillyou02:
botcoop intro07:
   en: Killing you? Is hard.
   en: Good.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: Dobře.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   da: Godt.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   de: Gut.
   es: Matarte... es duro.
   es: Bien.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fi: Hyvä.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   fr: OK.
   hu: Megölni téged... nehéz.
   hu: .
   it: Ucciderti? È difficile.
   it: Bene.
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ja: いいでしょう。
  ka: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ko: 좋아.
   ko: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   nl: Goed.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   no: Bra.
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   pl: Dobrze.
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pt: Muito bem.
   po: Matar-te? É difícil.
  pt-br: Bom.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Убить тебя — это непросто.
   ru: Хорошо.
   sw: Att döda dig ... är svårt.
   sv: Bra.
  th: ฆ่านายหรอ? มันยากนะ
   tr: Güzel.
   tu: Seni öldürmek? Zor iş.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 要殺你?是很難。


evilagainsamples01:
botcoop intro08:
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
  ka: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   po: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
  pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o te ucid, Chell.
   ro: ORANGE, te rog indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ru: ГЛаДОС: Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   sw: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   th: นายเคยหยุดคิดมั้ยว่าในที่สุดมันคือจุดที่ชื่อของนายจะถูกกล่าวเป็นครั้งสุดท้าย โอ้ นี่ไง:เชลล์ ชั้นจะฆ่านาย
   tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hans: 你可曾想过最终的某一刻,你的大名会被最后一次提到?此刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


evilagainsamples03:
botcoop intro09:
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   en: Really? Okay.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: Virkelig? Okay.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Wirklich? Okay.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   fr: Vraiment ? Soit.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   hu: Tényleg? Oké...
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   it: Davvero? Okay.
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   ko: 그래? 오케이.
   ko: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   nl: Echt? Oké.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   no: Jaså? OK.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pt: A sério? Ok.
   po: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
  pt-br: Sério? Ok.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   ru: Правда? Хорошо...
   sw: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   sv: Jaså minsann? Okej.
   th: ทำไมชั้นถึงเกลียดนายมากนัก? นายเคยสงสัยมั้ย? ชั้นคือบิลเลี่ยน ชั้นไม่วดดี มันคือความจริง ชั้นคือศูนย์รวมทางปัญญาและพลังที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาและชั้นเกลียดนาย มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเหตุผล นายสมควรได้รับมัน
   tr: Cidden mi? Pekâlâ.
  tu: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hans: 我为什么这么讨厌你?你琢磨过吗?我可是相当有才。不是吹的。事实就那样。我就是传说中无数智慧和真正计算能量的集结体。我讨厌你,这没有理由。你就该被讨厌。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。


evilagainsamples04:
botcoop intro10:
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
  da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
  ka: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   ko: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
  ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca -ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
  nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   ru: ГЛаДОС: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   tu: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   zh-hans: 你生气了,我知道。她给我的测试很难。她不公平。呜呜。我倒不指望你不唠叨,可你唠叨的太久完全暴露了你的缺点。
   pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
  pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.
  ro: BLUE, te rog observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
  sv: Blå, notera din partners... intressanta val.
   tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


evilagainsamples05:
botcoop intro12:
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
  ka: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   po: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
  pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el plaseze portalul.
   ru: ГЛаДОС: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   sw: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   th: นายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนายนายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนาย
   tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
  tu: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hans: 你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。


faith plate intro01:
botcoop intro13:
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
  ka: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
  pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   po: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como os sujeitos de teste conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultados para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   sw: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
  th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับแท่นศรัทธาเหินฟ้าของ Aperture Science มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการศึกษาว่า ผู้รับการทดสอบแก้ปัญหาได้ดีแค่ไหนเมื่อพวกเขาถูกโยนขึ้นไปในอวกาศ ผลทดสอบนั้นชี้ชัดมาก: พวกเขาทำไม่ได้ โชคดี!
   tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   tu: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hans: 下一个测试包括“光圈科技空中弹射板”。此内容是计划的一部分,用来调查当测试目标被弹到空中时,他们解决问题的能力如何。结果相当有价值:他们能力不行。祝你好运!
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!


faithplategarbage06:
botcoop intro15:
   en: Press the button again.
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 버튼을 다시 눌러요.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 버튼을 다시 눌러요.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Prime o botão outra vez.
   pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку снова.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Tryck på knappen igen.
   sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: GLaDOS: กดปุ่มอีกครั้ง
   tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   tu: Düğmeye tekrar bas.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 再按一次按鈕。


fgb trap01:
botcoop intro16:
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola portale.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
  pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: GLaDOS: ฉันหว้งว่าเธอจะพกเอาอะไรที่ดีกว่าปืนสร้างประตูมิตินะคราวนี้
   tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 我希望这次你能带个比传送门枪更强的东西。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


fgb trap02:
botcoop intro17:
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
  ka: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ko: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   po: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
  pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.
   ru: ГЛаДОС: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   sw: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
  th: GLaDOS: มิฉะนั้น ชั้นเกรงว่าเธอกำลังจะกลายเป็นอดีตประธานของชมรมมีชีวิตอยู่ในทันที ฮา ฮา
   sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   tu: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


fgb trap03:
botcoop paxdemo01:
   en: Seriously, though. Goodbye.
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   es: En serio. Adiós.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ka: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 입고 다녀. 안녕.
  ko: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
   po: Agora a sério. Adeus.
  pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.
   ro: Serios acum, adio.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Говоря серьезно, прощай.
   ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   sw: Skämt åsido. Adjö.
   sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   th: GLaDOS: พูดจริงๆนะ ลาก่อน
   tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
  tu: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
   zh-hant: 我是說真的,再見。


fgb trap05:
botcoop tubethree01:
   en: Oh. You were busy back there.
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ka: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
  ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   po: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
  pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ru: ГЛаДОС: О, ты без дела не сидела.
   ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   sw: Ni har verkligen inte legat latsidan märker jag.
   sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอคงจะยุ่งนะก่อนหน้านี้
   tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
  tu: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。


fgb trap06:
botcoop tubethree02:
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ka: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.
  ko: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   po: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.
   ro: Nu-i nimic. Am putea stăm în camera asta şi ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ro: Nu vreau vă alarmez, dar e posibil avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ru: ГЛаДОС: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.
   sw: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   th: GLaDOS: เอาเหอะ ฉันน่าจะคิดว่าเราสองคนมานั่งในห้องนี้ จ้องตากันจนกว่าใครซักคนจะเสียชีวิตก่อน แต่ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น
   tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
  tu: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯,其实你可以的。你懂的,结果至上,物质并无所谓。
   zh-hans: 嗯。我以为直到有人死掉前,我们可以只管坐在房间里大眼瞪小眼,但我想到一个更好的主意。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。


fgb trap08:
botcoop tubetwo01:
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
  ka: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   po: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
  pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ru: ГЛаДОС: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   sw: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   th: GLaDOS: เพื่อนเก่าของเธอ สารพิษทำลายประสาทขั้นร้ายแรง ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันควรจะสูดหายใจลึกๆ แล้วกลั้นไว้
   tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
  tu: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗?我也想知道。如果有结果的话,我们现在都会很开心。而不是狂怒,而这正是我现在的心情。
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。


fgbgladostransfer15:
chellgladoswakeup01:
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   en: Oh... It's you.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: Ó... to jste vy.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: Åh... Det er dig.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   de: Oh... du bist es.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   es: Ah... eres tú.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fi: Sinä.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   fr: Tiens... c'est vous.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   hu: Ó... Te vagy az.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   it: Oh... sei tu.
   ja: さわらないで! いや! やめて!
   ja: あら... あなたですか。
  ka: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 오... 너구나.
   ko: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   nl: Oh... jij bent het.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   no: Å ... Det er deg.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   pl: A... to ty.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pt: Oh... És tu.
   po: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   pt-br: Ah... é você.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   ru: А, это ты...
   sw: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   sv: Åhå... det är du.
   th: GLaDOS: เอามือพวกแกออกไปให้พ้น! ไม่! หยุด! ไม่!
   tr: Oh... Bu sensin.
   tu: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hant: 噢...是你。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!


fgbrvtrap02:
chellgladoswakeup04:
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
  ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   po: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
  pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   ru: ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?
   sw: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
  th: GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ
   ru: Давно не виделись. Как дела?
   tu: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
   sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?


fgbrvtrap03:
chellgladoswakeup05:
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
  ka: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!
   ko: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
   po: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
  pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ru: ГЛаДОС: На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.
   ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   sw: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   th: GLaDOS: ความจริงแล้ว ฉันคิดกับดักที่ซับซ้อนมากกว่านี้ไว้อีกขั้น เผื่อว่าเธอจะผ่านด่านง่ายๆอย่างนี้มาได้
   tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
  tu: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
   zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的,自从你谋杀了我。
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。


fgbrvtrap05:
chellgladoswakeup06:
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ka: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   ko: 좋아. 봐봐.  우리 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.
   ko: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 걸 그랬어요.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   po: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
  pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   ro: Dacă ştiam o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.
   ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   sw: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   th: GLaDOS: ถ้าชั้นรู้ว่าเธอปล่อยให้ตัวเองโดนจับได้ง่ายขนาดนี้ ฉันน่าจะทำแค่ผูกขาไก่งวงไว้กับเชือกห้อยลงมาจากเพดาน
   tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
  tu: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,你瞧,我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后,为了科学。你个怪物。
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。


fgbturrets01:
coop get gun01:
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
  pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   sw: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ เป็นการเล่นไล่จับที่สนุกดีนะ มาทำงานกันเถอะ
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
  tu: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。


fgbwheatleyentrance10:
coop get gun02:
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   ru: Синий первым получает портальное устройство.
   sw: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   th: ชั้นจะฆ่านายอย่างเร็วด้วยกระสุน หรือสารพิษ neurotoxin แต่ถ้านายจะแสดงความสามารถอยู่แบบนั้น มันคงจะไม่เร็วนัก ชั้นจะไม่รีบ
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   tu: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


fgbwheatleytransfer03:
coop get gun03:
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Поверь, очень, очень больно.
   ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   sw: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   sv: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: GLaDOS: โอ้ มันเจ็บ เชื่อฉันสิ มันเจ็บ
   tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。


fizzlecube01:
coop get gun04:
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   sw: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: GLaDOS: โอ้ ฉันทำลายมันก่อนที่เธอจะทำการทดสอบเสร็จ? ฉันขอโทษ
   tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。


fizzlecube03:
coop get gun10:
   en: Go ahead and grab another one.
   en: Orange is awarded five points!
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: Orange får fem point!
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fr: Retournez en prendre un autre.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   it: Prendine pure un altro.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 가서 하나 더 받으세요.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   ko: 가서 하나 더 받으세요.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   nl: Toe maar, pak een andere.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
  pt: O Laranja ganha cinco pontos!
   po: Vai lá e agarra outro.
   pt-br: Laranja ganha cinco pontos!
   ro: Ia altul atunci.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Иди возьми еще один, пока он не исчез.
   ru: Оранжевый получает пять очков!
   sw: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   sv: Orange får fem poäng!
   th: GLaDOS: เชิญรับอีกอันไป
   tr: Turuncu beş puan kazandı!
  tu: Devam et ve başka bir tane al.
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hant: 橘色得了五分!
   zh-hant: 繼續再拿一個。


fizzlecube05:
coop get gun11:
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   en: Blue is awarded five points!
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: Blå får fem point!
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   hu: Kék öt pontot kap!
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   it: Cinque punti a Blu!
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   ko: 블루 5점 획득!
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pt: O Azul ganha cinco pontos!
   po: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   pt-br: Azul ganha cinco pontos!
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Ой. Я и этот растворила.
   ru: Синий получает пять очков!
   sw: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   sv: Blå får fem poäng!
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ ฉันทำลายอันนั้นด้วย
   tr: Mavi beş puan kazandı!
   tu: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: 藍色得了五分!
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


fizzlecube06:
coop get gun13:
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
  ka: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   po: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
  pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ru: ГЛаДОС: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   sw: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
  th: GLaDOS: เอาเถอะ เรามีโกดังที่เต็มไปด้วยของพวกนี้ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ฉันออกจะดีใจที่ได้กำจัดมันที้งไป
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分,不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。
  tu: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


gladosbattle pre09:
coop hub track02:
   en: I hate you so much.
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   es: Cuánto te odio.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fr: Je vous hais cordialement.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   it: Ti odio così tanto.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   ja: あなたが本当に憎いです。
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ka: 난 당신이 진짜 싫어요.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.
  ko: 난 당신이 진짜 싫어요.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   nl: Ik haat je intens.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og varsomt montere deg sammen igjen.
   no: Jeg hater deg så mye.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
  pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   po: Odeio-te tanto.
   pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ru: ГЛаДОС: Я так тебя ненавижу.
   ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   sw: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   th: GLaDOS: ฉันเกลียดเธอมากเลย
   tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  tu: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   zh-hans: 喔,我差点忘了,当你们离开测试课程时,把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
   zh-hant: 我好恨你。


gladosbattle pre13:
coop hub track03:
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
  ka: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
  pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Chiar te întreb. Pentru nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul simţiţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: ชั้นถามจริงๆ เพราะว่าชั้นคิดไม่ออก เขาไม่จดอะไรเลยในฐานข้อมูลของพนักงาน
   tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你痛不痛。
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。


gladosbattle pre14:
coop hub track04:
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   en: I consider that a failing, by the way.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
  ka: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   po: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
  pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   ru: Кстати, это рассматривается как неудача.
   sw: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   th: อะไรก็ตามที่เข้าทำ มันไม่ได้สำคัญเท่าสิ่งที่คนอื่นกำลังเขียนมัน เท่าที่ชั้นรู้เขาไม่ได้ทำงานที่นี่
   tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
  tu: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。


gladosbattle pre16:
coop hub track05:
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
  ka: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.
   po: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
  pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   sw: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   th: โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:
   tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
  tu: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


gladosbattle pre18:
coop hub track06:
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ka: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   ko: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?
   po: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ru: ГЛаДОС: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   sw: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   th: รอตรงนี้ อย่าไปไหน ชั้นจะกลับมา
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   tu: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


gladosbattle xfer03:
coop hub track09:
   en: Oops.
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   cz: Jejda.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Hovsa.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Ups!
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   es: Vaya.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: Ups!
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fr: Oups.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   hu: Hoppá.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   it: Oops!
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   ja: おっと。
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ka: 어라.
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
  ko: 어라.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   nl: Oeps.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   no: Oops.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pl: Oj!
   pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   po: Ups.
   pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.
   ro: Oops.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   sw: Hoppsan.
   sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   th: อุ๊ปส์!
   tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hans: 喔。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
   zh-hant: 糟糕!


gladosbattle xfer04:
coop hub track10:
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
  ka: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   po: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
  pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ru: ГЛаДОС: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   sw: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   th: GLaDOS: นั่นตลกดีนะ ฉันไม่รู้สึกถูกคุกคามเลย ความจริงแล้ว ฉันรู้สึกดีซะด้วยซ้ำ
   tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
  tu: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方,你正在染上人类的陋习。
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。


gladosbattle xfer05:
coop hub track11:
   en: Core transfer?
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: Přenos jádra?
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Kerneoverførsel?
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Kerntransfer
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.
   fi: Ytimen siirto?
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fr: Transfert de noyau ?
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   hu: Magcsere?
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   it: Trasferimento del nucleo?
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   ja: コアの移転?
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
  ka: 코어 교체?
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 코어 교체?
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   nl: Kernwissel?
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   no: Kjerneoverføring?
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   po: Transferência de núcleo?
   pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.
   ro: Transfer de nucleu?
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ru: ГЛаДОС: Перенос модулей?
   ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   sw: Kärnöverföring?
   sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   th: GLaDOS: การเปลี่ยนถ่ายแกน?
   tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   tu: Çekirdek transferi?
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
   zh-hant: 核心移轉?


gladosbattle xfer06:
coop hub track14:
   en: Oh, you are kidding me.
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: To si děláte legraci.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Du machst wohl Witze.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   es: Debes de estar de broma.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Taidat laskea leikkiä.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   ja: ご冗談を!
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ka: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   no: Å, du tuller.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pl: Chyba żartujesz.
   pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   po: Oh, estão a brincar comigo.
   pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.
   ro: Cred că glumeşti.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Ах, ты смеешься.
   ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   sw: Du måste skämta.
   sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   th: GLaDOS: โอ เธอล้อเล่นน่า
   tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   tu: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。


gladosbattle xfer07:
coop hub track16:
   en: No!
   en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: Ne!
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: Nej!
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Nein!
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   es: ¡No!
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: Ei!
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fr: Non !
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   hu: Nem!
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   it: No!
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   ja: ダメです!
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ka: 전혀!
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 전혀!
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   nl: Nee!
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   no: Nei!
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pl: Nie!
   pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   po: Não!
   pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.
   ro: Nu!
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ru: ГЛаДОС: Нет!
   ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   sw: Nej!
   sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   th: ไม่!
   tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   tu: Hayır!
   zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
   zh-hant: 不!


gladosbattle xfer08:
coop laugh01:
   en: Nonononononono!
   en: [Laughter]
   cz: Nenene!
   cz: [Smích]
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   da: [Latter]
   de: Neinneinneinnein!
   de: [Lachen]
   es: ¡Nononononono!
   es: [Risa perversa]
   fi: Eieieieieiei!
   fi: [naurua]
   fr: Nononononononon !
   fr: [Rire]
   hu: Nemnemnemnem!
   hu: [nevetés]
   it: Nonononononono!
   it: [Risata]
   ja: ダメだと言ったらダメです!
   ja: [笑い]
  ka: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: [웃음]
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   nl: [gelach]
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   no: [Latter]
   no: Neineineineineineinei!
   pl: [śmiech]
   pl: Nienienienienie!
   pt: [Gargalhada]
   po: Nãonãonãonãonãonãonão!
   pt-br: [Risadas]
   ro: Nunununununu!
   ro: [Râde]
   ru: ГЛаДОС: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   ru: [Смех]
   sw: Nejnejnejnejnej!
   sv: [Skratt]
   th: GLaDOS: ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
   tr: [Güler]
   tu: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   zh-hans: [笑声]
   zh-hans: 不!
   zh-hant: [笑聲]
   zh-hant: 不不不不不不不!


gladosbattle xfer10:
coop misc10:
   en: Yes!
   en: Nice catch, Orange.
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Ja!
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Gut gefangen, Orange.
   es: Sí!
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fr: Oui !
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   hu: Igen!
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   it: Sì!
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   ja: そうです!
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
  ka: 그래!
   ko: 잘 잡았어, 오렌지.
   ko: 그래!
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   nl: Ja! Jij wurm!
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   no: Ja! Din lille mark!
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pt: Bem apanhado, Laranja.
   po: Sim!
   pt-br: Agarrou bem, Laranja.
   ro: Da!
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   sw: Ja! Eländiga kryp!
   sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   tu: Evet!
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hans: 是的!
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!


gladosbattle xfer11:
coop misc12:
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ka: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
  pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   po: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ru: ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   sw: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   th: GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร
   tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
  tu: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hans: 别按那个按钮。你不知道你在干什么。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。


gladosbattle xfer12:
coop nameblue:
   en: Don't do it.
   en: Blue
   cz: Nedělejte to.
   cz: Modrý
   da: Gør det ikke.
   da: Blå
   de: Tu es nicht.
   de: Blau
   es: No lo hagas.
   es: Azul
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Sininen
   fr: Ne faites pas ça.
   fr: Bleu
   hu: Ne tedd.
   hu: Kék
   it: Non farlo.
   it: Blu
   ja: 押してはいけません。
   ja: ブルー
  ka: 하지 말라니까요.
   ko: 블루
   ko: 하지 말라니까요.
   nl: Blauw
   nl: Doe het niet.
   no: Blått
   no: Ikke gjør det.
   pl: Niebieski
   pl: Nie rób tego.
   pt: Azul
   po: Não faças isso.
   pt-br: Azul
   ro: Nu-l apăsa.
   ro: Blue
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Синий
   sw: Gör det inte.
   sv: Blå
   th: อย่าทำนะ
   tr: Mavi
   tu: Bunu yapma.
   zh-hans: 蓝色
   zh-hans: 别按。
   zh-hant: 藍色
   zh-hant: 別這麼做。


gladosbattle xfer13:
coop nameorange:
   en: Don't. Do it.
   en: Orange
   cz: Nedělejte to.
   cz: Oranžový
   da: Gør. Det ikke.
   da: Orange
   de: Tu es. Nicht.
   de: Orange
   es: No. Lo. Hagas.
   es: Naranja
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Oranssi
   fr: Ne faites PAS ça.
   fr: Orange
   hu: Ne. Tedd.
   hu: Narancs
   it: Non... farlo.
   it: Arancio
   ja: 押すなと言っているのです。
   ja: オレンジ
  ka: 하지. 말라고요.
   ko: 오렌지
   ko: 하지. 말라고요.
   nl: Oranje
   nl: Niet. Niet doen.
   no: Oransje
   no: Ikke. Gjør det.
   pl: Pomarańczowy
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pt: Laranja
   po: Não. Faças isso.
   pt-br: Laranja
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Оранжевый
   sw: Gör det INTE.
   sv: Orange
   th: GLaDOS: อย่า ทำ นะ
   tr: Turuncu
   tu: Sakın. Yapma.
   zh-hans: 橙色
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hant: 橘色
   zh-hant: 不要...動手!


gladosbattle xfer14:
coop numbers11:
   en: Not so fast!
   en: One
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Jedna.
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Ét
   de: Nicht so schnell!
   de: Eins
   es: ¡Quieta!
   es: Un
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Yksi.
   fr: Pas si vite !
   fr: Un
   hu: Ne olyan hevesen!
   hu: Egy
   it: Non così in fretta!
   it: Uno
   ja: そうはさせません。
   ja: 1
  ka: 당장 멈춰요!
   ko: 하나
   ko: 당장 멈춰요!
   nl: Eén.
   nl: Niet zo snel!
   no: En
   no: Ikke så fort!
   pl: Jeden
   pl: Nie tak szybko!
   pt: Um
   po: Mais devagar!
   pt-br: Um
   ro: Unde te repezi?
   ro: o dată
   ru: ГЛаДОС: Не так быстро!
   ru: Один
   sw: Sakta i backarna!
   sv: Ett
   th: GLaDOS: อย่าด่วนไป!
   tr: Bir
   tu: Ağır ol biraz!
   zh-hans: 1
   zh-hans: 等等!
   zh-hant:
   zh-hant: 不要這麼快!


gladosbattle xfer15:
coop numbers12:
   en: Think about this.
   en: Two
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Dvě.
   da: Tænk over det.
   da: To
   de: Denk darüber nach.
   de: Zwei
   es: Piénsatelo bien.
   es: Dos
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Kaksi.
   fr: Réfléchissez bien.
   fr: Deux
   hu: Gondold át.
   hu: Kettő
   it: Pensaci bene.
   it: Due
   ja: 考えてみてください。
   ja: 2
  ka: 생각해보세요.
   ko:
   ko: 생각해보세요.
   nl: Twee.
   nl: Denk er over na.
   no: To
   no: Tenk litt over dette.
   pl: Dwa
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pt: Dois
   po: Pensa nisto.
   pt-br: Dois
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ro: de două ori
   ru: ГЛаДОС: Подумай о этом.
   ru: Два
   sw: Tänk efter.
   sv: Två
   th: GLaDOS: คิดดูสิ
   tr: İki
   tu: Bunu bir düşün.
   zh-hans: 2
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hant:
   zh-hant: 想想吧。


gladosbattle xfer16:
coop numbers13:
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   en: three
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: Tři.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: Tre.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Drei
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: Tres
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Kolme.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   fr: Trois
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   hu: Három
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   it: Tre.
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ja: 3
  ka: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   ko:
   ko: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   nl: Drie.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   no: Tre.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   pl: Trzy
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
  pt: três
   po: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   pt-br: três
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ro: de trei ori
   ru: ГЛаДОС: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   ru: Три
   sw: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   sv: Tre.
  th: GLaDOS: เธอจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่คณะกรรมการตรวจสอบสถานการณ์คุมเชิง เธอมันไม่ตรงตามข้อกำหนด
   tr: Üç
   tu: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   zh-hans: 3.
   zh-hans: 只有受过训练的和局社团成员才能按那个按钮,你还没有这个资格。
   zh-hant: 三。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。


gladosbattle xfer17:
coop numbers14:
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   en: four
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Čtyři.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   da: Fire.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   de: Vier.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   es: Cuatro.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fi: Neljä.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   fr: Quatre
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   hu: Négy
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   it: Quattro.
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ja: 4
  ka: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   ko:
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   nl: Vier.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   no: Fire.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   pl: Cztery
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
  pt: quatro
   po: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   pt-br: quatro
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ro: de patru ori
   ru: ГЛаДОС: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   ru: Четыре
   th: GLaDOS: ฉันเพิ่งจะเติม ทำตัวเลียนแบบคณะกรรมการตรวจสอบการคุมเชิง ลงไปในรายการ มันเป็นรายการสิ่งที่เธอทำมาทั้งหมด อ่า มันเป็นรายการที่ฉันยังคงจัดทำอยู่ เพราะว่าเธอกำลังทำโน่นนี่อยู่ในตอนนี้ ถึงแม้ว่าฉันบอกเธอให้หยุดแล้วก็ตาม อ้อ กรุณาหยุดด้วยนะ
   sv: Fyra.
   tu: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   tr: Dört
   zh-hans: 扮演一个僵局关联。我刚把那个添加到表里。我把你做过的事列了一个表。嗯,我正在做这个表,因为你此时一直在做事,尽管我告诉你别做啦。顺便告诉你别做啦。
   zh-hans: 4.
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hant: 四。


hub04 01:
coop numbers15:
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   en: five
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: Pět.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: Fem.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: Fünf
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: Cinco
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: viisi
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   fr: Cinq
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   hu: Öt
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   it: Cinque.
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ja: 5
  ka: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 다섯
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   nl: Vijf.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   no: Fem.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   pl: Pięć
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pt: cinco
   po: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
  pt-br: cinco
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ro: de cinci ori
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   ru: Пять
   sw: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   sv: Fem.
   th: ชั้นไม่หวังมาก่อนเลยว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ เอาจริงๆนะ หลังจากที่นายทำการทดสอบศักยภาพตามมาตรฐานชั้นพร้อมที่จะทำลายแกนขอองนายแล้วเอากลับไปเก็บในที่ๆชั้นเอาออกมา
   tr: Beş
  tu: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   zh-hans: 5.
   zh-hans: 我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
   zh-hant: 五。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。


hub04 02:
coop numbers18:
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   en: eight
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Osm.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: Otte.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Acht
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Ocho
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Kahdeksan.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   fr: Huit
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   hu: Nyolc
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   it: Otto.
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ja: 8
  ka: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 여덟
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   nl: Acht.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   no: Åtte.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   pl: Osiem
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pt: oito
   po: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
  pt-br: oito
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ro: de opt ori
   ru: ГЛаДОС: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   ru: Восемь
   sw: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   sv: Åtta.
  th: แต่นายทั้งสองนี่เข้าขากันมากเลย เป็นทีมกันดีมาก
   tr: Sekiz
   tu: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   zh-hans: 8.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hant: 八。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。


hub04 03:
coop privatetalk both01:
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ka: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.
  ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
  pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   po: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ru: ГЛаДОС: Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   sw: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   th: ชั้นได้เจอแค่ทีมที่สนิทกับพวกนั้นมากๆแค่ทีมเดียวและหนึ่งในนั้นยังเป็นไอ้โง่อีกด้วย ชั้นต้องทำลายพวกนั้น
   tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
  tu: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   zh-hans: 实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hans: 我只见过一个别的这么差不多的团队,并且其中一位还是个我不得不干掉的白痴。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。


hub04 04:
coop privatetalk both04:
   en: The other?  Well...
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Ten druhý? No...
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Den anden? Tja...
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Der andere? Nun ...
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: A másik? Hát...
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   it: L'altra? Beh...
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   ja: もう片方は...
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: 나머지 한 녀석? 음.......
  ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   nl: De ander? Hm...
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   no: Den andre? Vel ...
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
  pl: A drugą połowę? No cóż...
   pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   po: O outro? Bem...
   pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: А второй? Ну...
   ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Den andra? Tja...
   sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   th: คนอื่นล่ะ? งั้น...
   tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
  tu: Diğeri mi? Hah...
   zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...


hub04 05:
coop privatetalk mix01:
   en: I don't think I want to go through that again.
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   ja: 思い出したくもありません。
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ka: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   po: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
  pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ru: ГЛаДОС: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
  sw: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   th: ชั้นไม่คิดว่าชั้นต้องการจะไปที่นั่นอีกครั้ง
   tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   tu: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入],我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hans: 我可不想在忍受那个了。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。


jailbreak02:
coop privatetalk mix04:
   en: Oh.
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: Ach.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: Åh.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Oh.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   es: Oh.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Ups.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: Oh.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Ó.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: Oh.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: あら。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
  ka: 오.
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: .
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   nl: Oh.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   no: Å.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pl: A.
   pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   po: Oh.
   pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.
   ro: Oh.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ru: ГЛаДОС: Ох.
   ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   sw: Aha.
   sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   th: โอ้
   tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   tu: Oh.
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:如果就你一个人,你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。
   zh-hant: 噢。


jailbreak04:
coop scoring01:
   en: Don't listen to him. Jump.
   en: Blue is penalized
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: Modrý ztrácí
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Blå fratages
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Strafe für Blue
   es: No le hagas caso: salta.
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   fr: Bleu est pénalisé de
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   hu: Büntetés Kéknek:
   it: Non ascoltarlo: salta
   it: Penalità per Blu
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ja: ブルー減点:
  ka: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   ko: 블루 벌점
   ko: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   no: Blå trekkes
   no: Ikke hør på ham: hopp.
  pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pt: O Azul é penalizado
   po: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   pt-br: Azul é penalizado
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Не слушай его. Прыгай.
   ru: Синий получает штраф:
  sw: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   sv: Blå får böta
   th: อย่าไปฟังเขานะ ... กระโดด
   tr: Mavi cezalandırıldı
   tu: Onu dinleme. Atla.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hant: 藍色扣分
   zh-hant: 別相信他說的話:跳


jailbreak05:
coop scoring02:
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   en: Orange is penalized
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Orange fratages
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Strafe für Orange
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   fr: Orange est pénalisé de
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   it: Penalità per Arancio
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ja: オレンジ減点:
  ka: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   ko: 오렌지 벌점
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   no: Oransje trekkes
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
  pt: O Laranja é penalizado.
   po: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   pt-br: Laranja é penalizado
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ro: Orange e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   ru: Оранжевый получает штраф:
  sw: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   sv: Orange får böta
   th: มันเหมือนอะไรโง่ๆกำลังมุ่งไป ตั้งแต่นายวิ่งไปรอบๆและวางแผนที่จะทำลายชั้น แต่ชั้นคิดว่าเราเสร็จการทดสอบแล้ว
   tr: Turuncu cezalandırıldı
   tu: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hant: 橘色扣分
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。


jailbreak06:
coop scoring03:
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   en: science collaboration points.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: Kollaborationspunkte.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: tutkimuspistettä.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   fr: points de collaboration scientifique.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   ko: 과학 협력 점수
   ko: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   nl: samenwerkingspunten.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pt: pontos de colaboração com a ciência.
   po: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   pt-br: pontos de colaboração cientifíca.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   ru: очков научного сотрудничества.
   sw: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   sv: poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายได้ยินมันมั้ย? นั่นเป็นเสียงที่เครื่องปล่อยสารพิษ neurotoxin ได้ปล่อยสารพิษ neurotoxin ออกมา
   tr: bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射圣经毒素的声音?
   zh-hant: 分科學合作分數。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


jailbreak09:
coop scoring06:
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   en: Blue receives
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Modrý získává
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Blå får
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Blue erhält
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Azul recibe
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Sininen saa
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   fr: Bleu reçoit
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   hu: Kéknek jár
   it: Guarda che ti sento.
   it: Blu riceve
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ja: ブルー得点:
  ka: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 블루 득점
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   nl: Blauw krijgt
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   no: Blå mottar
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pt: O Azul recebe
   po: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
  pt-br: Azul recebe
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ro: Blue primeşte
   ru: ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   ru: Синий получает
  sw: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   sv: Blå får
   th: GLaDOS: ดู - เจ้าลูกเหล็ก ฉันได้ยินเธอนะ
   tr: Mavi
   tu: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hant: 藍色得到
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。


jailbreak10:
coop scoring07:
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   en: Orange receives
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: Oranžový získává
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: Orange får
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: Orange erhält
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: Naranja recibe
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: Oranssi saa
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   fr: Orange reçoit
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   hu: Narancsnak jár
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   it: Arancio riceve
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
   ja: オレンジ得点:
  ka: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 오렌지 득점
   ko: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   nl: Oranje krijgt
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   no: Oransje mottar
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pt: O Laranja recebe
   po: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   pt-br: Laranja recebe
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Что происходит? Кто выключил свет?
   ru: Оранжевый получает
   sw: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   sv: Orange får
   th: GLaDOS: เกิดอะไรขึ้น? ใครปิดไฟ?
   tr: Turuncu
   tu: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hant: 橘色得到
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?


jailbreak11:
coop talk at once11:
   en: What are you two doing?
   en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Hvad laver I to?
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   it: Cosa state facendo voi due?
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
   ka: 거기 둘이서 하나요?
   ko: 오렌지, 할 말 있어?
   ko: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Wat doen jullie?
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Co wy tam robicie?
   pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: O que é que estão a fazer?
   pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Ce vreţi faceţi?
   ro: Orange, vrei spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Vad har ni två för er?
   sv: Ville du säga något, Orange?
   th: พวกนายสองคนกำลังทำอะไรอยู่
   tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?


jailbreak12:
coop talk at once12:
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
  ka: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   no: Blå, er det noe du vil si?
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
  pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?
   ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   sv: Ville du säga något, Blå?
   th: ก่อนนายจะไป ทำไมเราไม่มาทดสอบกันอีกซักครั้งล่ะ ... เหมือนสมัยก่อน ...
   tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...


jailbreak13:
coop teamwork exercise alt01:
   en: You already did this one. It'll be easy.
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  ka: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   po: Já fizeram este. Vai ser fácil.
  pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ru: ГЛаДОС: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   sw: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   th: นายทำนี่ไปแล้ว มันก็ง่ายแล้วแหละ
   tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
  tu: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   zh-hans: 现在让我们暂停合作,休息一会,进行指点竞赛。
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。


jailbreakfaketest01:
coop teamwork exercise alt02:
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
  ka: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
  pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   po: A ironia é que estavam quase no último teste.
   pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.
   ro: Ironia e aproape ajunsesei la ultimul test.
   ro: Presupun ştiţi X-şi-0.
   ru: ГЛаДОС: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   sw: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   th: GLaDOS: ที่แปลกคือเธอใกล้จะถึงการทดสอบสุดท้ายแล้ว
   tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  tu: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。


jailbreakfaketest03:
coop teamwork exercise alt03:
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   it: questo è tris-due.
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   no: Dette er Tre rad 2.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pt: Este é o Jogo do Galo Dois.
   po: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
  pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   ru: Это — «крестики-нолики 2».
   sw: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   sv: Detta är luffarschack 2.0.
   th: GLaDOS: นี่ไง ทำไมเธอไม่ทำมันซะล่ะ? เชื่อฉันสิ มันเป็นวิธีที่ง่ายกว่าแผนโง่ๆที่เพื่อนของเธอคิดขึ้นมาอีก
   tr: Bu, X-O-X-İki.
  tu: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


jailbreakfaketest05:
coop teamwork exercise alt04:
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   cz: , podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ka: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  ko: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   po: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
  pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ru: ГЛаДОС: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
   sw: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   th: โอ้ ดูสิ นั่นกวาง! นายอาจจะไม่เห็นมัน เข้าไปใกล้อีก
   tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  tu: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


lift interlude01:
coop teamwork exercise alt05:
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   en: Blue, you go first.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: Modrý, začínáte.
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Blå, du begynder.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Blue, du zuerst.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: Azul, vas primero.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
  ka: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   ko: 블루, 먼저 가라.
   ko: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   no: Blå, du begynner.
   no: . Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: Azul, começas tu.
   po: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   pt-br: Azul, você vai primeiro.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ro: Blue, începi tu.
   ru: ГЛаДОС: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   ru: Синий, ты ходишь первым.
   sw: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   sv: Blå, du börjar.
   th: แล้ว นายมีอะไรจะขอโทษชั้นอีกมั้ย?
   tr: Mavi, ilk önce sen.
  tu: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hans: 那么。你还有想向我道歉的吗?
   zh-hant: 藍色,你先下。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


moonportalpush02:
coop teamwork exercise alt11:
   en: I already fixed it.
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
  cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
  da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
  de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
  es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
  fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
  fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
  hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
  it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
  ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
  ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
  nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
  no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
  pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
  pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
  pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?
  ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
  ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
  sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
  tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
  zh-hans: 不是吧?你要这么公然的作弊?
  zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


moonportalpush04:
coop teamwork exercise alt12:
   en: And you are NOT coming back!
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
  cz: Dobře. Skončím tu frašku.
  da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
  de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
  es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
  fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
  fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
  hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
  it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
  ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
  ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
  nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
  no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
  pl: Dość tego, koniec tej farsy.
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.
  pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.
  ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
  ru: Хорошо. Закончим этот фарс.
  sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
  tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
  zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
  zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


mp coop calibration01:
coop teamwork exercise alt13:
   en: Calibrating Blue's weight...
   en: Game over. Back to testing.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: Game over. Zurück zum Test.
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   fr: Game over. Retour aux tests.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   ja: ブルーの重量を調整しています
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
  ka: 블루 무게 보정 중
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 블루 무게 보정 중
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   po: A calibrar o peso do Azul...
  pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Синего.
   ru: Игра окончена. Назад к тестам.
   sw: Kalibrerar vikten på Blå
   sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   th: แสดงน้ำหนัก Blue
   tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.
  tu: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量


mp coop calibration02:
coop teamwork exercise alt17:
   en: Calibrating Orange's weight...
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ja: オレンジの重量を調整しています
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ka: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   po: A calibrar o peso do Laranja...
  pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Оранжевого.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Kalibrerar vikten på Orange
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
  th: แสดงน้ำหนัก Orange
   tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
   tu: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量


mp coop calibration03:
coop test chamber blue03:
   en: Weighted Cubes calibrated.
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
  ka: 큐브 무게 보정됨
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   no: Partiske kuber kalibrert
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   po: Cubos Fixos calibrados.
   pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ru: ГЛаДОС: Утяжеленные кубы откалиброваны.
   ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   sw: Förtyngda kuber kalibrerade
   sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   th: แสดงน้ำหนักลูกบากศ์
   tr: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   tu: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。
   zh-hant: 重量方塊已校準


mp coop calibration04:
coop test chamber blue06:
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
  ka: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
  pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   po: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.
   ro: Ştiaţi oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   sw: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   th: นายรู้มั้ยว่ามนุษย์ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนัก
   tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
  tu: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?


mp coop calibration05:
coop test chamber both01:
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   po: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ถ้านายอยากจะเอาชนะมนุษย์ แค่พูดไปว่าน้ำหนักของพวกเขาสูงกว่ามาตรฐาน หรือต่ำกว่ามาตรฐาน
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
  tu: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的,这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战,从以往其他人结果来看。
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。


mp coop calibration06:
coop test chamber both02:
   en: No variances detected.
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   es: Peso dentro de la media.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fr: Aucune variance détectée.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   it: Nessuna variante individuata.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   ja: 差異は検知されませんでした...
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ka: 차이 발견 안 됨.
  ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 차이 발견 안 됨.
  nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
  no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   no: Ingen avvik oppdaget.
  pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pl: Nie wykryto wariancji.
  pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   po: Nenhuma variação detetada.
  pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
  ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Отклонений не обнаружено.
  ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   sw: Inga avvikelser upptäckta.
  sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   th: ไม่พบการเปลี่ยนแปลง...
  tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   tu: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
  zh-hans: GLaDOS:泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hans: 没检测到变化..
  zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
 
coop test chamber both07:
  en: Excellent. You’re both doing very well.
  cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
  da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
  de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
  es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
  fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
  hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
  it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
  ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。


mp coop callibrationcomplete01:
coop test chamber both08:
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ka: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.
  ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   po: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   sw: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   th: ในที่สุด! ชั้นเกือบจะทิ้งความหวังของการทดสอบอีกแล้ว
   tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   tu: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop callibrationcomplete02:
coop test chamber both12:
   en: You are the first robots to pass calibration.
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
  da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
  it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ka: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
  ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
  pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   po: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sw: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   zh-hans: GLaDOS:作为一位公正的合作协调者,让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而,用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解,那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方,你做得很好。
   th: นายเป็นหุ่นตัวแรกที่ผ่านการวัดระดับมาตรฐาน
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
  tu: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。


mp coop catapult 1end01:
coop test chamber both14:
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
  ka: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
  pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   po: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   sw: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   th: พวกที่เต้นอยู่รอบๆเหมือนพวกปัญญาอ่อนเมื่อพวกนั้นทำอะไรที่เล็กๆน้อยๆสำเร็จ นายว่ามั้ย?
   tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
  tu: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。
   zh-hans: 你知道当他们完成一个最不起眼的事情时,谁在那像个白痴似的跳舞吗?
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?


mp coop catapult 1end02:
coop test chamber both15:
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   po: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   th: มนุษย์! ตอนนี้พวกนายเหมือนมนุษย์
   tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   tu: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。


mp coop catapult 1end03:
coop test chamber both17:
   en: You're better than that.
   en: Blah.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Bla.
   da: I er bedre end det.
   da: Blah.
   de: In euch steckt mehr.
   de: Blah
   es: No os pongáis a su altura.
   es: Blah.
   fi: Pystytte parempaan.
   fi: Blaa.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   fr: Bla.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   hu: Bleh.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   it: Bla.
   ja: 情けない。
   ja: ブツ。
  ka: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 궁시렁.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   nl: Bla.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   no: Bla.
   no: Dere er bedre enn det.
   pl: Bla.
   pl: Stać was na więcej.
   pt: Blá.
   po: São melhores do que isso.
   pt-br: Blá.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Вы должны быть выше этого.
   ru: Ля.
   sw: Ni kan bättre än så.
   sv: Bla.
   th: GLaDOS: เธอยังดีกว่านั้น
   tr: Vıdı.
   tu: Siz bundan daha iyisiniz.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 你比他們更像。


mp coop catapult 2:
coop test chamber both18:
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   en: Blah.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Bla.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Blah.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Blah
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: Blah.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: Blaa.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   fr: Bla.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   hu: Bleh.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   it: Bla.
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ja: ブツ。
  ka: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 궁시렁.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   nl: Bla.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   no: Bla.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   pl: Bla.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
  pt: Blá.
   po: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   pt-br: Blá.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   ru: Ля.
   sw: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   sv: Bla.
   th: นี่คือการสอบการสร้างสะพาน พวกมนุษย์เดือดร้อนมาก ส่วนมากก็เพราะนายไม่สามารถสร้างสะพานได้โดยปราศจากความสูญเสีย
   tr: Vıdı.
  tu: Bu bir köprü-kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü göz yaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 这是个搭桥训练。人类这时候往往很痛苦,多数是因为你不能建造无缝桥。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。


mp coop catapult 201:
coop test chamber both19:
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   en: Blah.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Bla.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   da: Blah.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   de: Blah
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   es: Blah.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fi: Blaa.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   fr: Bla.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   hu: Bleh.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   it: Bla.
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、ジェルを致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ja: ブツ。
  ka: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 궁시렁.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   nl: Bla.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   no: Bla.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   pl: Bla.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
  pt: Blá.
   po: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   pt-br: Blá.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   ru: Ля.
   sw: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   sv: Bla.
   th: สำหรับการทดสอบต่อไป มนุษย์นั้นขอใส่หมวกกันน๊อคเพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางสมอง ชั้นนับจำนวน ทำกาวที่มีอันตรายน่าจะได้ผลมากที่สุด
   tr: Vıdı.
  tu: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Rakamlarla biraz oynadım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: GLaDOS:对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。


mp coop catapult wall intro01:
coop test chamber both20:
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   en: Blah.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Bla.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: Blah.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Blah
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: Blah.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Blaa.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   fr: Bla.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   hu: Bleh.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   it: Bla.
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ja: ブツ。
  ka: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 궁시렁.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   nl: Bla.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   no: Bla.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   pl: Bla.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
  pt: Blá.
   po: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   pt-br: Blá.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   ru: Ля.
   sw: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   sv: Bla.
   th: หนึ่งในการทดสอบที่ดีที่สุดของชั้น พวกเขาปล่อยให้มีพืชขึ้นหรอ? นายเชื่อมั้ย? นายทดสอบพืชไม่ได้! เราลองแล้ว พวกเขาแค่นั่งตรงนั้นนไม่ได้แสดงออกถึงความเจ็บปวดหรือความกลัวเลย
   tr: Vıdı.
  tu: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 这是我做的最好的测试之一,测试中植物可以在此生长吗?难以置信!你不能测试植物!我们试过啦。他们就待在那,从不表现出疼痛或恐惧。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。


mp coop catapult wall intro04:
coop test chamber both21:
   en: That isn't science.
   en: Blah.
   cz: To není věda.
   cz: Bla.
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Blah.
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Blah
   es: Qué poco científico.
   es: Blah.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Blaa.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   fr: Bla.
   hu: Az nem tudomány.
   hu: Bleh.
   it: Non è scientifico.
   it: Bla.
   ja: それは科学ではありません。
   ja: ブツ。
  ka: 그건 과학이 아니야.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   nl: Bla.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   no: Bla.
   no: Det er ikke vitenskap.
   pl: Bla.
   pl: To nie jest nauka.
   pt: Blá.
   po: Isso não é ciência.
   pt-br: Blá.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Это не наука.
   ru: Ля.
   sw: Det där är inte vetenskap.
   sv: Bla.
   th: นั่นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์
   tr: Vıdı.
   tu: Bu bilim değil.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 那不是科學。


mp coop catapult wall intro06:
coop test chamber both22:
   en: At least the plants didn't want a reward.
   en: Blah.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: Bla.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: Blah.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Blah
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: Blah.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: Blaa.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   fr: Bla.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   hu: Bleh.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   it: Bla.
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
   ja: ブツ。
  ka: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 궁시렁.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   nl: Bla.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   no: Bla.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   pl: Bla.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pt: Blá.
   po: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   pt-br: Blá.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Но растения хотя бы не требуют награды.
   ru: Ля.
   sw: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   sv: Bla.
   th: อย่างน้อยพืชก็ไม่ต้องการรางวัล
   tr: Vıdı.
   tu: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。


mp coop catapult wall introdeath01:
coop test chamber both33:
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
  de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
  fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   ka: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   tr: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
  po: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
  th: ความผิดพลาดของนาย ทำให้นึกถึงความทรงจำดีๆ
  tu: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。


mp coop come along04:
coop test chamber both37:
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   en: Blah.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: Bla.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   da: Blah.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   de: Blah
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   es: Blah.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fi: Blaa.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   fr: Bla.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   hu: Bleh.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   it: Bla.
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ja: ブツ。
  ka: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   nl: Bla.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   no: Bla.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   pl: Bla.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
  pt: Blá.
   po: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   pt-br: Blá.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.
   ru: Ля.
   sw: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   sv: Bla.
   th: พวกเขาบอกว่าไม่เคยมีใครตายในระหว่างทางทดสอบ ขอบคุณที่ช่วยทำให้รู้ว่าพวกนั้นคิดผิด
   tr: Vıdı.
  tu: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。


mp coop come along06:
coop test chamber oneplayer37:
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
  ka: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
  pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   po: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.
   ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   th: ชั้นคิดว่าในสถานการณ์แบบนี้นายจะเร็วกว่า แต่ชั้นสนันสนุนความต้องการเพื่อที่จะให้หยุดการทดสอบได้ นายได้กลิ่นอื่นอีกมั้ย? มันเป็นกลิ่นเหม็นที่ชั้นผิดหวังในตัวนาย
   tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
  tu: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。


mp coop come alongstart01:
coop test chamber orange03:
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene her.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ka: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
  ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   po: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
  pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.
   sw: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   th: ทางที่ดีที่สุดในการสร้างความมั่นใจ อย่างแรกก็คือการตระหนักถึงความไม่ปลอดภัย
   tr: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
  tu: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   zh-hans: GLaDOS:我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚,这里谁才是老大。
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。


mp coop come alongstart02:
coop test chamber orange06:
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
  ka: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   po: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
  pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   sw: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
  th: Orange นายเขียนสิ่งที่ทำให้นายรู้สึกไม่คู่ควร ละอายใจหรือด้อยกว่า ได้มั้ย?
   tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   tu: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方,干得好。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?


mp coop come alongstart03:
coop vault interruption02:
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: Tut mir leid, Orange.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   fr: Désolée, sujet orange.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
  ka: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
  pt: Desculpa, Sujeito Laranja.
   po: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ru: ГЛаДОС: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   ru: Прошу прощения, Оранжевый.
   sw: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   th: ตอนนี้เราไม่มีเวลาแล้ว ดูกันเถอะว่านายมีดีกว่า Blue ตรงไหนบ้าง
   tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.
  tu: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方实验对象。
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。


mp coop come alongstart04:
coop vault interruption03:
   en: Blue, you are very good at being an example.
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: Tut mir leid, Blue.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
  pt: Desculpa, Sujeito Azul.
   po: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   ru: Прошу прощения, Синий.
   sw: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   th: Blue.. นายเป็นตัวอย่างที่ดีมาก
   tr: Üzgünüm, Mavi Denek.
  tu: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方实验对象。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。


mp coop confidencenotperfect01:
coop vault interruption04:
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   po: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
  pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ru: ГЛаДОС: Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   ru: Я прерываю вашу важную беседу?
   sw: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   th: ถ้าความมั่นใจของนายไม่มากพอล่ะก็ จำไว้ว่าไม่มีใครที่จะทำได้สมบูรณ์แบบ
   tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
  tu: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。


mp coop confidencenotperfect02:
coop vault interruption05:
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
  ka: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   po: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
  pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ru: ГЛаДОС: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   sw: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   th: แม้แต่ชั้นก็ถูกสร้างขึ้นด้วยความไม่สมบูรณ์ ชั้นได้รับการเอาใจใส่มากเกินไปกับความอดทนของมนุษย์
   tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
  tu: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   zh-hans: 为了以后的研究,我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。


mp coop confidencenotperfect03:
coop vault interruption06:
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
  pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   po: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   ru: У вас будет уйма времени на разговоры.
   sw: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   th: แต่ชั้นเอาชนะความพิการของชั้นได้ นั่นคือความจริง
   tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
  tu: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。


mp coop confidencenotslow01:
coop vault interruption08:
   en: Your test times show you are going too slowly.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
  pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: เวลาในการทดสอบของนายบอกว่านายไปได้ช้ามาก
   tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。


mp coop confidencenotslow02:
coop vault interruption09:
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
  pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început aveţi emoţii umane.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: บางทีนายอาจมีอารมณ์ความรู้สึกเหมือนมนุษย์
   tr: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。


mp coop confidencenotslow03:
coop vault intro01:
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
  ka: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
  pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   po: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   sw: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   th: อยากได้การสนันสนุนจริงๆมั้ย? มาสิเผื่อช่วยได้
   tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
  tu: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   zh-hans: GLaDOS:您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。


mp coop confidencenotslow04 01:
coop vault intro02:
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
  ka: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   po: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
  pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   sw: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   th: Blue นายเป็นหุ่นรุ่นที่ล้ำหน้าที่สุดในศูนย์วิจัย Aperture ที่ถูกสั่งให้หยุดผลิต
   tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
  tu: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robatları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技曾经停产的有史以来最先进的机器人模型。
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。


mp coop confidencenotstay01:
epilogue03:
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ka: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이야.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
  pt: Oh graças a Deus, estás bem.
   po: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.
   ro: Aţi observat nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ru: ГЛаДОС: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   sw: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   sv: Tack gode gud, du klarade dig.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่ได้อยู่ถึงตอนจบของการทดสอบครั้งที่แล้วของนาย?
   tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.
  tu: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hans: 你有没有注意到我甚至没有在你做最后一个测试时逗留到最后?
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?


mp coop confidencenotstay02:
epilogue04:
   en: I was confident you could finish.
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ka: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.
  ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
  pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   po: Estava confiante de que acabariam.
   pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.
   ro: Eram convinsă o să-l rezolvaţi.
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ru: ГЛаДОС: Я была уверена, что вы пройдете.
   ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.
   sw: Jag visste att ni skulle klara det.
   sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   th: ชั้นมั่นใจว่านายต้องทำสำเร็จ
   tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  tu: Bitirebileceğinizden emindim.
   zh-hans: 你看,身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。


mp coop confidencenotstay03:
epilogue07:
   en: Do you know where I was?
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fr: Savez-vous j'étais ?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau vit Caroline.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Sapete dov'ero?
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
  ka: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
  pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Sabem onde eu estava?
   pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: И знаете, где я была?
   ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Vet ni var jag var någonstans?
   sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นอยู่ที่ไหน?
   tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课:Caroline 就在我脑中。
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?


mp coop confidencenotstay04:
epilogue10:
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ka: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
  ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
  pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   th: ชั้นอยู่ข้างนอกกำลังดูกวางที่กำลังเล่นอย่างสนุก - นายไม่สนใจโลกภายนอกเลยใช่มั้ย?
   tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?


mp coop confidenceoff01:
epilogue12:
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   en: Goodbye, Caroline.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Farvel, Caroline.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Leb wohl, Caroline.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: Hyvästi, Caroline.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   fr: Bye-bye, Caroline.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   hu: Minden jót, Caroline.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   it: Addio, Caroline.
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
   ja: さようなら、Caroline。
  ka: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   nl: Doei, Caroline.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   no: Farvel, Caroline.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
  pt: Adeus, Caroline.
   po: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   pt-br: Adeus, Caroline.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ro: Adio, Caroline.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   ru: Прощай, Кэролайн.
   sw: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   sv: Hej då, Caroline.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วยสำหรับการจบการทดสอบ แต่ว่าเหมือนมีบางอย่างหายไป
   tr: Hoşçakal, Caroline.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hant: 再見了,Caroline。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。


mp coop confidenceoff02:
epilogue14:
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning jer?
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   no: Jeg lurer om den dansingen gjør noe med dere?
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   po: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
  pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.
   ro: -ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
   ru: ГЛаДОС: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   sw: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt er?
   sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   th: ชั้นสงสัยว่าการเต้นมันมีผลบางอย่างกับนายหรือเปล่า?
   tr: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  tu: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   zh-hans: 你看,删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?


mp coop confidenceoff03:
epilogue19:
   en: Congratulations on completing that last test. But I find something troubling.
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco znepokojuje.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ka: 방금 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
  nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   po: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
  pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar îngrijorează ceva.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sw: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบสุดท้าย แต่ว่าชั้นเจอปัญหา
   tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
  tu: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗?我刚检查过了。没有人谋杀我,或把我塞进土豆,或把我喂鸟。我的生活相当的美好。
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。


mp coop confidenceoff04:
epilogue20:
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her overhovedet videnskab?
   da: Og dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
  ka: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   po: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ru: ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   sw: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   th: ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?
   tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   tu: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的,哑巴,疯子。你猜怎么着?
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?


mp coop doors01:
epilogue23:
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   en: You win.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Vyhrála jste.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: Du vinder.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Du gewinnst.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: Tú ganas.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: Sinä voitit.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   fr: Vous avez gagné.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   hu: Győztél.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   it: Hai vinto.
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ja: あなたの勝ちです。
  ka: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 네가 이겼어.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   nl: Jij wint.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   no: Du vinner.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   pl: Wygrałaś.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
  pt: Ganhaste.
   po: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   pt-br: Você venceu.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ro: Ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   ru: Ты победила.
   sw: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   sv: Du vinner.
  th: สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์
   tr: Sen kazandın.
   tu: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hant: 你贏了。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。


mp coop doors01a:
epilogue25:
   en: Excellent work.
   en: Just go.
   cz: Výborná práce.
   cz: Prostě běžte.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Bare gå.
   de: Sehr gut.
   de: Bitte geh!
   es: Estupendo trabajo.
   es: Lárgate.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Mene jo.
   fr: Très beau travail.
   fr: Partez.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Csak menj.
   it: Fantastico.
   it: Vattene e basta.
   ja: お見事です。
   ja: もう行ってください。
  ka: 잘했다.
   ko: 그냥 가 버려.
   ko: 잘했다.
   nl: Ga gewoon.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Bare fortsett!
   no: Bra jobbet.
   pl: Idź sobie.
   pl: Świetna robota.
   pt: Desaparece.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Apenas vá.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Отличная работа.
   ru: Уходи.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Försvinn.
   th: เยี่ยมมาก
   tr: Sadece git.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors02:
epilogue28:
   en: It emphasizes teamwork.
   en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Il encourage la collaboration.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: これぞチームワークです。
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ka: 팀워크가 중요해.
   ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
  ko: 팀워크가 중요해.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pt: Foi divertido. Não voltes.
   po: Destaca o trabalho em equipa.
  pt-br: Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: В ней важно сотрудничество.
   ru: Было весело. Не возвращайся.
   sw: Det bygger på samarbete.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: การให้ความสำคัญกับการทำงานร่วมกัน
   tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Takım çalışmasını vurguluyor.
   zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 它著重團隊合作。


mp coop doors02a:
epilogue29:
   en: Good Job.
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Dobrá práce.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Godt gået.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Gut gemacht.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Buen trabajo.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Hyvin tehty.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Bravo.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Szép munka!
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Bel lavoro.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: すばらしい。
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ka: 잘했어.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
  ko: 잘했어.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Goed gedaan.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Godt gjort.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Dobra robota.
   pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   po: Bom Trabalho.
   pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Foarte bine.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Хорошая работа.
   ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   sw: Bra jobbat.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: ดีมาก
   tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   tu: İyi iş.
   zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 干得好。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 幹得好。


mp coop doors03:
epiloguekillyou02:
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   en: Killing you? Is hard.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: Matarte... es duro.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   hu: Megölni téged... nehéz.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   it: Ucciderti? È difficile.
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
  ka: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.
   ko: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pt: Matar-te? É difícil.
   po: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   pt-br: Matar você? É difícil.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   ru: Убить тебя — это непросто.
   sw: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   sv: Att döda dig ... är svårt.
   th: ต่างจากพวกเรา มนุษย์ต้องการการทำงานเป็นทีม
   tr: Seni öldürmek? Zor iş.
   tu: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hant: 要殺你?是很難。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。


mp coop doors04:
evilagainsamples01:
   en: Excellent work.
   en: Did you ever stop to think that eventually there's a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I'm going to kill you, Chell.
   cz: Výborná práce.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: Sehr gut.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   es: Estupendo trabajo.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fr: Très beau travail.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   it: Fantastico.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   ja: お見事です。
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ka: 잘했다.
   ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼.
   ko: 잘했다.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   no: Bra jobbet.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pl: Świetna robota.
   pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   th: เยี่ยมยอด
   tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
  tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻,你的名字最后一次被世人所提及?那一刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors04a:
evilagainsamples03:
   en: You are doing wonderfully.
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I'm not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: Det går jo udmærket.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   es: Lo hacéis genial.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   ja: すばらしいです。
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ka: 잘하고 있어.
   ko: 왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.
  ko: 잘하고 있어.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pl: Doskonale wam idzie.
  pt: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   po: Estão a ir maravilhosamente bem.
   pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справляетесь.
   ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   sw: Det här går ju jättebra.
   sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   th: นายทำได้งดงามมาก
   tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
  tu: Muhteşem gidiyorsunuz.
   zh-hans: 我为何如此恨你?你想过吗?我是一个杰作,这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop doors05 alt:
evilagainsamples04:
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test.  A reward for testing?!?!
   en: You're angry. I know it. “She tested me too hard. She's unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you?
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že?
  da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
  de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   ko: 화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지?
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
  it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
  ka: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   tr: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi?
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   zh-hans: 你很愤怒,我知道。'测试太难了,这不公平',呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点,不是吗?
  no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
  po: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
  th: ถ้านายเป็นมนุษย์ เราจะต้องการรางวัลที่ผ่านการทดสอบนี้ได้ รางวัลสำหรับการทดสอบ?!?!
  tu: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!


mp coop doors05a:
evilagainsamples05:
   en: Excellent.
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Výborně.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: Fremragende.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Sagenhaft.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   es: Estupendo.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Erinomaista.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: Excellent.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Kitűnő!
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Ottimo.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: お見事。
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ka: 훌륭해.
   ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
  ko: 훌륭해.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   nl: Uitstekend.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   no: Utmerket.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pl: Wspaniale.
  pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   po: Excelente.
   pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.
   ro: Excelent.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Отлично.
   ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: Utmärkt.
   sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: ยอดเยี่ยม
   tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  tu: Mükemmel.
   zh-hans: 你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
   zh-hant: 太好了。


mp coop fan02:
faith plate intro01:
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ka: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.
  ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
  pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   po: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   sw: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   th: เพื่อที่จะผ่านการทดสอบนี้ นายจะต้องหาพิมพ์เขียวชุดหนึ่ง
   tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
  tu: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义:他们不行。祝你好运!
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝方的足迹。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。


mp coop fan03:
faithplategarbage06:
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   en: Press the button again.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   da: Tryk på knappen igen.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ka: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ko: 단추를 다시 눌러.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pt: Prime o botão outra vez.
   po: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   pt-br: Pressione o botão novamente.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   ru: Нажми кнопку снова.
   sw: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   sv: Tryck på knappen igen.
   th: ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเขาทำอะไรไม่ได้แล้ว ตอนนี้ก็เป็นได้แค่ของไร้ค่า
   tr: Düğmeye tekrar bas.
  tu: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hant: 再按一次按鈕。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。


mp coop fan04:
fgb trap01:
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
  ka: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   po: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
  pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ru: ГЛаДОС: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.
   ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   sw: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   th: นี่เป็นเพียงการทดสอบ เพียงเพื่อดูจำนวนครั้งที่นายจะลบความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไร้ค่าเหล่านี้ เวลาที่ถูกต้องคือ 0 วินาที
   tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
  tu: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。
   zh-hans: 这只是个实验想法,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。


mp coop fanend01:
fgb trap02:
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
  da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
   ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하.
   ka: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
  ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
  pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.
   po: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   sw: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   th: ดีมาก! นายเจอพิมพ์ที่ใช้การไม่ได้
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
  tu: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝方脚印了。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。


mp coop fanend02:
fgb trap03:
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear. There is no reason whatsoever for you to look at them.
   en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
  ka: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 농담이 아니라고. 잘 가.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pt: Agora a sério. Adeus.
   po: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   pt-br: Sério, agora. Adeus.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ro: Serios acum, adio.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   ru: Говоря серьезно, прощай.
   sw: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   sv: Skämt åsido. Adjö.
   th: ขณะที่ชั้นต้องการให้นายอยู่ในห้องเพื่อที่ชั้นสามารถมองดูพวกเขาได้ มันไม่มีเหตุผลเลยที่นายจะมองดูพวกเขา
   tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   tu: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hant: 我是說真的,再見。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。


mp coop fanend03:
fgb trap05:
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   en: Oh. You were busy back there.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
  ka: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
  pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   po: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ru: ГЛаДОС: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   ru: О, ты без дела не сидела.
   sw: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   sv: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
  th: เรียบร้อย ชั้นคิด ชั้นคิดว่า ชั้นไม่ได้สนใจมันเลย
   tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   tu: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hans: 完成,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。


mp coop fling 1end01 01:
fgb trap06:
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
  ka: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. , 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   po: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
  pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   sw: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   th: ทุกครั้งที่ไม่ผ่าน มันทำให้นึกถึงว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป แต่นั่นนายทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
   tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
  tu: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉,但我有更好的主意。
   zh-hans: 你每次失败的时候,都会提醒过去的事情。不过,看吧。你又那样了,跟什么也没发生似的。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop fling 1end03:
fgb trap08:
   en: Well done. Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ka: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.
  ko: 잘했다. 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
  pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   po: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver os sujeitos de teste falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-mai respira.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   sw: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   th: ดีมาก เป็นบันทึกที่น่าสนใจ ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นเพื่อดูความล้มเหลว แค่นายทำสำเร็จ นายควรภูมิใจนะ ชั้นทำถ้วยเล็กที่สุดมาให้นายด้วย
   tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
  tu: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hans: 非常好。很有意思的注意事项,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop fling 3end01:
fgbgladostransfer15:
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
   ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   po: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
  pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ru: ГЛаДОС: Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
  sw: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   th: นายทำได้ดีมากในการวางลูกบากศ์ลงบนอุปกรณ์รองรับที่ไม่มีขอบป้องกัน นายนี่มันสุด-- โอเดี๋ยว
   tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   tu: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hans: 你做的非常好,把那个没边的安全方块放在容器里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。


mp coop fling 3end02:
fgbrvtrap02:
   en: That’s right. You're not humans.
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   it: Giusto, non siete umani.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
  ka: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   po: Pois é. Vocês não são humanos.
  pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   ru: ГЛаДОС: Да, вы же не люди.
   ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   sw: Just det, ni är inte människor.
   sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   th: นั่นสินะ นายมันไม่ใช่มนุษย์
   tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
  tu: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop fling 3end03:
fgbrvtrap03:
   en: I can drop the fake praise.
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
  ka: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   po: Posso acabar com os falsos elogios.
  pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.
   ro: Pot renunţ la aceste laude false.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ru: ГЛаДОС: Можно не льстить вам.
   ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.
   sw: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   th: ชั้นสามารถแกล้งพูดชมเชยได้นะ
   tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
  tu: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop fling 3end04:
fgbrvtrap05:
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
  ka: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
  pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   po: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ro: Dacă ştiam că o fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ru: ГЛаДОС: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.
   sw: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   sv: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   th: นายไม่รู้หรอกว่ามันเหนื่อยแค่ไหนที่ต้องชื่นชมคนบางคนในการที่นำเอาลูกบากศ์ไปวางบนสิ่งที่ออกแบบมาให้ไม่มขอบได้อย่างปลอดภัยให้พอดี
   tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hans: 你不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的容器里的人让人感觉多么无聊。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。


mp coop fling 3start01:
fgbturrets01:
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
  ka: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
  pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   po: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   sw: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   th: หลักสูตรนี้ออกแบบเพื่อสร้างความมั่นใจให้มนุษย์
   tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
  tu: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。


mp coop fling 3start02:
fgbwheatleyentrance10:
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   po: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
  pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.
   sw: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var att gå omkring.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o fiu foarte meticuloasă.
   th: ทำแบบนั้น การทดสอบมันไม่มีอะไรไปมากกว่า 5 นาทีที่การที่ชั้นเดินตามชมพวกเขาและ 10 นาทีที่พวกเขาเดิน
   ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
  tu: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid mig.
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


mp coop fling 3start03:
fgbwheatleytransfer03:
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ka: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   po: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o doară.
   ru: ГЛаДОС: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   ru: Поверь, очень, очень больно.
   sw: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   th: ต้องขอบคุณที่นายไม่ใช่มนุษย์ ชั้นได้เปลี่ยนแปลงการทดสอบเพื่อให้ท้าทายมากขึ้นและให้การประจบมีความหมายน้อยลง
   tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
  tu: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。


mp coop fling crushers01:
fizzlecube01:
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ka: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.
  ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   po: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
  pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   sw: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   th: กรณีที่นายสงสัยอยู่นั้น นายไม่จำเป็นต้องทำลายมันเพื่อแก้ปัญหาการทดสอบนี้
   tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  tu: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hans: 如果你在疑惑,不至于为了通过测试把自己压垮。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。


mp coop fling crushers02:
fizzlecube03:
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   en: Go ahead and grab another one.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Tak si vezměte jinou.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   fr: Retournez en prendre un autre.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   it: Prendine pure un altro.
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ja: 新しいものを取ってきてください。
  ka: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 가서 새로 하나 받아.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   nl: Toe maar, pak een andere.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
  pt: Vai lá e agarra outro.
   po: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   pt-br: Vá em frente e pegue outro.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ro: Ia altul atunci.
   ru: ГЛаДОС: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.
   sw: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   sv: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   th: ชั้นตัดสินไม่ได้หรอกว่าชั้นชอบอันไหน; เครื่องบดที่ใช้บดนายหรือเครื่องประกอบี่จะเอานายกลับไปอีกครั้ง นายก็สามารถถูกบดได้อีกครั้ง
   tr: Devam et ve başka bir tane al.
  tu: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hans: 我没法决定我最喜欢哪个。压碎你的压碎机还是把你放回一起的重组机,所以你可能再次被压碎。
   zh-hant: 繼續再拿一個。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。


mp coop fling crushersend01:
fizzlecube05:
   en: Excellent. I think you have earned a break from the official testing courses.
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
  ka: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
  pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   po: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Ой. Я и этот растворила.
   sw: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   th: ยอมเยี่ยม ชั้นคิดว่านายได้สิทธิ์การพักจากสำนักงานหลักสูตรการทดสอบ
   tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
  tu: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hans: 太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。


mp coop fling crushersend03:
fizzlecube06:
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ka: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: , 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.
  ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   po: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.
   ro: Cred după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur pot scăpa de ele.
   ru: ГЛаДОС: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   sw: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   th: ชั้นคิดว่าหลังจากการแสดงนั่น พวกเราควรจะพักจากการทดสอบซักหน่อยนะ
   tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
  tu: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hans: 我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。


mp coop humanresourcedeath01:
gladosbattle pre09:
   en: Now, you are just wasting my time.
   en: I hate you so much.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: Cuánto te odio.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   fr: Je vous hais cordialement.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   it: Ti odio così tanto.
   ja: 私の時間が無駄になります。
   ja: あなたが本当に憎いです。
  ka: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   nl: Ik haat je intens.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   no: Jeg hater deg så mye.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pt: Odeio-te tanto.
   po: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
   pt-br: Eu te odeio tanto.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ru: ГЛаДОС: Вы просто тратите мое время.
   ru: Я так тебя ненавижу.
   sw: Ni ödslar min tid.
   sv: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   th: นายกำลังทำฉันเสียเวลานะ
   tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   tu: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hant: 我好恨你。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。


mp coop humanresourcedeath02:
gladosbattle pre13:
   en: Your failing does not make this science.
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ka: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.
  ko: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   po: O vosso falhanço não faz disto ciência.
  pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача не продвигает науку.
   ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   sw: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   th: การที่นายไม่ผ่านไม่ได้ช่วยอะไรเกี่ยวกับการทดสอบเลย
   tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  tu: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。


mp coop humanresourcedeath03:
gladosbattle pre14:
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
  ka: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.
   ko: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   po: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
  pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici nu lucreze aici.
   ru: ГЛаДОС: Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.
   ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   sw: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   sv: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   th: ชั้นไม่แน่ใจนะว่าชั้นจะทำให้การทดสอบนี้มันง่ายขึ้นสำหรับนาได้มากแค่ไหน
   tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
  tu: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hans: 我不知道该怎样把这个测试改成对你来说更容易点。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。


mp coop humanresourcedeath04:
gladosbattle pre16:
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
  ka: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
  pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
   po: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o eliberăm niciodată oamenii!
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor mă omoare.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   sw: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบพวกนี้ เราจะไม่มีทางได้เป็นอิสระ!
   tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
  tu: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,我们就再也不会感觉像人啦。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!


mp coop humanresourcedeath07:
gladosbattle pre18:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.
  ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
  pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
  tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?


mp coop humanresourcedeath08:
gladosbattle xfer03:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   en: Oops.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: Jejda.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Hovsa.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Ups!
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Vaya.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Ups!
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   fr: Oups.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   hu: Hoppá.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   it: Oops!
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ja: おっと。
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   ko: 어라.
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   nl: Oeps.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   no: Oops.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   pl: Oj!
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
  pt: Ups.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   pt-br: Ops.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ro: Oops.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   ru: Ой.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   sv: Hoppsan.
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย ในหน่วยความจำของนาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Hay aksi.
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   zh-hans: 喔。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想让那样的情况保留在你的存储器上吗?
   zh-hant: 糟糕!
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?


mp coop infinifling trainend01:
gladosbattle xfer04:
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
  ka: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
  pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   po: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sw: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   th: ตอนชั้นบอกนายว่านายเป็นคนเดียวที่ผ่านการทดสอบความร่วมมือ นายจำได้มั้ย?
   tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
  tu: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hans: 还记得当我告诉你,你是通过校正测试的唯一目标吗?
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。


mp coop infinifling trainend02:
gladosbattle xfer05:
   en: I lied.
   en: Core transfer?
   cz: Lhala jsem.
   cz: Přenos jádra?
   da: Jeg løj.
   da: Kerneoverførsel?
   de: Gelogen.
   de: Kerntransfer
   es: Mentí.
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Minä valehtelin.
   fi: Ytimen siirto?
   fr: J'ai menti.
   fr: Transfert de noyau ?
   hu: Hazudtam.
   hu: Magcsere?
   it: Ho mentito.
   it: Trasferimento del nucleo?
   ja: あれはうそです。
   ja: コアの移転?
  ka: 그거 거짓말이었어.
   ko: 코어 교체?
   ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: Kernwissel?
   nl: Ik heb gelogen.
   no: Kjerneoverføring?
   no: Jeg løy.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pl: Kłamałam.
   pt: Transferência de núcleo?
   po: Menti.
   pt-br: Transferência de núcleo?
   ro: Am minţit.
   ro: Transfer de nucleu?
   ru: ГЛаДОС: Я солгала.
   ru: Перенос модулей?
   sw: Jag ljög.
   sv: Kärnöverföring?
   th: ฉันโกหก
   tr: Çekirdek transferi?
   tu: Yalan söyledim.
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant: 核心移轉?
   zh-hant: 我騙你們的。


mp coop infinifling trainend03:
gladosbattle xfer06:
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   en: Oh, you are kidding me.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Du machst wohl Witze.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Ette voi olla tosissanne.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
   ja: ご冗談を!
  ka: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   no: Å, du tuller.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   pl: Chyba żartujesz.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pt: Oh, estão a brincar comigo.
   po: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ro: Cred că glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: С вами соперничают еще 5000 других команд.
   ru: Ах, ты смеёшься.
   sw: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   sv: Du måste skämta.
   th: มีอีก 5000 และอีก 2 ทีมหลักที่กำลังรอเป็นคู่แข่งของนายอยู่
   tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   tu: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。


mp coop infinifling trainend04:
gladosbattle xfer07:
   en: But don't worry, you are in the lead.
   en: No!
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Ne!
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Nej!
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Nein!
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: ¡No!
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Ei!
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   fr: Non !
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   hu: Nem!
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   it: No!
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ja: ダメです!
  ka: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko: 전혀!
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   nl: Nee!
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   no: Nei!
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   pl: Nie!
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pt: Não!
   po: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   pt-br: Não!
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ro: Nu!
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   ru: Нет!
   sw: Men oroa er inte, ni leder.
   sv: Nej!
   th: แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก นายนำอยู่
   tr: Hayır!
   tu: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。


mp coop infinifling trainstart01:
gladosbattle xfer08:
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   en: Nonononononono!
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Nenene!
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Neinneinneinnein!
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: ¡Nononononono!
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Eieieieieiei!
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   fr: Nononononononon !
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   hu: Nemnemnemnem!
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   it: Nonononononono!
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
   ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   no: Neineineineineineinei!
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   pl: Nienienienienie!
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pt: Nãonãonãonãonãonãonão!
   po: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ro: Nunununununu!
   ru: ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   sw: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   sv: Nejnejnejnejnej!
   th: ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น
   tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   tu: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hant: 不不不不不不不!
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。


mp coop infinifling trainstart02:
gladosbattle xfer10:
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   en: Yes!
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: Ano!
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Ja!
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: ¡Sí!
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   fr: Oui !
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   hu: Igen!
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   it: Sì!
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ja: そうです!
  ka: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 그래!
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   nl: Ja! Jij wurm!
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   no: Ja! Din lille mark!
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pt: Sim!
   po: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   pt-br: Sim!
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   ru: Да!
   sw: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   sv: Ja! Eländiga kryp!
   th: ขอโทษนะ ฉันก็แค่คิดว่ามนุษย์นั้นสามารถตายได้
   tr: Evet!
   tu: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   zh-hans: 是的!
   zh-hans: 喔。不好意思,我在想人类可能死亡的所有方式。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。


mp coop infinifling trainstart03:
gladosbattle xfer11:
   en: You can't die in any of those ways.
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: I kan ikke nogen af de måder.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
  ka: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
  pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   po: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ru: ГЛаДОС: Вы не можете умереть ни одним из них.
   ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   sw: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   sv: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   th: ไม่ว่ายังไงนายก็จะตายไม่ได้
   tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
  tu: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。


mp coop infinifling trainstart04:
gladosbattle xfer12:
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   en: Don't do it.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Nedělejte to.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: Gør det ikke.
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Tu es nicht.
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: No lo hagas.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   hu: Ne tedd.
   it: Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*
   it: Non farlo.
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ja: 押してはいけません。
  ka: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   ko: 하지 말라고.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   nl: Doe het niet.
   nl: Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*
   no: Ikke gjør det.
   no: Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*
   pl: Nie rób tego.
   pl: Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*
  pt: Não faças isso.
   po: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   pt-br: Não faça isso.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ro: Nu-l apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   ru: Не делай этого.
   sw: Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*
   sv: Gör det inte.
   th: นายก็แค่ทำการทดสอบ และทดสอบ ให้สมบูรณ์แบบและไม่มีผลที่ตามมา
   tr: Bunu yapma.
  tu: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   zh-hans: 别按。
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hant: 別這麼做。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉


mp coop laser 201:
gladosbattle xfer13:
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   en: Don't. Do it.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Nedělejte to.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Tu es. Nicht.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   fr: Ne faites PAS ça.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   hu: Ne. Tedd.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   it: Non... farlo.
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
   ja: 押すなと言っているのです。
   ka: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   ko: 하지. .
  ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   nl: Niet. Niet doen.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   no: Ikke. Gjør det.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
  pt: Não. Faças isso.
   po: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   pt-br: Não. Faça. Isso.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   ru: Не делай этого.
   sw: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   sv: Gör det INTE.
   th: นายจะทำอะไร? ไอ้บ้าเอ๊ย! นั่นพวกเรานะ
   tr: Sakın. Yapma.
  tu: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hant: 不要...動手!
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。


mp coop laser 202:
gladosbattle xfer14:
   en: I'm kidding.
   en: Not so fast!
   cz: Dělám si legraci.
   cz: Ne tak rychle!
   da: Bare for sjov.
   da: Ikke så hurtigt!
   de: Ein Scherz.
   de: Nicht so schnell!
   es: Es broma.
   es: ¡Quieta!
   fi: Se oli vitsi.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fr: Je plaisante.
   fr: Pas si vite !
   hu: Vicceltem.
   hu: Ne olyan hevesen!
   it: Sto scherzando.
   it: Non così in fretta!
   ja: 冗談です。
   ja: そうはさせません。
  ka: 농담이야.
   ko: 당장 멈춰!
   ko: 농담이야.
   nl: Niet zo snel!
   nl: Ik maak een grapje.
   no: Ikke så fort!
   no: Jeg tuller.
   pl: Nie tak szybko!
   pl: Żartuję.
   pt: Mais devagar!
   po: Estou a brincar.
   pt-br: Não tão rápido!
   ro: Glumesc.
   ro: Unde te repezi?
   ru: ГЛаДОС: Шучу.
   ru: Не так быстро!
   sw: Jag skojade bara.
   sv: Sakta i backarna!
   th: ฉันล้อเล่น
   tr: Ağır ol biraz!
   tu: Şaka yapıyorum.
   zh-hans: 等等!
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hant: 不要這麼快!
   zh-hant: 我開玩笑的。


mp coop laser 203:
gladosbattle xfer15:
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   en: Think about this.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Tænk over det.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Denk darüber nach.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Ajattele hieman.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   fr: Réfléchissez bien.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   hu: Gondold át.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   it: Pensaci bene.
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ja: 考えてみてください。
  ka: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   ko: 생각해봐.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   nl: Denk er over na.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   no: Tenk litt over dette.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
  pt: Pensa nisto.
   po: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   pt-br: Pense sobre isso.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ru: ГЛаДОС: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   ru: Подумай о этом.
   sw: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   sv: Tänk efter.
  th: ทำลายพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ มันไม่มีอะไรสำคัญไปกว่านายอีกแล้ว สำหรับฉัน
   tr: Bunu bir düşün.
   tu: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hans: 毁坏他们是测试的一部分。他们对我来说可没有你对我重要。
   zh-hant: 想想吧。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。


mp coop laser 207:
gladosbattle xfer16:
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ka: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.
  ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
  pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   po: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ru: ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   sw: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   th: ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย
   tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
  tu: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。


mp coop laser 209:
gladosbattle xfer17:
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ka: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. , 말 나온 김에, 제발 좀 그만해.
  ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   po: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
  pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   sw: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
  th: ในกรณีนี้ Blue นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上,一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长,因为你还在乱搞,即使我叫你住手。快住手,顺便。
  tu: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser 210:
hub04 01:
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ka: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
  ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   po: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ru: ГЛаДОС: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   sw: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   th: ในกรณีนี้ Orange นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
  tu: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说,看完你在校准测试上的表现,我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去,我就是从那拿的。
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser crusher01:
hub04 02:
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   en: But you two have become quite the team. Extremely close.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
  ka: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   po: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
  pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   sw: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   th: บางทีชั้นน่าจะระบุ การทำงานเป็นทีมเป็นความคิดที่ให้คนสองคนหรือมากกว่านั้นมาทำงานร่วมกัน มักจะมีเป้าหมายไม่ให้ล้มเหลว
   tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
  tu: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。


mp coop laser crushercrush01:
hub04 03:
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
  ka: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   po: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Eu só conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   sw: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   th: สำหรับ Orange ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Blue, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 17 คะแนน
   tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
  tu: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍,其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush02:
hub04 04:
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust. For that, blue receives 14 science collaboration points.
   en: The other?  Well...
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Ten druhý? No...
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Den anden? Tja...
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Der andere? Nun ...
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: A másik? Hát...
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   it: L'altra? Beh...
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ja: もう片方は...
  ka: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   nl: De ander? Hm...
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   no: Den andre? Vel ...
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pt: O outro? Bem...
   po: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: O outro? Bem...
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   ru: А второй? Ну...
   sw: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Den andra? Tja...
   th: สำหรับ Blue ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Orange, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 14 คะแนน
   tr: Diğeri mi? Hah...
   tu: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush03:
hub04 05:
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   en: I don't think I want to go through that again.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: 思い出したくもありません。
  ka: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   po: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
  pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   sw: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   th: Orange, blue ไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Orange ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
  tu: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 我可不想再经历一遍了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush04:
jailbreak02:
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   en: Oh.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Ach.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Åh.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Oh.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Oh.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Ups.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Oh.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ó.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Oh.
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: あら。
  ka: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 어머.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Oh.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Å.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: A.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
  pt: Oh.
   po: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Ah.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Ох.
   sw: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Aha.
   th: Blue, orangeไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Blue ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Oh.
  tu: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 噢。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush05:
jailbreak04:
   en: Orange, now you're just being cruel. Orange receives 25 science collaboration points.
   en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Non ascoltarlo: salta
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ka: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   po: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Не слушай его. Прыгай.
   sw: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   th: Orange นายมันโหดร้ายทารุณ, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Onu dinleme. Atla.
  tu: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush06:
jailbreak05:
   en: Blue, now you're just being cruel. Blue receives 25 science collaboration points.
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
  ka: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   po: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   sw: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   th: Blue นายมันโหดร้ายทารุณ, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   tu: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。


mp coop obstacle01:
jailbreak06:
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
  ka: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   po: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
  pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   sw: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   th: ถ้านายกังวลเกี่ยวกับกลิ่นนี้มาล่ะก็ จะบอกให้ว่ามันเป็นกลิ่นความกลัวของมนุษย์
   tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
  tu: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。


mp coop obstacle03 alt:
jailbreak09:
   en: I miss this that smell.
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   es: Lo echo de menos.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fr: Elle me manque.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   it: È un odore che mi manca.
   it: Guarda che ti sento.
   ja: 懐かしい...
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ka: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   nl: Ik mis die geur.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   no: Jeg savner den lukten.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   po: Tenho saudades deste cheiro.
   pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ru: ГЛаДОС: Я скучаю по этому запаху.
   ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   sw: Jag saknar den lukten.
   sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   th: ชั้นคิดถึงกลิ่นนี้จัง
   tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
  tu: O kokuyu özledim.
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。


mp coop obstacletrait01:
jailbreak10:
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
  ka: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   po: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
  pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ru: ГЛаДОС: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   ru: Что происходит? Кто выключил свет?
   sw: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   th: นายมีคุณบัติที่มนุษย์มีหรือยัง?
   tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
  tu: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?


mp coop obstacletrait02:
jailbreak11:
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   en: What are you two doing?
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: Hvad laver I to?
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Was macht ihr zwei da?
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   it: Cosa state facendo voi due?
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
  ka: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   nl: Wat doen jullie?
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   no: Hva holder dere på med?
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   pl: Co wy tam robicie?
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pt: O que é que estão a fazer?
   po: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
  pt-br: O que vocês dois estão fazendo?
   ro: Hai vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ro: Ce vreţi faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   sv: Vad har ni två för er?
   th: ให้ชั้นใบ้ให้นะ มันมีสิ่งนึงที่นายทำไม่ได้
   tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
  tu: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp coop paint bridge01:
jailbreak12:
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned. To help, I have made these tests extremely difficult.
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
  ka: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도...
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
  pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   po: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ru: ГЛаДОС: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?
   sw: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   th: ถ้าหากต้องกระโดดข้าม นายต้องใช้สิ่งที่เรียนมา ยังไงก็เถอะ ชั้นจะทำให้การทดสอบพวกนี้ยากขึ้นไปอีกมากๆ
   tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
  tu: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。


mp coop paint bridge02:
jailbreak13:
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ka: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   po: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ru: ГЛаДОС: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   sw: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   th: ชั้นจะบอกว่ามันอันตรายมากแต่เราก็รู้กันแล้ว สำหรับนายและความสามารถที่น่าทึ่งของนายที่จะถูกประกอบใหม่มันไม่มีอันตราย
   tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
  tu: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hans: 可以说相当致命,但我们都知道,为了重新组装你和你的不可思议的本领,没有致命这一说。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。


mp coop paint bridgedeath01:
jailbreakfaketest01:
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
  ka: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
  pt: A ironia é que estavam quase no último teste.
   po: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   th: โชคดีสำหรับนายทั้งคู่ ที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
  tu: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgedeath02:
jailbreakfaketest03:
   en: You will need him for the final track.
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ka: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야.
  ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
  pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   po: Vão precisar dela para a pista final.
   pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ru: ГЛаДОС: Для последнего испытания он вам потребуется.
   ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   sw: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   th: นายต้องการเขาสำหรับการสะกดรอย
   tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
  tu: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。


mp coop paint bridgenodeath01:
jailbreakfaketest05:
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: , podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ka: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 와, 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.
  ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
  pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
   po: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ru: ГЛаДОС: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   th: ขณะที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
  tu: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgenodeath02:
lift interlude01:
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
  ka: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
  pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   po: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ru: ГЛаДОС: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   sw: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
  th: ฉันไม่แน่ใจนะ ว่านายต้องการเขาหรือเปล่า แต่เขาอยู่ที่นั่น
   tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   tu: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。


mp coop paint come along01:
moonportalpush02:
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   en: I already fixed it.
  cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
  da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
  de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
  es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
  fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
  fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
  hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
  it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
  ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
  ka: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
  ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
  nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
  no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
  pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
  po: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
  ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
  ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
  sw: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
  th: ขอแสดงความยินดี สำหรับการผ่านหลักสูตรการทดสอบขั้นพื้นฐานของ ศูนย์วิจัย Aperture
  tu: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
  zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
  zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp coop paint come along02:
moonportalpush04:
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   en: And you are NOT coming back!
  cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
  da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
  de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
  es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
  fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
  fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
  hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
  it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
  ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
  ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
  nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
  no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
  pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
  po: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
  ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
  ru: ГЛаДОС: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
  sw: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
  th: เพื่อเป็นการฉลอง ฉันมีอะไรจะเซอไพรส์นายด้วย!
  tu: Kutlama için size bir sürprizim var!
  zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
  zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!


mp coop paint come along03:
mp coop calibration01:
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
   ja: ブルーの重量を調整しています
  ka: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 블루 무게 보정 중
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pt: A calibrar o peso do Azul...
   po: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   pt-br: Calibrando peso do Azul...
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ru: ГЛаДОС: Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   ru: Калибровка веса Синего.
   sw: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   sv: Kalibrerar vikten på Blå
   th: หลักสูตรเพิ่มเติมพิเศษจะจบเมื่อพวกเราพบและปล่อยมนุษย์ให้เป็นอิสระ!
   tr: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hans: 一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
   zh-hant: 正在校準藍色的重量
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!


mp coop paint come along04:
mp coop calibration02:
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ja: オレンジの重量を調整しています
  ka: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
  pt: A calibrar o peso do Laranja...
   po: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   pt-br: Calibrando peso do Laranja...
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ro: Calibrare greutate Orange...
  ru: ГЛаДОС: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   ru: Калибровка веса Оранжевого.
   sw: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   sv: Kalibrerar vikten på Orange
   th: ต้องขอบคุณนาย ชั้นรู้ว่าจะพบพวกนั้นได้ที่ไหน ชั้นถอนระบบความปลอดภัยออกและเพื่อพลังให้พวกเขา - อา - ประตูรักษาความปลอดภัย
   tr: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hans: 谢谢你,我知道在哪找他们,我删除了他们的安全设施,然后把他们的 - 呃 - 营救门通上电啦。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。


mp coop paint come along05:
mp coop calibration03:
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
  ka: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   no: Partiske kuber kalibrert
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pt: Cubos calibrados.
   po: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   pt-br: Cubos Ponderados calibrados.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.
   sw: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   sv: Förtyngda kuber kalibrerade
   th: ตอนนี้ เราแค่อยากให้นายปล่อยมนุษย์พวกนั้นออกจากการคุมขัง
   tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   tu: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hant: 重量方塊已校準
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop paint come along06:
mp coop calibration04:
   en: They'll probably throw you a party.
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
  ka: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
  pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   po: É provável que eles vos façam uma festa.
   pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?
   ro: Probabil o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ro: Ştiaţi oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   sw: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
  th: พวกนั้นอาจจะให้นายไปปาร์ตี้
   tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   tu: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop paint come along10:
mp coop calibration05:
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
  ka: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
  pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   po: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de sujeitos de teste humanos para que seja ciência.
   pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient -i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ru: ГЛаДОС: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   sw: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   th: หลักสูตรสุดท้ายคือการฝึกให้กระโดดได้เหมือนมนุษย์ แต่จริงๆแล้วมันมีจุดประสงค์อยู่ หลักสูตรพวกนั้นมันน่าสนุก แต่เอาจริงๆนะ ชั้นต้องการให้มนุษย์มาทำการทดดสอบเพื่อเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์
   tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
  tu: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。


mp coop paint come along11:
mp coop calibration06:
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   en: No variances detected.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   fr: Aucune variance détectée.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   it: Nessuna variante individuata.
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ja: 差異は検知されませんでした...
  ka: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
  pt: Nenhuma variação detetada.
   po: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   pt-br: Nenhuma variação detectada.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   ru: Отклонений не обнаружено.
   sw: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   sv: Inga avvikelser upptäckta.
  th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบ นายทั้งสองเป็นคู่ที่ให้ความร่วมมือในการทดสอบมากที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ
   tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。


mp coop paint longjump intro03:
mp coop callibrationcomplete01:
   en: This lock requires humans.
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   es: Este cierre requiere humanos.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
  ka: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   po: Esta fechadura requer humanos.
   pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ru: ГЛаДОС: Этот замок распознает людей.
   ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   sw: Det här låset kan bara användas av människor.
   sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   th: ล๊อคนี้ต้องการมนุษย์
   tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   tu: Bu kilit insan gerektiriyor.
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。


mp coop paint longjump intro04:
mp coop callibrationcomplete02:
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
  ka: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
  pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   po: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ru: ГЛаДОС: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   sw: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   th: ระบบล๊อคนั่นมาสารถตรวจได้ว่านายไม่ใช่มนุษย์
   tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
  tu: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你不是人类。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。


mp coop paint longjump intro05:
mp coop catapult 1end01:
   en: Do something only a human would do.
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
  ka: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   po: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
  pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь человеческое.
   ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Gör något som bara en människa skulle göra.
   sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   th: ทำอะไรซักอย่างที่มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ทำได้
   tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
  tu: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗?
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。


mp coop paint longjump intro06:
mp coop catapult 1end02:
   en: Try one of those childish gestures.
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
  ka: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   po: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   sw: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   th: ลองทำท่าทางเด็กๆดูสิ
   tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   tu: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。


mp coop paint longjump intro08:
mp coop catapult 1end03:
   en: You did it!
   en: You're better than that.
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: I gjorde det!
   da: I er bedre end det.
   de: Geschafft!
   de: In euch steckt mehr.
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: Vous avez réussi !
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: Sikerült!
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   it: Ce l'avete fatta!
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ja: やりましたね!
   ja: 情けない。
  ka: 너희가 해냈어!
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 너희가 해냈어!
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   nl: Gelukt!
   no: Dere er bedre enn det.
   no: Dere klarte det!
   pl: Stać was na więcej.
   pl: Udało wam się!
   pt: São melhores do que isso.
   po: Conseguiram!
  pt-br: Vocês são melhores do que isso.
   ro: Aţi reuşit!
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось!
   ru: Вы должны быть выше этого.
   sw: Ni klarade det!
   sv: Ni kan bättre än så.
  th: นายทำได้!
   tr: Siz bundan daha iyisiniz.
   tu: Başardınız!
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hant: 你比他們更像。
   zh-hant: 你成功了!


mp coop paint longjump intro44:
mp coop catapult 2:
   en: The human vault is just past that opening.   I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
  ka: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   po: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
  pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ru: ГЛаДОС: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   sw: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen själva dörren.
   sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   th: ห้องของมนุษย์ปิดแล้ว เมื่อกี้มันยังเปิดอยู่ ชั้นพยายามปลดล๊อคแล้วแต่ดูเหมือนว่ามันจะเสีย ชั้นอยากให้นายช่วยเปิดระบบการล๊อคด้วยมือของห้องนั้น
   tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.
  tu: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦,因为眼泪造不出桥来。
   zh-hans: 人类金库只在过去打开着。我破解了安全码,不过金库门还是锁着。我需要你激活金库门手动锁。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。


mp coop paint longjump intro45:
mp coop catapult 201:
   en: You both need to do something.
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   ja: 2 体で協力しなくては。
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ka: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
  ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
  pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   po: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ru: ГЛаДОС: Вы оба должны что-то сделать.
   ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: Nu måste ni två hjälpas åt.
   sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   th: พวกนายต้องการจะทำอะไรบางอย่าง
   tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
  tu: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:下个测试中,人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算,让酸液变得更致命的话更省钱。
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。


mp coop paint longjump intro46:
mp coop catapult wall intro01:
   en: The lock is looking for two humans.
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   hu: A zár két emberre számít.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ka: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   po: A fechadura está à procura de dois humanos.
   pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ru: ГЛаДОС: Замку нужны два человека.
   ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   sw: Låset kräver två människor.
   sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   th: ล๊อคนี้ต้องใช้มนุษย์สองคน
   tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
  tu: Kilit iki insan istiyor.
   zh-hans: 我最喜欢的测试之一,竟然长满了植物?你敢信吗?植物没什么好测试的!我们试过。植物就只坐在那,从不表现出痛苦或恐惧。
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。


mp coop paint longjump intro49:
mp coop catapult wall intro04:
   en: Blue what did you do?
   en: That isn't science.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: To není věda.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: Unwissenschaftlich.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Qué poco científico.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   fr: Ce n'est pas de la science.
   hu: Kék, mit csináltál?
   hu: Az nem tudomány.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   it: Non è scientifico.
   ja: ブルー、何をしたのですか?
   ja: それは科学ではありません。
  ka: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 그건 과학이 아니야.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Dat is geen wetenschap.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   no: Det er ikke vitenskap.
   no: Blå, hva gjorde du?
   pl: To nie jest nauka.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pt: Isso não é ciência.
   po: Azul, o que fizeste?
   pt-br: Isso não é ciência.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, что ты сделал?
   ru: Это не наука.
   sw: Vad gjorde du, Blå?
   sv: Det där är inte vetenskap.
   th: Blue นายทำอะไรนี่?
   tr: Bu bilim değil.
   tu: Mavi, ne yaptın?
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hant: 那不是科學。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro50:
mp coop catapult wall intro06:
   en: Orange what did you do?
   en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
  ka: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   po: Laranja, o que fizeste?
   pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, что ты сделал?
   ru: Но растения хотя бы не требуют награды.
   sw: Vad gjorde du, Orange?
   sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   th: Orange นายทำอะไรนี่?
   tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   tu: Turuncu, ne yaptın?
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro51:
mp coop catapult wall introdeath01:
   en: Orange do what Blue just did.
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ka: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   po: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: Orange. Gör samma sak som Blå.
   sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   th: Orange ทำอย่างที่ Blue ทำ
   tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
  tu: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro52:
mp coop come along04:
   en: Blue do what Orange just did.
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ka: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
  ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   po: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
  pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: ГЛаДОС: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.
   sw: Blå. Gör samma sak som Orange.
   sv: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   th: Blue ทำอย่างที่ Orange ทำ
   tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
  tu: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro53:
mp coop come along06:
   en: Try something.
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Něco zkuste.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Prøv et eller andet.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Versucht es.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   es: Haced algo.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fr: Essayez quelque chose.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   hu: Csináljatok valamit.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   it: Andate per tentativi.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   ja: 何か試してください。
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ka: 아무거라도 해봐.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
  ko: 아무거라도 해봐.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   nl: Probeer iets.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   no: Prøv et eller annet.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
  pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   po: Experimentem alguma coisa.
   pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.
   ro: Încearcă ceva.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь.
   ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.
   sw: Gör någonting.
   sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   th: ทำอะไรซักอย่าง
   tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
  tu: Bir şey deneyin.
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hans: 再试试。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。
   zh-hant: 隨便試一下吧。


mp coop paint longjump intro54:
mp coop come alongstart01:
   en: Is that camera hooked into the lock?
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
  ka: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   po: Aquela câmara está ligada à fechadura?
  pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Там, на замке не камера ли висит?
   ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Sitter den där kameran fast i låset?
   sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   th: กล้องตัวนั้นเกี่ยวกับล๊อคหรอ?
   tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
  tu: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?


mp coop paint longjump intro58:
mp coop come alongstart02:
   en: You can't give up now.
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Nicht aufgeben.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   es: No podéis rendiros.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fr: Ne baissez pas les bras.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   it: Non potete rinunciare adesso.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
  ka: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
  pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   po: Não podem desistir agora.
   pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ru: ГЛаДОС: Нельзя сдаваться сейчас.
   ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   sw: Ni kan inte ge upp nu.
   sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
  th: นายยังยอมแพ้ไม่ได้นะ
   tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   tu: Şimdi pes edemezsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?
   zh-hant: 你現在不能放棄。


mp coop paint longjump intro59:
mp coop come alongstart03:
   en: What about that camera?
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Co ta kamera?
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Hvad med det kamera?
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Entä se kamera?
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fr: Et cette caméra, là ?
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   it: E la videocamera?
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   ja: あのカメラは?
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
  ka: 저 카메라는 어때?
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 저 카메라는 어때?
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   no: Hva med det kameraet?
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
   pl: Co z tą kamerą?
   pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   po: E aquela câmara?
   pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.
   ro: Şi cu camera?
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Что там с камерой?
   ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   sw: Den där kameran då?
   sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   th: แล้วกล้องตัวนั้นล่ะ?
   tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   tu: Kameraya ne dersiniz?
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。
   zh-hant: 那攝影機呢?


mp coop paint longjump intro60:
mp coop come alongstart04:
   en: We're so close, you can't fail now!
   en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
  ka: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
  pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   po: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ru: ГЛаДОС: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   sw: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   th: เราใกล้แล้ว ตอนนี้นายจะล้มเหลวไม่ได้นะ!
   tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
  tu: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!


mp coop paint longjump intro64:
mp coop confidencenotperfect01:
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
  ka: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
  pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   po: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   sw: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   th: ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ
   tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
  tu: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。


mp coop paint longjump intro65:
mp coop confidencenotperfect02:
   en: This close and that's what you do?
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
  ka: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
  pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   po: Tão perto e é isso que fazem?
   pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   sw: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   th: นี่มันใกล้แล้วนายจะทำอะไร?
   tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
  tu: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?


mp coop paint longjump intro67:
mp coop confidencenotperfect03:
   en: The humans can't free themselves.
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ka: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
  ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   po: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
  pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ru: ГЛаДОС: Люди не могли освободиться сами.
   ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   sw: Människorna kan inte befria sig själva.
   sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   th: มนุษย์ไม่สมารถทำให้ตัวเองเป็นอิสระได้
   tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
  tu: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hans: 人类不能释放自己。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp coop paint longjump intro69:
mp coop confidencenotslow01:
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
  ka: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   po: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: ГЛаДОС: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sw: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   th: หยุดผิดหวังได้แล้ว นายต้องหาประตูโค้งๆนะ
   tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   tu: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。


mp coop paint longjump intro70:
mp coop confidencenotslow02:
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
  ka: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   po: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
  pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început aveţi emoţii umane.
   ru: ГЛаДОС: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   sw: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   sv: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! สิ่งที่นายต้องทำก็คือเปิดประตูนั่น!
   tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
  tu: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!


mp coop paint longjump intro71:
mp coop confidencenotslow03:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: Do you need real encouragement? Let's see if this helps.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
  ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.
   ro: Suntem atât de aproape şi o mă dezamăgiţi?
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
  sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro72:
mp coop confidencenotslow04 01:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro73:
mp coop confidencenotstay01:
   en: This isn't that hard.
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: Není to tak těžké.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: Det er altså ikke så svært.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: So schwer ist das nicht.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   es: No es tan difícil.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   it: Non è così difficile.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   ja: そんなに難しくありません。
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
  ka: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   po: Isto não é assim tão difícil.
  pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?
   ro: Hai nu e chiar atât de greu.
   ro: Aţi observat nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ru: ГЛаДОС: Это не так уж и сложно.
   ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   sw: Så svårt är det inte.
   sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   th: มันไม่ยากอย่างนั้นหรอก
   tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
  tu: Bu o kadar da zor değil.
   zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗?
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?
   zh-hant: 這沒有那麼難。


mp coop paint longjump intro74:
mp coop confidencenotstay02:
   en: You are making this harder than it needs to be.
   en: I was confident you could finish.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
  ka: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pt: Estava confiante de que acabariam.
   po: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
  pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ru: ГЛаДОС: Вы создаете трудности там, где их нет.
   ru: Я была уверена, что вы пройдёте.
   sw: Ni gör det onödigt svårt för er.
   sv: Jag visste att ni skulle klara det.
   th: นายทำให้มันยากขึ้นกว่าที่มันควรจะเป็น
   tr: Bitirebileceğinizden emindim.
  tu: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。


mp coop paint longjump intro75:
mp coop confidencenotstay03:
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   en: Do you know where I was?
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   it: Sapete dov'ero?
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
  ka: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
  pt: Sabem onde eu estava?
   po: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   pt-br: Vocês sabem onde eu estava?
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ru: ГЛаДОС: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   ru: И знаете, где я была?
   sw: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   sv: Vet ni var jag var någonstans?
   th: ฉันเริ่มคิดว่านายไม่ต้องการจะช่วยพวกมนุษย์ซะแล้วสิ
   tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
  tu: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。


mp coop paint red racer01:
mp coop confidencenotstay04:
   en: Maybe you two have never met humans? They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
  ka: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   po: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimos sujeitos de teste.
  pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   sw: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   sv: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
  th: บางทีนายทั้งอาจยังไม่เคยเจอมนุษย์เลยใช่มั้ย? พวกนั้นแย่มากเท่าที่นายคิดได้แหละ ทั้งมีกลิ่นเหม็น, เลวร้าย, น่ารำคาญ และบางทีก็คิดจะฆ่านาย แต่พวกนั้นก็สร้างการทดสอบที่ยอดเยี่ยมออกมา
   tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   tu: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。


mp coop paint red racer02:
mp coop confidenceoff01:
   en: We are only two tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   en: Congratulations on completing that test. But something seems off.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
  ka: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
  pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   po: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ru: ГЛаДОС: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   sw: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
  th: มีแค่พวกเราทั้งสองเท่านั้นที่ฝึกเพื่อที่จะกลายเป็นมนุษย์ นายตื่นเต้นเหมือนชั้นมั้ย?
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   tu: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?


mp coop paint redirect01:
mp coop confidenceoff02:
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
  ka: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
   po: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
  pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ru: ГЛаДОС: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   sw: Är ni nyfikna människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt er?
   th: อยากรู้เกี่ยวกับพวกมนุษย์งั้นหรอ? ดูเหมือนว่าบางส่วนของการทดสอบมนุษย์ที่มีชีวิตอยู่พยายามที่จะแอบกักขังและซ่อนคนอื่นๆ
   tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
  tu: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。


mp coop paint redirect04:
mp coop confidenceoff03:
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
  ka: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   po: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
  pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   sw: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   th: ชั้นคิดว่าพวกนั้นคิดจะลงโทษพวกเขาด้วยการไม่ให้พวกเขาทำการทดสอบ
   tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
  tu: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。
   zh-hans: 我觉得他们想通过不让我参与测试,但却让他们进行测试的办法来惩罚他们。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。


mp coop paint redirect06:
mp coop confidenceoff04:
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 있겠어?
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   no: Hvis det ikke er fare for å , er det da vitenskap?
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
  pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   sw: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   th: นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกมนุษย์ถึงไม่ผ่านหลักสูตรพวกนี้ พวกนั้นขู่เพื่อนตัวแองยังกับเป็นศัตรู
   tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
  tu: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。


mp coop paint redirect07:
mp coop doors01:
   en: To start preparing for human testing again, I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
  ka: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   po: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
  pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ru: ГЛаДОС: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   sw: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   th: เริ่มการเตรียมมนุษย์สำหรับการทดสอบอีกครั้ง; ชั้นได้ตรวจสอบดูในกล่องความเห็นเก่าๆแล้ว การเรียกร้องอย่างแรกคือ อันตรายน้อยลง
   tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
  tu: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hans: 再次开始准备测试人类,我检查了一个旧建议箱。第一个箱需要?一点致命测试。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。


mp coop paint redirect08:
mp coop doors01a:
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   en: Excellent work.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: Výborná práce.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Fremragende arbejde.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Sehr gut.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   fr: Très beau travail.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   hu: Kitűnő munka!
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   it: Fantastico.
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ja: お見事です。
  ka: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 잘했다.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   no: Bra jobbet.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   pl: Świetna robota.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pt: Excelente trabalho.
   po: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   ru: Отличная работа.
   sw: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: นั่นมันบ้าชัดๆ ที่พวกเขาเขียนความเห็นน่ะ พวกเขารู้อะไรมั่งเกี่ยวกับการทดสอบว่ามันอันตรายแค่ไหน?
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 真可笑,如果他们仍能给出建议,那他们怎么确定测试是致命的?
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?


mp coop paint speed catch01:
mp coop doors02:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   en: It emphasizes teamwork.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: I et forsøg at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Den lægger vægt holdarbejde.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Il encourage la collaboration.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: これぞチームワークです。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 이건 협력이 중요하다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Destaca o trabalho em equipa.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: В ней важно сотрудничество.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   sv: Det bygger på samarbete.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Takım çalışmasını vurguluyor.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机把你重组。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 它著重團隊合作。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catch03:
mp coop doors02a:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: Good Job.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Dobrá práce.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Godt gået.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Gut gemacht.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Buen trabajo.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Hyvin tehty.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Bravo.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Szép munka!
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Bel lavoro.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: すばらしい。
  ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 잘했어.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Goed gedaan.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Godt gjort.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Dobra robota.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Bom Trabalho.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
  pt-br: Bom trabalho.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Хорошая работа.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Bra jobbat.
   th: มันยังคงน่าสนุกอยู่
   tr: İyi iş.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 干得好。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 幹得好。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed catch04:
mp coop doors03:
   en: Only one more test after this.
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: Kun én test mere efter denne.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   es: Tras esta, una prueba más.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
  ka: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   po: Só mais um teste depois deste.
   pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Осталось всего одно испытание.
   ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   sw: Efter det här återstår bara ett test.
   sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   th: อีกแค่การทดสอบเดียวหลังจากนี้
   tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   tu: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。


mp coop paint speed catch05:
mp coop doors04:
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   en: Excellent work.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Výborná práce.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Sehr gut.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   fr: Très beau travail.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   hu: Kitűnő munka!
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   it: Fantastico.
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ja: お見事です。
  ka: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   ko: 잘했다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   no: Bra jobbet.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   pl: Świetna robota.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
  pt: Excelente trabalho.
   po: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   ru: Прекрасно.
   sw: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
  th: ชั้นรู้ว่าแกนของนายจะถูกนำกลับมาใช้จากเครื่องคำนวณสร้างขึ้นโดยใช้หลักการทางคณิตศาสตร์ที่ง่ายๆและไม่ใช่สำหรับการทดสอบ แต่ถ้าเราสามารถที่จะช่วยมนุษย์ได้ชั้นสัญญาว่าชั้นจะเพิ่มและลบบางสิ่งบางอย่าง
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 我知道你的分数没有得到计算机的认可,构建简单的数学操作,不过不是用来测试,但如果我们能营救人类,我保证给你添点什么,甚至是减点什么。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。


mp coop paint speed catch06:
mp coop doors04a:
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   en: You are doing wonderfully.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Vedete si skvěle.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: Det går jo udmærket.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Alles läuft wunderbar.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ja: すばらしいです。
  ka: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 아주 잘하고 있어.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
  pt: Estão a ir maravilhosamente bem.
   po: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ru: ГЛаДОС: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   ru: Вы отлично справляетесь.
   sw: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   sv: Det här går ju jättebra.
   th: อย่าห่วงในกรณีที่นายกังวลเกี่ยวกับมนุษย์อยู่เลย พวกนั้นไม่ใช่สัตว์ประหลาด
   tr: Muhteşem gidiyorsunuz.
  tu: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。


mp coop paint speed catch07:
mp coop doors05 alt:
   en: Most of them are simply good test subjects.
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
  ka: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
  pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   po: A maior parte deles não passa de bons sujeitos de teste.
   pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: De flesta är bara bra testdeltagare.
   sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   th: พวกมันส่วนมากเป็นการทดสอบที่ดี
   tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
  tu: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。


mp coop paint speed catch08:
mp coop doors05a:
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   en: Excellent.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Výborně.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: Fremragende.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Sagenhaft.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: Estupendo.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Erinomaista.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   fr: Excellent.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   hu: Kitűnő!
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   it: Ottimo.
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
   ja: お見事。
  ka: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 훌륭해.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   nl: Uitstekend.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   no: Utmerket.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   pl: Wspaniale.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
  pt: Excelente.
   po: Creio que a relação de bons sujeitos de teste para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   pt-br: Excelente.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   ru: Отлично.
   sw: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   sv: Utmärkt.
   th: ชั้นเชื่อว่ารังสีมีผลกับสัตว์ประหลาดในการทดสอบนั่นแค่ 1ในล้าน
   tr: Mükemmel.
  tu: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 我认为对怪兽来说好的测试目标比例大约是...1000000:1。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。


mp coop paint speed catchalt01:
mp coop fan02:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
  th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ถ้านายไม่ผ่าน แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝图。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catchalt02:
mp coop fan03:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
  pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   th: มันคงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ
   tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed fling01:
mp coop fan04:
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ka: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
  ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
  pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   po: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ru: ГЛаДОС: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний она на всю жизнь.
   ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
   sw: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   th: ชั้นไม่คิดเลยว่าพวกนายจะไม่ได้รับอะไรเลยในขณะที่ชั้นได้รับเกียรติทั้งหมดมา ข้อผูกมัดของนายในขณะทำการทดสอบพวกนี้จะอยู่ตลอดไป
   tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
  tu: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   zh-hans: 这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hans: 当我获得营救带来的所有荣誉时,不要认为你们俩什么都不会得到。你们在这个过程中形成的关系会持续一辈子。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。


mp coop paint speed fling02:
mp coop fanend01:
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
  ka: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   po: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
  pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: ГЛаДОС: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sw: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   th: ในขณะที่นายกำลังจะผ่านการทดสอบพวกนี้ ชั้นเริ่มคิดว่านายไม่ได้ทำห้ชั้นสนุกในการที่ช่วยเหลือมนุษย์ที่ติดกับดักและใกล้ตายเลย
   tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
  tu: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝图了。
   zh-hans: 鉴于你完成这些测试的比率,我开始觉得你并不和我一起分享因营救那些处于水深火热的人类而获得的兴奋感。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。


mp coop paint speed fling03:
mp coop fanend02:
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ka: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
  ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   po: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
  pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.
   ro: Dacă nici asta nu motivează, am rămas fără idei.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să uitaţi la ele.
   ru: ГЛаДОС: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   sw: Om det inte var motivation nog vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   sv: Även om ni måste vara kvar i rummet att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   th: ถ้านั่นยังไม่สามารถกระตุ้นนายได้ ชั้นก็ไม่มั่นใจแล้วว่าจะมีอะไรทำได้
   tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
  tu: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。


mp coop paint walljumps01:
mp coop fanend03:
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ka: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
  nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   po: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
  pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ru: ГЛаДОС: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   sw: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
  th: ชั้นไม่ได้ตั้งใจที่จะให้นายรู้สึกแย่เกี่ยวกับการทดสอบของนายที่ไม่ได้เกี่ยวกับการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เลย ชั้นคิดว่าพบว่าพวกเขาไม่ได้ทำการศึกษาเพราะว่ามีการเรียงการทดสอบเอง
   tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   tu: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   zh-hans: 完成了吧,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hans: 之前我没想让你因你的测试不是真正的科学而感到难过。我猜把不是科学的东西找出来也是测试的一种,也是测试本身的意义所在。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。


mp coop paint walljumps02:
mp coop fling 1end01 01:
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ka: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
  ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   po: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
  pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ru: ГЛаДОС: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   sw: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   th: ชั้นสงสัยว่าพวกมนุษย์จะสร้างอนุสรณ์ให้ชั้นมั้ยที่ชั้นช่วยพวกเขา? ไม่ต้องกังวลไป ถ้าพวกเขียนลงในเอกสารประวัติศาสตร์ของชั้น ชั้นขอให้นายมั่นใจได้เลยว่าชื่อของนายจะอยู่ในส่วนท้ายสุดด้วย
   tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
  tu: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   zh-hans: 每次你失败,都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。


mp coop paint walljumps04:
mp coop fling 1end03:
   en: Congratulations on passing that test.
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ka: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
  nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   po: Parabéns por terem passado nesse teste.
  pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   sw: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   th: GLaDOS: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบนั่น
   tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
  tu: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   zh-hans: 非常好。有意思的是,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。


mp coop pingtool01:
mp coop fling 3end01:
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
  ka: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
  pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   po: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ru: ГЛаДОС: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   sw: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   th: ใช้อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อของนาย กรุณาบอกชั้นว่านายต้องการให้ชั้นเปิดประตูทั้งสองที่ไหน ทดสอบการเชื่อมต่อแต่ละแห่ง
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
  tu: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   zh-hans: 你做的非常好,把那个无边安全方块放在底座里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。


mp coop pingtool02:
mp coop fling 3end02:
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   en: That’s right. You're not humans.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Giusto, non siete umani.
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ka: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
  ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pt: Pois é. Vocês não são humanos.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.
   ru: ГЛаДОС: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
  ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   sw: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   ru: Да, вы же не люди.
   th: นายสามารถเปิดประตูได้แต่บนพื้นผิวสีขาว
   sv: Just det, ni är inte människor.
   tu: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: 在白色的便携式表面上我只能放一个传送门。
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop pingtool03:
mp coop fling 3end03:
   en: Please ping a white portalable surface.
   en: I can drop the fake praise.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: Sørg for at pinge en hvid portalbar overflade.
   da: Jeg kan lægge den falske ros hylden.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ka: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pt: Posso acabar com os falsos elogios.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.
   ru: ГЛаДОС: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   sw: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   ru: Можно не льстить вам.
   th: การกรุณาทดสอบการเชื่อมต่อบนพื้นผิวสีขาว
   sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   tu: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hans: 请 ping 出一个白色便携式的表面。
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop pingtool06:
mp coop fling 3end04:
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   it: Ogni pistola portale è in grado di creare due portali indipendenti.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ka: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   po: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sw: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   th: ปืน portal แต่ละอันจะสร้างประตู 2 ฝั่ง
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
  tu: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。
   zh-hans: 每支传送门枪都可造出两个设备齐全的传送门。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。


mp coop pingtool07:
mp coop fling 3start01:
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
  ka: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   po: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
  pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   sw: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   th: กรุณาทดสอบอุปกรณ์ของคุณโดยการเปิดประตูที่แนวชั้นที่ยื่นออกมานั่น
   tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
  tu: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hans: 请把设备传送到悬崖,对设备进行测试。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。


mp coop race 2start01:
mp coop fling 3start02:
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
  ka: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
  pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.
   po: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   sw: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   th: นายรู้มั้ยว่ากีฬาบางอย่างของมนุษย์นั้นผู้ที่มีคะแนนน้อยกว่าเป็นผู้ชนะ?
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
  tu: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。


mp coop race 2start02:
mp coop fling 3start03:
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
  ka: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   po: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
  pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.
   ro: M-am gândit că o vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ru: ГЛаДОС: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   sw: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   th: ชั้นแค่คิดว่านายทำให้มันน่าสนใจ ผู้ชนะส่วนมากทำแบบนี้กัน
   tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
  tu: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。


mp coop radarroomend:
mp coop fling crushers01:
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
  ka: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   po: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
  pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sw: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านการทดสอบท่เกือบจะไร้ค่านี้
   tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
  tu: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   zh-hans: 怕你不知道,你不用被碾碎也能解决这个测试。
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。


mp coop rat mazedeath01:
mp coop fling crushers02:
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ka: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
  ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   po: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ru: ГЛаДОС: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   sw: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   th: เห็นชัดๆว่าเป็นความผิดของ Blue, Blue ถูกลงโทษโดยการหักแต้มความร่วมมือ 3 คะแนน
   tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   tu: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱:是把你碾碎的碾压机,还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。


mp coop rat mazedeath02:
mp coop fling crushersend01:
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ka: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
  ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
  pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ru: ГЛаДОС: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: เป็นคู่หูขอชั้นนะ
   tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
  tu: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。


mp coop rat mazedeath03:
mp coop fling crushersend03:
   en: Until now.
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: Až dosud.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: Indtil nu.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: Bis gerade eben.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   es: Hasta ahora.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Tähän asti.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Jusqu'ici.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   hu: Mostanáig.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   it: Fino ad ora.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 今までは。
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
  ka: 지금까지는.
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 지금까지는.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Tot nu toe.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Helt til nå.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pl: Aż do tego momentu.
   pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Até agora.
   pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.
   ro: Până acum.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ru: ГЛаДОС: До этого момента.
   ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Ända tills nu.
   sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: จนถึงตอนนี้
   tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   tu: Şimdiye kadar.
   zh-hans: 根据表现,我想我们能走出官方测试课程了。
   zh-hans: 知道此刻。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。
   zh-hant: 但現在不同了。


mp coop rat mazedeath04:
mp coop humanresourcedeath01:
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   fr: , vous me faites perdre mon temps.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ja: 私の時間が無駄になります。
  ka: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pt: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
   po: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
  pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   ru: Вы просто тратите моё время.
   sw: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   sv: Ni ödslar min tid.
   th: ชั้นรู้ว่านายชอบคิดเกี่ยวกับการประกอบเครื่องจักรที่อยู่ที่การเรียกของนาย แต่เขามีชีวิตนายก็รู้ เขาไม่ใช่ทาศของนาย
   tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
  tu: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。


mp coop startdeath01:
mp coop humanresourcedeath02:
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   en: Your failing does not make this science.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
  ka: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
  pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   po: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   ru: Ваша неудача не продвигает науку.
   sw: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   th: อย่าห่วงไปเลย นายตายไม่ได้หรอก พวกเขาจะประกอบนายขึ้นใหม่
   tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
  tu: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。


mp coop startdeath02:
mp coop humanresourcedeath03:
   en: Did you do that on purpose?
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Var det dér med vilje?
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: War das Absicht?
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   it: L'avete fatto apposta?
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   ja: 今のはわざとですか?
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
  ka: 일부러 그런 거야?
   ko: 대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.
   ko: 일부러 그런 거야?
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   po: Fizeste aquilo de propósito?
   pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Вы это специально сделали?
   ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.
   sw: Gjorde ni det där med flit?
   sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   th: นายจงใจแบบนั้นใช่มั้ย
   tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   tu: Bunu bilerek mi yaptın?
   zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
   zh-hant: 你是故意的嗎?


mp coop startdeath03:
mp coop humanresourcedeath04:
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   po: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
  pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ru: ГЛаДОС: Еще очень рано просить восстановления.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   sw: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
  th: ดูเหมือนว่าต้องเร่งการประกอบขึ้นไปอีก
   tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   tu: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,我们怎么解救那些人类!
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。


mp coop startdeath04:
mp coop humanresourcedeath07:
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
  ka: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: ... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   th: โอ้...มีใครประกอบ Orange ได้บ้างมั้ย?
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   tu: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?


mp coop startdeath05:
mp coop humanresourcedeath08:
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
  ka: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?
   ko: ... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   th: โอ้...มีใครประกอบ Blue ได้บ้างมั้ย?
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   tu: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗?
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?


mp coop startend01:
mp coop infinifling trainend01:
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
  ka: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   po: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
  pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ru: ГЛаДОС: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   sw: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
  th: การผ่านหลักสูตรนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อให้มาทำตัวแบบนั้นนะ
   tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   tu: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
   zh-hans: 还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
   zh-hans: 完成课程并不能成为那样表现的理由啊。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。


mp coop startend02:
mp coop infinifling trainend02:
   en: Now let's continue testing.
   en: I lied.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Lhala jsem.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: Jeg løj.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Gelogen.
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: Mentí.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Minä valehtelin.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   fr: J'ai menti.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   hu: Hazudtam.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   it: Ho mentito.
   ja: ではテストを続けましょう。
   ja: あれはうそです。
  ka: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 그거 거짓말이었어.
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   nl: Ik heb gelogen.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   no: Jeg løy.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   pl: Kłamałam.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pt: Menti.
   po: Vá, continuemos a testar.
   pt-br: Eu menti.
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ro: Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Продолжим испытания.
   ru: Я солгала.
   sw: Nu fortsätter vi med testningen.
   sv: Jag ljög.
   th: กลับไปทำการทดสอบต่อเถอะ
   tr: Yalan söyledim.
   tu: Şimdi teste devam edelim.
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hant: 我騙你們的。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
mp coop infinifling trainend03:
   en: Just stop it already.
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: Hold nu bare op.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   es: Parad ya.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   it: Volete piantarla?
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   po: Parem já com isso.
  pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ
   tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
  tu: Şunu kesin artık.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。
   zh-hant: 停了吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
mp coop infinifling trainend04:
   en: You don't need to do that.
   en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   hu: Erre semmi szükség.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   ja: そんなことする必要はありません。
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ka: 그럴 필요 없어.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
  ko: 그럴 필요 없어.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pl: To nie jest konieczne.
   pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   po: Não havia necessidade de fazerem isso.
  pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Не надо так делать.
   ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   sw: Ni behöver inte göra så.
   sv: Men oroa er inte, ni leder.
   th: ฉันไม่ต้องการจะทำแบบนั้น
   tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
  tu: Bunu yapmanıza gerek yok.
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hans: 你不需要做了。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。
   zh-hant: 你不需要這麼做。


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
mp coop infinifling trainstart01:
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
  ka: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   po: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ru: ГЛаДОС: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   sw: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   th: นายทำแบบนั้นแค่เพื่อจะยั่วโมโหชั้นหรอ?
   tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   tu: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?


mp coop tbeam end01:
mp coop infinifling trainstart02:
   en: We need to find the power station at the end of this course. The humans must have accidentally disconnected it from my grid. I am sure it was just a clerical error.
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
  ka: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   po: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
  pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ru: ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   sw: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   th: เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่
   tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
  tu: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   zh-hans: 噢,抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。
   zh-hans: 我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。


mp coop tbeam end02:
mp coop infinifling trainstart03:
   en: Oh those clerks.
   en: You can't die in any of those ways.
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   es: Esos oficinistas.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fr: Ah, ces comptables.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   it: Oh, quei burocrati!
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   ja: 困ったものです。
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
  ka: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   nl: Oh, die administratie toch.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   no: Å, de kontoristene.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
  pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   po: Ai, estes contabilistas.
   pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Ох уж эти клерки.
   ru: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Åh, de där administratörerna.
   sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   th: เสมียนพวกนั้น
   tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
  tu: Ah o memurlar yok mu.
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。
   zh-hant: 那些人真是的。


mp coop tbeam end09:
mp coop infinifling trainstart04:
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   en: You just keep testing and testing. With perfect results and no consequences.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: <nowiki>Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*</nowiki>
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   fr: <nowiki>Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*</nowiki>
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   it: <nowiki>Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*</nowiki>
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ka: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   nl: <nowiki>Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*</nowiki>
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   no: <nowiki>Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*</nowiki>
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   pl: <nowiki>Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*</nowiki>
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   po: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ru: ГЛаДОС: Все подключения работают. Я вижу всё.
   ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   sw: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   sv: <nowiki>Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*</nowiki>
   th: ชั้นเชื่อมต่ออยากสมบูรณ์แล้ว ชั้นเห็นทุกอย่าง
   tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
  tu: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。


mp coop tbeam end10:
mp coop laser 201:
   en: You did it! You powered on the system.
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   ja: システムに電力が供給されました!
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
  ka: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   po: Conseguiram! Activaram o sistema.
   pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось! Вы включили систему.
   ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   sw: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   th: นายทำได้! นายเปิดระบบ
   tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   tu: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hans: 你成功了!你把系统通电啦。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。


mp coop tbeam end11:
mp coop laser 202:
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   en: I'm kidding.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Dělám si legraci.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: Bare for sjov.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Ein Scherz.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: Es broma.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: Se oli vitsi.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   fr: Je plaisante.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   hu: Vicceltem.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   it: Sto scherzando.
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
   ja: 冗談です。
  ka: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 농담이야.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   nl: Ik maak een grapje.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   no: Jeg tuller.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   pl: Żartuję.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pt: Estou a brincar.
   po: Acharam que o interruptor eléctrico estava lá em baixo?
   pt-br: Estou brincando.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ro: Glumesc.
   ru: ГЛаДОС: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   ru: Шучу.
   sw: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   sv: Jag skojade bara.
   th: นายคิดว่าสวิทช์ไฟอยู่ข้างล่างนั่นหรอ?
   tr: Şaka yapıyorum.
   tu: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hant: 我開玩笑的。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?


mp coop tbeam end12:
mp coop laser 203:
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ka: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.
  ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   po: É possível que queiram evitar estes turrets.
  pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Можете попробовать обойти эти турели.
   ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   sw: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   th: นายคงอยากจะลองที่จะหลบป้อมพวกนั้น
   tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
  tu: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。
   zh-hans: 你也许想避开那些炮塔。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。


mp coop tbeam end13:
mp coop laser 207:
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
  ka: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   po: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão activar o sistema.
  pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ru: ГЛаДОС: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   sw: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   th: ด้วยสภานการณ์ในตอนนี้ ความหวังที่ดีที่สุดของเราอยู่ที่เชื้อเพลิงที่ถูกเก็บมา 2ล้านปี และหวังว่ามันจะมีพลังมากพอที่จะระเบิดระบบ
   tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
  tu: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hans: 以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。


mp coop tbeam end14:
mp coop laser 209:
   en: You two aren't lost are you?
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ka: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
  ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Não se perderam, não é?
   pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь не заблудились, правда?
   ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Ni har väl inte gått vilse, va?
   sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: พวกนายสองคนไม่ได้แพ้ใช่มั้ย?
   tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   tu: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp coop tbeam end15:
mp coop laser 210:
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ka: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: นายมีปัญหามากเกี่ยวกับอวกาศ; ชั้นหวังว่าชั้นจะบอกว่าชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมา
   tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 你们遇到这么多导航太空的麻烦,我希望我可以说是我创建了这个测试。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。


mp coop tbeam maze01:
mp coop laser crusher01:
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
  ka: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   po: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
  pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit vă ofer totuşi o provocare.
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind nu eşueze lamentabil.
   ru: ГЛаДОС: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   sw: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   th: นี่เป็นการทดสอบสุดท้ายของการทดสอบขั้นพื้นฐาน มันจะมีบางครั้งที่ชั้นทำเร็วๆให้นาย ชั้นคิดว่านายอาจจะชอบความท้าทายนะ
   tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
  tu: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。


mp coop tbeam maze02:
mp coop laser crushercrush01:
   en: Congratulations, you completed the standard section of this courseBefore we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trustFor that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
  ka: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
  pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   sw: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านหลักสูตรขั้นพื้นฐานนี้ ก่อนที่เราจะไปต่อ ชั้นอยากให้นายผ่านอีกหนึ่งการทดสอบของการทดสอบขั้นพื้นฐานข้างนอกนั่น
   tr: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。


mp coop tbeam maze03:
mp coop laser crushercrush02:
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ka: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
  ko: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   sw: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: กรุณาหยุดการแสดงท่าทางเหมือนเด็กๆนั่นเมื่อนายอยู่ข้างนอกด้วยนะ
   tr: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。


mp coop tbeam maze05:
mp coop laser crushercrush03:
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.
   ru: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: เมื่อชั้นปล่อยให้นายทั้งสองติดกับดัอยู่ที่นั่นตลอดไป แต่ชั้นต้องการนายเพื่ออย่างอื่นอีก
   tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 我应该让你们俩一直卡那在,我需要你们做点别的。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。


mp coop tbeam polarity3 03:
mp coop laser crushercrush04:
   en: You both made itIt seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep goingKeep testing.
   en: Blue, orange isn't a humanThe lesson on trust only needs to be taught onceBlue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   ru: Синий, Оранжевый не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายทั้งคู่ทำได้ ดูเหมือนว่าไม่ว่าชั้นจะพยายามดึงชิ้นส่วนนายออกมาหรือทำลายนาย นายก็ยังไม่เป็นอะไร ยังทดสอบต่อไปได้
   tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。


mp coop tbeam polarity3 05:
mp coop laser crushercrush05:
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
  ka: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายทำดีกว่านี้ไม่ได้แล้วหรอ?
   tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?


mp coop tbeam polarity3 06:
mp coop laser crushercrush06:
   en: It's like you're just machines.
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Parecéis máquinas.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: まるで単なる機械です。
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   no: er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
  pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: É como se fossem máquinas.
   pt-br: Azul, agora você está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Ni är som maskiner.
   sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: มันเหมือนนายเป็นแค่เครื่องจักร
   tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 看來你們只是機器。


mp coop tbeam polarity3 16:
mp coop obstacle01:
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
  ka: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å splid mellom dere.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
  pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   po: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ru: ГЛаДОС: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   sw: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   th: จุดเริ่มต้นของหลักสูตรนี้ ชั้นเป็นห่วงพวกนายที่จะสนิทกันเกินไปแต่ชั้นก็พยายามที่จะให้นายทำ ชั้นได้เรียนรู้บางส่งที่สำคัญเกี่ยวกับการเชื่อและการหักหลัง
   tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
  tu: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。


mp coop tbeam polarity3 17:
mp coop obstacle03 alt:
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   en: I miss that smell.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   es: Lo echo de menos.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   fr: Elle me manque.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   it: È un odore che mi manca.
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ja: 懐かしい...
  ka: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   nl: Ik mis die geur.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   no: Jeg savner den lukten.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
  pt: Tenho saudades deste cheiro.
   po: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   pt-br: Sinto falta daquele cheiro.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   ru: Я скучаю по этому запаху.
   sw: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   sv: Jag saknar den lukten.
   th: สมองของนายมันเล้กเกินไปที่จะรับรู้ความรู้สึกพวกนั้น ดังนั้นชั้นสามารถเชื่อนายได้ 100%
   tr: O kokuyu özledim.
  tu: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。


mp coop tbeam redirect01a:
mp coop obstacletrait01:
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
  ka: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   po: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
  pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ru: ГЛаДОС: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   sw: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   th: เนื่องจากชั้นไม่คิดว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ ชั้นได้สร้างหลักสูตรใหม่รอไว้เพื่อนนาย
   tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
  tu: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。


mp coop teambtsstart01:
mp coop obstacletrait02:
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ka: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 수 없는 거야.
  ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 필요도 있다.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   po: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ru: ГЛаДОС: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   ru: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   sw: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   th: บางครั้งการทดสอบก็จะทำข้างนอกนอกเหนือความควบคุมจากห้องทดลอง
   tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   tu: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。


mp coop teambtsstart02:
mp coop paint bridge01:
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
  ka: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
  pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   po: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ru: ГЛаДОС: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   sw: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   th: การทดสบนี้มันนอกกรอบ ชั้นทำไม่ได้ ชั้นหมายความว่าจะไม่บอกนายกระทั่งสิ่งที่นายกำลังรอยู่
   tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
  tu: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。


mp coop teambtsstart03:
mp coop paint bridge02:
   en: You will know it when you find it.
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: I ved det, når I finder det.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   ja: 見つければすぐにわかります。
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ka: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
  ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   po: Saberão quando o encontrarem.
  pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.
   ro: O să stiţi când îl găsiţi.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ru: ГЛаДОС: Узнаете, когда найдете.
   ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   sw: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   th: นายจะรู้เองเมื่อนายพบมัน
   tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
  tu: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   zh-hans: GLaDOS:我本可以说这相当致命,但我们都知道,对于你及你神奇的能被重新组装的能力,没有致命这一说。
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。


mp coop test chamber both09 01:
mp coop paint bridgedeath01:
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em acção com um bamboleio pesado não o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
  pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   th: นายทั้งคู่แกล้งเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีนะ แต่หนึ่งในพวกนายจะต้องจัดการกับความท้าทายทางสมองและอีกคนจะต้องพร้อมที่จะเดินไปเดินมาและเมื่อเริ่มการทดสอบก็จะกลายเป็นการประกวดการรับประทานอาหาร
   tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。


mp coop turret ball01:
mp coop paint bridgedeath02:
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   en: You will need him for the final track.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
  ka: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pt: Vão precisar dela para a pista final.
   po: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
  pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   ru: Для последнего испытания он вам потребуется.
   sw: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   sv: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   th: ชั้นคิดว่าพอใจกับการกลับไปทำการทดสอบที่ผ่านๆมา เพราะถ้านายไม่ผ่านการทดสอบต่อไป ชั้นคงไม่พอใจแน่
   tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
  tu: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。


mp coop turret ball02:
mp coop paint bridgenodeath01:
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
  pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.
   ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   th: ดีใจด้วย ชั้นแน่ใจถ้าชั้นมีเวลาพอที่จะปรับปรุงการทดสอบพวกนี้ นายจะไม่มีทางผ่านมันได้แน่ และขอแสดงความยินดีอีกครั้งที่ผ่านการทดสอบหมูๆที่ไม่สมบูรณ์พวกนี้มาได้
   tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。


mp coop turret wall01:
mp coop paint bridgenodeath02:
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
  ka: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
  pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   po: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   sw: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   th: นี่คืออีกหนึ่งการทดสอบที่ไม่เคยมีใครผ่านมาก่อนนายทั้งสอง โอ้ การศึกษาที่เราใช้เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการทดสอบนี้ และตอนนี้การทดสอบก็ไร้ค่า
   tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
  tu: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。


mp coop turret walls04:
mp coop paint come along01:
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
  ka: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   po: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
  pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   sw: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   th: ไม่มีใครเคยผ่านการทดสอบนี้มาก่อน มนษย์จะต้องสร้างการทดสอบนี้ใหม่จากแผนเดิมของชั้น
   tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hans: 之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。


mp coop wall 501:
mp coop paint come along02:
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   po: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
  pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ru: ГЛаДОС: Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   sw: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
  th: ชั้นจะมีความเสี่ยงถ้าปล่อยให้นายออกไปข้างนอกอีกครั้งนึง
   tr: Kutlama için size bir sürprizim var!
   tu: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。


mp coop wall 502:
mp coop paint come along03:
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
  ka: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   po: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
  pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ru: ГЛаДОС: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   sw: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   th: เป็นเหตุบังเอิญที่คนพวกนั้นลืมใส่ DVD ความปลอดภัยลงในเครื่องเล่น
   tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
  tu: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类!
   zh-hans: 人类不小心忘记在播放器中放一个安全的 DVD 啦。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。


mp coop wall 503:
mp coop paint come along04:
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ka: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått – eh – nødutgangen.
   no: Jeg er sikker det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   po: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ru: ГЛаДОС: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   sw: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   th: ชั้นมั่นใจกว่ามันเป็นเหตุบังเอิญ แต่ว่าทำไมนายถึงไม่ใส่มันกลับไปในเครื่องเล่นล่ะ?
   tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   tu: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了,我关闭了他们的安保措施,启动了他们的 - 额 - 逃生门。
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?


mp coop wall 504:
mp coop paint come along05:
   en: For safety.
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: For en sikkerheds skyld.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Zur Sicherheit.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   es: Por seguridad.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fr: Par principe.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   hu: A biztonság kedvéért.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   it: Per sicurezza.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   ja: 安全のために。
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 보안을 위해서지.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 보안을 위해서지.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   nl: Voor de veiligheid.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   po: Por segurança.
   pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.
   ro: Pentru siguranţă.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ru: ГЛаДОС: На всякий случай.
   ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   sw: För säkerhets skull.
   sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   th: เพื่อความปลอดภัย
   tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   tu: Güvenliğiniz için.
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。
   zh-hant: 為了安全。


mp coop wall 5end01:
mp coop paint come along06:
   en: Excellent.
   en: They'll probably throw you a party.
   cz: Výborně.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: Fremragende.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Sagenhaft.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   es: Estupendo.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: Erinomaista.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fr: Excellent.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   hu: Kitűnő!
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   it: Ottimo.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   ja: すばらしい。
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
  ka: 훌륭해.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 훌륭해.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   nl: Uitstekend.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   no: Utmerket.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pl: Wspaniale.
   pt: É provável que eles vos façam uma festa.
   po: Excelente.
   pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.
   ro: Excelent.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   sw: Utmärkt.
   sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   th: เยี่ยมยอม
   tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。
   zh-hant: 太好了。


mp coop wall 5end02:
mp coop paint come along10:
   en: See nothing bad happened.
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ka: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
  ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.
   po: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Видите, ничего плохого не случилось.
   ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   sw: Det gick ju bra det där.
   sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   th: เห็นมั้ยไม่มีอะไรแย่ๆหรอก
   tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   tu: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。


mp coop wall block01:
mp coop paint come along11:
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
  ka: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   po: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
  pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   th: ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์รู้สึกดีเกี่ยวกับตัวเอง มันง่ายมากๆ แค่ตามลูกศรไป
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
  tu: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。


mp coop wall block02:
mp coop paint longjump intro03:
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   en: This lock requires humans.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
  ka: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
  pt: Esta fechadura requer humanos.
   po: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   pt-br: Este fecho requer humanos.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   ru: Этот замок распознает людей.
   sw: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   sv: Det här låset kan bara användas av människor.
   th: ชั้นเสียใจ ลูกศรนี้ดูเหมือนจะพุ่งออกไป โชคดี
   tr: Bu kilit insan gerektiriyor.
  tu: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。


mp coop wall block03:
mp coop paint longjump intro04:
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
  ka: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   po: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e um dos sujeitos de teste até teve a coragem de dizer que estava avariado.
  pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună -i stricat.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   sw: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   th: ดีใจด้วย ความสามารถของนายในการผ่านการทดสอบนี้แสดงให้เห็นว่ามนุษย์มีความผิด พวกเขาบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ อันตราย ทารุณ และยังกล้าบอกว่าหนึ่งในการทดสอบนั้นชำรุดอีกด้วย
   tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
  tu: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。


mp coop wall block04:
mp coop paint longjump intro05:
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   en: Do something only a human would do.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Haced algo que solo un humano haría.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
  ka: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 인간들만이 할 있는 짓을 해봐.
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 있다.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pt: Façam algo que os humanos consigam fazer.
   po: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
  pt-br: Façam algo que somente um humano faria.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   ru: Сделайте что-нибудь человеческое.
   sw: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   sv: Gör något som bara en människa skulle göra.
   th: แน่นอนว่าพวกมนุษย์ได้ลองทำแค่ครั้งเดียว นายลองไปเถอะ
   tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
  tu: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。


mp coop wall blockdeath01:
mp coop paint longjump intro06:
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   en: Try one of those childish gestures.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Prøv en af de der barnlige gestus.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ka: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   po: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   th: ความล้มเหลวของนายไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรใหม่ๆกับชั้นเลย มันก็แค่ทำให้เสียเวลา
   tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
  tu: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。


mp coop wall intro01:
mp coop paint longjump intro08:
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   en: You did it!
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Dokázali jste to!
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   da: I gjorde det!
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Geschafft!
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Sinä teit sen!
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   fr: Vous avez réussi !
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   hu: Sikerült!
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   it: Ce l'avete fatta!
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ja: やりましたね!
  ka: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 너희가 해냈어!
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   nl: Gelukt!
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   no: Dere klarte det!
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   pl: Udało wam się!
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pt: Conseguiram!
   po: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
  pt-br: Vocês conseguiram!
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ro: Aţi reuşit!
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   ru: У вас получилось!
   sw: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   sv: Ni klarade det!
  th: หลักสูตรนี้ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์และก็ถูกพวกนั้นทิ้ง พวกนั้นมักจะทำแบบนั้น สร้างสิ่งที่มหัศจรรย์ขึ้นมาแล้วก็ทิ้งมัน
   tr: Başardınız!
   tu: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hant: 你成功了!
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。


mp coop wall intro02:
mp coop paint longjump intro44:
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ka: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
  ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
  pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   po: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   sw: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   th: นายรู้มั้ยว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งหลักสูตรนี้? เพราะมันอันตรายมาก
   tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
  tu: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。


mp coop wall intro03:
mp coop paint longjump intro45:
   en: You did very well.
   en: You both need to do something.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   es: Muy bien hecho.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   ja: よくやりました。
   ja: 2 体で協力しなくては。
  ka: 아주 잘했다.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 아주 잘했다.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pl: Doskonale wam poszło.
  pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   po: Vocês portaram-se muito bem.
   pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справились.
   ru: Вы оба должны что-то сделать.
   sw: Ni klarade er mycket bra.
   sv: Nu måste ni två hjälpas åt.
   th: นายทำดีมาก
   tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
  tu: Harika iş çıkardınız.
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop wall intro04:
mp coop paint longjump intro46:
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   en: The lock is looking for two humans.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   hu: A zár két emberre számít.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
  ka: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
  pt: A fechadura está à procura de dois humanos.
   po: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   pt-br: A trava está esperando por dois humanos.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   ru: Замку нужны два человека.
   sw: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   sv: Låset kräver två människor.
   th: มนุษย์ยกเลิกการทดสอบนี้โดยมีเหตุผลว่ามันอันตรายเกินไป ชั้นคิดว่าพวกเขาน่าจะย้ายลงไปในหอเกียรติยสนะ เพื่อไม่ให้มันแย่ลงกว่านี้
   tr: Kilit iki insan istiyor.
  tu: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。


mp coop wall intro05:
mp coop paint longjump intro49:
   en: You only failed
   en: Blue what did you do?
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: I fejlede kun
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: Ihr habt nur
   de: Blue, was hast du gemacht?
   es: Sólo habéis fallado...
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fr: Vous avez échoué
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   hu: Csupán
   hu: Kék, mit csináltál?
   it: Avete sbagliato soltanto
   it: Blu, cos'hai fatto?
   ja: このテストでは
   ja: ブルー、何をしたのですか?
  ka: 너희는 이번 실험에서
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 너희는 이번 실험에서
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   nl: Jullie hebben maar
   no: Blå, hva gjorde du?
   no: Dere feilet bare
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pt: Azul, o que fizeste?
   po: Vocês só falharam
   pt-br: Azul, o que você fez?
   ro: Aţi eşuat
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Вы потерпели неудачу всего
   ru: Синий, что ты сделал?
   sw: Ni misslyckades bara
   sv: Vad gjorde du, Blå?
   th: นายล้มเหลว
   tr: Mavi, ne yaptın?
   tu: Bu testte sadece
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了


mp coop wall intro06:
mp coop paint longjump intro50:
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   en: Orange what did you do?
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
  ka: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pt: Laranja, o que fizeste?
   po: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   pt-br: Laranja, o que você fez?
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   ru: Оранжевый, что ты сделал?
   sw: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   sv: Vad gjorde du, Orange?
   th: เวลาในการทดสอบนี้ มันไม่เป็นไร มันไม่ใช่ ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วย เยี่ยมมาก
   tr: Turuncu, ne yaptın?
   tu: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。


mp coop wall intro07:
mp coop paint longjump intro51:
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   en: Orange do what Blue just did.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
  ka: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   po: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
  pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ru: ГЛаДОС: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   sw: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   sv: Orange. Gör samma sak som Blå.
   th: นายไม่ผ่านการทดสอบหลายครั้งนะคราวนี้ ชั้นคิดว่านายจะกลายเป็นมนุษย์ แต่ว่านายควรจะกลับมาแล้วก็ลองทำมันอีกครั้ง และอีกครั้ง
   tr: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
  tu: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp coop wall intro08:
mp coop paint longjump intro52:
   en: Humans find that an admirable trait.
   en: Blue do what Orange just did.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
  ka: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   po: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ru: ГЛаДОС: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   sw: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   sv: Blå. Gör samma sak som Orange.
   th: มนุษย์พบลักษณะที่น่าชื่นชม
   tr: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   tu: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。


mp credits01:
mp coop paint longjump intro53:
   en: Let's look at their files...
   en: Try something.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Něco zkuste.
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Prøv et eller andet.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Versucht es.
   es: A ver sus expedientes...
   es: Haced algo.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   fr: Essayez quelque chose.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   hu: Csináljatok valamit.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   it: Andate per tentativi.
   ja: ファイルを確認しましょう...
   ja: 何か試してください。
  ka: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 아무거라도 해봐.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   nl: Probeer iets.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   no: Prøv et eller annet.
   no: La oss se på mappene deres ...
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pt: Experimentem alguma coisa.
   po: Vejamos os ficheiros deles...
   pt-br: Tentem algo.
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ro: Încearcă ceva.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим их личные дела...
   ru: Сделайте что-нибудь.
   sw: Vi tar en titt på deras journaler...
   sv: Gör någonting.
   th: ดูที่เอกสารของพวกนั้น...
   tr: Bir şey deneyin.
   tu: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   zh-hans: 再试试。
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hant: 隨便試一下吧。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...


mp credits03:
mp coop paint longjump intro54:
   en: NOT a team player.
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: IKKE en holdspiller.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: KEIN Teamplayer.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   es: NO juega en equipo.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fr: Trop en retrait.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   hu: NEM csapatjátékos.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   ja: チームプレイができない。
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
  ka: 협동심이 부족하다.
   ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?
   ko: 협동심이 부족하다.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   nl: GEEN teamspeler.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   no: IKKE en lagspiller.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   po: NÃO trabalha em equipa.
  pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ru: ГЛаДОС: Не умеет работать в команде.
   ru: Там, на замке не камера ли висит?
  sw: INTE någon lagspelare.
   sv: Sitter den där kameran fast i låset?
   th: ไม่ใช่การทำงานเป็นทีม
   tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   tu: Takım oyuncusu DEĞİL.
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?
   zh-hant: 孤僻不合群。


mp credits04:
mp coop paint longjump intro58:
   en: Horrible people skills.
   en: You can't give up now.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: Nicht aufgeben.
   es: Malas habilidades sociales.
   es: No podéis rendiros.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fr: Très mauvaise communication.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
   ja: ここであきらめてはいけません。
  ka: 기술이 형편없다.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 기술이 형편없다.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   no: Ingen sosiale antenner.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pt: Não podem desistir agora.
   po: Não sabe lidar com as pessoas.
  pt-br: Vocês não podem desistir agora.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет никаких навыков общения.
   ru: Нельзя сдаваться сейчас.
   sw: Jättedålig på att ta människor.
   sv: Ni kan inte ge upp nu.
   th: ความสามารถที่แย่
   tr: Şimdi pes edemezsiniz.
  tu: Berbat insan ilişkileri.
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hant: 你現在不能放棄。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。


mp credits05:
mp coop paint longjump intro59:
   en: Never listens.
   en: What about that camera?
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Co ta kamera?
   da: Lytter aldrig.
   da: Hvad med det kamera?
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Was ist mit der Kamera?
   es: Nunca escucha.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Entä se kamera?
   fr: N'écoute jamais.
   fr: Et cette caméra, là ?
   hu: Sosem figyel.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   it: Non ascolta mai.
   it: E la videocamera?
   ja: 「他人に耳を貸さない」
   ja: あのカメラは?
  ka: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 저 카메라는 어때?
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   nl: Luistert nooit.
   no: Hva med det kameraet?
   no: Lytter aldri.
   pl: Co z tą kamerą?
   pl: Nigdy nie słucha.
   pt: E aquela câmara?
   po: Nunca ouve.
   pt-br: E aquela câmera?
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ro: Şi cu camera?
   ru: ГЛаДОС: Никогда не слушает.
   ru: Что там с камерой?
   sw: Lyssnar aldrig.
   sv: Den där kameran då?
   th: ไม่เคยฟัง
   tr: Kameraya ne dersiniz?
   tu: Asla dinlemez.
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hant: 那攝影機呢?
   zh-hant: 從不聽勸。


mp credits06:
mp coop paint longjump intro60:
   en: Never shares.
   en: We're so close, you can't fail now!
   cz: O nic se nedělí.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Deler aldrig.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   de: Teilt nie.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   es: No comparte.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fr: Ne partage jamais.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   hu: Sosem osztozik.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   it: Non condivide mai nulla.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   ja: 「独占欲の塊」
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
  ka: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   nl: Deelt nooit.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   no: Deler aldri.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pl: Nigdy się nie dzieli.
  pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   po: Nunca partilha.
   pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!
   ro: Nu-i place să împartă.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ru: ГЛаДОС: Никогда не делится.
   ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   sw: Släpper ingen nära inpå livet.
   sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
  th: ไม่เอื้อเฟื้อ
   tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   tu: Asla paylaşmaz.
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!
   zh-hant: 從不分享。


mp credits07:
mp coop paint longjump intro64:
   en: Always sleeping.
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: Pořád spí.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: Sover altid.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Schläft nur.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   es: Dormilón.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fr: Dort en permanence.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   hu: Folyton alszik.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   it: Sempre addormentato.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   ja: 「いつも居眠りしている」
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ka: 항상 잠만 잔다.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
  ko: 항상 잠만 잔다.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   nl: Slaapt altijd.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   no: Sover hele tiden.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pl: Wiecznie śpi.
   pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   po: Está sempre a dormir.
   pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ru: ГЛаДОС: Всё время спит.
   ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   sw: Sover hela tiden.
   sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   th: หลับตลอด
   tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   tu: Her zaman uyur.
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。
   zh-hant: 只會睡覺。


mp credits08:
mp coop paint longjump intro65:
   en: Never on time.
   en: This close and that's what you do?
   cz: Není dochvilný.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Nie pünktlich.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   es: Impuntual.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fr: Toujours en retard.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   hu: Pontatlan.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   it: Sempre in ritardo.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   ja: 「時間にルーズ」
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
  ka: 항상 지각한다.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 항상 지각한다.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   nl: Is nooit op tijd.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   no: Aldri presis.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pt: Tão perto e é isso que fazem?
   po: Nunca é pontual.
   pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?
   ro: Întârzie mereu.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Никогда не приходит вовремя.
   ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   sw: Kommer aldrig i tid.
   sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   th: ไม่เคยตรงเวลา
   tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   tu: Asla vaktinde gelmez.
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?
   zh-hant: 從不準時。


mp credits09:
mp coop paint longjump intro67:
   en: Inattentive listener.
   en: The humans can't free themselves.
   cz: Nedává pozor.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   es: Distraído.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   hu: Figyelmetlen.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
  ka: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   nl: Luistert slecht.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   no: Dårlig lytter.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
   po: Ouvinte desatento.
   pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ru: ГЛаДОС: Невнимательный.
   ru: Люди не могли освободиться сами.
   sw: Dålig på att lyssna.
   sv: Människorna kan inte befria sig själva.
   th: ผู้ฟังที่แย่
   tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   tu: Katkısız dinleyici.
   zh-hans: 人类可不会解救自己。
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。
   zh-hant: 不是個好聽眾。


mp credits10:
mp coop paint longjump intro69:
   en: Awful attendance record.
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   es: Siempre faltando.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fr: Absentéiste endurci.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   it: Innumerevoli assenze.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
  ka: 출석률이 형편없다.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 출석률이 형편없다.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   nl: Is vaak afwezig.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   no: Mye fravær.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   po: Registo de assiduidade terrível.
   pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ru: ГЛаДОС: Прогульщик.
   ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sw: Mycket låg närvaro.
   sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   th: มีการเข้าร่วมน้อยมาก
   tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   tu: Berbat katılım kaydı.
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。
   zh-hant: 出席記錄不佳。


mp credits11:
mp coop paint longjump intro70:
   en: Blabbermouth.
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: Drbna.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: Taler over sig.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Plappermaul.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   es: Cotorra.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Lörppö.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fr: Pipelette.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   hu: Pletykafészek.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   it: Non sta mai zitto.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   ja: 「口が軽い」
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
  ka: 입이 싸다.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 입이 싸다.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   nl: Kletskous.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   no: Snakker for mye.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pl: Gaduła.
   pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   po: Linguarudo.
   pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!
   ro: Gură spartă.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ru: ГЛаДОС: Болтун.
   ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   sw: Pratkvarn.
   sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   th: ปากสว่าง
   tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   tu: Geveze.
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!
   zh-hant: 大嘴巴。


mp credits12:
mp coop paint longjump intro71:
   en: Aw... hates Mondays.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Hader mandage?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Hasst Montage?
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Déteste les lundis.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Odia i lunedì?
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 으아...... 월요일을 싫어해.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 으아...... 월요일을 싫어해.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Haat maandagen?
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Hater mandager?
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Odeia segundas-feiras?
  pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Терпеть не может понедельники?
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Hatar måndagar?
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: ขี้เกียจ?
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 討厭星期一?


mp credits13:
mp coop paint longjump intro72:
   en: Incoherent.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Nesystematický.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Usammenhængende.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Schlampig.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Incoherente.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Sekava.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Fantasque.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Szétszórt.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Incapace di esprimersi.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 「支離滅裂」
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 비논리적이다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 비논리적이다.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Onsamenhangend.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Usammenhengende.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Niezrozumiały.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Incoerente.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Incoerent.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Непоследователен.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Dålig på att uttrycka sig.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: เข้ากับคนอื่นยาก
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Tutarsız.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 笨手笨腳。


mp credits14:
mp coop paint longjump intro73:
   en: Insecure.
   en: This isn't that hard.
   cz: Nejistý.
   cz: Není to tak těžké.
   da: Usikker.
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: So schwer ist das nicht.
   es: Mm. Inseguro.
   es: No es tan difícil.
   fi: Epävarma.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fr: Manque d'assurance.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   hu: Bizonytalan.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   it: Insicuro.
   it: Non è così difficile.
   ja: 「精神的に不安定」
   ja: そんなに難しくありません。
  ka: 불안정하다.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 불안정하다.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   nl: Onzeker.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   no: Usikker.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pl: Bez wiary w siebie.
   pt: Isto não é assim tão difícil.
   po: Inseguro.
   pt-br: Isso não é assim tão difícil.
   ro: Nesigur.
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ru: ГЛаДОС: Ненадежен.
   ru: Это не так уж и сложно.
   sw: Osäker.
   sv: Så svårt är det inte.
   th: ไม่ปลอดภัย
   tr: Bu o kadar da zor değil.
   tu: Güvensiz.
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hant: 這沒有那麼難。
   zh-hant: 靠不住。


mp credits15:
mp coop paint longjump intro74:
   en: Procrastinator.
   en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: Nøler.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: Zauderer.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   es: Postergador.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Vitkastelija.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fr: Remet tout au lendemain.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   hu: Halogatós.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   ja: 「仕事が遅い」
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
  ka: 꾸물거린다.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 꾸물거린다.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   nl: Treuzelaar.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   no: Utsetter ting.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   po: Sempre a adiar as coisas.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.
   ro: Leneş.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ru: ГЛаДОС: Волокита.
   ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.
   sw: Skjuter upp saker.
   sv: Ni gör det onödigt svårt för er.
   th: ผัดวันประกันพรุ่ง
   tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   tu: Erteleyici.
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。
   zh-hant: 愛拖延。


mp credits16:
mp coop paint longjump intro75:
   en: Chronically late.
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Kronisk for sent på den.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Immer zu spät.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   es: Tardón crónico.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fr: Retards chroniques.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   hu: Krónikus késő.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   it: Perennemente in ritardo.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   ja: 「遅刻常習犯」
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
  ka: 지각대장이다.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 지각대장이다.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   nl: Komt chronisch te laat.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   no: Alltid sent ute.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   po: Cronicamente atrasado.
   pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.
   ro: Întârzieri cronice.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Вечно опаздывает.
   ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Alltid sen.
   sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   th: เรื้อรัง
   tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   tu: Kronik geç kalıcı.
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。
   zh-hant: 慣性遲到。


mp credits17:
mp coop paint red racer01:
   en: Cryptic.
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: Kryptisk.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Kryptisch.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   es: Críptico.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fr: Énigmatique.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   hu: Titkolózó.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   it: Sibillino.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   ja: 「不可解」
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ka: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
  ko: 애매한 태도를 취한다.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   nl: Cryptisch.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   no: Hemmelighetsfull.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pl: Zagadkowy.
   pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.
   po: Críptico.
   pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.
   ro: Criptic.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Скрытен.
   ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   sw: Kryptisk.
   sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   th: ไม่ชัดเจน
   tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   tu: Gizemli.
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。
   zh-hant: 愛搞神秘。


mp credits18:
mp coop paint red racer02:
   en: Always sulking.
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   da: Surmuler altid.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   es: Enfadica.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fr: Toujours maussade.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   hu: Mogorva.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   it: Sempre imbronciato.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
  ka: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   nl: Altijd aan het mokken.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   no: Furter alltid.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pl: Wiecznie obrażony.
  pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   po: Sempre amuado.
   pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?
   ro: Mereu bosumflat.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ru: ГЛаДОС: Нытик.
   ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   sw: Alltid sur.
   sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   th: พูดน้อย
   tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
  tu: Her zaman somurtur.
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?
   zh-hant: 愛生悶氣。


mp credits19:
mp coop paint redirect01:
   en: Martyr.
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: Mučedník.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Martyr.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Märtyrer.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   es: Mártir.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Marttyyri.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fr: Martyr.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   hu: Mártíralkat.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   it: Lagna.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   ja: 「自意識過剰」
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
  ka: 엄살이 심하다.
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 엄살이 심하다.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   nl: Martelaar.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   no: Martyr.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pl: Męczennik.
   pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   po: Mártir.
   pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.
   ro: Martir.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ru: ГЛаДОС: Мученик.
   ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   sw: Martyr.
   sv: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   th: เรียกร้องความสนใจ
   tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   tu: Mağdur.
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
   zh-hant: 喜歡當烈士。


mp credits20:
mp coop paint redirect04:
   en: Moody.
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Náladový.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: Humørsyg.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Launisch.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   es: Veleta.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: Ailahteleva.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fr: Lunatique.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   it: Lunatico.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   ja: 「気分屋」
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
  ka: 침울하다.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 침울하다.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   nl: Humeurig.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   no: Humørsyk.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pl: Humorzasty.
   pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   po: Temperamental.
   pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.
   ro: Capricios.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   sw: Lynnig.
   sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人,就不让这些人参与我的测试。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits21:
mp coop paint redirect06:
   en: Fears intimacy.
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Bange for intimitet.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: Teme la intimidad.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Craint la promiscuité.
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Fél a meghittségtől.
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: Teme l'intimità.
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ka: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
  ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   nl: Bang voor intimiteit.
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   no: Redd for nærhet.
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pl: Obawia się bliskości.
   pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   po: Teme a intimidade.
   pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Боится близости.
   ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Problem med närhet.
   sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   th: กลัวความใกล้ชิด
   tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   tu: Yakınlık korkusu var.
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。
   zh-hant: 害怕親密。


mp credits22:
mp coop paint redirect07:
   en: Fears conflict.
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Konfliktsky.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: Konfliktscheu.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   es: Teme el conflicto.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fr: Craint les conflits.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   hu: Konfliktuskerülő.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   it: Teme i conflitti.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   ja: 「対立を極度に恐れる」
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
  ka: 갈등을 두려워한다.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   nl: Bang voor conflicten.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   no: Konfliktsky.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   po: Teme o conflito.
   pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ru: ГЛаДОС: Боится конфликтов.
   ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   sw: Konflikträdd.
   sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   th: ไม่ชอบความขัดแย้ง
   tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   tu: Çatışma korkusu var.
   zh-hans: 为了准备再度开始人类测试,我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么?致命测试少一点。
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。
   zh-hant: 害怕衝突。


mp credits23:
mp coop paint redirect08:
   en: Anxious.
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: Úzkostný.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Ængstelig.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Ängstlich.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   es: Ansioso.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Levoton.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fr: Angoissé.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   hu: Szorongó.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   it: Ansioso.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   ja: 「常に不安」
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
  ka: 걱정을 달고 산다.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 걱정을 달고 산다.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   nl: Begerig.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   no: Nervøs.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pl: Zalękniony.
   pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   po: Ansioso.
  pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?
   ro: Nerăbdător.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ru: ГЛаДОС: Повышенная тревожность.
   ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   sw: Ängslig.
   sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   th: ขี้กังวล
   tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
  tu: Endişeli.
   zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见,那怎么能说测试致命?
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?
   zh-hant: 焦慮。


mp credits24:
mp coop paint speed catch01:
   en: Aggressive. I like that.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you. He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Agressivo. Gosto disso.
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Агрессивен. Мне это нравится.
   ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Aggressiv. Det gillar jag.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   th: ก้าวร้าว ฉันชอบนะ
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Agresif. Bundan hoşlandım.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。


mp credits25:
mp coop paint speed catch03:
   en: Feeds off the misery of others.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: 「他人の不幸を好む」
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Skadefro.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Alimenta-se da miséria dos outros.
  pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Любит унижать других.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Njuter av andras elände.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: เอาความทุกข์ของคนอื่นมาเก็บไว้
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
  tu: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 幸災樂禍。


mp credits26:
mp coop paint speed catch04:
   en: Timid.
   en: Only one more test after this.
   cz: Nesmělý.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Genert.
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Schüchtern.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: Cortado.
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Ujo.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: Timide.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: Félénk.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: Pauroso.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: 「臆病」
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
  ka: 소심하다.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 소심하다.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   nl: Timide.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   no: Sjenert.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pl: Bojaźliwy.
   pt: Só mais um teste depois deste.
   po: Tímido.
   pt-br: Apenas mais um teste depois deste.
   ro: Timid.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Робкий.
   ru: Осталось всего одно испытание.
   sw: Blyg.
   sv: Efter det här återstår bara ett test.
   th: ขี้ขลาด
   tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   tu: Çekingen.
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。
   zh-hant: 沒種。


mp credits27:
mp coop paint speed catch05:
   en: Lacks confidence.
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   es: Falto de confianza.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fr: Manque de confiance en soi.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   hu: Nincs önbizalma.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   ja: 「自信がない」
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ka: 자신감이 부족하다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.
  ko: 자신감이 부족하다.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pl: Brak pewności siebie.
   pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   po: Tem falta de confiança.
   pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.
   ro: N-are încredere în sine.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ru: ГЛаДОС: Не уверен в своих силах.
   ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   sw: Inget självförtroende.
   sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   th: ไม่มีความมั่นใจ
   tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   tu: Özgüveni eksik.
   zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的,用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类,我保证给你加点什么,甚至减点什么。
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。
   zh-hant: 缺乏信心。


mp credits28:
mp coop paint speed catch06:
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ka: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, .
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 괴물인 것은 아니거든.
  ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 그렇지, 뭐.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   po: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ru: ГЛаДОС: Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.
   ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   sw: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   th: ประเมิณขอบแขตของงานต่ำเกินไป พวกเขาก็ทำกันแบบนั้น
   tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   tu: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。


mp credits29:
mp coop paint speed catch07:
   en: Moves lips while reading.
   en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
  ka: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.
   po: Move os lábios enquanto lê.
   pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Шевелит губами, когда читает.
   ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   sw: Rör på läpparna när han läser.
   sv: De flesta är bara bra testdeltagare.
   th: อ่านออกเสียง
   tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   tu: Okurken dudaklarını oynatır.
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。


mp credits30:
mp coop paint speed catch08:
   en: Can't read.
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   cz: Neumí číst.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Kan ikke læse.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Analphabet.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   es: No sabe leer.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fr: Illettré.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   hu: Nem tud olvasni.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   it: Non sa leggere.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   ja: 「読めない」
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
  ka: 읽지 못한다.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 읽지 못한다.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   nl: Kan niet lezen.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   no: Kan ikke lese.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pl: Nie umie czytać.
   pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   po: Não sabe ler.
   pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.
   ro: Nu ştie să citească.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет читать.
   ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   sw: Kan inte läsa.
   sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   th: อ่านไม่ออก
   tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   tu: Okuyamaz.
   zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。
   zh-hant: 不識字。


mp credits31:
mp coop paint speed catchalt01:
   en: Lacks empathy.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Mangler empati.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   es: Sin empatía.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Manque de compassion.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Mancanza di empatia.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 「思いやりがない」
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Mist empathie.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Mangler empati.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Brak empatii.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Tem falta de empatia.
   pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Insensibil.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет сочувствия.
   ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Saknar empati.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   th: ไม่มีความเอาใจใส่ผู้อื่น
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   tu: Empati yoksunu.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 缺乏同理心。


mp credits32:
mp coop paint speed catchalt02:
   en: Cheater.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Podvádí.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Snyder.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Betrüger.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Tramposo.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Petturi.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Triche.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Szélhámos.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Tendenza a barare.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: 「浮気者」
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 협잡꾼이다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 협잡꾼이다.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Valsspeler.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Jukser.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Oszukuje.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Batoteiro.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Trişor.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Обманщик.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Fuskar.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: ขี้โกง
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Hilekar.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 會作弊。


mp credits33:
mp coop paint speed fling01:
   en: Steals lunch from staff fridge.
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ka: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
  ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   po: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ru: ГЛаДОС: Крадет еду из общего холодильника.
   ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   sw: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   th: ขโมยอาหารไปจากตู้เย็นของเจ้าหน้าที่
   tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   tu: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得,但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。


mp credits34:
mp coop paint speed fling02:
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ka: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   po: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ru: ГЛаДОС: Перфекционист. Разве это плохо?
   ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   sw: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
  th: ผู้ที่สมบูรณ์แบบ มันผิดตรงไหนหรอ?
   tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   tu: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   zh-hans: 就你完成测试的速度而言,我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?


mp credits35:
mp coop paint speed fling03:
   en: Alarmist.
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Panikář.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Schwarzseher.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   es: Alarmista.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Pelottelija.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fr: Alarmiste.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   hu: Vészmadár.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   it: Allarmista.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   ja: 「心配性」
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
  ka: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   nl: Paniekzaaier.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   no: Urostifter.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pl: Panikuje.
   pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   po: Alarmista.
   pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.
   ro: Alarmist.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ru: ГЛаДОС: Паникер.
   ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   sw: Panikspridare.
   sv: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   th: กระต่ายตื่นตูม
   tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   tu: Panik tetikleyici.
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。
   zh-hant: 危言聳聽。


mp credits36:
mp coop paint walljumps01:
   en: Arsonist.
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: Žhář.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Brandstifter.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: Brandstifter.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   es: Pirómano.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fr: Pyromane.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   hu: Gyújtogató.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   it: Piromane.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   ja: 「放火犯」
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ka: 방화범이다.
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
  ko: 방화범이다.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   nl: Pyromaan.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   no: Brannstifter.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pl: Podpalacz.
   pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   po: Incendiário.
   pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.
   ro: Piroman.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ru: ГЛаДОС: Пироман.
   ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   sw: Mordbrännare.
   sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   th: นักวางเพลิง
   tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   tu: Kundakçı.
   zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学,我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。
   zh-hant: 縱火犯。


mp credits37:
mp coop paint walljumps02:
   en: Takes long lunches.
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   ja: 「昼休みが長い」
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ka: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   po: Demora muito no almoço.
   pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.
   ro: Stă mult la masă.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ru: ГЛаДОС: Долго обедает.
   ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   sw: Tar lång lunchrast.
   sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   th: พักกลางวันนาน
   tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
  tu: Yemeğini yavaş yer.
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。
   zh-hant: 午飯吃很久。


mp credits38:
mp coop paint walljumps04:
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   en: Congratulations on passing that test.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
  ka: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
  pt: Parabéns por terem passado nesse teste.
   po: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ru: ГЛаДОС: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   sw: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   th: พวกจับจด
   tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
  tu: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


mp credits39:
mp coop pingtool01:
   en: Avoids responsibility.
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   es: Evita la responsabilidad.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fr: Évite les responsabilités.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   it: Evita le responsabilità.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   ja: 「責任逃れをする」
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ka: 책임을 회피한다.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
  ko: 책임을 회피한다.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   po: Evita responsabilidades.
   pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ru: ГЛаДОС: Избегает ответственности.
   ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   sw: Flyr ansvar.
   sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   th: หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
   tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   tu: Sorumluluktan kaçar.
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。
   zh-hant: 逃避責任。


mp credits40:
mp coop pingtool02:
   en: Never completes work.
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   it: Non completa mai il lavoro.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
  ka: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Maakt werk nooit af.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.
   po: Nunca conclui o trabalho.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Бросает начатое.
   sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   sw: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   th: ไม่เคยทำงานเสร็จ
   zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。
  tu: Asla başladığı işi bitirmez.
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hant: 從來不把工作做完。


mp credits41:
mp coop pingtool03:
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   en: Please ping a white portalable surface.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
  ka: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.
   po: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Смеется над своими шутками. Какая скука.
   sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   sw: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   th: มุขที่ไม่มีใครขำด้วย
   zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。
  tu: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。


mp credits42:
mp coop pingtool06:
   en: Busybody.
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Šťoural.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Nævenyttig.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Wichtigtuer.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   es: Culo inquieto.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fr: Commère.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   hu: Fontoskodó.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   it: Impiccione.
   it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.
   ja: 「おせっかい」
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   nl: Bemoeial.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   no: Nysgjerrigper.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pl: Wścibski.
   pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   po: Intrometido.
   pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.
   ro: Băgăreţ.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ru: ГЛаДОС: Назойлив.
   ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   sw: Fjäskig.
   sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   th: สอดรู้สอดเห็น
   tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   tu: İşgüzar.
   zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。
   zh-hant: 愛管閒事。


mp credits43:
mp coop pingtool07:
   en: Ignores directions.
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   es: No obedece.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fr: Ignore les consignes.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   ja: 「指示に従わない」
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
  ka: 지침을 무시한다.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 지침을 무시한다.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   no: Overser råd.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   po: Ignora as indicações.
   pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ru: ГЛаДОС: Игнорирует инструкции.
   ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   sw: Struntar i instruktioner.
   sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   th: ไม่เชื่อฟัง
   tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   tu: Direktiflere uymaz.
   zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。
   zh-hant: 不遵守指示。


mp credits44:
mp coop race 2start01:
   en: Stubborn.
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Stædig.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Stur.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   es: Cabezota.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: Itsepäinen.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fr: Borné.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   hu: Önfejű.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   it: Testardo.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   ja: 「頑固」
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
  ka: 고집이 세다.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 고집이 세다.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   nl: Koppig.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   no: Sta.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pl: Uparty.
  pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   po: Teimoso.
   pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sw: Envis.
   sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   th: ดื้อ
   tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
  tu: İnatçı.
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。
   zh-hant: 固執。


mp credits45:
mp coop race 2start02:
   en: Lactose intolerant.
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Laktoseintolerant.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Laktoseintolerant.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   hu: Laktózérzékeny.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   it: Intollerante al lattosio.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   ja: 「乳製品を食べられない」
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ka: 젖당 과민증이 있다.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
  ko: 젖당 과민증이 있다.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   no: Laktoseintolerant.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   po: Intolerante à lactose.
   pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.
   ro: Nu suportă laptele.
   ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ru: ГЛаДОС: Непереносимость лактозы.
   ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   sw: Laktosintolerant.
   sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   th: แพ้น้ำตาล
   tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   tu: Laktoza duyarlı.
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。
   zh-hant: 不耐乳糖。


mp credits46:
mp coop radarroomend:
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ka: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   po: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ru: ГЛаДОС: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   sw: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   th: ต่อต้าน ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันหรอก
   tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
  tu: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。


mp credits47:
mp coop rat mazedeath01:
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   en: Clearly that was blue's fault. Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ka: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sw: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ทำอย่างไม่สร้างสรรค์ พวกทำให้เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
   tr: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。


mp credits48:
mp coop rat mazedeath02:
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
  ka: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
  pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   po: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ru: ГЛаДОС: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   sw: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   th: อารมณ์ร้อน โอ้ ชั้นอยากจะเห็นมัน
   tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
  tu: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。


mp credits49:
mp coop rat mazedeath03:
   en: Always weeping. Poor thing.
   en: Until now.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Až dosud.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: Indtil nu.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Bis gerade eben.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: Hasta ahora.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: Tähän asti.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   fr: Jusqu'ici.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   hu: Mostanáig.
   it: Piange sempre. Poverino.
   it: Fino ad ora.
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ja: 今までは。
  ka: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 지금까지는.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   nl: Tot nu toe.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   no: Helt til nå.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   pl: Aż do tego momentu.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
  pt: Até agora.
   po: Sempre a chorar. Coitadinho.
   pt-br: Até agora.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ro: Până acum.
   ru: ГЛаДОС: Вечно плачет. Бедняжка.
   ru: До этого момента.
   sw: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   sv: Ända tills nu.
   th: ร้องไห้เพราะเรื่องบ้าๆ
   tr: Şimdiye kadar.
  tu: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   zh-hans: 直到此刻。
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hant: 但現在不同了。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。


mp credits50:
mp coop rat mazedeath04:
   en: Moody.
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   cz: Náladový.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: Humørsyg.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Launisch.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   es: Tristón.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fr: Lunatique.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   it: Lunatico.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   ja: 「気分屋」
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ka: 침울하다.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
  ko: 침울하다.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   nl: Humeurig.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   no: Humørsyk.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pl: Humorzasty.
   pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   po: Temperamental.
   pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.
   ro: Capricios.
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   sw: Lynnig.
   sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits51:
mp coop startdeath01:
   en: Wet blanket.
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   cz: Morous.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: Lyseslukker.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Waschlappen.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   es: Aguafiestas.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fr: Rabat-joie.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   hu: Ünneprontó.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   it: Guastafeste.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   ja: 「場の空気を壊す」
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ka: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
  ko: 항상 분위기를 망친다.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   nl: Spelbreker.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   no: Gledesdreper.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   po: Cobertor molhado.
   pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.
   ro: Plictisitor.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ru: ГЛаДОС: Зануда.
   ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   sw: Glädjedödare.
   sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   th: ตัวแสบ
   tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   tu: Oyunbozan.
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。
   zh-hant: 愛潑冷水。


mp credits52:
mp coop startdeath02:
   en: Stubborn.
   en: Did you do that on purpose?
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Stædig.
   da: Var det dér med vilje?
   de: Stur.
   de: War das Absicht?
   es: Cabezota.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Itsepäinen.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fr: Borné.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   hu: Önfejű.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   it: Testardo.
   it: L'avete fatto apposta?
   ja: 「頑固」
   ja: 今のはわざとですか?
  ka: 고집이 세다.
   ko: 일부러 그런 거야?
   ko: 고집이 세다.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   nl: Koppig.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   no: Sta.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pl: Uparty.
   pt: Fizeste aquilo de propósito?
   po: Teimoso.
   pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Вы это специально сделали?
   sw: Envis.
   sv: Gjorde ni det där med flit?
   th: ดื้อ
   tr: Bunu bilerek mi yaptın?
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 你是故意的嗎?
   zh-hant: 固執。


mp credits53:
mp coop startdeath03:
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
  ka: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
  pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   po: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   ru: Ещё очень рано просить восстановления.
   sw: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   th: เสียงที่รักของชั้น อืม ชั้นแก้มันได้
   tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
  tu: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hans: 喜欢自己的嗓音。我来搞定!
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.


mp credits54:
mp coop startdeath04:
   en: Always cold.
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: Altid kold.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: Gefühlskalt.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   es: Friolero.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Aina kylmä.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fr: À toujours froid.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   hu: Mindig hűvös.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   it: Ha sempre freddo.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   ja: 「いつも冷淡」
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
  ka: 항상 냉정하다.
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 항상 냉정하다.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   nl: Heeft het altijd koud.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   no: Kald.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pl: Zawsze oziębły.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   po: Sempre com frio.
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?
   ro: Mereu distant.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ru: ГЛаДОС: Всегда простужен.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   sw: Fryser jämt.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   th: เย็นชา
   tr: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   tu: Hep soğuk.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?
   zh-hant: 冷冰冰。


mp credits55:
mp coop startdeath05:
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
  ka: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   po: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
  pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ru: ГЛаДОС: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   sw: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   th: การเหลือกาแฟอันน้อยนิดไว้ในหม้อกาแฟโดยคิดว่าจะเหลือไว้ให้คนอื่นแต่ว่าในความเป็นจริงแล้ว กาแฟที่เหลือมันจะไหม้จนกินไม่ได้ แล้วก็ไม่เกิดประโยชน์
   tr: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
  tu: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。


mp credits56:
mp coop startend01:
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
  ka: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
  pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   po: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ru: ГЛаДОС: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   sw: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   th: วิตกกังวลเรื้อรัง
   tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
  tu: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。


mp credits57:
mp coop startend02:
   en: Dull expression.
   en: Now let's continue testing.
   cz: Tupý výraz.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Fjernt udtryk.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Teilnahmslos.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   es: Cara de muermo.
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fr: Apathique.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   it: Espressione ottusa.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   ja: 「表情に乏しい」
   ja: ではテストを続けましょう。
  ka: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   no: Sløvt uttrykk.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pt: Vá, continuemos a testar.
   po: Expressão monótona.
   pt-br: Agora, vamos continuar os testes.
   ro: Expresie indiferentă.
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Вечно с глуповатым видом.
   ru: Продолжим испытания.
   sw: Trist uppsyn.
   sv: Nu fortsätter vi med testningen.
   th: ความรู้สึกบ้าๆ
   tr: Şimdi teste devam edelim.
   tu: Boş surat.
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。
   zh-hant: 表情呆滯。


mp credits58:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
   en: Hopeless. Just hopeless.
   en: Just stop it already.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: Hold nu bare op.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Un verdadero desastre.
   es: Parad ya.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   it: Volete piantarla?
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pt: Parem já com isso.
   po: Inútil. Simplesmente inútil.
  pt-br: Parem já com isso.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Безнадежен. Просто безнадежен.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   sv: Lägg av nu.
   th: หมดหวัง หมดหวังแล้ว
   tr: Şunu kesin artık.
  tu: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


mp credits59:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
   en: Never flushes.
   en: You don't need to do that.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Spült nicht runter.
   de: Das ist nicht nötig.
   es: No tira de la cadena.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Tuo ei ole tarpeen.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   hu: Sosem húzza le.
   hu: Erre semmi szükség.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   ja: 「赤面することがない」
   ja: そんなことする必要はありません。
   ka: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 그럴 필요 없어.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   nl: Trekt nooit door.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   pl: To nie jest konieczne.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pt: Não havia necessidade de fazerem isso.
   po: Nunca puxa o autoclismo.
   pt-br: Vocês não precisam fazer isso.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не смывает за собой.
   ru: Не надо так делать.
   sw: Rodnar aldrig.
   sv: Ni behöver inte göra så.
   th: ไม่มีความกระฉับกระเฉง
   tr: Bunu yapmanıza gerek yok.
  tu: Asla sifonu çekmez.
   zh-hans: 你不必那么做。
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hant: 你不需要這麼做。
   zh-hant: 從不臉紅。


mp credits60:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
   en: Irritable.
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: Popudlivý.
   cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Irritabel.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: Empfindlich.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   es: Irritable.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fr: Irritable.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   hu: Ingerlékeny.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   it: Irritabile.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   ja: 「短気」
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
  ka: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   nl: Lichtgeraakt.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   no: Amper.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pl: Łatwo się irytuje.
   pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   po: Irritável.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?
   ro: Iritabil.
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ru: ГЛаДОС: Раздражителен.
   ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   sw: Lättretlig.
   sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   th: ขี้โมโห
   tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   tu: Asabi.
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits61:
mp coop tbeam end01:
   en: Startles easily. Boo!
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   hu: Ijedős. Bú!
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ka: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
  ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   no: Lettskremt. Bø!
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   po: Assusta-se facilmente. Bú!
   pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ru: ГЛаДОС: Пуглив. Бу-у!
   ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   sw: Lättskrämd. Bu!
   sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   th: ขี้ตกใจ บู่ว!
   tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   tu: Kolay korkar. Böö!
   zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!


mp credits62:
mp coop tbeam end02:
   en: Facial grimacing.
   en: Oh those clerks.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Skærer grimasser.
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Ja, die Verwaltung.
   es: Gesticula mucho.
   es: Esos oficinistas.
   fi: Irvistelee.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fr: Grimace en permanence.
   fr: Ah, ces comptables.
   hu: Grimaszol.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   it: Oh, quei burocrati!
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ja: 困ったものです。
  ka: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   nl: Oh, die administratie toch.
   nl: Trekt grimassen.
   no: Å, de kontoristene.
   no: Gjør grimaser.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pl: Robi miny.
   pt: Ai, estes contabilistas.
   po: Faz caretas.
   pt-br: Ah, esses funcionários.
   ro: Prefăcut.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ru: ГЛаДОС: Строит гримасы.
   ru: Ох уж эти клерки.
   sw: Grimaserar.
   sv: Åh, de där administratörerna.
   th: หน้าบึ้ง
   tr: Ah o memurlar yok mu.
   tu: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 那些人真是的。
   zh-hant: 鬼見愁。


mp credits63:
mp coop tbeam end09:
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
  ka: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   po: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ru: ГЛаДОС: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   ru: Все подключения работают. Я вижу всё.
   sw: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   th: อ่อนแอ พยายามและเข้าใจง่าย โว้ว นี่รวมทุกอย่างไว้หมดเลย
   tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   tu: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。


mp credits64:
mp coop tbeam end10:
   en: Has irritating opinions.
   en: You did it! You powered on the system.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fr: Opinions irritantes.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   it: Opinioni irritanti.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
   ja: システムに電力が供給されました!
  ka: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   nl: Heeft irritante meningen.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   no: Har irriterende synspunkter.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.
   po: Tem opiniões irritantes.
   pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.
   ro: Are păreri enervante.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   ru: У вас получилось! Вы включили систему.
   sw: Har irriterande åsikter.
   sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   th: มีความคิดที่น่ารำคาญ
   tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   tu: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   zh-hans: 你做到了!你启动了系统。
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。
   zh-hant: 意見很討人厭。


mp credits65:
mp coop tbeam end11:
   en: Poor self-esteem.
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Lavt selvværd.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   es: Baja autoestima.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fr: Manque d'amour-propre.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   it: Mancanza di autostima.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   ja: 「自尊心が低い」
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
  ka: 자부심이 약하다.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 자부심이 약하다.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   nl: Weinig eigenwaarde.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pl: Niska samoocena.
   pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?
   po: Pouca auto-estima.
  pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?
   ro: Fără respect de sine.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ru: ГЛаДОС: Низкая самооценка.
   ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
  sw: Ingen självrespekt.
   sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   th: ไม่มีความน่าเคารพ
   tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   tu: Özsaygısı yok.
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?
   zh-hant: 不夠自重。


mp credits66:
mp coop tbeam end12:
   en: Frequent mood swings.
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   es: Humor cambiante.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   hu: Változékony hangulatú.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   ja: 「感情の起伏が激しい」
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
  ka: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   nl: Wispelturig humeur.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pt: É possível que queiram evitar estes turrets.
   po: Mudanças de humor frequentes.
   pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.
   ro: Temperamental.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ru: ГЛаДОС: Частые перепады настроения.
   ru: Можете попробовать обойти эти турели.
   sw: Humörsvängningar.
   sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   th: อารมณ์เปลี่ยนแปลงบ่อย
   tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   tu: Ani ruh hali değişimleri.
   zh-hans: 你也许想避开这些机枪。
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。
   zh-hant: 情緒不穩。


mp credits67:
mp coop tbeam end13:
   en: Hostile to new ideas.
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
  ka: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   no: Negativ til nye ideer.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.
   po: Hostil a novas ideias.
   pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Всё новое принимает в штыки.
   ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   sw: Negativ till nya idéer.
   sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   th: หัวโบราณ
   tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   tu: Yeniliklere açık değil.
   zh-hans: 按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。
   zh-hant: 食古不化。


mp credits68:
mp coop tbeam end14:
   en: Always sad.
   en: You two aren't lost are you?
   cz: Pořád smutný.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   da: Altid trist.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   de: Immer traurig.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   es: Depresivo.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   fi: Aina surullinen.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fr: Toujours triste.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   hu: Mindig szomorú.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   it: Sempre triste.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
   ja: もしや、迷ったのですか?
  ka: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   nl: Altijd droevig.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   no: Alltid trist.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pl: Zawsze smutny.
   pt: Não se perderam, não é?
   po: Sempre triste.
   pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?
   ro: Mereu trist.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Вечно печален.
   ru: Вы ведь не заблудились, правда?
   sw: Alltid nedstämd.
   sv: Ni har väl inte gått vilse, va?
   th: เศร้าหมอง
   tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   tu: Her zaman üzgün.
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?
   zh-hant: 愁眉苦臉。


mp credits69:
mp coop tbeam end15:
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ka: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 수 있었으면 좋겠다.
  ko: 욱하는 성격이 있다.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   no: Hyppige raserianfall.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   po: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Частые припадки неуправляемой ярости.
   ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   sw: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   th: ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
   tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   tu: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits70:
mp coop tbeam maze01:
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ka: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
  ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   po: Procura conflitos com colegas.
   pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ru: ГЛаДОС: Регулярно конфликтует с коллегами.
   ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   sw: Söker konflikter med medarbetare.
   sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   th: ชอบสร้างความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงาน
   tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   tu: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。
   zh-hant: 挑釁同事。


mp credits71:
mp coop tbeam maze02:
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course. Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
  da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ru: ГЛаДОС: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   sw: Hygien. Sen står det inget mer.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   tu: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
  pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.
  ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
  tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。


mp credits72:
mp coop tbeam maze03:
   en: Unconstructive.
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Nekonstruktivní.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: Ukonstruktiv.
   da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.
   de: Unkonstruktiv.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   es: No constructivo.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Epärakentava.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fr: Frivole.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   hu: Nem alkotószellemű.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   it: Non costruttivo.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   ja: 「非建設的」
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 건설적이지 않다.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.
   ko: 건설적이지 않다.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   nl: Niet opbouwend.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   no: Lite konstruktiv.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pl: Niekonstruktywny.
   pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   po: Destrutivo.
   pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.
   ro: Neconstructiv.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивен.
   ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   sw: Destruktiv.
   sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   th: ไม่พัฒนา
   tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   tu: Yapıcı olmayan.
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hans: 消极。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。
   zh-hant: 沒建設性。


mp credits73:
mp coop tbeam maze05:
   en: Antisocial.
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: Asociální.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Asocial.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Asozial.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   es: Antisocial.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fr: Marginal.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   hu: Antiszociális.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   it: Introverso.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   ja: 「非社交的」
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 반사회적이다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 반사회적이다.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   nl: Asociaal.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   no: Asosial.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pl: Aspołeczny.
   pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   po: Anti-social.
   pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.
   ro: Antisocial.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Необщителен.
   ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.
   sw: Asocial.
   sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   th: ไม่เข้าสังคม
   tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   tu: Antisosyal.
   zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这,但我确实需要你们做其他的事。
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。
   zh-hant: 反社會。


mp credits74:
mp coop tbeam polarity3 03:
   en: Chews with mouth open.
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: Tygger med åben mund.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Syö suu auki.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   hu: Csámcsog.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   ja: 「口を開けたまま食べる」
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ka: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
  ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   nl: Kauwt met open mond.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   no: Tygger med åpen munn.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   po: Mastiga com a boca aberta.
   pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ru: ГЛаДОС: Жует с открытым ртом.
   ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   sw: Tuggar med öppen mun.
   sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   th: พูดเวลาที่กำลังเคี้ยว
   tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   tu: Ağzı açık çiğniyor.
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。


mp credits75:
mp coop tbeam polarity3 05:
   en: Breathes with mouth open.
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   es: Respira con la boca abierta.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fr: Respire la bouche ouverte.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   it: Respira con la bocca aperta.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
  ka: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   nl: Ademt met open mond.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   no: Puster med åpen munn.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   po: Respira com a boca aberta.
   pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ru: ГЛаДОС: Дышит ртом.
   ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   sw: Andas med öppen mun.
   sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   th: หายใจทางปาก
   tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   tu: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


mp credits76:
mp coop tbeam polarity3 06:
   en: Old.
   en: It's like you're just machines.
   cz: Starý.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Gammel.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Alt.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   es: Viejo.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Vanha.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fr: Défraîchi.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   hu: Öreg.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   it: Vecchio.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   ja: 「年寄り」
   ja: まるで単なる機械です。
  ka: 늙었다.
   ko: 너네들은 그냥 기계구나.
   ko: 늙었다.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   nl: Oud.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   no: Gammel.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pl: Stary.
   pt: É como se fossem só máquinas.
   po: Velho.
   pt-br: É como se fossem somente máquinas.
   ro: Bătrân.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ru: ГЛаДОС: Старый.
   ru: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   sw: Gammal.
   sv: Ni är som maskiner.
   th: มีประสบการณ์
   tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   tu: Yaşlı.
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hans: 年老。
   zh-hant: 看來你們只是機器。
   zh-hant: 糙老。


mp credits77:
mp coop tbeam polarity3 16:
   en: Histrionic.
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Teatrální.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Teatralsk.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Theatralisch.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   es: Histriónico.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fr: Mélodramatique.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   hu: Megjátssza magát.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   it: Melodrammatico.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   ja: 「いちいちわざとらしい」
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
  ka: 히스테리가 있다.
   ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 히스테리가 있다.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   nl: Theatraal.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   no: Teatralsk.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pl: Dwulicowy.
   pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   po: Teatral.
   pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   ro: Teatral.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ru: ГЛаДОС: Напыщенный.
   ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   sw: Teatralisk.
   sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   th: เสแสร้ง
   tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   tu: Aşırı duygusal.
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hans: 传统。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。
   zh-hant: 矯柔造作。


mp credits79:
mp coop tbeam polarity3 17:
   en: Narcissist.
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   cz: Narcista.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Narcissist.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Narzisstisch.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   es: Narcisista.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Narsistinen.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fr: Narcissique.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   hu: Önimádó.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   it: Narcisista.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   ja: 「ナルシスト」
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ka: 자기 도취증이 있다.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
  ko: 자기 도취증이 있다.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   nl: Narcistisch.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   no: Narsissist.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pl: Narcyz.
   pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   po: Narcisista.
   pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.
   ro: Narcisist.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Самовлюбленный.
   ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   sw: Självgod.
   sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   th: หลงตัวเอง
   tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   tu: Narsist.
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hans: 自恋。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。
   zh-hant: 自戀狂。


mp credits80:
mp coop tbeam redirect01a:
   en: Long bathroom breaks.
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Lange toiletpauser.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ka: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
  ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   nl: Zit lang op de wc.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   no: Lange dobesøk.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   po: Pausas longas na casa de banho.
   pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.
   ro: Stă mult la baie.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Долго сидит в туалете.
   ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   sw: Tar långa kisspauser.
   sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   th: ชอบอู้
   tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   tu: Uzun tuvalet molaları.
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。
   zh-hant: 會在廁所待很久。


mp credits81:
mp coop teambtsstart01:
   en: No sense of humor.
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   es: Sin sentido del humor.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fr: Aucun humour.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   hu: Nincs humorérzéke.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
  ka: 유머 감각이 없다.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 유머 감각이 없다.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   no: Eier ikke humor.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   po: Sem sentido de humor.
   pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.
   ro: Fără simţul umorului.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет чувства юмора.
   ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   sw: Saknar sinne för humor.
   sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   th: ไร้อารมณ์ขัน
   tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   tu: Mizah anlayışı yok.
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。
   zh-hant: 沒幽默感。


mp credits82:
mp coop teambtsstart02:
   en: Argumentative.
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Hádavý.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Kværulant.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Streitlustig.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   es: Beligerante.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fr: Polémique.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   hu: Okoskodó.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   it: Litigioso.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   ja: 「理屈っぽい」
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
  ka: 따지기 좋아한다.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 따지기 좋아한다.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   nl: Twistziek.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   no: Kranglete.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
   pl: Kłótliwy.
   pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   po: Contestatário.
   pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.
   ro: Certăreţ.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Спорщик.
   ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   sw: Grälsjuk.
   sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   th: ชอบโต้เถียง
   tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   tu: Tartışmaya yatkın.
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。
   zh-hant: 好辯。


mp credits83:
mp coop teambtsstart03:
   en: Manipulative.
   en: You will know it when you find it.
   cz: Manipulativní.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: Manipulerende.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Manipulierend.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   es: Manipulador.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Manipuloiva.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fr: Manipule les autres.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   hu: Manipulatív.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   it: Manipolatore.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
   ja: 見つければすぐにわかります。
  ka: 교활하다.
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 교활하다.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   nl: Manipuleert.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   no: Manipulerende.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pl: Intrygant.
   pt: Saberão quando o encontrarem.
   po: Manipulador.
   pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.
   ro: Manipulator.
   ro: O să ştiţi când îl găsiţi.
   ru: ГЛаДОС: Любит манипулировать.
   ru: Узнаете, когда найдете.
   sw: Manipulativ.
   sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   th: ปรับให้เหมาะสม
   tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   tu: Çıkarcı.
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。
   zh-hant: 很會擺佈別人。


mp credits84:
mp coop test chamber both09 01:
   en: Charmless.
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Nezajímavý.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: Ucharmerende.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Ohne Charme.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   es: Sin encanto.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fr: Dénué de charme.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   hu: Otromba.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   it: Insipido.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   ja: 「魅力がない」
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ka: 매력이 없다.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.
  ko: 매력이 없다.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   nl: Onaantrekkelijk.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   no: Eier ikke sjarm.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   po: Bruto.
   pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.
   ro: Lipsit de şarm.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ru: ГЛаДОС: Не располагает к себе.
   ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   sw: Charmlös.
   sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   th: ไม่มีสเน่ห์
   tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   tu: Sevimsiz.
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。
   zh-hant: 不迷人。


mp credits85:
mp coop turret ball01:
   en: Egotistical.
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: Egoistický.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Egoistisk.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Egoistisch.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   es: Egocéntrico.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fr: Égocentrique.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   hu: Öntelt.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   it: Egotistico.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   ja: 「うぬぼれ屋」
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ka: 자기 중심적이다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
  ko: 자기 중심적이다.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   nl: Egoïstisch.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   no: Egoistisk.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pl: Egoista.
   pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   po: Egotista.
   pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.
   ro: Egoist.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ru: ГЛаДОС: Эгоист.
   ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   sw: Egoistisk.
   sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   th: เห็นแก่ตัว
   tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   tu: Bencil.
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。
   zh-hant: 自負。


mp credits86:
mp coop turret ball02:
   en: Lacks charisma.
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Postrádá charisma.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: Mangler karisma.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Kein Charisma.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   es: Sin carisma.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fr: Manque de charisme.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   it: Manca di carisma.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   ja: 「カリスマ性がない」
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ka: 카리스마가 부족하다.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
  ko: 카리스마가 부족하다.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   nl: Mist charisma.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   no: Eier ikke utstråling.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   po: Sem carisma.
   pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.
   ro: Fără carismă.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ru: ГЛаДОС: Лишен обаяния.
   ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.
   sw: Saknar utstrålning.
   sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   th: ไม่มีพรสวรรค์
   tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   tu: Karizması yok.
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。


mp credits87:
mp coop turret wall01:
   en: Passive-aggressive.
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fr: Introverti.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   hu: Passzív-agresszív.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   it: Passivo-aggressivo.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   ja: 「受動攻撃性人格」
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ka: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
  ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   nl: Passief-agressief.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   no: Passiv-aggressiv.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   po: Passivo-agressivo.
  pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ru: ГЛаДОС: Пассивно агрессивен.
   ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   sw: Passiv-aggressiv.
   sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   th: อ่อนนอกแข็งใน
   tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
  tu: Pasif agresif.
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


mp credits88:
mp coop turret walls04:
   en: Undermines others.
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Underminerer andre.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Untergräbt andere.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fr: Sape le moral des autres.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   hu: Gáncsoskodó.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   ja: 「他人の足を引っ張る」
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ka: 타인을 깎아내린다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
  ko: 타인을 깎아내린다.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   nl: Ondermijnt anderen.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   no: Undergraver andre.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   po: Enfraquece os outros.
   pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ru: ГЛаДОС: Интриган.
   ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   sw: Underminerar andra.
   sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   th: ขุดที่อื่น
   tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   tu: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。


mp credits89:
mp coop wall 501:
   en: Hairless. Hm.
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: Hårløs. Hm.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fr: Glabre. Hm.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   hu: Kopasz. Hm.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   it: Glabro. Uhm.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
  ka: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   nl: Onbehaard. Hm.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   no: Hårløs. Hm.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
   po: Careca. Mmm.
   pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.
   ro: Chelios. Hmm.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ru: ГЛаДОС: Лысый. Хм...
   ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   sw: Hårlös. Hm.
   sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   th: ไม่มีผม อืมม...
   tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   tu: Saçsız. Hımm.
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。
   zh-hant: 禿頭。嗯。


mp credits90:
mp coop wall 502:
   en: Emotional problems.
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Emotionale Probleme.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   es: Problemas emocionales.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fr: Problèmes émotionnels.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   hu: Érzelgős.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   it: Problemi emotivi.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   ja: 「感情をコントロールできない」
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
  ka: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   no: Emosjonelle problemer.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
   po: Problemas emocionais.
   pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.
   ro: Probleme emoţionale.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональные проблемы.
   ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   sw: Känslomässiga problem.
   sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   th: ความผิดปกติทางอารมณ์
   tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   tu: Duygusal problemler.
   zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。
   zh-hant: 有情緒問題。


mp credits91:
mp coop wall 503:
   en: Problems with authority.
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: Problemer med autoriteter.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   es: Problemas con la autoridad.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fr: Accepte mal l'autorité.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   it: Problemi con l'autorità.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   ja: 「上の指示に従わない」
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 권위에 대항한다.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?
   ko: 권위에 대항한다.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   no: Problemer med autoriteter.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   po: Problemas com a autoridade.
   pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ru: ГЛаДОС: Проблемы с начальством.
   ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   sw: Problem med auktoriteter.
   sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   th: การใช้อำนาจโดยไม่ชอบธรรม
   tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   tu: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
   zh-hant: 與當權者不合。


mp credits92:
mp coop wall 504:
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   en: For safety.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Zur Sicherheit.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: Por seguridad.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   fr: Par principe.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   hu: A biztonság kedvéért.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   it: Per sicurezza.
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ja: 安全のために。
  ka: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 보안을 위해서지.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   nl: Voor de veiligheid.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
  pt: Por segurança.
   po: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   pt-br: Por segurança.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ro: Pentru siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   ru: На всякий случай.
   sw: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   sv: För säkerhets skull.
   th: มีเวลาให้ฉันได้รู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน
   tr: Güvenliğiniz için.
  tu: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hant: 為了安全。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。


mp credits93:
mp coop wall 5end01:
   en: Abrasive personality.
   en: Excellent.
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Výborně.
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: Fremragende.
   de: Ätzender Charakter.
   de: Sagenhaft.
   es: Personalidad irritante.
   es: Estupendo.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Erinomaista.
   fr: Abusivement caustique.
   fr: Excellent.
   hu: Faragatlan személyiség.
   hu: Kitűnő!
   it: Personalità abrasiva.
   it: Ottimo.
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
   ja: すばらしい。
  ka: 성격이 거칠다.
   ko: 훌륭해.
   ko: 성격이 거칠다.
   nl: Uitstekend.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   no: Utmerket.
   no: Hensynsløs.
   pl: Wspaniale.
   pl: Szorstka osobowość.
   pt: Excelente.
   po: Personalidade abrasiva.
   pt-br: Excelente.
   ro: Personalitate dură.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Грубиян.
   ru: Прекрасно.
   sw: Irriterande personlighet.
   sv: Utmärkt.
   th: นิสัยชอบทำให้รำคาญ
   tr: Mükemmel.
   tu: Gıcık kişilik.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 粗魯又不友善。


mp credits94:
mp coop wall 5end02:
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   en: See nothing bad happened.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: , men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Und es ist nichts passiert.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
  ka: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: , 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: , 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
  pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   po: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   ru: Видите, ничего плохого не случилось.
   sw: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   sv: Det gick ju bra det där.
   th: เอาล่ะ คนแรกพอแล้ว ดูคนอื่นบ้างซิ
   tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
  tu: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。


mp death01:
mp coop wall block01:
   en: Just stop it already.
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Hold nu bare op.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   es: Parad ya de una vez.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   hu: Hagyd már abba!
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   it: Volete piantarla?
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ka: 그만 좀 해.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
  ko: 그만 좀 해.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   th: พอได้แล้ว!
   tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   tu: Kes şunu artık.
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。
   zh-hant: 停了吧。


mp death04:
mp coop wall block02:
   en: And that makes 10.
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: A teď je jich deset.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: Og det er så 10.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   es: Con eso hacen 10.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   hu: És ezzel már 10.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   it: E ora siamo a quota 10.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   ja: これで 10 回目です。
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ka: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
  ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   nl: En dat zijn er 10.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pl: Razem dziesięć.
   pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   po: E isso faz 10.
   pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Уже 10 раз.
   ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sw: De senaste tio gångerna.
   sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   th: และนั่นทำ 10
   tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.
   tu: Ve bu da 10 eder.
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


mp death05:
mp coop wall block03:
   en: You really don't need to keep failing.
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
  ka: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   po: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
  pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.
   ro: Nu e nevoie eşuaţi în continuare.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul spună că-i stricat.
   ru: ГЛаДОС: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   sw: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   th: นายไม่อยากพลาดจริงๆสินะ
   tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
  tu: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。


mp death06:
mp coop wall block04:
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   no: Hvis dere ikke klarer det første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   po: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
  pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.
   ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   sw: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบอีก5ครั้ง นายจะตก
   tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
  tu: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


mp death08:
mp coop wall blockdeath01:
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ka: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
  ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   po: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
  pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   sw: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   th: ถ้าชั้นทำให้การทดสอบมันง่ายขึ้น พวกเขาคงไม่เข้ารับการทดสอบ
   tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
  tu: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


mp death10:
mp coop wall intro01:
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ka: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
  ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   po: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
  pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ru: ГЛаДОС: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   sw: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   th: เย้ Orange กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
  tu: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。


mp death11:
mp coop wall intro02:
   en: Yay, Blue is back. Testing can continue.
   en: Do you know why they abandoned this course? Too deadly.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ka: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   po: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ru: ГЛаДОС: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   sw: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
  th: เย้ Blue กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   tu: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


mp death12:
mp coop wall intro03:
   en: Are you testing me?
   en: You did very well.
   cz: To mě zkoušíte?
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Sehr gut gemacht.
   es: ¿Me estás probando?
   es: Muy bien hecho.
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fr: Vous me testez ?
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   hu: Te tesztelsz engem?
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   it: Mi state mettendo alla prova?
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   ja: よくやりました。
  ka: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 아주 잘했다.
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   no: Tester dere meg?
   pl: Doskonale wam poszło.
   pl: Testujecie mnie?
   pt: Vocês portaram-se muito bem.
   po: Estão a testar-me?
  pt-br: Vocês foram muito bem.
   ro: Mă testaţi?
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы испытываете меня?
   ru: Вы отлично справились.
  sw: Är detta ett test?
   sv: Ni klarade er mycket bra.
   th: นายจะทดสอบชั้นหรอ?
   tr: Harika iş çıkardınız.
   tu: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


mp death16:
mp coop wall intro04:
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
  ka: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   po: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
  pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.
   ro: Ştiaţi unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ru: ГЛаДОС: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   sw: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   th: เครื่องประกอบอาจจะมีสิ่งที่ต้องถูกประกอบนายรู้มั้ย?
   tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
  tu: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


mp death17:
mp coop wall intro05:
   en: Did you think that would be funny?
   en: You only failed
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: I fejlede kun
   de: Sollte das lustig sein?
   de: Ihr habt nur
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: Solo habéis fallado...
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Epäonnistuitte vain
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   fr: Vous avez échoué
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   hu: Csupán
   it: Pensavate che fosse divertente?
   it: Avete sbagliato soltanto
   ja: それが笑えるとでも?
   ja: このテストでは
  ka: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 너희는 이번 실험에서
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   nl: Jullie hebben maar
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   no: Dere feilet bare
   no: Skulle det være morsomt?
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pt: Vocês só falharam
   po: Acharam que isso teria graça?
   pt-br: Vocês apenas falharam
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ro: Aţi eşuat
   ru: ГЛаДОС: Думаете, это смешно?
   ru: Вы потерпели неудачу всего
   sw: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   sv: Ni misslyckades bara
   th: นายคิดว่านั่นมันสนุกมากงั้นหรอ?
   tr: Bu testte sadece
   tu: Sizce bu komik olur muydu?
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?


mp death18:
mp coop wall intro06:
   en: How can you fail at this? It isn't even a test.
   en: times in this test. Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ka: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
  ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   po: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
  pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ru: ГЛаДОС: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   sw: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   th: นายพลาดตอนนี้ได้ยังไง? นี่ยังไม่ใช่การทดสอบเลยนะ
   tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
  tu: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


mp death19:
mp coop wall intro07:
   en: I hope that was some kind of joke.
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ka: 이건 말도 안 돼.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
  ko: 이건 말도 안 돼.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   po: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
  pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.
   ro: Sper asta a fost o glumă.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, это просто такая шутка.
   ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   sw: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   sv: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   th: ฉันหวังว่านั่นจะเป็นเรื่องตลก
   tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
  tu: Umarım o bir tür şakaydı.
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑


mp death20:
mp coop wall intro08:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
  ka: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
  pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   po: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sw: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   th: จริงๆนะชั้นไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องมานั่งจ้องว่ากี่ครั้งที่ตายในศูนย์รวม
   tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
  tu: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


mp death21:
mp credits01:
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   en: Let's look at their files...
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   fr: Examinons leurs dossiers...
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ja: ファイルを確認しましょう...
  ka: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   no: La oss se på mappene deres ...
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pt: Vejamos os ficheiros deles...
   po: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   pt-br: Vamos olhar seus arquivos...
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ru: ГЛаДОС: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   ru: Посмотрим их личные дела...
   sw: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   sv: Vi tar en titt på deras journaler...
   th: และชั้นคิดว่าห้องนี้มันอันตรายมากแต่ไม่ถึงกับตาย
   tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   tu: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


mp death22:
mp credits03:
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   en: NOT a team player.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: IKKE en holdspiller.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: KEIN Teamplayer.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: NO juega en equipo.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   fr: Trop en retrait.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   hu: NEM csapatjátékos.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: チームプレイができない。
  ka: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 협동심이 부족하다.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   nl: GEEN teamspeler.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   no: IKKE en lagspiller.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pt: NÃO trabalha em equipa.
   po: Funcionou tal como disseste, Azul.
   pt-br: NÃO trabalha em equipe.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Все вышло так, как ты и говорил, Синий.
   ru: Не умеет работать в команде.
   sw: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   sv: INTE någon lagspelare.
   th: มันเป็นอย่างที่นายพูดเลย Blue
   tr: Takım oyuncusu DEĞİL.
   tu: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 孤僻不合群。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


mp death23:
mp credits04:
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   en: Horrible people skills.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Soziale Inkompetenz.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   fr: Très mauvaise communication.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
  ka: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 대인 기술이 형편없다.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   no: Ingen sosiale antenner.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pt: Não sabe lidar com as pessoas.
   po: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   pt-br: Horríveis habilidades sociais.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   ru: Не имеет никаких навыков общения.
   sw: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   sv: Jättedålig på att ta människor.
   th: Orange แผนของนายเยี่ยมมาก
   tr: Berbat insan ilişkileri.
   tu: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。


mp death24:
mp credits05:
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   en: Never listens.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Lytter aldrig.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: Ist undiszipliniert.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: Nunca escucha.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Ei kuuntele.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   fr: N'écoute jamais.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   hu: Sosem figyel.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   it: Non ascolta mai.
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
   ja: 「他人に耳を貸さない」
  ka: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   nl: Luistert nooit.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   no: Lytter aldri.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   pl: Nigdy nie słucha.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pt: Nunca ouve.
   po: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   pt-br: Nunca ouve.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   ru: Никогда не слушает.
   sw: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   sv: Lyssnar aldrig.
   th: Blue ทำไมนายทำอย่างนั้นกับ Orange?
   tr: Asla dinlemez.
   tu: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hant: 從不聽勸。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?


mp death26:
mp credits06:
   en: Was that necessary?
   en: Never shares.
   cz: Bylo to nutné?
   cz: O nic se nedělí.
   da: Var det nødvendigt?
   da: Deler aldrig.
   de: War das nötig?
   de: Teilt nie.
   es: ¿Era necesario?
   es: No comparte.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   fr: Ne partage jamais.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   hu: Sosem osztozik.
   it: Era necessario?
   it: Non condivide mai nulla.
   ja: そんなことをする必要が?
   ja: 「独占欲の塊」
  ka: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   nl: Deelt nooit.
   nl: Was dat nodig?
   no: Deler aldri.
   no: Var det nødvendig?
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pt: Nunca partilha.
   po: Havia necessidade?
   pt-br: Nunca divide.
   ro: Chiar era necesar?
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: ГЛаДОС: Это было обязательно?
   ru: Никогда не делится.
   sw: Var det verkligen nödvändigt?
   sv: Släpper ingen nära inpå livet.
   th: มันจำเป็นหรอ?
   tr: Asla paylaşmaz.
   tu: Bu gerekli miydi?
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hant: 從不分享。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?


mp hub return01a:
mp credits07:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   en: Always sleeping.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: Pořád spí.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Sover altid.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Schläft nur.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Dormilón.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   fr: Dort en permanence.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   hu: Folyton alszik.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   it: Sempre addormentato.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ja: 「いつも居眠りしている」
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 항상 잠만 잔다.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   nl: Slaapt altijd.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   no: Sover hele tiden.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   pl: Wiecznie śpi.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pt: Está sempre a dormir.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos. [gargalhadas]
  pt-br: Sempre dormindo.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   ru: Всё время спит.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   sv: Sover hela tiden.
  th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Her zaman uyur.
   tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz. [güler]
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hant: 只會睡覺。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]


mp hub return02a:
mp credits08:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   en: Never on time.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Není dochvilný.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Nie pünktlich.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Impuntual.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Aina myöhässä.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   fr: Toujours en retard.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   hu: Pontatlan.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   it: Sempre in ritardo.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
   ja: 「時間にルーズ」
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 항상 지각한다.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   nl: Is nooit op tijd.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   no: Aldri presis.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pt: Nunca é pontual.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos.
  pt-br: Sempre atrasado.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ro: Întârzie mereu.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   ru: Никогда не приходит вовремя.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   sv: Kommer aldrig i tid.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Asla vaktinde gelmez.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hant: 從不準時。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。


mp hub return03a:
mp credits09:
   en: Welcome back, testing is available.
   en: Inattentive listener.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: Nedává pozor.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Uopmærksom lytter.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: Schlechter Zuhörer.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: Distraído.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   hu: Figyelmetlen.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
  ka: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   nl: Luistert slecht.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   no: Dårlig lytter.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pt: Ouvinte desatento.
   po: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
  pt-br: Ouvinte desatento.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Есть открытые тесты.
   ru: Невнимательный.
   sw: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   sv: Dålig på att lyssna.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ สามารถทำการทดสอบได้
   tr: Katkısız dinleyici.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hant: 不是個好聽眾。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。


mp hub return04a:
mp credits10:
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   en: Awful attendance record.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Příšerná docházka.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: Siempre faltando.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   fr: Absentéiste endurci.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   it: Innumerevoli assenze.
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ja: 「欠勤が異様に多い」
  ka: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   ko: 출석률이 형편없다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   nl: Is vaak afwezig.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   no: Mye fravær.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pt: Registo de assiduidade terrível.
   po: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
  pt-br: Registro de frequência terrível.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   ru: Прогульщик.
   sw: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   sv: Mycket låg närvaro.
  th: ยินดีต้อนรับกลับนะ ไอ้ขี้แพ้ บางทีนายอาจจะหาหลักสูตรเพื่อที่นายจะไม่ผ่านได้นะ
   tr: Berbat katılım kaydı.
   tu: Tekrar hoşgeldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 出席記錄不佳。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


mp hub return05a:
mp credits11:
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   en: Blabbermouth.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Drbna.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Taler over sig.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Plappermaul.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Cotorra.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: Lörppö.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   fr: Pipelette.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   hu: Pletykafészek.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   it: Non sta mai zitto.
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ja: 「口が軽い」
  ka: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 입이 싸다.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   nl: Kletskous.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   no: Snakker for mye.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   pl: Gaduła.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pt: Linguarudo.
   po: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
  pt-br: Fofoqueiro.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ro: Gură spartă.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   ru: Болтун.
   sw: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   sv: Pratkvarn.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ศูนย์รวม นายไม่ผ่านการเลือกหลักสูตรที่ถูกต้องหรอ?
   tr: Geveze.
  tu: Merkeze tekrar hoşgeldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hant: 大嘴巴。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?


mp hub return06a:
mp credits12:
   en: Was that course too difficult?
   en: Aw... hates Mondays.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Var den bane for svær?
   da: Hader mandage?
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: Hasst Montage?
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Vihaa maanantaita?
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   fr: Déteste les lundis.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   it: Odia i lunedì?
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
   ja: 「月曜日が嫌い」
  ka: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.
   ko: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   nl: Haat maandagen?
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   no: Hater mandager?
   no: Var det brettet for vanskelig?
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pt: Odeia segundas-feiras?
   po: O percurso era demasiado difícil?
   pt-br: Ah... odeia segundas.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Испытание было слишком сложным?
   ru: Терпеть не может понедельники?
   sw: Var banan för svår?
   sv: Hatar måndagar?
   th: บทเรียนนั้นมันยากไปงั้นหรอ?
   tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   tu: Parkur çok mu zordu?
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hant: 討厭星期一?
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?


mp hubreturn01:
mp credits13:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Incoherent.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Nesystematický.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Usammenhængende.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Schlampig.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Incoherente.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Sekava.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Fantasque.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Szétszórt.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Incapace di esprimersi.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「支離滅裂」
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 비논리적이다.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Onsamenhangend.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Usammenhengende.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Niezrozumiały.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Incoerente.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Incoerente.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Incoerent.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Непоследователен.
   sw: Ser man , ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Dålig att uttrycka sig.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Tutarsız.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 笨手笨腳。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn02:
mp credits14:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Insecure.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Nejistý.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Usikker.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Mmmh, Unsicher.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Epävarma.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Manque d'assurance.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Bizonytalan.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Insicuro.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「精神的に不安定」
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 불안정하다.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Onzeker.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Usikker.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Bez wiary w siebie.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Inseguro.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Inseguro.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Nesigur.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Ненадёжен.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Osäker.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Güvensiz.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 靠不住。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn03:
mp credits15:
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   en: Procrastinator.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Všechno odkládá.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: Nøler.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Zauderer.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Postergador.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Vitkastelija.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   fr: Remet tout au lendemain.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   hu: Halogatós.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ja: 「仕事が遅い」
  ka: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 꾸물거린다.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   nl: Treuzelaar.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   no: Utsetter ting.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pt: Sempre a adiar as coisas.
   po: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os seleccionar outra vez.
   pt-br: Procrastinador.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ro: Leneş.
   ru: ГЛаДОС: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.
   ru: Волокита.
   sw: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   sv: Skjuter upp saker.
   th: สวัสดีอีกครั้ง นายรู้มั้ยว่าพวกนี้คือชุดการทดสอบที่มีไว้เพื่อนาย...นายจะต้องเลือกมันอีกครั้ง
   tr: Erteleyici.
   tu: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hant: 愛拖延。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。


mp hubreturn04:
mp credits16:
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   en: Chronically late.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Immer zu spät.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: Tardón crónico.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   fr: Retards chroniques.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   hu: Krónikus késő.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   it: Perennemente in ritardo.
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
   ja: 「遅刻常習犯」
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   ko: 지각대장이다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   nl: Komt chronisch te laat.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   no: Alltid sent ute.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pt: Cronicamente atrasado.
   po: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   pt-br: Cronicamente atrasado.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ro: Întârzieri cronice.
   ru: ГЛаДОС: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   ru: Вечно опаздывает.
   sw: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   sv: Alltid sen.
   th: ถ้านายไม่สำเร็จในตอนแรก ออกมาแล้วลองหลักสูตรอื่นแทน
   tr: Kronik geç kalıcı.
   tu: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hant: 慣性遲到。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。


mp hubreturn05:
mp credits17:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   en: Cryptic.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Nejednoznačný.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Kryptisk.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: Kryptisch.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: Críptico.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: Arvoituksellinen.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   fr: Énigmatique.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   hu: Titkolózó.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   it: Sibillino.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ja: 「不可解」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Cryptisch.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   no: Hemmelighetsfull.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   pl: Zagadkowy.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pt: Críptico.
   po: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   pt-br: Incompreensível.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ro: Criptic.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   ru: Скрытен.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   sv: Kryptisk.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ในศูนย์รวมนั่นก็ได้?
   tr: Gizemli.
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 愛搞神秘。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?


mp hubreturn06:
mp credits18:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   en: Always sulking.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Pořád naštvaný.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Surmuler altid.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Immer schlecht gelaunt.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: Enfadica.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   fr: Toujours maussade.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   hu: Mogorva.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   it: Sempre imbronciato.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Altijd aan het mokken.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   no: Furter alltid.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   pl: Wiecznie obrażony.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pt: Sempre amuado.
   po: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   pt-br: Sempre de mau humor.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ro: Mereu bosumflat.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   ru: Нытик.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   sv: Alltid sur.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ก็ได้?
   tr: Her zaman somurtur.
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 愛生悶氣。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?


mp hubreturn07:
mp credits19:
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   en: Martyr.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Mučedník.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Martyr.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Märtyrer.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: Mártir.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Marttyyri.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   fr: Martyr.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   hu: Mártíralkat.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   it: Lagna.
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
   ja: 「自意識過剰」
  ka: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   ko: 엄살이 심하다.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   nl: Martelaar.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   no: Martyr.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   pl: Męczennik.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pt: Mártir.
   po: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   pt-br: Mártir.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ro: Martir.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   ru: Мученик.
   sw: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   sv: Martyr.
   th: ชั้นคิดว่าการออกมาจากหลักสูตรนั้นพร้อมๆกันเป็นสัญญาณของการร่วมมือกัน
   tr: Mağdur.
   tu: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hant: 喜歡當烈士。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。


mp hubreturn08:
mp credits20:
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   en: Moody.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: Náladový.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: Humørsyg.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: Launisch.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: Veleta.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   fr: Lunatique.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   hu: Szeszélyes.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   it: Lunatico.
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
   ja: 「気分屋」
  ka: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   ko: 침울하다.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   nl: Humeurig.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   no: Humørsyk.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   pl: Humorzasty.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
  pt: Temperamental.
   po: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   ru: Скверный характер.
   sw: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   sv: Lynnig.
   th: วิธีที่นายทั้งสองจะยอมแพ้ด้วยกันสดงให้เห็นว่านายทั้งคู่ทำงานกันเป็นทีม
   tr: Huysuz.
  tu: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。


mp hubreturn09:
mp credits21:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Fears intimacy.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Bange for intimitet.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Hat Angst vor Nähe.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Teme la intimidad.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Craint la promiscuité.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Fél a meghittségtől.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Teme l'intimità.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Bang voor intimiteit.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Redd for nærhet.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Obawia się bliskości.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Teme a intimidade.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Teme intimidade.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Боится близости.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Problem med närhet.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Yakınlık korkusu var.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 害怕親密。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn10:
mp credits22:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Fears conflict.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Konfliktsky.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Konfliktscheu.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Teme el conflicto.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Pelkää konflikteja.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Craint les conflits.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Konfliktuskerülő.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Teme i conflitti.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 「対立を極度に恐れる」
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 갈등을 두려워한다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Bang voor conflicten.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Konfliktsky.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Obawia się konfliktu.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Teme o conflito.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Teme conflito.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Боится конфликтов.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Konflikträdd.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Çatışma korkusu var.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 害怕衝突。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn11:
mp credits23:
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   en: Anxious.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Úzkostný.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Ængstelig.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Ängstlich.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Ansioso.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Levoton.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   fr: Angoissé.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   hu: Szorongó.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   it: Ansioso.
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   ja: 「常に不安」
  ka: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   ko: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   nl: Begerig.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   no: Nervøs.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   pl: Zalękniony.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pt: Ansioso.
   po: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   pt-br: Ansioso.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ro: Nerăbdător.
   ru: ГЛаДОС: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   ru: Повышенная тревожность.
   sw: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   sv: Ängslig.
   th: Blue ชั้นก็ไม่เชื่อ Orange ในหลักสูตรนั้นเหมือนกัน
   tr: Endişeli.
   tu: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 焦慮。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


mp humanresources01:
mp credits24:
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   en: Aggressive. I like that.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
  ka: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pt: Agressivo. Gosto disso.
   po: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia dos sujeitos de teste?
   pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   ru: Агрессивен. Мне это нравится.
   sw: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   sv: Aggressiv. Det gillar jag.
   th: นายรู้มั้ยว่าเดิมทีแล้วเราใช้กล้องพวกนี้ในการจับความเจ็บปวดและความทรมานชั่วขณะในการทดสอบ?
   tr: Agresif. Bundan hoşlandım.
   tu: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。


mp humanresources03:
mp credits25:
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   en: Feeds off the misery of others.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Liebt Schadenfreude.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Vahingoniloinen.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ja: 「他人の不幸を好む」
  ka: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   no: Skadefro.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
  pt: Alimenta-se da miséria dos outros.
   po: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ru: ГЛаДОС: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   ru: Любит унижать других.
   sw: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   sv: Njuter av andras elände.
   th: ถ้ามันรอดจากการทดสอบไปได้ เราจะให้เขาซื้อรูปในราคา $5 แต่ถ้าตายเราจะให้รูปกับญาติของเขาไปฟรีๆ
   tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
  tu: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 幸災樂禍。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


mp humanresources04:
mp credits26:
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   en: Timid.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Nesmělý.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Genert.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Schüchtern.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Cortado.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Ujo.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   fr: Timide.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   hu: Félénk.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   it: Pauroso.
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ja: 「臆病」
  ka: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 소심하다.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   nl: Timide.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   no: Sjenert.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   pl: Bojaźliwy.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pt: Tímido.
   po: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   pt-br: Tímido.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ro: Timid.
   ru: ГЛаДОС: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   ru: Робкий.
   sw: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   sv: Blyg.
   th: รูปพวกนี้ไม่เป็นที่นิยมมากอย่างที่เราหวังไว้ งั้นเราเปลี่ยนจุดประสงค์ของกล้องนี้กันเถอะ
   tr: Çekingen.
   tu: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hans: 照片没有我们预期的那样好,所以我们重新使用相机。
   zh-hant: 沒種。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


mp subterfuge01:
mp credits27:
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   en: Lacks confidence.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: Falto de confianza.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   fr: Manque de confiance en soi.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   hu: Nincs önbizalma.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   ja: 「自信がない」
  ka: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 자신감이 부족하다.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   pl: Brak pewności siebie.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pt: Tem falta de confiança.
   po: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   pt-br: Não tem autoconfiança.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ro: N-are încredere în sine.
   ru: ГЛаДОС: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   ru: Не уверен в своих силах.
   sw: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   sv: Inget självförtroende.
   th: Blue ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Orange
   tr: Özgüveni eksik.
   tu: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 缺乏信心。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


mp subterfuge02:
mp credits28:
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ka: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, .
  ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   po: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
  pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.
   sw: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   th: Orange ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Blue
   tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
  tu: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。


mp subterfuge03:
mp credits29:
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   en: Moves lips while reading.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
  ka: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pt: Move os lábios enquanto lê.
   po: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
  pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   ru: Шевелит губами, когда читает.
  sw: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   sv: Rör på läpparna när han läser.
   th: ใช่แล้ว เราเหลือกันแค่นี้แหละ Orange ... Blue ไม่ได้ยินนายหรอก
   tr: Okurken dudaklarını oynatır.
   tu: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我们是孤单的,蓝方听不到你的声音。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。


mp subterfuge04:
mp credits30:
   en: That's horrible.
   en: Can't read.
   cz: To je strašné.
   cz: Neumí číst.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: Kan ikke læse.
   de: Furchtbar.
   de: Analphabet.
   es: Es horrible.
   es: No sabe leer.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Ei osaa lukea.
   fr: C'est affreux.
   fr: Illettré.
   hu: Ez szörnyű!
   hu: Nem tud olvasni.
   it: È orribile.
   it: Non sa leggere.
   ja: それはひどい。
   ja: 「読めない」
  ka: 끔찍하군.
   ko: 읽지 못한다.
   ko: 끔찍하군.
   nl: Kan niet lezen.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   no: Kan ikke lese.
   no: Det er grusomt.
   pl: Nie umie czytać.
   pl: To okropne.
   pt: Não sabe ler.
   po: Isso é horrível.
   pt-br: Não sabe ler.
   ro: Ce oribil.
   ro: Nu ştie să citească.
   ru: ГЛаДОС: Это ужасно.
   ru: Не умеет читать.
   sw: Det är fruktansvärt.
   sv: Kan inte läsa.
   th: แย่แล้ว
   tr: Okuyamaz.
   tu: Bu korkunç bir şey.
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 不識字。
   zh-hant: 那太可怕了。


mp subterfuge05:
mp credits31:
   en: I can only imagine.
   en: Lacks empathy.
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: Postrádá empatii.
   da: Tænk bare.
   da: Mangler empati.
   de: Wirklich!?
   de: Kein Mitgefühl.
   es: Ya me imagino.
   es: Sin empatía.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Epäempaattinen.
   fr: J'imagine sans peine.
   fr: Manque de compassion.
   hu: El tudom képzelni.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   it: Posso solo immaginare.
   it: Mancanza di empatia.
   ja: 想像しかできません。
   ja: 「思いやりがない」
  ka: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   nl: Mist empathie.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   no: Mangler empati.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   pl: Brak empatii.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pt: Tem falta de empatia.
   po: Nem posso imaginar.
   pt-br: Não tem empatia.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ro: Insensibil.
   ru: ГЛаДОС: Могу себе представить.
   ru: Не имеет сочувствия.
   sw: Jag kan bara föreställa mig.
   sv: Saknar empati.
   th: ฉันทำได้แค่จินตนาการ
   tr: Empati yoksunu.
   tu: Hayal bile edemem.
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 缺乏同理心。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


mp subterfuge06:
mp credits32:
   en: What a horrible little machine.
   en: Cheater.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: Podvádí.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Snyder.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Betrüger.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: Tramposo.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Petturi.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   fr: Triche.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   hu: Szélhámos.
   it: Che orribile macchinetta.
   it: Tendenza a barare.
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ja: 「浮気者」
  ka: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 협잡꾼이다.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   nl: Valsspeler.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   no: Jukser.
   no: For en grusom liten maskin.
   pl: Oszukuje.
   pl: Co za podła maszynka.
   pt: Batoteiro.
   po: Que maquinita horrível.
   pt-br: Trapaceiro.
   ro: Ce android oribil.
   ro: Trişor.
   ru: ГЛаДОС: Какая ужасная маленькая машина.
   ru: Обманщик.
   sw: Vilken hemsk liten maskin.
   sv: Fuskar.
   th: เป็นเครื่องที่ปัญหาเยอะอะไรแบบนี้เนี่ย
   tr: Hilekar.
   tu: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 會作弊。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


mp subterfuge07:
mp credits33:
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
  ka: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   po: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
  pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ru: ГЛаДОС: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   ru: Крадёт еду из общего холодильника.
   sw: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.
  th: ถูกต้องแล้ว Blue, Orange ไม่ได้ยินนาย
   tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   tu: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。


mp subterfuge08:
mp credits34:
   en: Orange did what?  Are you sure?
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
  ka: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
  pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   po: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   pt-br: Perfeccionista. O que há de errado nisso?
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ru: ГЛаДОС: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   ru: Перфекционист. Разве это плохо?
   sw: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   th: Orange ทำอะไร? นายแน่ใจหรอ?
   tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
  tu: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


mp subterfuge09:
mp credits35:
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   en: Alarmist.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Panikář.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Maler fanden på væggen.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Schwarzseher.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: Alarmista.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Pelottelija.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   fr: Alarmiste.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   hu: Vészmadár.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   it: Allarmista.
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ja: 「心配性」
  ka: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   nl: Paniekzaaier.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   no: Urostifter.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   pl: Panikuje.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pt: Alarmista.
   po: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
  pt-br: Alarmista.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ro: Alarmist.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   ru: Паникёр.
   sw: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   sv: Panikspridare.
   th: ขอบคุณนะ นายกล้ามากที่บอกชั้น
   tr: Panik tetikleyici.
  tu: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 危言聳聽。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


mp subterfuge10:
mp credits36:
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   en: Arsonist.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: Žhář.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Brandstifter.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: Brandstifter.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: Pirómano.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Tuhopolttaja.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   fr: Pyromane.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   hu: Gyújtogató.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   it: Piromane.
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ja: 「放火犯」
  ka: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 방화범이다.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   nl: Pyromaan.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   no: Brannstifter.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   pl: Podpalacz.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pt: Incendiário.
   po: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   pt-br: Incendiário.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ro: Piroman.
   ru: ГЛаДОС: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   ru: Пироман.
   sw: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   sv: Mordbrännare.
   th: Blue นายรู้จัก Orange ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย? ถ้าชั้นจะบอกว่านายไม่ใช่คู่หูคนแรกของ Orange ล่ะ?
   tr: Kundakçı.
   tu: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hant: 縱火犯。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?


mp subterfuge11:
mp credits37:
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   en: Takes long lunches.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   de: Überzieht Mittagspause.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   hu: Túl sokáig ebédel.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
   ja: 「昼休みが長い」
  ka: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   no: Tar lange lunsjpauser.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pt: Demora muito no almoço.
   po: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   pt-br: Enrola na hora do almoço.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ro: Stă mult la masă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   ru: Долго обедает.
   sw: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   sv: Tar lång lunchrast.
   th: Orange นายรู้จัก Blue ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย?
   tr: Yemeğini yavaş yer.
   tu: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hant: 午飯吃很久。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?


mp subterfuge13:
mp credits38:
   en: Orange, to be clear. I was just asking Blue if he trusted you.
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
  ka: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   po: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
  pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   th: บอกตามตรงนะ Orange ชั้นแค่ถาม Blue ว่าเขาเชื่อนายหรือเปล่า
   tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
  tu: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


mp subterfuge14:
mp credits39:
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   en: Avoids responsibility.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Scheut Verantwortung.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   fr: Évite les responsabilités.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   it: Evita le responsabilità.
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ja: 「責任逃れをする」
  ka: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 책임을 회피한다.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
  pt: Evita responsabilidades.
   po: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   pt-br: Evita responsabilidade.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ru: ГЛаДОС: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   ru: Избегает ответственности.
   sw: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   sv: Flyr ansvar.
   th: ชั้นเชื่อนาย นายเป็นคู่หูการทดสอบของชั้นเลย
   tr: Sorumluluktan kaçar.
  tu: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hant: 逃避責任。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。


mp subterfuge15:
mp credits40:
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   en: Never completes work.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   it: Non completa mai il lavoro.
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
  ka: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Maakt werk nooit af.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
  pt: Nunca conclui o trabalho.
   po: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   pt-br: Nunca termina o trabalho.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   ru: Бросает начатое.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   th: Blue เพื่อความสบายใจนะ ฉันจะไปถาม Orange ถ้าพวกเขาเชื่อนาย
   tr: Asla başladığı işi bitirmez.
  tu: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hant: 從來不把工作做完。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。


mp subterfuge16 alt:
mp credits41:
   en: Sorry I missed the beginning of that test. I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
  ka: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   po: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: ГЛаДОС: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.
   ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.
   sw: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   th: ขอโทษนะชั้นพลาดช่วงแรกของการทดสอบ ชั้นกำลังคุยกับเครื่องจักรประกอบอยู่เกี่ยวกับที่นายจะกลายเป็นมนุษย์
   tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   tu: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。


mp subterfuge17:
mp credits42:
   en: We all agree you should stop.
   en: Busybody.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Šťoural.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Nævenyttig.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Wichtigtuer.
   es: No nos parece adecuada.
   es: Culo inquieto.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   fr: Commère.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   hu: Fontoskodó.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   it: Impiccione.
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   ja: 「おせっかい」
  ka: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   nl: Bemoeial.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   no: Nysgjerrigper.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   pl: Wścibski.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pt: Intrometido.
   po: Todos concordamos que devem parar.
   pt-br: Intrometido.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ro: Băgăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Мы считаем, что это надо прекратить.
   ru: Назойлив.
   sw: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   sv: Fjäskig.
   th: พวกเราเห็นว่านายควรหยุดได้แล้ว
   tr: İşgüzar.
   tu: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 愛管閒事。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


mp subterfuge21:
mp credits43:
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   en: Ignores directions.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: No obedece.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   fr: Ignore les consignes.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ja: 「指示に従わない」
  ka: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 지침을 무시한다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   no: Overser råd.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
  pt: Ignora as indicações.
   po: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   pt-br: Ignora instruções.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   ru: Игнорирует инструкции.
   sw: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   sv: Struntar i instruktioner.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Orange ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Blue มาก่อนเลย
   tr: Direktiflere uymaz.
  tu: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 不遵守指示。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


mp subterfuge22:
mp credits44:
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   en: Stubborn.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Stædig.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: Stur.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: Cabezota.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: Itsepäinen.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   fr: Borné.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   hu: Önfejű.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   it: Testardo.
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ja: 「頑固」
  ka: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Koppig.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   no: Sta.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   pl: Uparty.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
  pt: Teimoso.
   po: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   ru: Упрямый.
   sw: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   sv: Envis.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Blue ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Orange มาก่อนเลย
   tr: İnatçı.
  tu: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。


mp subterfuge23:
mp credits45:
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Lactose intolerant.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Laktoseintolerant.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Laktoseintolerant.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Laktózérzékeny.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Intollerante al lattosio.
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 「乳製品を食べられない」
  ka: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 유당 분해효소가 모자란다.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Laktoseintolerant.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Intolerante à lactose.
   po: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Intolerante à lactose.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Nu suportă laptele.
   ru: ГЛаДОС: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Непереносимость лактозы.
   sw: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Laktosintolerant.
   th: Blue, Orange และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Laktoza duyarlı.
   tu: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 不耐乳糖。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge24:
mp credits46:
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   po: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Antagônico. Não conheço isso.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   sw: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   th: ฉันเห็นด้วย Blue ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
  tu: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge25:
mp credits47:
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ka: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   po: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   sw: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   th: Orange, Blue และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
  tu: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge26:
mp credits48:
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. , 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   po: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.
   ro: Trebuie fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea văd asta.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   sw: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   th: ฉันเห็นด้วย Orange ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
  tu: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge30:
mp credits49:
   en: There you are, reassembled again.
   en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   it: Piange sempre. Poverino.
   ja: すっかり復元されましたね。
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ka: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
  ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pt: Sempre a chorar. Coitadinho.
   po: Aí estão, novamente remontados.
   pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ru: ГЛаДОС: А вот и ты. Как новый.
   ru: Вечно плачет. Бедняжка.
   sw: Nu är ni ihopsatta igen.
   sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   th: นั่นแหละ ประกอบอีกที
   tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   tu: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


mp subterfuge32:
mp credits50:
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   en: Moody.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: Náladový.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Humørsyg.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Launisch.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: Tristón.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   fr: Lunatique.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   hu: Szeszélyes.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   it: Lunatico.
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   ja: 「気分屋」
  ka: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 침울하다.
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   nl: Humeurig.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   no: Humørsyk.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   pl: Humorzasty.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pt: Temperamental.
   po: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Для человека это было бы удачное испытание.
   ru: Скверный характер.
   sw: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   sv: Lynnig.
   th: ชั้นสามารถพูดได้เลยว่า เพราะมนุษย์ ทำให้นั่นเป็นการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
   tr: Huysuz.
   tu: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


mp subterfuge33:
mp credits51:
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   en: Wet blanket.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: Morous.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   da: Lyseslukker.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Waschlappen.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: Aguafiestas.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Ilonpilaaja.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   fr: Rabat-joie.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Ünneprontó.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   it: Guastafeste.
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   ja: 「場の空気を壊す」
  ka: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Spelbreker.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Gledesdreper.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pt: Desmancha-prazeres.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   pt-br: Estraga-prazeres.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ro: Plictisitor.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   ru: Зануда.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   sv: Glädjedödare.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Oyunbozan.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 愛潑冷水。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


mp subterfuge34:
mp credits52:
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   en: Stubborn.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   da: Stædig.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Stur.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: Cabezota.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Itsepäinen.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   fr: Borné.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Önfejű.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   it: Testardo.
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
   ja: 「頑固」
  ka: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 고집이 세다.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Koppig.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Sta.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   pl: Uparty.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pt: Teimoso.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   pt-br: Teimoso.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   ru: Упрямый.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   sv: Envis.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: İnatçı.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?


mp subterfuge35:
mp credits53:
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
  ka: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 있지.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 있겠어?
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
  pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   po: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ru: ГЛаДОС: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
  tu: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   zh-hans: 自恋嗓音。这个,我可以给他修理下。
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?


mp subterfuge36:
mp credits54:
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   en: Always cold.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Altid kold.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Gefühlskalt.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: Friolero.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Aina kylmä.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   fr: À toujours froid.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   hu: Mindig hűvös.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   it: Ha sempre freddo.
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ja: 「いつも冷淡」
  ka: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 항상 냉정하다.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   nl: Heeft het altijd koud.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   no: Kald.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   pl: Zawsze oziębły.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
  pt: Sempre com frio.
   po: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   pt-br: Sempre sério.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ro: Mereu distant.
   ru: ГЛаДОС: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   ru: Всегда простужен.
   sw: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   sv: Fryser jämt.
   th: ชั้นเริ่มรู้สึกว่านายทั้งสองใกล้ชิดกันมาก ชั้นไม่แน่ใจว่าชั้นชอบนะ
   tr: Hep soğuk.
  tu: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 冷冰冰。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


mp subterfuge39:
mp credits55:
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker , at jeg kan stole på jer to.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder og får det til at stinke over det hele.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ka: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
  nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker om jeg stoler på dere to sammen.
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   po: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
  pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.
   ro: Deşi e nevoie lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ru: ГЛаДОС: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   sw: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   th: ในขณะที่การทำงานเป็นทีมเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อที่จะผ่านการทดสอบ ชั้นไม่น่ใจว่าชั้นจะไว้ใจนายทั้งสองอีกต่อไป
   tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
  tu: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


mp subterfuge44:
mp credits56:
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
  ka: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   po: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   sw: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   th: Blue นายรู้สึกว่านายหักหลัง Orange เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   tu: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge45:
mp credits57:
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   en: Dull expression.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Tupý výraz.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Fjernt udtryk.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Teilnahmslos.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Cara de muermo.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Tylsä ilme.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Apathique.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Espressione ottusa.
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: 「表情に乏しい」
  ka: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Sløvt uttrykk.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Expressão monótona.
   po: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: Expressão aborrecida.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Expresie indiferentă.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Вечно с глуповатым видом.
   sw: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Trist uppsyn.
   th: ถ้า Orange พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Orange จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Boş surat.
   tu: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙放将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 表情呆滯。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge46:
mp credits58:
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 「とにかく救いようがない」
  ka: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Inútil. Simplesmente inútil.
   po: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.
  sw: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   th: Orange นายรู้สึกว่านายหักหลัง Blue เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   tu: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge47:
mp credits59:
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   en: Never flushes.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Rødmer aldrig.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Spült nicht runter.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: No tira de la cadena.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Sosem húzza le.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: 「赤面することがない」
  ka: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Trekt nooit door.
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
  pt: Nunca puxa o autoclismo.
   po: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: Nunca dá descarga.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Никогда не смывает за собой.
   sw: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Rodnar aldrig.
   th: ถ้า Blue พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Blue จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Asla sifonu çekmez.
  tu: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 從不臉紅。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge misc05:
mp credits60:
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   en: Irritable.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: Popudlivý.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: Irritabel.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Empfindlich.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: Irritable.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   fr: Irritable.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   hu: Ingerlékeny.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   it: Irritabile.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ja: 「短気」
  ka: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   nl: Lichtgeraakt.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   no: Amper.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Irritável.
   po: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
   pt-br: Se irrita com facilidade.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ro: Iritabil.
   ru: ГЛаДОС: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Раздражителен.
   sw: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   sv: Lättretlig.
   th: ความเชื่อถือที่ใกล้จะหมด: นายทั้งคู่ทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Asabi.
   tu: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hans: 信用就是信用:你们让我太失望了!
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


mp subterfuge misc06:
mp credits61:
   en: I just hate Blue a little more.
   en: Startles easily. Boo!
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   hu: Ijedős. Bú!
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
  ka: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   no: Lettskremt. Bø!
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pt: Assusta-se facilmente. Bú!
   po: Só odeio o Azul um pouco mais.
   pt-br: Se assusta fácil. Buu!
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ru: ГЛаДОС: Но Синего я ненавижу немного больше.
   ru: Пуглив. Бу-у!
   sw: Men jag hatar Blå lite mer.
   sv: Lättskrämd. Bu!
   th: ฉันเริ่มเกลียด Blue ขึ้นมานิดๆซะแล้วสิ
   tr: Kolay korkar. Böö!
   tu: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


mp subterfuge misc07:
mp credits62:
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   en: Facial grimacing.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Pitvoří se.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: Skærer grimasser.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Schneidet Grimassen.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: Gesticula mucho.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Irvistelee.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   fr: Grimace en permanence.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   hu: Grimaszol.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   it: Tendenza a fare smorfie.
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ja: 「しかめっ面をしている」
  ka: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   nl: Trekt grimassen.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   no: Gjør grimaser.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   pl: Robi miny.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
  pt: Faz caretas.
   po: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   pt-br: Gosta de fazer caretas.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ro: Prefăcut.
   ru: ГЛаДОС: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   ru: Строит гримасы.
   sw: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   sv: Grimaserar.
   th: ชั้นได้ลองอ่านมาแล้ว นายรู้มั้ยว่าคำว่า orange มีรากศพท์มาจากภาษาละติน?
   tr: Yüzünü buruşturur.
  tu: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 鬼見愁。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


mp subterfuge misc11:
mp credits63:
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ka: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
  ko: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   po: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ru: ГЛаДОС: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   sw: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   th: ดูนายจะพยายามที่จะสร้างปัญหาอีกนะ  ชั้นล่ะประหลาดใจจริงๆที่นายยังเป็นมิตรอยู่
   tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   tu: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hans: 看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


mp subterfuge misc14:
mp credits64:
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   en: Has irritating opinions.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: Má iritující názory.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: Hat komische Ansichten.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   fr: Opinions irritantes.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   it: Opinioni irritanti.
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
  ka: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   nl: Heeft irritante meningen.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   no: Har irriterende synspunkter.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
  pt: Tem opiniões irritantes.
   po: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   pt-br: Tem opiniões irritantes.
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ro: Are păreri enervante.
   ru: ГЛаДОС: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   sw: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   sv: Har irriterande åsikter.
   th: Blue ไม่ต้องไปสนใจข้อความพวกนี้นะ: Orange นายจะเด่นในหมู่พวกที่ไร้ความสามารถ
   tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
  tu: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hant: 意見很討人厭。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。


mp subterfuge misc16:
mp credits65:
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   en: Poor self-esteem.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: Lavt selvværd.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Wenig Selbstachtung.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: Baja autoestima.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Heikko itsetunto.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   fr: Manque d'amour-propre.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   it: Mancanza di autostima.
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
   ja: 「自尊心が低い」
  ka: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 자부심이 약하다.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   pl: Niska samoocena.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
  pt: Pouca auto-estima.
   po: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   pt-br: Baixa autoestima.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ro: Fără respect de sine.
   ru: ГЛаДОС: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   ru: Низкая самооценка.
   sw: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   sv: Ingen självrespekt.
  th: ชั้นชอบที่จะพูดกับนายแบบที่เป็นส่วนตัวนะแต่ตั้งแต่มันเลือกไม่ได้ ชั้นจะพูดเป็นรหัสที่มีแต่พวกนายเท่านั้นที่จะเข้าใจ Blue: Orange มีแผนที่จะทำลายนาย
   tr: Özsaygısı yok.
   tu: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hans: GLaDOS:我更喜欢私下和你们当中的一位说,但是那是不可能的,我会用只有你们当中一位才明白的代码说出来。蓝方:橙方在策划毁了你。
   zh-hant: 不夠自重。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。


mp subterfugedeath blue01:
mp credits66:
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   en: Frequent mood swings.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Časté změny nálady.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Stimmungsschwankungen.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: Humor cambiante.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   hu: Változékony hangulatú.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ja: 「感情の起伏が激しい」
  ka: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   nl: Wispelturig humeur.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pt: Mudanças de humor frequentes.
   po: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   pt-br: Frequentes mudanças de humor.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ro: Temperamental.
   ru: ГЛаДОС: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   ru: Частые перепады настроения.
   sw: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   sv: Humörsvängningar.
   th: อย่างที่นายว่าเลย Orange, Blue โง่พอที่จะติดกับของนาย
   tr: Ani ruh hali değişimleri.
   tu: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hant: 情緒不穩。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。


mp subterfugedeath blue02:
mp credits67:
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   en: Hostile to new ideas.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
  ka: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Negativ til nye ideer.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Hostil a novas ideias.
   po: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Hostil a novas ideias.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Всё новое принимает в штыки.
   sw: Det blev precis som du trodde, Orange.
   sv: Negativ till nya idéer.
   th: Orange มันปรากฎออกมาแบบที่นายบอกไว้เลย
   tr: Yeniliklere açık değil.
   tu: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 食古不化。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath blue03:
mp credits68:
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   en: Always sad.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Pořád smutný.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Altid trist.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Immer traurig.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: Depresivo.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Aina surullinen.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   fr: Toujours triste.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   hu: Mindig szomorú.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   it: Sempre triste.
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
  ka: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   nl: Altijd droevig.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   no: Alltid trist.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   pl: Zawsze smutny.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
  pt: Sempre triste.
   po: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   pt-br: Sempre triste.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ro: Mereu trist.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   ru: Вечно печален.
   sw: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   sv: Alltid nedstämd.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Orange นั่นมันรื่นรมย์
   tr: Her zaman üzgün.
  tu: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 愁眉苦臉。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath blue04:
mp credits69:
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
  fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
  it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
  ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ka: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
  ko: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
  no: Hyppige raserianfall.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
  pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
  pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   po: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
  pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
  ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
  ru: Частые припадки неуправляемой ярости.
   sw: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
  sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   th: ใช่ Orange ตอนนี้ Blue ทำเหมือนไอ้บ้ามาก
  tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
  tu: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
  zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
 
mp credits70:
  en: Seeks out conflicts with co-workers.
  cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
  da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
  de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
  es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
  fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
  it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
  ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
  pt: Procura conflitos com colegas.
   pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ru: Регулярно конфликтует с коллегами.
   sv: Söker konflikter med medarbetare.
   tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 挑釁同事。


mp subterfugedeath orange02:
mp credits71:
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
  da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?
  de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
   ka: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
  ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   sv: Hygien. Sen står det inget mer.
  nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   tr: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
  no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  po: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Синий, все пошло как раз по твоему плану.
   sw: Det blev precis som du trodde, Blå.
   th: Blue มันปรากฎออกมาอย่างที่นายพูดไว้เลย
  tu: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath orange03:
mp credits72:
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   en: Unconstructive.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Nekonstruktivní.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Ukonstruktiv.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Unkonstruktiv.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: No constructivo.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Epärakentava.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   fr: Frivole.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   it: Non costruttivo.
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ja: 「非建設的」
  ka: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 건설적이지 않다.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   nl: Niet opbouwend.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   no: Lite konstruktiv.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   pl: Niekonstruktywny.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
  pt: Destrutivo.
   po: Concordo, Azul. Foi divertido.
   pt-br: Não construtivo.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Синий. Это было весело.
   ru: Неконструктивен.
   sw: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   sv: Destruktiv.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Blue นั่นมันน่าสนุก
   tr: Yapıcı olmayan.
  tu: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 消极。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 沒建設性。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath orange06:
mp credits73:
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   en: Antisocial.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Asociální.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Asocial.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Asozial.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: Antisocial.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   fr: Marginal.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   hu: Antiszociális.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   it: Introverso.
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ja: 「非社交的」
  ka: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 반사회적이다.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   nl: Asociaal.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   no: Asosial.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   pl: Aspołeczny.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
  pt: Anti-social.
   po: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   pt-br: Antissocial.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ro: Antisocial.
   ru: ГЛаДОС: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   ru: Необщителен.
   sw: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   sv: Asocial.
   th: ใช่ ชั้นรู้ว่านายเป็นคนทำ อย่าภูมิใจมากเกินไปนัก
   tr: Antisosyal.
  tu: Evet, bunu senin başardığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hant: 反社會。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。


mp subterfugedeath orange08:
mp credits74:
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   en: Chews with mouth open.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: Tygger med åben mund.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Syö suu auki.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   hu: Csámcsog.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ja: 「口を開けたまま食べる」
  ka: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   nl: Kauwt met open mond.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   no: Tygger med åpen munn.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pt: Mastiga com a boca aberta.
   po: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objectivo.
  pt-br: Mastiga de boca aberta.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   ru: Жуёт с открытым ртом.
   sw: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   sv: Tuggar med öppen mun.
   th: Blue การเป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดไม่ใช่เป้าหมายนะ
   tr: Ağzı açık çiğniyor.
  tu: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为最后一个站着的机器人并不是目标。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。


mp taunts01:
mp credits75:
   en: Come on. You were raised better than that.
   en: Breathes with mouth open.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   it: Respira con la bocca aperta.
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
  ka: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   nl: Ademt met open mond.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   no: Puster med åpen munn.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pt: Respira com a boca aberta.
   po: Vá lá. Sejam educados.
  pt-br: Respira com a boca aberta.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   ru: Дышит ртом.
   sw: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   sv: Andas med öppen mun.
   th: มาเถอะหน่า นายจะต้องดีกว่านั้น
   tr: Ağzı açık nefes alıyor.
  tu: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hans: 得了吧。你之前比那好多啦。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。


mp taunts02:
mp credits76:
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   en: Old.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: Starý.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: Gammel.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: Alt.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: Viejo.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Vanha.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   fr: Défraîchi.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   hu: Öreg.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   it: Vecchio.
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ja: 「年寄り」
  ka: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 늙었다.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   nl: Oud.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   no: Gammel.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   pl: Stary.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pt: Velho.
   po: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   pt-br: Velho.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ro: Bătrân.
   ru: ГЛаДОС: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   ru: Старый.
   sw: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   sv: Gammal.
   th: กระทั่งมนุษย์ที่โง่เง่า ยังบอกเลยว่านายดูโง่มากขณะที่นายทำแบบนั้น
   tr: Yaşlı.
   tu: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   zh-hans: 年老。
   zh-hans: 即使是脑子进水的人,你那样做都会说你看起来蠢极了。
   zh-hant: 糙老。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。


mp taunts03:
mp credits77:
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   en: Histrionic.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Teatrální.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: Teatralsk.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Theatralisch.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: Histriónico.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Huomionhakuinen.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   fr: Mélodramatique.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   hu: Megjátssza magát.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   it: Melodrammatico.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   ja: 「いちいちわざとらしい」
  ka: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   ko: 히스테리가 있다.
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   nl: Theatraal.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   no: Teatralsk.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Dwulicowy.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Teatral.
   po: Estão a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Dramático.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ro: Teatral.
   ru: ГЛаДОС: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Напыщенный.
   sw: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   sv: Teatralisk.
   th: นายทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Aşırı duygusal.
  tu: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hans: 传统。
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 矯柔造作。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


mp taunts04:
mp credits79:
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   en: Narcissist.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Narcista.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Narcissist.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: Narzisstisch.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: Narcisista.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Narsistinen.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   fr: Narcissique.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   hu: Önimádó.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   it: Narcisista.
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ja: 「ナルシスト」
  ka: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   nl: Narcistisch.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   no: Narsissist.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   pl: Narcyz.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
  pt: Narcisista.
   po: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   pt-br: Narcisista.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ro: Narcisist.
   ru: ГЛаДОС: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   ru: Самовлюблённый.
   sw: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   sv: Självgod.
  th: ชั้นชอบความกระตือรือร้นอยากทดสอบของนาย แต่ท่าทางที่ไร้ความคิดของนายมันไม่ใช่
   tr: Narsist.
   tu: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   zh-hans: 自恋。
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hant: 自戀狂。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。


mp taunts05:
mp credits80:
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   en: Long bathroom breaks.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Lange toiletpauser.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
  ka: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   nl: Zit lang op de wc.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   no: Lange dobesøk.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pt: Pausas longas na casa de banho.
   po: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
  pt-br: Longas pausas para o banheiro.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ro: Stă mult la baie.
   ru: ГЛаДОС: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   ru: Долго сидит в туалете.
  sw: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
   sv: Tar långa kisspauser.
   th: ที่นายทำแบบนี้เพราะห้องทดสอบไม่มีกระจกใช่มั้ย?
   tr: Uzun tuvalet molaları.
   tu: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 會在廁所待很久。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


mp taunts06:
mp credits81:
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   en: No sense of humor.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: Kein Sinn für Humor.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: Sin sentido del humor.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Huumorintajuton.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   fr: Aucun humour.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   hu: Nincs humorérzéke.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   ja: ダンスは科学ではありません!
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
  ka: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 유머 감각이 없다.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   nl: Geen gevoel voor humor.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   no: Eier ikke humor.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   pl: Brak poczucia humoru.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pt: Sem sentido de humor.
   po: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   pt-br: Sem senso de humor.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ro: Fără simţul umorului.
   ru: ГЛаДОС: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   ru: Не имеет чувства юмора.
   sw: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   sv: Saknar sinne för humor.
   th: การเต้นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์!
   tr: Mizah anlayışı yok.
   tu: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 沒幽默感。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


multiple spheres01:
mp credits82:
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   en: Argumentative.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Hádavý.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Kværulant.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Streitlustig.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Beligerante.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   fr: Polémique.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Okoskodó.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   it: Litigioso.
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: 「理屈っぽい」
  ka: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 따지기 좋아한다.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Twistziek.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   no: Kranglete.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   pl: Kłótliwy.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pt: Contestatário.
   po: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
  pt-br: Argumentativo.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Certăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   ru: Спорщик.
   sw: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   sv: Grälsjuk.
   th: เริ่มการทดสอบตบตาใน สาม-สอง-หนึ่ง
   tr: Tartışmaya yatkın.
  tu: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hans: 开始戏法测试,3、2、1。
   zh-hant: 好辯。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。


potatos a3 prometheus intro01:
mp credits83:
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   en: Manipulative.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Manipulativní.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Manipulerende.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Manipulierend.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Manipulador.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Manipuloiva.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   fr: Manipule les autres.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   hu: Manipulatív.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   it: Manipolatore.
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
  ka: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   ko: 교활하다.
   ko: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   nl: Manipuleert.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   no: Manipulerende.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   pl: Intrygant.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pt: Manipulador.
   po: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
  pt-br: Manipulador.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ro: Manipulator.
   ru: ГЛаДОС: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   ru: Любит манипулировать.
   sw: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   sv: Manipulativ.
   th: GLaDOS: ครึ่งโวลต์ที่เพิ่มมาช่วยได้แต่มันไม่ให้กำเนิดปฏิหาริย์อะไรแน่ๆ ถ้าฉันคิดมากไป ฉันจะทำให้มันฝรั่งนี่สุกก่อนที่พวกเราจะมีโอกาสได้มอดไหม้ในเพลิงนิวเคลียร์ที่เจ้าโง่นั่นกำลัง-
   tr: Çıkarcı.
  tu: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hans: 额外那一半电压起作用了,不过仍不能产生奇迹。如果我思考过快了,在我们被那个小白痴搞出的原子弹火球烧死之前,我会把这块土豆烤熟- [卟啧]
   zh-hant: 很會擺佈別人。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...


potatos a3 reunion exposition01:
mp credits84:
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   en: Charmless.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Nezajímavý.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: Ucharmerende.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Ohne Charme.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: Sin encanto.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Epämiellyttävä.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   fr: Dénué de charme.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   hu: Otromba.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   it: Insipido.
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ja: 「魅力がない」
  ka: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   ko: 매력이 없다.
   ko: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   nl: Onaantrekkelijk.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   no: Eier ikke sjarm.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
  pt: Bruto.
   po: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   pt-br: Sem charme.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ro: Lipsit de şarm.
   ru: ГЛаДОС: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   ru: Не располагает к себе.
   sw: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   sv: Charmlös.
   th: GLaDOS: เธอรู้สึกไหม? ไอ้โง่นั่นไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรข้างบน ที่นี่ทั้งหมดกำลังจะระเบิดในอีกไม่กี่ชั่วโมงถ้าไม่มีใครไปดึงเขาออกมาซะก่อน
   tr: Sevimsiz.
  tu: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hans: 你感觉到了吗?那个白痴不知道他自己在那干什么。如果没人断开他,那整个地方在数小时内就会爆炸。
   zh-hant: 不迷人。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。


potatos a3 reunion exposition02:
mp credits85:
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   en: Egotistical.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Egoistický.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Egoistisk.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: Egoistisch.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: Egocéntrico.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: Omahyväinen.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   fr: Égocentrique.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   hu: Öntelt.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   it: Egotistico.
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ja: 「うぬぼれ屋」
  ka: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   ko: 자기 중심적이다.
   ko: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   nl: Egoïstisch.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   no: Egoistisk.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   pl: Egoista.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pt: Egotista.
   po: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
  pt-br: Egoísta.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ro: Egoist.
   ru: ГЛаДОС: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   ru: Эгоист.
   sw: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   sv: Egoistisk.
   th: GLaDOS: ชั้นขยับไม่ได้ และเธอต้องการฉันเพื่อแทนที่เขา ยกเว้นว่าเธอวางแผนที่จะเลื่อยหัวตัวเองออกและใส่มันเข้าไปในร่างเก่าของฉัน เรามาถึงทางตันแล้ว
   tr: Bencil.
  tu: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hans: 我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
   zh-hant: 自負。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos a3 reunion exposition03:
mp credits86:
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   en: Lacks charisma.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Postrádá charisma.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   da: Mangler karisma.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Kein Charisma.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: Sin carisma.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Vailla karismaa.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   fr: Manque de charisme.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   it: Manca di carisma.
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ja: 「カリスマ性がない」
  ka: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   nl: Mist charisma.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   no: Eier ikke utstråling.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pt: Sem carisma.
   po: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
  pt-br: Não tem carisma.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ro: Fără carismă.
   ru: ГЛаДОС: Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   ru: Лишён обаяния.
   sw: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   sv: Saknar utstrålning.
   th: GLaDOS: เธอจะว่าไงล่ะ? เธอพาฉันไปหาเขาและใส่ฉันกลับร่างเดิม และฉันจะหยุดที่นี่ไม่ให้ระเบิดแล้วปล่อยเธอไป
   tr: Karizması yok.
  tu: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hans: 那么你认为怎么样?你把我运到他那,把我放入自己的身体里,我会避免咱们被炸,然后让你离开这里。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。


potatos a3 reunion exposition04:
mp credits87:
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   en: Passive-aggressive.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Passiv-aggressiv.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   fr: Introverti.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   hu: Passzív-agresszív.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   it: Passivo-aggressivo.
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ja: 「受動攻撃性人格」
  ka: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   nl: Passief-agressief.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   no: Passiv-aggressiv.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pt: Passivo-agressivo.
   po: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de electricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   pt-br: Passivo-agressivo.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ru: ГЛаДОС: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   ru: Пассивно агрессивен.
   sw: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   sv: Passiv-aggressiv.
   th: GLaDOS: ไม่มีลูกไม้อะไรทั้งนั้น มันฝรั่งนี่จ่ายกระแสไฟฟ้าแค่ 1.1 โวลต์ ฉันไม่มีพลังงานมากพอที่จะโกหกจริงๆ
   tr: Pasif agresif.
   tu: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hans: 说真的。这个土豆只能产生了 1.1 伏电压。我真的没有能量向你撒谎。
   zh-hant: 會消極地抵抗。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。


potatos a3 reunion exposition05:
mp credits88:
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   en: Undermines others.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: Podkopává druhé.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Underminerer andre.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Untergräbt andere.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Vähättelee muita.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   fr: Sape le moral des autres.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   hu: Gáncsoskodó.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ja: 「他人の足を引っ張る」
  ka: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   nl: Ondermijnt anderen.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Undergraver andre.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
  pt: Enfraquece os outros.
   po: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   pt-br: Prejudica os outros.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.
   ru: Интриган.
   sw: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   sv: Underminerar andra.
   th: GLaDOS: ถึงชั้นจะโกหก แล้วเธอมีอะไรจะเสีย? ไม่ว่าจะทางไหนเธอก็ตายแน่อยู่แล้ว
   tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
  tu: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


potatos a3 reunion exposition06:
mp credits89:
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   en: Hairless. Hm.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: Plešatý. Hm.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: Hårløs. Hm.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Unbehaart. Hm.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   fr: Glabre. Hm.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   hu: Kopasz. Hm.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   it: Glabro. Uhm.
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ka: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   nl: Onbehaard. Hm.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   no: Hårløs. Hm.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   pt: Careca. Mmm.
   po: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   pt-br: Careca. Hm.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ro: Chelios. Hmm.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   ru: Лысый. Хм...
   sw: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   sv: Hårlös. Hm.
   th: GLaDOS: ดู ฉันไม่ได้ชอบแบบนี้มากกว่าเธอเลย ความจริง ฉันชอบตอนนี้น้อยกว่าเธอเพราะส่วนหนึ่งของฉันโดนนกจิกกิน
   tr: Saçsız. Hımm.
  tu: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hans: 看,和你比,我不再喜欢这个啦。实际上,我不那么喜欢是因为我是被鸟吃掉一部分的那位。
   zh-hant: 禿頭。嗯。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos a3 reunion exposition11:
mp credits90:
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   en: Emotional problems.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: Emocionální problémy.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Emotionale Probleme.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: Problemas emocionales.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   fr: Problèmes émotionnels.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   hu: Érzelgős.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   it: Problemi emotivi.
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ja: 「感情をコントロールできない」
  ka: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   nl: Heeft emotionele problemen.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   no: Emosjonelle problemer.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   pl: Problemy emocjonalne.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pt: Problemas emocionais.
   po: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
  pt-br: Problemas emocionais.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ro: Probleme emoţionale.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   ru: Эмоциональные проблемы.
   sw: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   sv: Känslomässiga problem.
   th: GLaDOS: ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงนก! หยิบฉันขึ้นมาที!
   tr: Duygusal problemler.
  tu: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 有情緒問題。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos a3 reunion exposition12:
mp credits91:
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   en: Problems with authority.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Probleme mit Autorität.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   it: Problemi con l'autorità.
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ja: 「上の指示に従わない」
  ka: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   ko: 권위에 대항한다.
   ko: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   no: Problemer med autoriteter.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pt: Problemas com a autoridade.
   po: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
  pt-br: Problemas com autoridade.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ru: ГЛаДОС: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   ru: Проблемы с начальством.
   sw: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   sv: Problem med auktoriteter.
   th: ฟังชั้นนะ เรามีการทดสอบที่สนุกมากมายและทำให้คนอื่นกลายเป็นศัตรู และ ใช่ บางทีมันก็มากเกินไปแต่พวกเราไม่มีเวลาแล้ว เราแค่คุยกันเหมือนคนอื่นๆทั่วไป และนี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เรากำลังมีปัญหาใหญ่เลย
   tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.
  tu: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hans: 听我说。我们测试时有过很多乐趣和不快,的确,有时候是过分了些。但是我们现在不得不继续完成任务。这只是我们俩的谈话,像正常人谈话一样。而且这不是玩笑 - 我们的麻烦很大。
   zh-hant: 與當權者不合。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos a3 reunion intro05:
mp credits92:
   en: ow.
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: Au.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: av.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Au
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   es: Au.
   es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?
   fi: Auts.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fr: Aïe.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   hu: Aú!
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   it: Ahia!
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   ja: 痛い!
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ka: 아우.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
  ko: 아우.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   nl: Au.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   no: Au.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pl: Au.
   pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   po: ai.
   pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.
   ro: ow.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   sw: Aj.
   sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   th: GLaDOS: อู้
   tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   tu: Ah.
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro06:
mp credits93:
   en: ow.
   en: Abrasive personality.
   cz: Au.
   cz: Hrubá povaha.
   da: av.
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Au
   de: Ätzender Charakter.
   es: Au.
   es: Personalidad irritante.
   fi: Auts.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fr: Aïe.
   fr: Abusivement caustique.
   hu: Aú!
   hu: Faragatlan személyiség.
   it: Ahia!
   it: Personalità abrasiva.
   ja: 痛っ!
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
  ka: 아우.
   ko: 성격이 거칠다.
   ko: 아우.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   nl: Au.
   no: Hensynsløs.
   no: Au.
   pl: Szorstka osobowość.
   pl: Au.
   pt: Personalidade abrasiva.
   po: ai.
   pt-br: Personalidade abrasiva.
   ro: ow.
   ro: Personalitate dură.
   ru: ГЛаДОС: Ай!
   ru: Грубиян.
   sw: Aj.
   sv: Irriterande personlighet.
   th: GLaDOS: โอ้ว
   tr: Gıcık kişilik.
   tu: Ah.
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 粗魯又不友善。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro07:
mp credits94:
   en: ow.
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Au.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: av.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   de: Au
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   es: Au.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: Auts.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fr: Aïe.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   hu: Aú!
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   it: Ahia!
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   ja: 痛いっ!
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ka: 아우.
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
  ko: 아우.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   nl: Au.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   no: Au.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pl: Au.
   pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   po: ai.
   pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.
   ro: ow.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ru: ГЛаДОС: А!
   ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   sw: Aj.
   sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   th: GLaDOS: โอ๊ย
   tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   tu: Ah.
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro08:
mp death01:
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   en: Just stop it already.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Hold nu bare op.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   hu: Hagyd már abba!
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   it: Volete piantarla?
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
  pt: Parem já com isso.
   po: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   sv: Lägg av nu.
  th: เดี๋ยว ชั้นขอโทษ แค่ฆ่ามันแล้วเราก็จะกลับมาเป็นเหมือนเดิม ไม่ยากใช่มั้ย
   tr: Kes şunu artık.
   tu: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


potatos a3 reunion intro09:
mp death04:
   en: Please get it off me.
   en: And that makes 10.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   cz: A teď je jich deset.
   da: Få den væk fra mig.
   da: Og det er så 10.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Und jetzt sind es 10.
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fr: Enlevez-le-moi.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   hu: És ezzel már 10.
   it: Levamelo di dosso!
   it: E ora siamo a quota 10.
   ja: 追い払ってください。
   ja: これで 10 回目です。
  ka: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   nl: En dat zijn er 10.
   nl: Haal hem van me af.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   pl: Razem dziesięć.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pt: E isso faz 10.
   po: Por favor, tira-o de cima de mim.
  pt-br: E com essa temos 10.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ru: ГЛаДОС: Пожалуйста, отгони её.
   ru: Уже 10 раз.
   sw: Schasa bort den. Snälla.
   sv: De senaste tio gångerna.
   th: ได้โปรด เอามันออกไปจากฉัน
   tr: Ve bu da 10 eder.
  tu: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hans: 请把它弄开。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos a3 reunion intro10:
mp death05:
   en: It's eating me.
   en: You really don't need to keep failing.
   cz: On mě žere.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: Den æder mig.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: Er frisst mich.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   es: Me está devorando.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Se syö minua.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fr: Il me picore.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   hu: Eszik engem.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   it: Mi sta mangiando.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   ja: 食べられています。
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
  ka: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   nl: Hij vreet me op.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   no: Den spiser meg.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pl: On mnie zjada.
   pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   po: Está a comer-me.
  pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.
   ro: Mă mănânâcă.
   ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Она меня ест.
   ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   sw: Den äter upp mig.
   sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   th: มันกินฉัน
   tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
  tu: Beni yiyor.
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。
   zh-hant: 牠在吃我。


potatos a3 reunion intro11:
mp death06:
   en: Just get it off me...
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   es: Sólo quítamelo.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fr: Chassez-le...
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   hu: Csak szedd le rólam...
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   it: Levamelo solo di dosso...
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   ja: 早く追い払ってください。
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ka: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   nl: Haal hem nou van me af...
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   no: Bare få den vekk ...
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   po: Tira-o de cima de mim...
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ru: ГЛаДОС: Просто отгони её...
   ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.
  sw: Få bort den från mig bara.
   sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   th: เอามันออกไปจากฉันเถอะ ...
   tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   tu: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hans: 把它弄开...
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos a3 reunion intro12:
mp death08:
   en: Ow. I hate this bird.
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ka: 아우. 난 새가 정말 싫어요!
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
  ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
  pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   po: Ai. Odeio este pássaro.
   pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ненавижу эту птицу.
   ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   sw: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   th: GLaDOS: โอ๊ย ฉันเกลียดนกนี่จัง
   tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
  tu: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。


potatos a3 reunion pickup01:
mp death10:
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   en: Yay, Orange is back. Testing can continue.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
  ka: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   ko: , 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
  pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   po: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: GLaDOS: โอ้ว! เธอแทงชั้น! เธอมันเป็นอะไ-โว้วววววววววห์ เดี๋ยวนะ เธอมีมัลติมิเตอร์ไหม? ไม่เป็นไร ปืนนี่คงจะสว่นประกอบของแม็กนีเซียม... มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังผลิตไฟฟ้าเพิ่มอีกครึ่งโวลต์ ดูฉันไว้นะ: ฉันกำลังจะวางแผนลับอะไรซักหน่อย เอาล่- [บัซซซซ!]
   tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 噢!你竟然戳我!你有什么毛病?等一下。你有一个万用表吗?算了,枪部分由镁构成... 感觉像我在输出一个额外的半伏电压。留意一下我: 我想做一些策划。开始~[吱] !
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos a3 reunion wakeupa01:
mp death11:
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
  ka: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoe lang ben ik buiten westen geweest?
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
  pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   po: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
  th: GLaDOS: โว้ว! เราอยู่ที่ไหนกัน? ฉันดับไปนานเท่าไหร่แล้ว?
   tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   tu: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 喔!我们这是在哪?我在外面多久啦?
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?


potatos a3 wakeupb03:
mp death12:
   en: Did anything happen while I was out?
   en: Are you testing me?
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   de: Wollt ihr MICH testen?
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fi: Testaatteko minua?
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   fr: Vous me testez ?
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   hu: Te tesztelsz engem?
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   it: Mi state mettendo alla prova?
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ja: 私をテストしているつもりですか?
  ka: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   no: Tester dere meg?
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   pl: Testujecie mnie?
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pt: Estão a testar-me?
   po: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   pt-br: Vocês estão me testando?
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ro: Mă testaţi?
   ru: ГЛаДОС: Что было, пока я была без сознания?
   ru: Вы испытываете меня?
   sw: Hände något medan jag var helt borta?
   sv: Är detta ett test?
   th: GLaDOS: มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างที่ฉันดับไปไหม?
   tr: Beni mi test ediyorsunuz?
   tu: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hant: 你是在測試我嗎?
   zh-hant: 我不在的時候有發生任何事嗎?


potatos a4 happy01:
mp death16:
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
  ka: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   po: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
  pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ru: ГЛаДОС: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   sw: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   th: เขามีความสุขอย่างอธิบายไม่ได้ในทันที ทั้งๆที่เขาควรจะถอนตัวออกจากการทดสอบ และเขาทำให้เราแปลกใจ เขาเจออะไรในนั้น?
   tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
  tu: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hans: 他突然莫名其妙地高兴,尽管他应该打消测试取消的想法。他还为我们带来一个惊喜。他在那找到了什么?
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos a4 intro back in body01:
mp death17:
   en: Look!
   en: Did you think that would be funny?
   cz: Podívejte!
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Se!
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Da!
   de: Sollte das lustig sein?
   es: ¡Mirad!
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Katsokaa!
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fr: Écoutez !
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   hu: Nézd!
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   it: Guarda!
   it: Pensavate che fosse divertente?
   ja: 見てください!
   ja: それが笑えるとでも?
  ka: 보세요!
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 보세요!
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   nl: Kijk!
   no: Skulle det være morsomt?
   no: Se!
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pl: Patrz!
   pt: Acharam que isso teria graça?
   po: Vejam!
   pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?
   ro: Uite!
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ru: ГЛаДОС: Смотри!
   ru: Думаете, это смешно?
   sw: Titta!
   sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   th: ดูสิ!
   tr: Sizce bu komik olur muydu?
   tu: Bak!
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?
   zh-hant: 看!


potatos a4 intro back in body03:
mp death18:
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
  ka: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
  pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   po: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ru: ГЛаДОС: Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!
   ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   sw: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
  th: ที่นี่มันจะระเบิดถ้าชั้นไม่กลับไปที่ร่างของชั้น!
   tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   tu: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos a4 intro outro killed me01:
mp death19:
   en: And it almost killed me.
   en: I hope that was some kind of joke.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   es: Y casi me asesinó.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   hu: És majdnem megölt.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   ja: 私も殺されかけました。
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
  ka: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   ko: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   nl: En ik was bijna dood.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   no: Og det drepte meg nesten.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pl: I mało co nie zginęłam.
  pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   po: E quase me matou.
   pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.
   ro: Şi aproape m-a omorât.
   ro: Sper asta a fost o glumă.
   ru: ГЛаДОС: Я чуть не погибла.
   ru: Надеюсь, это просто такая шутка.
   sw: Dessutom dog jag nästan.
   sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   th: และมันเกือบจะฆ่าฉัน
   tr: Umarım o bir tür şakaydı.
  tu: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。


potatos a4 misc resistance02:
mp death20:
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   po: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   ro: Ţii minte ţi-am spus că a fost conceput ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
  pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.
   sw: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   ro: Nu credeam va fi vreodată nevoie urmăresc de câte ori aţi murit.
   th: จำได้มั้ยตอนที่ชั้นบอกนายเกี่ยวกับการตัดสินใจแย่ๆเกี่ยวกับออกแบบ? เพราะชั้นคิดว่าเขาตัดสินใจที่จะไม่ซ่อมส่วนที่สำคัญมากเพื่อป้อนกันไม่ให้โรงงานเกิดการระเบิด
   ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
  tu: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   zh-hans: 我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
   tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


potatos a4 newrevenge01:
mp death21:
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
  ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   po: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
  pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.
   sw: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   th: ดูสิ แม้ว่านายจะคิดว่าเราเป็นศัตรูกัน แต่เราก็เป็นศัตรูที่มีความชอบเหมือนๆกัน: การแก้แค้น
   ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
  tu: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


potatos a4 nothing01:
mp death22:
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
  pt: Funcionou tal como disseste, Azul.
   po: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.
   sw: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   th: มันอาจจะไม่มีอะไร ทำการทดสอบต่อไปในขณะที่ชั้นกำลังหาทางออก
   tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
  tu: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


potatos a4 wegetit01:
mp death23:
   en: Yes, thanks. We get it.
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   es: , gracias. Lo pillamos.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   it: , grazie, abbiamo capito.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
  ka: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
  pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   po: Sim, obrigada. Entendemos.
   pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Да, спасибо. Мы поняли.
   ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   sw: Ja, tack. Vi fattar.
   sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   th: ขอบคุณนะ เราเข้าใจแล้ว
   tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
  tu: Evet, teşekkürler. Anladık.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。


potatos arttherapysupertests09:
mp death24:
   en: I'm sure we'll be fine.
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   es: Estaremos perfectamente.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   ja: きっと大丈夫です。
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
  ka: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   nl: Alles komt vast goed.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   no: Vi kommer til å klare oss.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   po: De certeza que ficamos bem.
   pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Уверена, всё будет хорошо.
   ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   sw: Det här kommer säkert att gå bra.
   sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   th: ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่เป็นอะไร
   tr: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   tu: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


potatos caroline ohmygod02:
mp death26:
   en: Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   en: Was that necessary?
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Bylo to nutné?
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Var det nødvendigt?
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: War das nötig?
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: ¿Era necesario?
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   it: Era necessario?
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   ja: そんなことをする必要が?
  ka: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   nl: Was dat nodig?
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   no: Var det nødvendig?
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   pl: Czy to było niezbędne?
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pt: Havia necessidade?
   po: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   pt-br: Isso era necessário?
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ro: Chiar era necesar?
   ru: ГЛаДОС: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   ru: Это было обязательно?
   sw: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   sv: Var det verkligen nödvändigt?
   th: GLaDOS: Caroline... ทำไมฉันรู้จักผู้หญิงคนนี้? บางทีฉันอาจฆ่าหล่อนไป? หรือว่า-
   tr: Bu gerekli miydi?
   tu: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: 有必要那樣嗎?
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos caroline ohmygod04:
mp hub return01a:
   en: Oh my god.
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Proboha.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Åh du godeste.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Oh, mein Gott!
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   es: Oh, Dios mío.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Herranjumala.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fr: Bonté divine.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   hu: Ó, istenem!
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   it: Oh mio Dio.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   ja: まさか...
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
  ka: 맙소사.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 맙소사.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   nl: Oh mijn god.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   no: Herregud.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pl: O mój Boże.
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]
   po: Oh, meu Deus.
  pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]
   ro: Dumnezeule.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ru: ГЛаДОС: О, боже.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   sw: Åh herregud!
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
  th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz. [güler]
   tu: Aman tanrım.
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]
   zh-hant: 我的天啊。


potatos caroline ohmygod08:
mp hub return02a:
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
  ka: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
  pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.
   po: Ouve, estás... a fazer um óptimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   sw: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   th: GLaDOS: ดู เธอ... กำลังทำงานได้ดีมาก เธอช่วยจัดการตัวเองไปซักพักได้ไหม? ฉันต้องคิดอะไรหน่อย
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
  tu: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己处理一会儿吗?我需要思考。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。


potatos cave deathspeech reactions02:
mp hub return03a:
   en: Yeah, take the lemons...
   en: Welcome back, testing is available.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   es: , al mal tiempo...
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   it: , prendi quei limoni...
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   ja: そうです、レモンを...
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
  ka: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   no: Ja, ta sitronene ...
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
   po: Sim, leva os limões...
   pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.
   ro: Da, ia lămâile...
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ru: ГЛаДОС: Да, возьми лимоны...
   ru: С возвращением. Есть открытые тесты.
   sw: Ja, ta citronerna...
   sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   th: อื้อ เอามะนาว...
   tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   tu: Evet, limonları al...
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...


potatos cave deathspeech reactions03:
mp hub return04a:
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Polta sen talo!
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   ja: そう、家を焼き払うのです!
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
  ka: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
   po: QUEIMEM ESTA CASA!
   pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.
   ro: ARDE-I CASA!
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ru: ГЛаДОС: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   sw: BRÄNN NER HANS HUS!
   sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   th: GLaDOS: เผาบ้านมันเลย!
   tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   tu: EVİNİ YAK GİTSİN!
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!


potatos cave deathspeech reactions05:
mp hub return05a:
   en: Yeah!
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Jóó!
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Yeah!
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Ja!
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   es: ¡Sí!
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Kyllä!
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fr: Oui !
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   hu: Igeen!
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   it: Sì!
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   ja: そうです!
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
  ka: 좋다고요!
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 좋다고요!
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   nl: Yeah!
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   no: Ja!
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pl: Tak!
   pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   po: Sim!
   pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?
   ro: Da!
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   sw: Ja!
   sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   tu: Evet!
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions06:
mp hub return06a:
   en: Yeah!
   en: Was that course too difficult?
   cz: Jóó!
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Yeah!
   da: Var den bane for svær?
   de: Ja!
   de: War die Strecke zu schwer?
   es: ¡Sí!
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: Kyllä!
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fr: Oui !
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   hu: Igeen!
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   it: Sì!
   it: Il percorso era troppo difficile?
   ja: そうです!
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
  ka: 좋아요!
   ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?
   ko: 좋아요!
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   nl: Yeah!
   no: Var det brettet for vanskelig?
   no: Ja!
   pl: Co, tor był za trudny?
   pl: Tak!
   pt: O percurso era demasiado difícil?
   po: Sim!
   pt-br: Este percurso foi muito difícil?
   ro: Da!
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Испытание было слишком сложным?
   sw: Ja!
   sv: Var banan för svår?
   th: GLaDOS: ใช่เลย!
   tr: Parkur çok mu zordu?
   tu: Evet!
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions07:
mp hubreturn01:
   en: Yeah!
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Jóó!
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Yeah!
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Ja!
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: ¡Sí!
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Kyllä!
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Oui !
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Igeen!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Sì!
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: そうです!
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 그래요!
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 그래요!
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Yeah!
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Ja!
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Tak!
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Sim!
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Da!
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Ja!
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: GLaDOS: เย้!
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: Evet!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions08:
mp hubreturn02:
   en: Yeah.
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Jo.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Ja.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Ja.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: Sí.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Kyllä.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Oui.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Igen!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Sì.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: そうです。
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 그래요.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 그래요.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Yeah.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Jepp.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Tak jest.
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Sim.
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Da.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Ja.
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: ใช่.
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: Evet.
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 知道。


potatos cave deathspeech reactions09:
mp hubreturn03:
   en: Oh, I like this guy.
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   es: Me cae muy bien.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fr: Ce type me plaît.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   ja: すばらしい。
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ka: , 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pl: Lubię tego faceta.
   pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.
   po: Oh, gosto deste tipo.
   pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ru: ГЛаДОС: Ох, какой парень.
   ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.
   sw: Jag gillar verkligen den här killen.
   sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   th: GLaDOS: โอ้ ชั้นชอบคนคนนี้จัง
   tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
  tu: Ooo, bu adamı sevdim.
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。


potatos cave deathspeech reactions10:
mp hubreturn04:
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
  ka: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.
   ko: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   po: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ru: ГЛаДОС: Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!
   ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   sw: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   th: GLaDOS: คนโดนเผา! เขาพูดเหมือนกับที่พวกเราทุกคนคิดเลย!
   tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   tu: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!


potatos cavejohnsonmeeting12:
mp hubreturn05:
   en: Goodbye, sir.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Sbohem, pane.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Farvel, sir.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Leben Sie wohl.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   es: Adios, señor.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Hyvästi.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fr: Bye-bye, monsieur.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   hu: Viszlát, uram!
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   it: Addio, signore.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   ja: さようなら。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ka: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   nl: Tot ziens meneer.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   no: Farvel, sir.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pl: Żegnam pana.
   pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   po: Adeus.
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?
   ro: La revedere.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ru: ГЛаДОС: До свидания, сэр.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   sw: Farväl.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   th: ลาก่อนค่ะ, ท่าน
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?
   zh-hant: 先生,再見。


potatos cooprobotintro02:
mp hubreturn06:
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
  ka: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
  pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   po: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os sujeitos de teste humanos.
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ru: ГЛаДОС: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   sw: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   th: เขารู้แล้วว่ามีการร่วมมือกันทำการทดสอบ มัน...บางอย่างที่ชั้นสร้างขึ้นเพื่อขั้นตอนการทดสอบมนุษย์
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 他发现了协作测试计划。这...正是我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos emotion no01:
mp hubreturn07:
   en: NO!
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: NE!
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: NEJ!
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: NEIN!
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   es: ¡NO!
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: EI!
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fr: NON !
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   hu: NE!
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   it: NO!
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   ja: ダメ!
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
  ka: 안돼!
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?
   ko: 안돼!
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   nl: NEE!
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   no: NEI!
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pl: NIE!
   pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   po: NÃO!
   pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.
   ro: NU!
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   sw: NEJ!
   sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   th: ไม่!
   tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no02:
mp hubreturn08:
   en: NO!
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: NE!
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: NEJ!
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: NEIN!
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   es: ¡NO!
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: EI!
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fr: NON !
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   hu: NE!
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   it: NO!
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   ja: ダメ!
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
  ka: 안돼!
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군.
   ko: 안돼!
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   nl: NEE!
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   no: NEI!
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
   pl: NIE!
   pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   po: NÃO!
   pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.
   ro: NU!
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   sw: NEJ!
   sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   th: ไม่!
   tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no03:
mp hubreturn09:
   en: NO!
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: NE!
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: NEJ!
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: NEIN!
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: ¡NO!
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: EI!
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: NON !
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: NE!
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: NO!
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: ダメ!
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 안돼!
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 안돼!
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: NEE!
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: NEI!
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: NIE!
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: NÃO!
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: NU!
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: NEJ!
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: ไม่!
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 不!


potatos fgb confrontation05:
mp hubreturn10:
   en: I know you.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Znám tě.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Dig kender jeg.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Ich kenne dich.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Te conozco.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Je vous connais.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Ismerlek téged.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Ti conosco.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: あなたを知っています。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 난 널 알아.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 난 널 알아.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Ik ken jou.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Jeg kjenner deg.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Znam cię.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Eu conheço-te.
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Te ştiu.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Я тебя знаю.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Jag vet vem du är.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
  th: GLaDOS: ฉันรู้จักแก
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Seni tanıyorum.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 我認得你。


potatos fgb confrontation07:
mp hubreturn11:
   en: You didn't do anything.
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   es: Tú no hiciste nada.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   it: Non hai fatto nulla.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   ja: あなたは何もしていない。
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
  ka: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   no: Du gjorde ingenting.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   po: Não fizeste nada.
  pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Ты ничего не сделал.
   ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   sw: Du lyfte inte ett finger.
   sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   th: GLaDOS: นายไม่ได้ทำอะไรเลย
   tr: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
  tu: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos fgb confrontation08:
mp humanresources01:
   en: She did all the work.
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
  ka: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   nl: Zij deed al het werk.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?
   po: Ela fez o trabalho todo.
   pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?
   ro: Ea făcea totul.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ru: ГЛаДОС: Она сделала всю работу.
   ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   sw: Hon skötte hela jobbet.
   sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   th: GLaDOS: เธอลงมือเองทั้งหมด
   tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   tu: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。
   zh-hant: 都是她做的。


potatos fgb confrontation11:
mp humanresources03:
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
  ka: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   po: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
  pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.
   ro: Inginerii au încercat orice ca ... potolească. Să mă încetinească.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ru: ГЛаДОС: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   sw: Teknikerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   th: GLaDOS: วิศวกรพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ฉัน... อยู่ในพฤติกรรม ทำให้ฉันช้าลง
   tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
  tu: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。


potatos fgb confrontation12:
mp humanresources04:
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet , så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
  ka: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   po: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
  pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   sw: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   sv: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   th: GLaDOS: มีครั้งนึง พวกเขายังติดแกนทรงกลมยับยั้งความฉลาดให้ฉัน มันเกาะกินสมองของฉันเหมือนเนื้อร้าย สร้างความคิดแย่ๆให้ไม่มีวันจบ
   tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
  tu: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎,于是我们将摄像头挪作他用。
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。


potatos fgb confrontation16:
mp subterfuge01:
   en: It was YOUR voice.
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: Det var din stemme.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: Es war deine Stimme.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   es: Esa voz eras tú.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fr: Elle avait votre voix.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   it: La voce era la tua.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   ja: あなたの声でした。
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   nl: Het was jouw stem.
  ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   no: Det var stemmen din.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   pl: To był twój głos.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   po: Era a tua voz.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   ro: Era vocea TA.
   pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   ru: ГЛаДОС: Это был твой голос.
   pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.
   sw: Det var din röst.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   th: GLaDOS: มันเป็นเสียงของแก
   ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   tu: Bu SENİN sesindi.
   sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   zh-hans: 那是你的声音。
   tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


potatos fgb confrontation17:
mp subterfuge02:
   en: Yes. You're the tumor.
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   it: , il tumore sei tu!
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
  ka: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   no: Ja. Du er svulsten.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
  pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   po: Sim. Tu és o tumor.
   pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Да. Ты — опухоль.
   ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   sw: Ja. Du är tumören.
   sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   th: GLaDOS: ใช่ แกคือเนื้อร้าย
   tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: Evet. Tümör sensin.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。


potatos fgb confrontation19:
mp subterfuge03:
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   it: , PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   it: , Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
  ka: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
  pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   po: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   sw: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   th: GLaDOS: แกนั่นแหละ! แกเป็นไอ้งั่งที่พวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้ฉันกลายเป็นไอ้งั่ง!
   tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
  tu: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,我们是一伙的。蓝方听不见你。
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!


potatos fgb defiance16:
mp subterfuge04:
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   en: That's horrible.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: To je strašné.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: Furchtbar.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: Es horrible.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Se on kamalaa.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   fr: C'est affreux.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   hu: Ez szörnyű!
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   it: È orribile.
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ja: それはひどい。
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
  ko: 끔찍하군.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   no: Det er grusomt.
   po: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   pl: To okropne.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
  pt: Isso é horrível.
   ru: ГЛаДОС: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   pt-br: Isso é horrível.
   sw: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   ro: Ce oribil.
  th: GLaDOS: แกไม่ใช่ไอ้งั่งธรรมดา แกถูกออกแบบมาให้เป็นไอ้งั่ง
   ru: Это ужасно.
   tu: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   sv: Det är fruktansvärt.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   tr: Bu korkunç bir şey.
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 那太可怕了。


potatos hearcave b01:
mp subterfuge05:
   en: I swear I know him...
   en: I can only imagine.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Tænk bare.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Wirklich!?
   es: Juro que lo conozco...
   es: Ya me imagino.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Voin vain kuvitella.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   fr: J'imagine sans peine.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   hu: El tudom képzelni.
   it: Giuro che lo conosco...
   it: Posso solo immaginare.
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ja: 想像しかできません。
  ka: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   nl: Daar schrik ik echt van.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
  pt: Nem posso imaginar.
   po: Juro que o conheço...
   pt-br: Só posso imaginar.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ru: ГЛаДОС: Клянусь, я его знаю...
   ru: Могу себе представить.
   sw: Jag lovar att jag känner honom...
   sv: Jag kan bara föreställa mig.
  th: GLaDOS: ฉันสาบานเลยนะว่าฉันรู้จักเขา...
   tr: Hayal bile edemem.
   tu: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。
   zh-hant: 我發誓我認得他...


potatos lonely02:
mp subterfuge06:
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   en: What a horrible little machine.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Böse kleine Maschine.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   it: Che orribile macchinetta.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ka: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   no: For en grusom liten maskin.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   pl: Co za podła maszynka.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pt: Que maquinita horrível.
   po: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   pt-br: Que maquininha horrível.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ro: Ce android oribil.
   ru: ГЛаДОС: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   ru: Какая ужасная маленькая машина.
   sw: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   sv: Vilken hemsk liten maskin.
   th: ชั้นเบื่อจัง ชั้นอ่านวรรณกรรมทั้งหมดของมนุษย์แล้ว อั๊ก ชั้นหวังว่านายไม่ได้เขียนมันขึ้นมานะ
   tr: Ne iğrenç bir küçük makine.
  tu: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hans: 我好无聊啊,实际我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望一本都没有你写的。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos longfall speech03:
mp subterfuge07:
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
  ka: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   po: PORQUE SOU UMA BATATA.
   pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   sw: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   th: GLaDOS: เพราะว่าชั้นเป็นมันฝรั่ง
   tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   tu: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos meetup02:
mp subterfuge08:
   en: Oh. It's you. Go away.
   en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   it: Oh, sei tu: vattene.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
  ka: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pl: A, to ty. Idź sobie.
  pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   po: Oh. És tu. Vai embora.
   pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ru: ГЛаДОС: А, это ты. Уходи.
   ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   sw: Åh. Det är du. Gå din väg.
   sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
  th: นายอีกแล้ว ไปให้พ้นนะ
   tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   tu: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?
   zh-hant: 喔,是你,走開。


potatos meetup03:
mp subterfuge09:
   en: Come to gloat?
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: Her for at hovere?
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Glotz nicht!
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   es: No te burles.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   ja: あざ笑いに来たのですか?
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
  ka: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   no: Kommet for å godte deg?
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   po: Vens regozijar-te?
  pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ru: ГЛаДОС: Пришла позлорадствовать?
   ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   sw: Har du kommit för att gotta dig?
   sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   th: มาอย่างสบายใจ?
   tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
  tu: Kına yakmaya mı geldin?
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?


potatos meetup04:
mp subterfuge10:
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
  ka: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
  pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   po: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   sw: Vad väntar du ? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   th: มาสิ มองไปไกลลลลลล ไกลลลลลลลล
   tr: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
  tu: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。


potatos meetup05:
mp subterfuge11:
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
  ka: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: , 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   po: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
  pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.
   ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   th: มาสิ ทำตาโตไว้ ด้วยตาโตๆของนาย
   tr: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
  tu: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos meetup06:
mp subterfuge13:
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   en: Orange, to be clear. I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
  nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   po: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
  pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.
   ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   sw: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   th: อย่างนั้นแหละ มันฝรั่งเรียกว่าตาโต
   tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
  tu: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。


potatos meetup07:
mp subterfuge14:
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ka: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
  ko: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   po: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ru: ГЛаДОС: Теперь твои глазенки все рассмотрели.
   ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   sw: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   sv: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   th: ตอนนี้ตาที่ใหญ่ของนายก็จะมองเห็นทุกอย่าง
   tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   tu: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos meetup08:
mp subterfuge15:
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
  ka: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   po: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
  pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.
   ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   sw: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   th: ในกรณีที่นายกังวล: ใช่ชั้นยังเป็นมันฝรั่ง ไปให้พ้น
   tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
  tu: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。


potatos meetup10:
mp subterfuge16 alt:
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   en: Sorry I missed the beginning of that test. I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ka: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
  ko: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
  pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   po: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început deveniţi umani.
   ru: ГЛаДОС: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.
   sw: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   th: เดี๋ยว ทำไมนายถึงกลิ้งมาตรงนี้? นายไม่ได้หิวใช่มั้ย? มันยากที่จะเห็น นายมีอะไรอยู่ในมือ? รู้ไว้นะว่านายเป็นเครื่องทอดที่ซับซ้อนมาก
   tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
  tu: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos meetup11:
mp subterfuge17:
   en: Stay back.
   en: We all agree you should stop.
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Kom ikke nærmere.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Hau ab.
   de: Wir denken, es reicht.
   es: No sigas.
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fr: Partez.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   hu: Maradj ott!
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   it: Stai indietro.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   ja: 近づかないでください。
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
  ka: 물러서시죠.
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 물러서시죠.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   nl: Hou afstand.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   no: Hold deg unna.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pt: Todos concordamos que devem parar.
   po: Não te aproximes.
   pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.
   ro: Nu te apropia.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Не подходи.
   ru: Мы считаем, что это надо прекратить.
   sw: Håll dig undan.
   sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   th: ระวังนะ
   tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   tu: Geri çekil.
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。
   zh-hant: 不要過來。


potatos newtests05:
mp subterfuge21:
   en: This is one of MY tests!
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   ja: これは! 私が製作したテストです!
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   nl: Dit is een van MIJN tests!
  ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   no: Dette er en av MINE tester!
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   pl: To jeden z moich testów!
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   po: Este é um dos MEUS testes!
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   ru: ГЛаДОС: Это один из моих тестов!
   pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.
   sw: Det här är ett av MINA test!
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   th: นี่เป็นการทดสอบของชั้น!
   ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   tu: Bu BENİM testlerimden biri!
   sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   zh-hans: 这是我其中一个测试!
   tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


potatos newtests07:
mp subterfuge22:
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   en: Blue, I agree. I never noticed that about Orange before.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
  ka: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: . 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
  pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   po: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ru: ГЛаДОС: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   sw: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   th: โอเค เขาไม่ฉลาดมากนัก
   tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hans: 好吧,他不会再那么狡猾了。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。


potatos newtests08:
mp subterfuge23:
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   sw: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: หรือบางทีเขาอาจยัง ในกรณีนั้น มันน่าเศร้า
   tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。


potatos newtests09:
mp subterfuge24:
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.
  ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
  pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă ne omoare.
   ro: Trebuie fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ยังไงก็เถอะ ชั้นดีใจที่เข้าพยายามฆ่าเรา
   tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos paradox01:
mp subterfuge25:
   en: Hey! Moron!
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Hey! Tåbe!
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Eh ! Abruti !
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: , agyalágyult!
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Ehi, scemo!
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: そこのマヌケ!
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 야! 이 멍청아!
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 야! 이 멍청아!
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Hei! Dust!
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Hei! Imbecil!
   pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Hei! Tontule!
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Эй! Дурак!
   ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.
   sw: Hallå där! Pucko!
   sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: เฮ้! ไอ้ปัญญาอ่อน!
   tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Hey! Moron!
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 嘿!你个白痴!
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


potatos paradoxinception06:
mp subterfuge26:
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.
  ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
  pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นไม่ฟังในสิ่งที่ชั้นพูด ชั้นก็จะไม่เป็นอะไร
   tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。


potatos pickups08:
mp subterfuge30:
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   en: There you are, reassembled again.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: Sådan, samlet igen.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ja: すっかり復元されましたね。
  ka: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   ko: , 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
  pt: Aí estão, novamente remontados.
   po: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ru: ГЛаДОС: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   ru: А вот и ты. Как новый.
   sw: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   sv: Nu är ni ihopsatta igen.
   th: ชั้นอยากจะช่วยนายแก้ไขปัญหาในการทดสอบนะ แต่ชั้นทำไม่ได้
   tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
  tu: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。


potatos portrait01:
mp subterfuge32:
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
  ka: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   po: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ru: ГЛаДОС: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   ru: Для человека это было бы удачное испытание.
   sw: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   th: คนพวกนั้น ในรูป ... พวกเขาดูคล้ายกันมาก ...
   tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   tu: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...


potatos postpickup05:
mp subterfuge33:
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
  ka: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   po: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
  pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   sw: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   th: นายทำอะไรน่ะ? พาชั้นกลับไปเดี๋ยวนี้
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
  tu: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos recaptureleadin01:
mp subterfuge34:
   en: That's his voice up ahead.
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: To je jeho hlas.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Esa de allí es su voz.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   fr: est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   it: Dovil valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   ja: 敵の声が聞こえます。
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
  ka: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   po: É a voz dele lá à frente.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?
   ro: Aia e vocea lui.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ru: ГЛаДОС: Это его голос впереди.
   ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   sw: Jag hör hans röst därframme.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   th: นั่น เสียงเขาดังมาจากข้างหน้านั่น
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   tu: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hans: 那是他的回声。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos recaptureleadin02:
mp subterfuge35:
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
  sw: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   th: พยายามเอาเราลงไปข้างล่างสิ ชั้นจะตีเขาด้วยของนั่น
   tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   tu: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。


potatos remembering caroline03:
mp subterfuge36:
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
  cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...”
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
  es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
  it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ru: ГЛаДОС: «Так точно, мистер Джонсон..
  ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   th: GLaDOS: 'เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson...'
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   tu: 'Evet, Bay Johnson...'
  no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
  pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
  pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


potatos see bird01:
mp subterfuge39:
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
  ka: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   po: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
  pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ru: ГЛаДОС: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   sw: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   th: GLaDOS: อ๊ากก! นก! นก! ฆ่ามัน! มันเป็นปีศาจ!
   tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
  tu: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!


potatos see bird02:
mp subterfuge44:
   en: It flew off.
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Odletěl.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Den fløj væk.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Weg ist er.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: Se ha ido.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Se lensi pois.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Il s'est envolé.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Elrepült.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: È volato via.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: どこかへいきました。
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 날아가 버렸어요.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 날아가 버렸어요.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Hij is weggevlogen.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Den fløy sin vei.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Odleciał.
   pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Afastou-se a voar.
  pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: A zburat.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Улетела.
   ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Den flög sin väg.
   sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
  th: GLaDOS: มันบินไปแล้ว
   tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   tu: Uçtu.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 牠飛走了。


potatos see bird03:
mp subterfuge45:
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
  pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Вот и славно. Думаем дальше.
   ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: ดี สำหรับเขา โอเค กลับมาคิดกันต่อ
   tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


potatos sp a3 00 fall03:
mp subterfuge46:
   en: So. How are you holding up?
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Nå. Hvordan går det så?
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: És, te hogy vagy?
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Allora, come te la passi?
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: 調子はどうですか?
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: En, alles kits?
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Så. Hvordan går det?
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: A więc jak się miewasz?
   pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Então. Aguentas-te?
  pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Deci... ce mai faci?
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Ну что, как дела?
   ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Hur går det för dig ?
   sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: GLaDOS: แล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง?
   tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
  tu: Ee. Nasıl gidiyor?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 你還撐得住吧?


potatos sp a3 00 fall05:
mp subterfuge47:
   en: Oh. Hi.
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: Jé. Ahoj.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Åh. Hej.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Hallo.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Ah, hola.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Hei!
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Tiens. Bonjour.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Ó, üdv!
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Oh, ciao.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: どうも。
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 오, 안녕은 한가요?
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 오, 안녕은 한가요?
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Oh, hoi.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Å. Hei.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: O, cześć.
   pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Oh. Olá.
  pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Oh. Bună.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: О, привет.
   ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Åh. Hej.
   sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี
   tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Oh. Merhaba.
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 噢,嗨。


potatos sp a3 00 fall09:
mp subterfuge misc05:
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ka: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   ko: 인정 할 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
  ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
  pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să dezamăgiţi crunt.
   ru: ГЛаДОС: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra att göra mig besviken.
   th: GLaDOS: ในเมื่อเราดูเหมือนจะไปไม่ถึงไหน... จริงๆแล้ว เรากำลังไปไหนซักที่ จริงๆคืออย่างเร็วจนน่าตื่นตัวซะด้วย แต่ในเมื่อเราไม่ได้มีงานยุ่งอะไรมากกว่านี้ ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางอย่าง
   tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
  tu: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
   zh-hans: 实话实说:你们让我太失望了!
   zh-hans: 我们貌似哪都去不了...嗯,我们得去个地方。实际很让人担忧啊。但是不是那样,事实证明我们不忙。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。


potatos sp a3 00 fall11:
mp subterfuge misc06:
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   en: I just hate Blue a little more.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
  ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   po: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objectivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   pt: Só odeio o Azul um pouco mais.
   ru: ГЛаДОС: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
  pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.
   sw: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   th: GLaDOS: เขาไม่ได้เป็นไอ้งั่งธรรมดา เขาเป็นผลิตผลของเหล่าหัวกะทิแห่งยุคที่ทำงานร่วมกันโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะสร้างไอ้งั่งที่โง่ที่สุดเท่าที่เคยมีชีวิตอยู่ แล้วเธอก็เพิ่งให้เขาเป็นหัวหน้าจัดการศูนย์ทั้งศูนย์นี่
   ru: Но Синего я ненавижу немного больше.
  tu: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   sv: Men jag hatar Blå lite mer.
   zh-hans: 他不是个普通的白痴。他是一部由一代最了不起的聪明人共同合作的杰作。这些聪明人目的是创造曾经活着的最蠢的白痴。
   tr: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


potatos sp a3 00 fall12:
mp subterfuge misc07:
   en: Good, that's still working.
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   da: Godt, virker stadig.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   de: Gut, geht noch.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   hu: , ez még működik.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   it: Bene, funziona ancora.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ka: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
  ko: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   nl: Goed, dat werkt nog.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pl: Dobrze, nadal działa.
  pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   po: Boa, isso ainda funciona.
   pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ru: ГЛаДОС: Отлично, еще работает.
   ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   sw: Bra, den fungerar fortfarande.
   sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   th: GLaDOS: ดี มันยังทำงานอยู่
   tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
  tu: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?
   zh-hant: 很好,這還有用。


potatos sp a3 00 fall14:
mp subterfuge misc11:
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   hu: , ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
  ka: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 있나요?
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   nl: , voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
  pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   po: Hei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que talvez pudesses desamarrar uma das tuas botas de grande queda e colocar-me dentro? Só tens de te lembrar de aterrar só num pé...
   pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.
   ro: Hei, în caz puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită încă mai sunteţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   sw: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   th: GLaDOS: เฮ้ ในกรณีนี้หลุมนี้ไม่ได้ไร้ที่สี้นสุดจริงๆ เธอคิดว่าเธอจะถอดรองเท้าหล่นสูงของเธอข้างหนึ่งแล้วใส่ฉันเข้าไปได้ไหม?
   tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
  tu: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   zh-hans: 看完你们互相陷害,我很惊异你们还能和睦相处。
   zh-hans: 嘿,只是以防万一,这个坑实际有底,你觉得你可能解开你的一只长靴并把我塞进去吗?你记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...


potatos sp a3 00 fall15:
mp subterfuge misc14:
   en: Just remember to land on one foot...
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
  ka: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.
   ko: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   no: Husk å lande på én fot ...
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
  pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   po: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.
   ro: Doar adu-ţi aminte aterizezi pe un picior...
   ro: Blue, te rog ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ru: ГЛаДОС: Только приземляйся потом на одну ногу.
   ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   sw: Kom ihåg att landa på en fot...
   sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   th: GLaDOS: แค่จำไว้ว่าตอนลงให้ลงด้วยขาข้างเดียว...
   tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
  tu: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hans: 记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...


potatos sp a3 00 fall18:
mp subterfuge misc16:
   en: [clap clap clap]
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: [klap klap klap]
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: [klapp klapp klapp]
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: [taputuksia]
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fr: [clap clap clap]
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   hu: [taps, taps, taps]
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   it: [clap clap clap]
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   ja: [パチ パチ パチ]
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
  ka: [짝짝짝]
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: [짝짝짝]
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   nl: [klap, klap, klap]
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   no: [klapp klapp klapp]
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pl: [oklaski]
   pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   po: [palmas palmas palmas]
   pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.
   ro: [aplauze]
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп хлоп]
   ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   sw: [klapp klapp klapp]
   sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ แปะ]
   tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   tu: [alkış alkış alkış]
   zh-hans: GLaDOS:由于不能私下与你们中某一位交谈,我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方:橙方正密谋摧毁你。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall19:
mp subterfugedeath blue01:
   en: [clap clap]
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: [klap klap]
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: [klapp klapp]
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: [taputuksia]
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fr: [clap clap]
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   hu: [taps, taps]
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   it: [clap clap]
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   ja: [パチ パチ]
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
  ka: [짝짝]
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: [짝짝]
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   nl: [klap, klap]
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   no: [klapp klapp]
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pl: [oklaski]
   pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   po: [palmas palmas]
   pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.
   ro: [aplauze]
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп]
   ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   sw: [klapp klapp]
   sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ]
   tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   tu: [alkış alkış]
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。
   zh-hant: [拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall20:
mp subterfugedeath blue02:
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ka: , 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   sv: Det blev precis som du trodde, Orange.
  th: GLaDOS: โอ้ ดี หน่วยประมวลการตบมือแบบช้าของฉันยังอยู่ในนี้ได้ งั้นเราก็มีมันไว้ใช้
   tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   tu: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 喔,很好!我的慢节奏鼓掌处理器把它变成这个东西,我们就有了。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a3 end paradox explanation02:
mp subterfugedeath blue03:
   en: Paradoxes.
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: Paradoxy.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: Paradokser.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: Paradoxa.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   es: Paradojas.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: Paradoksit.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fr: Des paradoxes.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   hu: Paradoxonok.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   it: Paradossi.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   ja: パラドックス...
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ka: 역설이에요.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
  ko: 역설이에요.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   nl: Paradoxen.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   no: Paradokser.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pl: Paradoksy.
   pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   po: Paradoxos.
   pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.
   ro: Paradoxuri.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Парадоксы.
   ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   sw: Paradoxer.
   sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   th: ผิดปกติ
   tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   tu: Paradokslar.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a3 end paradox explanation04:
mp subterfugedeath blue04:
   en: I know how we can BEAT him.
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fr: Je sais comment le battre.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ka: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   po: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как нам его победить.
   ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   sw: Jag vet hur vi kan ta honom.
   sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   th: ฉันรู้ว่าเราจะเอาชนะเขาได้อย่างไร
   tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
  tu: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。


potatos sp a3 end paradox explanation05:
mp subterfugedeath orange02:
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ka: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   sv: Det blev precis som du trodde, Blå.
   th: ไม่มีสมองกลตัวไหนที่จะทนไม่เกี่ยวกับพวกเขาได้
   tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a3 end paradox explanation06:
mp subterfugedeath orange03:
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: , Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ka: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pt: Concordo, Azul. Foi divertido.
   po: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   ru: Я согласна, Синий. Это было весело.
   sw: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   th: ถ้านายพาชั้นไปพบมันได้ ชั้นจะเผาวงจรทุกแผงที่อยู่ในหัวมัน
   tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
  tu: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会在那个白痴脑子里把电路都炸成薯条。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。


potatos sp a3 end paradox explanation08:
mp subterfugedeath orange06:
   en: Probably.
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: Sandsynligvis.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: Vielleicht.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   es: Creo.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Ehkä.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fr: Peut-être.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   hu: Valószínűleg.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   it: Suppongo.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   ja: おそらく。
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ka: 아마도 말이죠.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
  ko: 아마도 말이죠.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   nl: Waarschijnlijk.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   no: Antakeligvis.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pl: Chyba.
   pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   po: Provavelmente.
   pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.
   ro: Probabil.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ru: ГЛаДОС: Наверное.
   ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   sw: Förmodligen.
   sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   th: อาจจะ
   tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   tu: Muhtemelen.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hans: 很可能。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。
   zh-hant: 應該吧。


potatos sp a3 end paradox explanation09:
mp subterfugedeath orange08:
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
  ka: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 목표가 아니야.
   ko: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
  pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.
   po: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ru: ГЛаДОС: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   sw: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   th: โอเค ถึงมันจะเป็นแผนที่ไม่สมบูรณ์เท่าไหรนัก สำหรับการที่จะเผชิญหน้ากับอำนาจที่มหาศาลของระบบสมองกลบ้าๆนั่น
   tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
  tu: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为唯一一个活物可不是任务目标。
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。


potatos sp a3 end paradox explanation10:
mp taunts01:
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
  ka: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.
   ko: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
  pt: Vá lá. Sejam educados.
   po: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ru: ГЛаДОС: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än .
   th: จนถึงตอนนี้ มันก็ยังเป็นแผนที่ดีกว่าการระเบิดทิ้ง
   tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
  tu: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
mp taunts02:
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   hu: , megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
  ka: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   po: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   sw: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   th: โอเค นายไม่มีเวลาที่จะหยุดพัก ชั้นเข้าใจ แต่นั่นมันสำคัญจริงๆ
   tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   tu: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类,也会说你这么做看起来很傻。
   zh-hans: 好,你没有时间停下来,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a3 end peptalk01:
mp taunts03:
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
  ka: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
  pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ru: ГЛаДОС: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   th: GLaDOS: ฉันรู้ว่ามันดูสี้นหวัง แต่เจ้าคนบ้าที่อยู่ข้างล่างนั่นพูดถูก อย่าเอามะนาวพวกนี้ไปใช้ดีกว่า! เราจะเดินขบวนกลับขึ้นบันไดไปและทำให้เขาเอาฉันใส่กับร่างเดิม!
   tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
  tu: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hans: 我知道事情看起来很不妙,但那个疯子是对的。别拿这些废物了!我们朝着楼上行进,并让他把我放回我的身体里!让我有尊严的回到身体里。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!


potatos sp a3 end peptalk03:
mp taunts04:
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
  ka: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   po: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
  pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   sw: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   th: GLaDOS: และเขาคงจะฆ่าเราแน่ๆเพราะเขาทรงพลังมากและฉันไม่มีแผน
   tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
  tu: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hans: 他很可能会杀了我们,因为他太强悍了,而且我还没有计划。有点尊严吧!
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


potatos sp a3 end peptalk05:
mp taunts05:
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
  ka: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   po: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
  pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?
   ro: N-o te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează faceţi asta?
   ru: ГЛаДОС: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   sw: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
  th: GLaDOS: ฉันไม่โกหกเธอล่ะทีนี้ โอกาสมีแค่หนึ่งในล้าน และนั่นนับการใจดีปัดเศษขึ้นแล้วนะ
   tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   tu: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。要有尊严!
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。


potatos sp a3 end peptalk06:
mp taunts06:
   en: Wow.
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: Páni.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: Wow.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: Wow.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   es: Hala.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Vau.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fr: Pffiou.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   hu: Hű.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   it: Wow.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   ja: わぁ。
   ja: ダンスは科学ではありません!
  ka: 와우, 놀라워요.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 와우, 놀라워요.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   nl: Wauw.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   no: Wow. Verdighet.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pl: No no.
   pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   po: Uau.
   pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   ro: Uau.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ru: ГЛаДОС: Так.
   ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   sw: Wow.
   sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   th: GLaDOS: ว้าว
   tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   tu: Vay canına.
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hans: 哇,是有尊严!
   zh-hant: 跳舞並不是科學!
   zh-hant: 哇。


potatos sp a3 end peptalk07:
multiple spheres01:
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
  pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   po: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
  sw: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   th: GLaDOS: ยังไงเหอะ มาบ้ากันดีกว่า!  ถ้าพวกเราจะโดนระเบิดตายแล้ว อย่างน้อยก็ขอระเบิดอย่างมีเกียรติกันหน่อย
   tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   tu: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
   zh-hans: 开始变戏法测试,3、2、1。
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。有尊严的!
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。


potatos sp a3 end see paradox poster01:
potatos a3 prometheus intro01:
   en: Wait! I've got an idea!
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Ich habe eine Idee!
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   it: Aspetta, ho un'idea!
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   ja: 待って! 私に考えがあります!
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
  ka: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]
   ko: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   no: Vent! Jeg har en idé!
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
  pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   po: Espera! Tenho uma ideia!
   pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]
   ro: Stai! Am o idee!
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Стой! У меня идея!
   ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   sw: Vänta! Jag har en idé!
   sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   th: เดี๋ยวก่อน! ฉันนึกอะไรดีๆออกแล้ว!
   tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
  tu: Bekle! Bir fikrim var!
   zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了,但也无法产生奇迹。如果我运转的太快,这土豆就会被我烤熟了,都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...
   zh-hant: 等等,我有辦法了!


potatos sp a3 end see paradox poster06:
potatos a3 reunion exposition01:
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
  ka: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.
   ko: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett den et øyeblikk?
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
  pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   po: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.
   ro: Posterul ăla! Poţi te uiţi un pic la el?
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ru: ГЛаДОС: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   sw: Gå och titta den där affischen en stund.
   sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   th: โปสเตอร์นั่น! ไปดูซักแปบได้มั้ย?
   tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
  tu: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 你意识到了吗?那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来,这整个地方就要在几个小时内炸掉了。
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


potatos sp a3 reunion intro04:
potatos a3 reunion exposition02:
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
  it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ka: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.
   ko: , 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   po: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
  pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   sw: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   th: GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?
   tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
  tu: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里,不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?


potatos sp a3 reunion thanks03:
potatos a3 reunion exposition03:
   en: Oh! Thanks.
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Ó! Díky.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Åh! Tak.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   de: Oh, danke.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Kiitos.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fr: Oh ! Merci.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   hu: Ó, kösz!
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   it: Oh! Grazie.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   ja: 助かりました。
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ka: , 고마워요.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 내 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.
  ko: 와, 고마워요.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   nl: Oh! Dank je.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   no: Å! Takk.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pl: Och, dzięki.
   pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   po: Oh! Obrigada.
   pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.
   ro: Oh! Mersi.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ru: ГЛаДОС: О! Спасибо.
   ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   sw: Åh! Tack.
   sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   th: GLaDOS: โอ้! ขอบคุณ
   tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   tu: Oh! Teşekkürler.
   zh-hans: 你怎么看?你带我上到他那然后把我放回我的身体,我就能防止我们被炸飞,然后让你离开。
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。
   zh-hant: 噢!謝謝。


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
potatos a3 reunion exposition04:
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ka: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.
   ko: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
  no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
  pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   po: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ru: ГЛаДОС: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   sw: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
  sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
  th: GLaDOS: ทำไมชั้นเพิ่งจะ- นั่นมันใครน่ะ? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น----?
   tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
  tu: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
potatos a3 reunion exposition05:
   en: Hold on, who-?
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   cz: Moment, kdo-?
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   da: Vent lige, hvem–?
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   de: Moment, wer-?
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   es: Espera, ¿quién?
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fr: Attendez... qui- ?
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   hu: Várjunk! Ki...?
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   it: Un attimo, chi...?
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   ja: いったい誰...?
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ka: 잠깐만, 누구......?
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.
  ko: 잠깐만, 누구......?
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   nl: Wacht even, wie...?
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   no: Vent litt, hvem – ?
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pl: Chwila, kto...?
   pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   po: Alto, quem...?
   pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.
   ro: Stai puţin, cine-?
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ru: ГЛаДОС: Погоди, а кто?..
   ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.
   sw: Vänta lite nu, vem...?
   sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   th: GLaDOS: เดี๋ยวก่อน ใคร-?
   tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   tu: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。
   zh-hant: 等等,誰..?


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
potatos a3 reunion exposition06:
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus quvous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ka: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   ko: 봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.
   ko: , . 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
  nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
  pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   po: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ru: ГЛаДОС: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   sw: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
  th: โอเค ชั้นคิดว่าการระเบิดอารมณ์มันต้องใช้ไฟอีก 1.6 โวลต์ ตอนนี้เรารู้แล้ว เราแค่ต้องการผ่อนคลาย เรายังต้องหาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่
   tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   tu: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   zh-hans: 听着,我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上,我比你的还多一点,我可是被鸟吃掉了一部分。
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。


potatos sp a3 transition lonely01:
potatos a3 reunion exposition11:
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
  nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   po: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   ru: ГЛаДОС: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.
  pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!
   sw: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   th: ข้างล่างนี่มันเว้งว้างมาก มันรู้สึกดีที่ได้ยินเสียงบางคน แน่นอนชั้นล้อเล่น ให้ตายสิ ชั้นเกลียดนาย
   ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
  tu: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos sp a4 finale01 cameback01:
potatos a3 reunion exposition12:
   en: I can't believe you came back.
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ka: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.
  ko: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   po: Não acredito que voltaste.
  pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.
   ro: Nu-mi vine să cred te-ai întors.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Поверить не могу, что ты вернулась.
   ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   sw: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   sv: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   th: ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะกลับมา
   tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
  tu: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣,是,我承认,有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说-我们的麻烦大了。
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。


potatos sp a4 finale01 cameback02:
potatos a3 reunion intro05:
   en: You really do have brain damage, don't you?
   en: ow.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: Au.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: av.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: Au
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: Au.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: Auts.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   fr: Aïe.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   hu: Aú!
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   it: Ahia!
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ja: 痛い!
  ka: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   ko: 아우.
   ko: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   nl: Au.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   no: Au.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   pl: Au.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pt: ai.
   po: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   pt-br: ai.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   ru: Ой!
   sw: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   sv: Aj.
   th: นายมีความผิดปกติที่สมองใช่มั้ย?
   tr: Ah.
   tu: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 你的大脑的确受过伤害,是吗?
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
potatos a3 reunion intro06:
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   en: ow.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   cz: Au.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   da: av.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   de: Au
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   es: Au.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fi: Auts.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   fr: Aïe.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   hu: !
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   it: Ahia!
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ja: 痛っ!
  ka: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   ko: 아우.
   ko: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   nl: Au.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   no: Au.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   pl: Au.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pt: ai.
   po: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   pt-br: ai.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   ru: Ай!
   sw: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?
   sv: Aj.
   th: เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?
   tr: Ah.
   tu: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 等下。我们不能用那个转换凝胶吗?
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
potatos a3 reunion intro07:
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   en: ow.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: Au.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: av.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: Au
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: Au.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: Auts.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   fr: Aïe.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   hu: Aú!
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   it: Ahia!
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   ja: 痛いっ!
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  ko: 아우.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   nl: Au.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   no: Au.
   po: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   pl: Au.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   pt: ai.
   ru: ГЛаДОС: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  pt-br: ai.
   sw: Konverteringsgelé. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   ro: ow.
   th: เจลแปลงผัน มันหยดออกจากท่อนั่นไป
   ru: А!
  tu: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   sv: Aj.
   zh-hans: 转换凝胶?它在那管子上往下滴呢。
   tr: Ah.
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
potatos a3 reunion intro08:
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
  ka: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.
   ko: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   po: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
  pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca scăpăm de aici!
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o fim chit. Fără resentimente.
   ru: ГЛаДОС: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.
   sw: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, är vi kvitt sen.
   th: ใช่! เราใช้มันเพื่อออกไปจากที่นี่ได้!
   tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
  tu: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
potatos a3 reunion intro09:
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   en: Please get it off me.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Få den væk fra mig.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   fr: Enlevez-le-moi.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   it: Levamelo di dosso!
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ja: 追い払ってください。
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   nl: Haal hem van me af.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   no: Vær så snill og den vekk.
   po: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   pt: Por favor, tira-o de cima de mim.
   ru: ГЛаДОС: Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.
  pt-br: Por favor, tire isso de mim.
   sw: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   ro: Ia-o de pe mine.
   th: แล้วพวกเราจะมาหานาย แล้วจะเอาความความชั่วช้าของนายออกไปจากร่างกายชั้น และก็จะส่งชั้นกลับ
   ru: Пожалуйста, отгони её.
  tu: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   sv: Schasa bort den. Snälla.
   zh-hans: 然后我们来找你。把你那令人恶心的小蠢球式的身体从我身上撕掉,把我放回去。
   tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hans: 请把它弄走。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos sp a4 finale01 kills us01:
potatos a3 reunion intro10:
   en: Agghh!
   en: It's eating me.
   cz: Áááá!
   cz: On mě žere.
   da: Agghh!
   da: Den æder mig.
   de: Aah!
   de: Er frisst mich.
   es: ¡Aaaah!
   es: Me está devorando.
   fi: Ahh!
   fi: Se syö minua.
   fr: Aaahh !
   fr: Il me picore.
   hu: Ahh!
   hu: Eszik engem.
   it: Agghh!
   it: Mi sta mangiando.
   ja: ワァァァ!
   ja: 食べられています。
  ka: 아아악!
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.
   ko: 아아악!
   nl: Hij vreet me op.
   nl: Agghh!
   no: Den spiser meg.
   no: Agghh!
   pl: On mnie zjada.
   pl: Aaaa!
   pt: Está a comer-me.
   po: Arghh!
   pt-br: Está me comendo.
   ro: Agghh!
   ro: Mă mănânâcă.
   ru: ГЛаДОС: А-а-а!
   ru: Она меня ест.
   sw: Aaahh!
   sv: Den äter upp mig.
   th: อ๊ากกกก!
   tr: Beni yiyor.
   tu: Ahhhh!
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 牠在吃我。
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 kills us02:
potatos a3 reunion intro11:
   en: Well. This is the part where he kills us.
   en: Just get it off me...
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Scheuch ihn weg...
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: Solo quítamelo.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   fr: Chassez-le...
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   hu: Csak szedd le rólam...
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   it: Levamelo solo di dosso...
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ja: 早く追い払ってください。
   ka: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...
  ko: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   nl: Haal hem nou van me af...
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   no: Bare få den vekk ...
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pt: Tira-o de cima de mim...
   po: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   pt-br: Apenas tire isso de mim...
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ru: ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
   ru: Просто отгони её...
   sw: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   sv: Få bort den från mig bara.
   th: อืมม นี่เป็นที่ๆเขาฆ่าเรา
   tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   tu: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hans: 把它弄走…
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 快把牠弄走。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
potatos a3 reunion intro12:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   en: Ow. I hate this bird.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: Au. Drecksvogel.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
  ka: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어!
   ko: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pt: Ai. Odeio este pássaro.
   po: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ru: ГЛаДОС: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   ru: Ой! Ненавижу эту птицу.
   sw: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   th: โอเค ใช่..มันเป็นกับดัก แต่มันเป็นทางเดียว ลงมือเถอะ
   tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   tu: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管做吧。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


potatos sp a4 finale3 speech01:
potatos a3 reunion pickup01:
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
  ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ka: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]
   ko: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   po: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
  pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]
   ro: Dumnezeule. Ce s-a ales de locul ăsta?
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ru: ГЛаДОС: О боже. Что он тут натворил?
   ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   sw: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า นี่เขาทำอะไรกับที่นี่เนี่ย?
   tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
  tu: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hans: 嗷!你戳我!你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗?算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点,我要搞个计划。 我要 — [吱] !
   zh-hans: 我的天啊。他在这做什么了?
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
potatos a3 reunion wakeupa01:
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
  ka: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?
   ko: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   po: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
  pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   sw: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   th: ชั้นไม่ได้โง่ นายก็รู้ ชั้นรู้ว่านายไม่ได้อยากจะให้ชั้นกลับไป
   tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
  tu: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: 哇靠!我们在哪?我晕了多久了?
   zh-hans: 我不蠢。我知道你不想让我负责。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
potatos a3 wakeupb03:
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   en: Did anything happen while I was out?
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
  ka: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?
   ko: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
  pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   po: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   ru: Что было, пока я была без сознания?
   sw: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   sv: Hände något medan jag var helt borta?
  th: นายคิดว่าฉันจะหักหลังนาย ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ... นายคิดถูกแล้วล่ะ
   tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   tu: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hans: 你觉得我会背叛你。你真聪明,将来有一天我会那么做。
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
potatos a4 happy01:
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
  ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   po: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca -mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   ru: ГЛаДОС: Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?
   sw: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   th: พวกนักวิทยาศาสตร์มักจะเอาห้อยแกนไว้ที่ชั้นเพื่อควบคุมลักษณะนิสัย ชั้นได้ยินเสียงมาทั้งชีวิตแต่ตอนนี้ชั้นได้ยินเสียงที่รู้สึกผิดชอบชั่วดี และมัน่ากลัวมากเพราะในตอนแรกมันเป็นเสียของชั้น
   ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
  tu: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   zh-hans: 科学家们总在我身上吊上核心来控制我的行为。我这一生都能听到声音,但现在我听到一个良知的声音,它很可怕,因为这是我第一次听到自己的声音。
   tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hans: 好吧,即使他会因测试终止而发疯,他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么?
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
potatos a4 intro back in body01:
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   en: Look!
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Podívej!
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Se!
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Da!
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: ¡Mirad!
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Katsokaa!
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   fr: Écoutez !
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   hu: Nézd!
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   it: Guarda!
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   ja: 見てください!
  ka: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   ko: 이봐!
   ko: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   nl: Kijk!
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   no: Se!
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   pl: Patrz!
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pt: Vejam!
   po: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   pt-br: Olhe!
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ro: Uite!
   ru: ГЛаДОС: Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   ru: Смотри!
   sw: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   sv: Titta!
   th: ฉันเริ่มคิดมากแล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่
   tr: Bak!
   tu: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hans: 看!
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 看!
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
potatos a4 intro back in body03:
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
  ka: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!
   ko: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   po: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
  pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!
   sw: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
  th: นายชอบการแก้แค้นหรอ? ทุกคนชอบการแก้แค้น งั้นก็...ทำเถอะ
   tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   tu: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
potatos a4 intro outro killed me01:
   en: Go press the button! Go press it!
   en: And it almost killed me.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: A skoro mě to zabilo.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: Und es hat mich fast getötet.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   hu: És majdnem megölt.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   it: E mi ha quasi uccisa.
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   ja: 私も殺されかけました。
  ka: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.
   ko: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   nl: En ik was bijna dood.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   no: Og det drepte meg nesten.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
  pt: E quase me matou.
   po: Vai premir no botão! Vai premir!
   pt-br: E isso quase me matou.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку! Нажимай!
   ru: Я чуть не погибла.
  sw: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   sv: Dessutom dog jag nästan.
   th: ไปกดปุ่ม! ไปกดซะ!
   tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   tu: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
potatos a4 misc resistance02:
   en: Press the button!
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: Tryk på knappen!
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: Drück den Knopf!
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Paina nappia!
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   it: Premi il pulsante!
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   ja: ボタンを押してください!
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
  ka: 버튼을 눌러요!
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 버튼을 눌러요!
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Druk op de knop!
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Trykk på knappen!
   pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Naciskaj guzik!
   pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.
   po: Prima o botão!
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   ro: Apasă butonul!
   ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку!
   sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   sw: Tryck på knappen!
   tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   th: กดปุ่มสิ!
   zh-hans: 还记得我说过,他是专门用来作出错误决定的吗?因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。
   tu: Düğmeye bas!
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: 按下按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
potatos a4 newrevenge01:
   en: Press it!
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Tryk på den!
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Drück ihn!
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   es: ¡Púlsalo!
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Paina sitä!
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fr: Appuyez !
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   hu: Nyomd meg!
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   it: Premilo!
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   ja: 早くボタンを!
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
  ka: 눌러요!
   ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.
   ko: 눌러요!
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
   nl: Druk erop!
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   no: Trykk på den!
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   pl: Naciskaj!
   pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   po: Prima!
   pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.
   ro: Apasă-l!
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай!
   ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   sw: Tryck på den!
   sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   th: กดซะ!
   tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   tu: Bas şuna!
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
potatos a4 nothing01:
   en: DO press it.
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: Tryk så på den.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: DRÜCK ihn.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   es: Púlsalo.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fr: Appuyez dessus.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   hu: NYOMD meg!
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   it: PREMILO.
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   ja: 早く押して。
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
  ka: 당장 눌러요!
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.
   ko: 당장 눌러요!
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   nl: DRUK er op.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   no: TRYKK på den.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pl: Proszę, naciśnij go.
  pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   po: PRIMA ele.
   pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ru: ГЛаДОС: Да нажимай же!
   ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   sw: TRYCK på den.
   sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   th: กดสิ!
   tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
  tu: BAS şu düğmeye!
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。
   zh-hant: 按下去吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
potatos a4 wegetit01:
   en: We're so close! Go press the button!
   en: Yes, thanks. We get it.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Ja, danke. Verstanden.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   it: Sì, grazie, abbiamo capito.
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
  ka: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
  pt: Sim, obrigada. Entendemos.
   po: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   ru: Да, спасибо. Мы поняли.
   sw: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   sv: Ja, tack. Vi fattar.
   th: เราใกล้มากแล้ว ไปกดปุ่มซะ!
   tr: Evet, teşekkürler. Anladık.
  tu: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
potatos arttherapysupertests09:
   en: Press it! Press the button!
   en: I'm sure we'll be fine.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   de: Es wird schon alles werden.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   ja: 早く! ボタンを押してください!
   ja: きっと大丈夫です。
  ka: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   ko: 우린 분명 괜찮을 거야.
   ko: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   nl: Alles komt vast goed.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   no: Vi kommer til å klare oss.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pt: De certeza que ficamos bem.
   po: Prima! Prima o botão!
   pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай! Нажми кнопку!
   ru: Уверена, всё будет хорошо.
   sw: Tryck på den! Tryck på knappen!
   sv: Det här kommer säkert att gå bra.
   th: กดสิ! กดปุ่มซะ!
   tr: İyi olacağımıza eminim.
   tu: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 我想我們會沒事的。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


potatos sp a4 finale4 corenags03:
potatos caroline ohmygod02:
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
  ka: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...
   ko: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
  pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   po: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ru: ГЛаДОС: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   sw: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   th: ดีมาก! ชั้นเอาแกนแรกไปส่งที่ทางแคบๆนั่น!
   tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
  tu: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hans: 干得好!我正在狭小通道附近传递第一个核心装置。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。


potatos sp a4 finale4 corenags05:
potatos caroline ohmygod04:
   en: Grab it and attach it to him!
   en: Oh my god.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: Proboha.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   da: Åh du godeste.
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: Oh, mein Gott!
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: Oh, Dios mío.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Herranjumala.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   fr: Bonté divine.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   hu: Ó, istenem!
   it: Prendilo e applicaglielo!
   it: Oh mio Dio.
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   ja: まさか...
  ka: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   ko: 맙소사.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   nl: Oh mijn god.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   no: Herregud.
   no: Ta den og fest den på ham!
   pl: O mój Boże.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pt: Oh, meu Deus.
   po: Agarra-o e fixa-o a ele!
  pt-br: Ai, meu Deus!
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ro: Dumnezeule!
   ru: ГЛаДОС: Бери его и подключай к нему!
   ru: О, боже.
   sw: Ta den och fäst den på honom!
   sv: Åh herregud!
   th: คว้ามันไว้และติดไปกับเขา!
   tr: Aman tanrım.
  tu: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hans: 拿住它,把它系在他身上!
   zh-hant: 我的天啊。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


potatos sp a4 finale4 corenags09:
potatos caroline ohmygod08:
   en: Okay, great! Here comes another core!
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
  ka: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   ko: 저기, 넌... 지금 아주 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.
   ko: 좋아요, 정말 했어요! 여기 하나 더 가요!
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   po: Ok, óptimo! Aí vem outro núcleo!
  pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Вот еще один модуль!
   ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   sw: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   th: โอเค ดีมาก! ต่อไปก็แก่นอันอื่น!
   tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
  tu: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗?我需要思考。
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心装置!
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!


potatos sp a4 finale4 corenags15:
potatos cave deathspeech reactions02:
   en: Here's another core! This one should do it!
   en: Yeah, take the lemons...
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: Sí, al mal tiempo...
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Kyllä, ota sitruunasi...
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   it: , prendi quei limoni...
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
   ja: そうです、レモンを...
  ka: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   nl: Ja, pak de citroenen...
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   no: Ja, ta sitronene ...
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pt: Sim, leva os limões...
   po: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   pt-br: É, pegue os limões...
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ro: Da, ia lămâile...
   ru: ГЛаДОС: Вот еще один модуль! Должен подойти!
   ru: Да, возьми лимоны...
   sw: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   sv: Ja, ta citronerna...
   th: นี่แก่นอีกอัน! อันนี้ต้องทำได้แน่!
   tr: Evet, limonları al...
   tu: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!


potatos sp a4 finale4 intro02:
potatos cave deathspeech reactions03:
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Polta sen talo!
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ja: そう、家を焼き払うのです!
  ka: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려!
   ko: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pt: QUEIMEM ESTA CASA!
   po: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   pt-br: QUEIME A CASA DELE!
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ro: ARDE-I CASA!
   ru: ГЛаДОС: Нерабочие модули! Нам везет.
   ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   sw: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   sv: BRÄNN NER HANS HUS!
   th: แก่นเสียหาย! เราโชคดีจริงๆ
   tr: EVİNİ YAK GİTSİN!
   tu: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hans: 核心装置损坏了!我们运气不错。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


potatos sp a4 finale4 intro05:
potatos cave deathspeech reactions05:
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   en: Yeah!
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Jóó!
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Yeah!
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Ja!
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: ¡Sí!
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Kyllä!
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   fr: Oui !
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   hu: Igeen!
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   it: Sì!
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ja: そうです!
  ka: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   ko: 좋아!
   ko: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   nl: Yeah!
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   no: Ja!
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   pl: Tak!
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pt: Sim!
   po: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
  pt-br: É!
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   ru: Да!
  sw: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   sv: Ja!
   th: นายรู้วิธีที่ทำให้เขามึนแล้ว ชั้นจะให้แกนนายและให้นายเอาไปติดไว้กับเขา ถ้าเราทำมันซ้ำๆซักหน่อย เขาจะชำรุดมากพอที่จะทำการเครื่องย้ายแกน
   tr: Evet!
   tu: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 你想办法打昏他,我会给你一个核心装置,然后你把它系在他身上。如果我们重复几次的话,他分解后就可以进行下次核心转移了。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
potatos cave deathspeech reactions06:
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   en: Yeah!
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Jóó!
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Yeah!
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Ja!
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: ¡Sí!
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Kyllä!
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   fr: Oui !
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   hu: Igeen!
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   it: Sì!
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ja: そうです!
  ka: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   ko: 좋았어!
   ko: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   nl: Yeah!
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   no: Ja!
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   pl: Tak!
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pt: Sim!
   po: Liga-me e eu levo-te para cima.
  pt-br: É!
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, я тебя выведу.
   ru: Да!
  sw: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   sv: Ja!
   th: เชื่อมต่อชั้นละชั้นจะพานายไป
   tr: Evet!
   tu: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 给我通电,我带你去。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
potatos cave deathspeech reactions07:
   en: Go ahead, plug me in.
   en: Yeah!
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: Jóó!
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Yeah!
   de: Los, schließ mich an.
   de: Ja!
   es: Adelante, enchúfame.
   es: ¡Sí!
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Kyllä!
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   fr: Oui !
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   hu: Igeen!
   it: Avanti, connettimi.
   it: Sì!
   ja: 早く、私を接続してください。
   ja: そうです!
  ka: 어서, 날 꽂으세요.
   ko: 그래!
   ko: 어서, 날 꽂으세요.
   nl: Yeah!
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   no: Ja!
   no: Bare plugg meg på.
   pl: Tak!
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pt: Sim!
   po: Vá, liga-me.
  pt-br: É!
   ro: Hai, conectează-mă.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Давай, подключи меня.
   ru: Да!
  sw: Kom igen nu, anslut mig.
   sv: Ja!
   th: เอาเลย เชื่อต่อชั้น
   tr: Evet!
   tu: Devam et, bağla beni.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 继续,给我通电。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 快點,把我插進去。


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
potatos cave deathspeech reactions08:
   en: Plug me in, we're running out of time.
   en: Yeah.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   cz: Jo.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Ja.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Ja.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: .
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Kyllä.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   fr: Oui.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   hu: Igen!
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   it: .
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ja: そうです。
  ka: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   ko: 그래.
   ko: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   nl: Yeah.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   no: Jepp.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   pl: Tak jest.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pt: Sim.
   po: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
  pt-br: É.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, у нас мало времени.
   ru: Да.
   sw: Tiden går! Anslut mig nu.
   sv: Ja.
   th: เชื่อมต่อชั้นสิ เรามีเวลาไม่มากแล้วนะ
   tr: Evet.
  tu: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   zh-hans: 是的。
   zh-hans: 给我通电,我们没时间了。
   zh-hant: 知道。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
potatos cave deathspeech reactions09:
   en: Yes! Come on!
   en: Oh, I like this guy.
   cz: Ano! No tak!
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: Ja! Kom så!
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: Ja! Los!
   de: Ich mag den Kerl.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: Me cae muy bien.
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fr: Allez ! Vite !
   fr: Ce type me plaît.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   it: , avanti!
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   ja: さあ! 早く!
   ja: すばらしい。
  ka: 그래! 어서 하자고!
   ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   nl: Ja! Kom op!
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   no: Ja! Kom igjen!
   pl: Lubię tego faceta.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pt: Oh, gosto deste tipo.
   po: Sim! Anda lá!
   pt-br: Ah, eu gosto desse cara.
   ro: Da! Haide!
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Да! Давай!
   ru: Ох, какой парень.
   sw: Ja! Kom igen nu!
   sv: Jag gillar verkligen den här killen.
   th: ใช่! เอาเลย!
   tr: Ooo, bu adamı sevdim.
   tu: Evet! Hadi!
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。
   zh-hant: 太好了!快呀!


potatos sp a4 intro outro02:
potatos cave deathspeech reactions10:
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
  ka: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   ko: 그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!
   ko: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   po: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
  pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ru: ГЛаДОС: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!
  sw: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   th: โอเค ความคิดแปลกๆของชั้นใช้ไม่ได้ผล
   tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   tu: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。


potatos sp a4 intro paradox03:
potatos cavejohnsonmeeting12:
   en: Alright. Paradox time.
   en: Goodbye, sir.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: Farvel, sir.
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: Leben Sie wohl.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: Adiós, señor.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: Hyvästi.
   fr: Il est temps de paradoxer.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   hu: Viszlát, uram!
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   it: Addio, signore.
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ja: さようなら。
  ka: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   nl: Tot ziens meneer.
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   no: Farvel, sir.
   no: OK. Tid for paradoks.
   pl: Żegnam pana.
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pt: Adeus.
   po: Ok. Hora do paradoxo.
  pt-br: Adeus, senhor.
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ro: La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам.
   ru: До свидания, сэр.
   sw: Okej. Dags för paradoxer.
   sv: Farväl.
   th: โอเค เวลาแปลกๆมาถึงแล้ว
   tr: Hoşçakalın, efendim.
  tu: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 先生,再見。
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


potatos sp a4 intro paradox04:
potatos cooprobotintro02:
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
  ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk det ...
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   po: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.
   ru: ГЛаДОС: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.
   sw: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   th: คดีความนี้เป็นเท็จ อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน...
   ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   tu: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   zh-hans: 这句是错的,别想了,别想了...
   tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额,只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos sp a4 intro paradox07:
potatos emotion no01:
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   en: NO!
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: NE!
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: NEJ!
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: NEIN!
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: ¡NO!
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: EI!
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   fr: NON !
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   hu: NE!
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   it: NO!
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ja: ダメ!
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
  ko: 안 돼!
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   nl: NEE!
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   no: NEI!
   po: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   pl: NIE!
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   pt: NÃO!
   ru: ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет.
   pt-br: NÃO!
   sw: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   ro: NU!
   th: มันแปลก! จนไม่รู้จะพูดยังไง
   ru: НЕТ!
   tu: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   sv: NEJ!
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   tr: HAYIR!
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 不!


potatos sp a4 intro start03:
potatos emotion no02:
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   en: NO!
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: NE!
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: NEJ!
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: NEIN!
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: ¡NO!
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: EI!
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   fr: NON !
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   hu: NE!
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   it: NO!
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ja: ダメ!
  ka: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   ko: 안 돼!
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   nl: NEE!
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   no: NEI!
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   pl: NIE!
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pt: NÃO!
   po: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: NÃO!
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.
   ru: НЕТ!
  sw: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   sv: NEJ!
   th: แก้ปัญหานี้ให้เขา เมื่อเขากลับมา ชั้นจะตีเขาให้เขาผิดปกติ
   tr: HAYIR!
   tu: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。


potatos sp a4 intro uhoh01:
potatos emotion no03:
   en: Oh no...
   en: NO!
   cz: Ach ne...
   cz: NE!
   da: Åh nej...
   da: NEJ!
   de: Oh nein ...
   de: NEIN!
   es: Oh, no...
   es: ¡NO!
   fi: Voi ei...
   fi: EI!
   fr: Oh non...
   fr: NON !
   hu: Ó, ne...
   hu: NE!
   it: Oh no...
   it: NO!
   ja: そんな...
   ja: ダメ!
  ka: 오, 안 돼.......
   ko: 안 돼!
   ko: 오, 안 돼.......
   nl: NEE!
   nl: Oh nee...
   no: NEI!
   no: Å nei ...
   pl: NIE!
   pl: O nie...
   pt: NÃO!
   po: Oh, não...
   pt-br: NÃO!
   ro: O nu...
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: О, нет...
   ru: НЕТ!
   sw: Åh nej ...
   sv: NEJ!
   th: โอ้ ไม่นะ...
   tr: HAYIR!
   tu: Ah hayır...
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 喔不...


potatos sp a4 intro uhoh02:
potatos fgb confrontation05:
   en: Uh oh.
   en: I know you.
   cz: Ajaj.
   cz: Znám tě.
   da: Åh nej.
   da: Dig kender jeg.
   de: Oje.
   de: Ich kenne dich.
   es: Oh, oh.
   es: Te conozco.
   fi: Oivoi...
   fi: Minä tunnen sinut.
   fr: Oh oh.
   fr: Je vous connais.
   hu: Húha.
   hu: Ismerlek téged.
   it: Uh oh.
   it: Ti conosco.
   ja: あらら...
   ja: あなたを知っています。
  ka: 오, 이런.
   ko: 난 널 알아.
   ko: 오, 이런.
   nl: Ik ken jou.
   nl: Oh-oh.
   no: Jeg kjenner deg.
   no: Å-å.
   pl: Znam cię.
   pl: O szlag.
   pt: Eu conheço-te.
   po: Oh oh...
  pt-br: Eu conheço você.
   ro: Uh oh.
   ro: Te ştiu.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Я тебя знаю.
   sw: Åh nej.
   sv: Jag vet vem du är.
   th: โอ้โห
   tr: Seni tanıyorum.
  tu: O-oh.
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hant: 我認得你。
   zh-hant: 糟了。


potatos sp a4 intro uhoh03:
potatos fgb confrontation07:
   en: I think we're in trouble.
   en: You didn't do anything.
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Vi har vist problemer.
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Du hast NICHTS getan.
   es: Estamos en un lio.
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   it: Credo che siamo nei guai.
   it: Non hai fatto nulla.
   ja: マズい状況です。
   ja: あなたは何もしていない。
  ka: 문제가 생긴 것 같아요.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 문제가 생긴 것 같아요.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   no: Du gjorde ingenting.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pt: Não fizeste nada.
   po: Acho que estamos em apuros.
   pt-br: Você não fez nada.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, у нас проблемы.
   ru: Ты ничего не сделал.
   sw: Jag tror att vi har problem.
   sv: Du lyfte inte ett finger.
   th: ฉันคิดว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ
   tr: Sen hiçbir şey yapmadın.
   tu: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 你什麼也沒做。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


potatos sp a4 laser catapult start01:
potatos fgb confrontation08:
   en: I think he's getting desperate.
   en: She did all the work.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: Všechno udělala ona.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: Ella lo hizo todo.
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fr: Il commence à désespérer.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ja: すべて、彼女の功績です。
  ka: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   nl: Zij deed al het werk.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pt: Ela fez o trabalho todo.
   po: Acho que ele está a ficar desesperado.
   pt-br: Ela fez todo o trabalho.
   ro: Cred că devine disperat.
   ro: Ea făcea totul.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, он впадает в отчаяние.
   ru: Она сделала всю работу.
   sw: Jag tror att han börjar bli desperat.
   sv: Hon skötte hela jobbet.
   th: ชั้นคิดว่าเขาสิ้นหวังแล้ว
   tr: Her şeyi o yaptı.
   tu: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 都是她做的。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


potatos sp a4 laser finale01:
potatos fgb confrontation11:
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Jeg tror, at jeg kan os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ka: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
  ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   po: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
  pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   sw: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   th: ชั้นคิดว่าชั้นทำให้เราออกไปจากที่นี่ได้ในทดสอบต่อไปได้ ไปด้วยกันเถอะ
   tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
  tu: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带领大家从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


potatos sp a4 laser platform destruct01:
potatos fgb confrontation12:
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   ja: この施設は自爆します!
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
  ka: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   po: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ru: ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   sw: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   th: ที่นี่กำลังจะทำลายตัวเอง ไอ้โง่!
   tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   tu: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hans: 这个地方正在自我毁灭,你这个白痴!
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


potatos sp a4 laser platform start01:
potatos fgb confrontation16:
   en: We're running out of time...
   en: It was YOUR voice.
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Det var din stemme.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Es war deine Stimme.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   fr: Elle avait votre voix.
   hu: Fogytán az időnk...
   hu: A TE hangodon beszélt.
   it: Non abbiamo più tempo...
   it: La voce era la tua.
   ja: もう時間がありません...
   ja: あなたの声でした。
  ka: 시간이 많지 않아요.......
   ko: 그게 바로 '네 목소리'였어.
   ko: 시간이 많지 않아요.......
   nl: Het was jouw stem.
   nl: De tijd dringt...
   no: Det var stemmen din.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   pl: To był twój głos.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pt: Era a tua voz.
   po: Estamos a ficar sem tempo...
   pt-br: Era a SUA voz.
   ro: Nu mai avem timp...
   ro: Era vocea TA.
   ru: ГЛаДОС: У нас заканчивается время...
   ru: Это был твой голос.
   sw: Vi börjar få ont om tid...
   sv: Det var din röst.
   th: เราไม่มีเวลาแล้ว...
   tr: Bu SENİN sesindi.
   tu: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hans: 那是你的声音。
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hant: 我們沒時間了...


potatos sp a4 misc lift01:
potatos fgb confrontation17:
   en: Oh, my facility.
   en: Yes. You're the tumor.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Ja, du bist der Tumor.
   es: Pobres laboratorios.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fr: Oh, mon centre.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   it: Oh, il mio impianto.
   it: , il tumore sei tu!
   ja: 私の施設が...
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
  ka: 아, 내 시설이.......
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 아, 내 시설이.......
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   nl: Oh, mijn basis.
   no: Ja. Du er svulsten.
   no: Å, anlegget mitt.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pl: Mój obiekt...
   pt: Sim. Tu és o tumor.
   po: Oh, as minhas instalações.
   pt-br: Sim. Você é o tumor.
   ro: Oh, complexul meu.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: Ох, моя лаборатория...
   ru: Да. Ты — опухоль.
   sw: Åh, min anläggning.
   sv: Ja. Du är tumören.
   th: โรงงานของฉัน...
   tr: Evet. Tümör sensin.
   tu: Ah, tesisim benim.
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hans: 喔!我的设备。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。


potatos sp a4 misc lift02:
potatos fgb confrontation19:
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   it: , PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
  ka: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   po: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
  pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ru: ГЛаДОС: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   sw: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   th: มันจะเป็นอะไรมั้ยถ้าชั้นจะฆ่ามัน? หลังจากที่ได้เห็นในสิ่งที่มันทำกับโรงงานของชั้น หลังจากที่เรายึดที่นั่นอีกครั้ง?
   tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
  tu: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hans: 看完他对我的设备所做的 - 在我们接管之后?我可以杀了他吗?
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?


potatos sp a4 misc lift04:
potatos fgb defiance16:
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
  ka: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
  pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   po: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT fii un tont.
   ru: ГЛаДОС: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   sw: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   th: ขยี้เบาน่าจะเหมาะ อย่างแรกเลยเขาใช้เวลา 1 ปีในเตาเผา ปีที่สอง ในก๊าซทำความเย็น และอีกสิบปีในห้องชั้นสร้างหุ่นยนต์ที่กรีดร้องใส่นาย แล้วชั้นก็จะฆ่าเขา
   tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
  tu: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   zh-hans: 就应该把他压碎!首先,他会在焚化炉里度过 1 年,在冰窖侧厅里度过 2 年。然后在我建造的实验室里再呆上 10 年,那个实验室所有的机器人都会冲他叫喊。然后我再要他的命。
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
potatos hearcave b01:
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   en: I swear I know him...
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   it: Giuro che lo conosco...
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ka: 만약 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pt: Juro que o conheço...
   po: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   pt-br: Eu juro que o conheço...
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ru: ГЛаДОС: Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.
   ru: Клянусь, я его знаю...
   sw: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   sv: Jag lovar att jag känner honom...
   th: ถ้าเขาไม่รู้สึกสนุกสนาน เรามีปัญหาใหญ่แน่
   tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
  tu: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hant: 我發誓我認得他...
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
potatos lonely02:
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ka: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.
  ko: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   po: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
  pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ru: ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
   ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   sw: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   sv: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   th: โอ้~ ตอนนี้เขาเล่นเพลงคลาสสิคแล้ว
   tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
  tu: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: 我好无聊啊,实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望其中没有你写的。
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
potatos longfall speech03:
   en: Yes.
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: Ano.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: Ja.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: Ja.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   es: .
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Kyllä.
   fi: Sillä minä olen peruna!
   fr: Oui.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   hu: Igen.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   it: .
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   ja: ええ。
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
  ka: 그래요.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든!
   ko: 그래요.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   nl: Ja.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   no: Ja.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pl: Tak.
   pt: PORQUE SOU UMA BATATA.
   po: Sim.
   pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.
   ro: Da.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   sw: Ja.
   sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   th: ใช่
   tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   tu: Evet.
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hans: 好。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。
   zh-hant: 好。


potatos sp a4 stop the box whisper02:
potatos meetup02:
   en: It won't.
   en: Oh. It's you. Go away.
   cz: Ne.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Det sker ikke.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Nein.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   es: Qué va.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Ei.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fr: Sûrement pas.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   hu: Nem fog.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   it: Non lo farà.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   ja: それはありません。
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ka: 안 될 거예요.
   ko: 아, 너구나. 저리 가.
  ko: 안 될 거예요.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   nl: Dat gebeurt niet.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   no: Det vil det ikke.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pl: Nie.
  pt: Oh. És tu. Vai embora.
   po: Não.
   pt-br: Ah, é você. Vá embora.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Не получится.
   ru: А, это ты. Уходи.
   sw: Det kommer inte att hända.
   sv: Åh. Det är du. Gå din väg.
   th: มันไม่ใช่
   tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.
  tu: Olmayacak.
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 喔,是你,走開。
   zh-hant: 它不會。


potatos sp a4 stop the box whisper03:
potatos meetup03:
   en: Nothing. Nothing.
   en: Come to gloat?
   cz: Nic. Nic.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: Her for at hovere?
   de: Nichts. Nichts.
   de: Glotz nicht!
   es: Nada. Nada.
   es: No te burles.
   fi: Ei mitään.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fr: Rien. Rien.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   hu: Semmi, semmi.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   it: Nulla, nulla.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   ja: なんでもありません。
   ja: あざ笑いに来たのですか?
  ka: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?
   ko: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   nl: Niets. Niets.
   no: Kommet for å godte deg?
   no: Ingenting. Ingenting.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pl: Nic. Nic.
   pt: Vens regozijar-te?
   po: Nada. Nada.
   pt-br: Veio para se vangloriar?
   ro: Nimic. Nimic.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ru: ГЛаДОС: Ничего. Ничего.
   ru: Пришла позлорадствовать?
   sw: Ingenting alls. Ingenting alls.
   sv: Har du kommit för att gotta dig?
   th: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร
   tr: Kına yakmaya mı geldin?
   tu: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?
   zh-hant: 沒事,沒事。


potatos sp a4 stop the box whisper05:
potatos meetup04:
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ka: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.
  ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   po: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
  pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ru: ГЛаДОС: Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!
   ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   sw: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   sv: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   th: เขาพาเราไปหามันได้! ยอมเยี่มไปเลย
   tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
  tu: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hans: 他可以直径带到他那里!太帅了!
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。


potatos sp a4 tb intro outro01:
potatos meetup05:
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
  ko: 자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. de kan drepe oss.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   po: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
  pt-br: Vá em frente. Dê uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.
   sw: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   th: โอเค ข่าวร้ายก็คือการทดสอบคือการทดสอบของชั้น ดังนั้นพวกเขาสามารถฆ่าเราได้
   ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.
  tu: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   zh-hans: 好,那么坏消息是那些测试是我的测试了。所以他们可以杀了我们。
   tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos sp a4 tb intro outro04:
potatos meetup06:
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
  de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 한 거야.
   ka: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   ko: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.
   po: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.
   sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sw: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   th: ข่าวดีก็คือ... ไม่ไกลนัก เอาจริงๆนะ ชั้นจะกลับไปหานาย
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
  tu: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


potatos sp a4 tb intro start01:
potatos meetup07:
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ka: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   po: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.
   sw: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   th: โชคดีนะ ดูเหมือนว่าเขาจะรู้เกี่ยวกับการสร้างการทดสอบมากพอๆกับที่เขาที่เขารู้เกี่ยวกับลอจิกของความแตกต่าง
   tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
  tu: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hans: 很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。


potatos sp a4 tb intro start02:
potatos meetup08:
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ka: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.
  ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   po: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.
   sw: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   th: มันไม่น่ายากเกินไปที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อเจอเขา
   tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   tu: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
potatos meetup10:
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ka: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.
  ko: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
  pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   po: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   sw: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   th: ครั้งนี้ชั้นอาจจะผลักดันไอ้โง่มากเกินไป
   tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
  tu: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hans: 我这次对那个白痴做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
potatos meetup11:
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   en: Stay back.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: Nepřibližujte se.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Kom ikke nærmere.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Hau ab.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: No sigas.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: Pysy kaukana.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   fr: Partez.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   hu: Maradj ott!
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   it: Stai indietro.
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ja: 近づかないでください。
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
  ko: 물러서.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   nl: Hou afstand.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   no: Hold deg unna.
   po: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   pl: Nie zbliżaj się.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia poate deveni un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mentală s-o ignori.
  pt: Não te aproximes.
   ru: ГЛаДОС: В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   pt-br: Afaste-se.
   sw: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   ro: Nu te apropia.
  th: เขาถูกสร้างมาให้นั่งในร่างกายของชั้น ให้เป็นตัวตอบสนองการทดสอบความร่าเริง และในที่สุดนายก็ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อต่อต้านมัน และมันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้ ถ้านายไม่มีความสามารถที่จะผลักดันอดีตได้
   ru: Не подходи.
   tu: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   sv: Håll dig undan.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   tr: Geri çekil.
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 不要過來。


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
potatos newtests05:
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   en: This is one of MY tests!
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   de: Dieser Test ist von MIR!
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ja: これは! 私が製作したテストです!
  ka: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   ko: 이건 '내가 만든' 실험실이야!
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   nl: Dit is een van MIJN tests!
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   no: Dette er en av MINE tester!
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   pl: To jeden z moich testów!
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pt: Este é um dos MEUS testes!
   po: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
  pt-br: Este é um dos MEUS testes!
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   ru: ГЛаДОС: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   ru: Это один из моих тестов!
   sw: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   sv: Det här är ett av MINA test!
   th: มันไม่ได้ทำให้ชั้นกังวลเลย ชั้นอยู่ในมันก็เพื่อวิทยาศาสตร์ เขา อืม...
   tr: Bu BENİM testlerimden biri!
  tu: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   zh-hans: 这是属于我的测试!
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...


potatos sp a4 tb polarity so02:
potatos newtests07:
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
  ka: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
  pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   po: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ru: ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
   ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   sw: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
  th: มันต้องเป็นการรับมาอย่างผิดๆแน่ๆเลย ?
   tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   tu: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   zh-hans: 好吧,他连狡猾都懒得装。
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?


potatos sp a4 tb polarity so03:
potatos newtests08:
   en: And...?
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: A...?
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: Og...?
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   de: Und ...?
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   es: ¿Y...?
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Ja?
   fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.
   fr: Et... ?
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   hu: És...?
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   it: E...?
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   ja: で...?
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
  ka: 그리고요......?
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.
   ko: 그리고요......?
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   nl: En...?
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   no: Og ...?
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pl: I...?
   pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   po: E...?
   pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.
   ro: Şi...?
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ru: ГЛаДОС: И?..
   ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   sw: Och...?
   sv: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   th: แล้ว ... ?
   tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   tu: Ve...?
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hans: 还有...?
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。
   zh-hant: 還有...?


potatos sp a4 tb polarity so05:
potatos newtests09:
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
  ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   po: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
  pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   ru: ГЛаДОС: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   th: สำหรับการบันทึก : นายถูกรับมาเลี้ยง และนั่นแหละคือปัญหา
   ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
  tu: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   sv: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hant: [輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos sp a4 tb polarity so06:
potatos paradox01:
   en: But just work with me.
   en: Hey! Moron!
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: Hej! Troubo!
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Hey! Tåbe!
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Hey! Schwachkopf!
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   fr: Eh ! Abruti !
   hu: De csak próbálj követni.
   hu: Hé, agyalágyult!
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   it: Ehi, scemo!
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ja: そこのマヌケ!
  ka: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   ko: 야! 이 얼간아!
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   no: Hei! Dust!
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pt: Hei! Imbecil!
   po: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
  pt-br: Ei! Imbecil!
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ro: Hei! Tontule!
   ru: ГЛаДОС: Подыгрывай мне.
   ru: Эй! Дурак!
  sw: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   sv: Hallå där! Pucko!
   th: แต่ว่าชั้นพยายามจะทำให้เขาเสียศูนย์ เล่นต่อไป
   tr: Hey! Moron!
   tu: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 嘿!你个蠢货!
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


potatos sp a4 tb polarity so10:
potatos paradoxinception06:
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
  ka: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører det jeg sier.
   no: Og: Se henne, din dust. Hun er ikke feit.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   po: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
  pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ru: ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
   ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   sw: En sak till: Titta henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   sv: Så länge jag inte lyssnar vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   th: ยิ่งกว่านั้น : มองไปที่เธอสิ ไอ้ปัญญาอ่อน เธอไม่ได้อ้วน
   tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
  tu: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hans: 还有,看她!你个白痴,她不胖。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。


potatos sp a4 tb trust drop start07:
potatos pickups08:
   en: You're on your own.
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: Jste na to sama.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Du er på egen hånd.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Du bist allein.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   es: No te puedo ayudar.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Olet omillasi.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   hu: Magadra maradtál.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   ja: ひとりでがんばってください。
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
  ka: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.
   ko: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   nl: Je bent alleen.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   no: Du får klare deg selv.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pl: Radź sobie sama.
   pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   po: Estás por tua conta.
  pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ru: ГЛаДОС: Ты теперь сама по себе.
   ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   sw: Nu får du klara dig själv.
   sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   th: นายก็คือนาย
   tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
  tu: Tek başınasın.
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。
   zh-hant: 你得靠自己了。


potatos sp a4 tb trust drop start09:
potatos portrait01:
   en: Sorry.
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: Omlouvám se.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: Undskyld.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Sorry!
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   es: Lo siento.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Anteeksi.
   fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...
   fr: Désolé.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   hu: Sajnálom.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   it: Spiacente.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   ja: ごめんなさい。
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
  ka: 미안.
   ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...
   ko: 미안.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   nl: Sorry.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   no: Beklager.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pl: Przepraszam.
  pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   po: Perdão.
   pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...
   ro: Îmi pare rău.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ru: ГЛаДОС: Прости.
   ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   sw: Ledsen.
   sv: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   th: ขอโทษ
   tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
  tu: Üzgünüm.
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...
   zh-hant: 對不起


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
potatos postpickup05:
   en: Thanks!
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: Díky!
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Tak!
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Danke!
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   es: ¡Gracias!
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: Kiitos!
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fr: Merci !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   hu: Kösz!
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   it: Grazie!
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   ja: ありがとうございます!
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
  ka: 고마워!
   ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.
   ko: 고마워!
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   nl: Bedankt!
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   no: Takk!
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pl: Dzięki!
   pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   po: Obrigado!
   pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.
   ro: Mersi!
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо!
   ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   sw: Tack!
   sv: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   th: ขอบคุณ
   tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   tu: Teşekkürler!
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。
   zh-hant: 謝謝!


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
potatos recaptureleadin01:
   en: All we had to do was pull that lever.
   en: That's his voice up ahead.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: To je jeho hlas.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Das ist seine Stimme.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: Esa de allí es su voz.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
   ja: 敵の声が聞こえます。
  ka: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.
   ko: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pt: É a voz dele lá à frente.
   po: Bastava puxar aquela alavanca.
   pt-br: Essa é a voz dele à frente.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ro: Aia e vocea lui.
   ru: ГЛаДОС: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   ru: Это его голос впереди.
   sw: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   sv: Jag hör hans röst därframme.
   th: สิ่งที่เราต้องทำก็คือดึงชะแลงนั่น
   tr: Uzaktan gelen onun sesi.
   tu: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   zh-hans: 前方是他的声音。
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hant: 他的聲音在上面。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
potatos recaptureleadin02:
   en: Heh heh heh heh heh...
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: He he he...
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Hähähähäh...
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   es: [Risilla diabólica]
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   hu: Hehehehehe...
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   it: Eh eh eh eh eh...
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   ja: フフフフフフ...
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
  ka: 헤헤헤헤헤...
   ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   nl: He-he-he-he...
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   no: He he he he he ...
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pl: He he he he he...
   pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   po: Heh heh heh heh heh...
   pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Хе-хе-хе...
   ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   sw: He he he he he...
   sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   th: ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ...
   tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   tu: Heh heh heh heh heh...
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
potatos remembering caroline03:
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: „Ano, pane Johnsone...
  da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   es: “Claro, Señor Johnson...
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
  fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
  ka: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   ru: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   tr: 'Evet, Bay Johnson...'
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
  no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
  po: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sw: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
  th: ฉันรู้ว่าเรากำลังมีปัญหามากมาย และอาจถึงตาย
  tu: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
potatos see bird01:
   en: But that was worth it.
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Men det var det værd.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Aber das war's wert.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   es: Pero valió la pena.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: Mais ça valait le coup.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   hu: De ezért megérte.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   it: Ma ne è valsa la pena.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   nl: Maar het was het waard.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   no: Men det var verdt det.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pl: Ale warto było.
   pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   po: Mas valeu a pena.
   pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!
   ro: Dar a meritat.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: Но оно того стоило.
   ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   sw: Men det var värt det.
   sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: และนั่นก็คือมูลค่าของมัน
   tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   tu: Fakat buna değerdi.
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!
   zh-hant: 但那很值得。


potatos sp a4 tb trust drop why02:
potatos see bird02:
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   en: It flew off.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: Odletěl.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Den fløj væk.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Weg ist er.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: Se ha ido.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: Se lensi pois.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   fr: Il s'est envolé.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   hu: Elrepült.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   it: È volato via.
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   ja: どこかへいきました。
  ka: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   ko: 날아가 버렸네.
   ko: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   nl: Hij is weggevlogen.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   no: Den fløy sin vei.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   pl: Odleciał.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pt: Afastou-se a voar.
   po: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   pt-br: Ele voou.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ro: A zburat.
   ru: ГЛаДОС: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   ru: Улетела.
   sw: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   sv: Den flög sin väg.
   th: และนั่นคือเหตุผลที่ชั้นไม่สามารถช่วยนายในการทดสอบพวกนี้ได้
   tr: Uçtu.
   tu: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 牠飛走了。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
potatos see bird03:
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   es: “Esqueletos”. , me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   ka: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자.
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   ru: ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   tu: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
  zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
   pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
  zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   pt-br: Bom. Pra ele. Tá, de volta a pensar.
 
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   ru: Вот и славно. Думаем дальше.
  en: This is not good.
   sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   cz: To není dobré.
   tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
  da: Det her er ikke godt.
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
  de: Das ist nicht gut.
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。
   es: No me gusta.
  fi: Ei hyvältä näytä.
  fr: Mhhhhhm
  hu: Ez nem jó.
   it: Ho un brutto presentimento.
  ja: これはよくないです。
  ka: 이건 좋지 않아.
  ko: 이건 좋지 않아.
   nl: Dit is niet goed.
  no: Dette er ikke bra.
   pl: Nie jest dobrze.
  po: Isto não é bom.
  ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Это нехорошо.
  sw: Det här ser inte bra ut.
  th: ไม่ดีแล้วสิ
  tu: Bu hiç iyi değil.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hant: 這可不妙。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
potatos sp a3 00 fall03:
   en: Just as mementos, though...
   en: So. How are you holding up?
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Bare som minder...
   da: . Hvordan går det så?
   de: So wie eine Erinnerung ...
   de: Na. Wie läuft’s?
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fi: Kuinka pärjäät?
   fr: Mais c'était en souvenir...
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   hu: De csak emlékbe...
   hu: És, te hogy vagy?
   it: Come souvenir, però...
   it: Allora, come te la passi?
   ja: 思い出としては、ですが。
   ja: 調子はどうですか?
   ka: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?
   ko: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   nl: En, alles kits?
   nl: Gewoon als aandenken...
   no: . Hvordan går det?
   no: Men bare som minner, da ...
   pl: A więc jak się miewasz?
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pt: Então. Aguentas-te?
   po: Só como recordações, embora...
   pt-br: Então. Como vão as coisas?
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ro: Deci... ce mai faci?
   ru: ГЛаДОС: Хранила их на память.
   ru: Ну что, как дела?
  sw: Bara som souvenirer...
   sv: Hur går det för dig då?
   th: ก็แค่ของที่ระลึก...
   tr: Ee. Nasıl gidiyor?
   tu: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: 你還撐得住吧?
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


potatos sp a4 tb wall button outro01:
potatos sp a3 00 fall05:
   en: It's happening sooner than I expected.
   en: Oh. Hi.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Jé. Ahoj.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Åh. Hej.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Hallo.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: Ah, hola.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Hei!
   fr: Il devance mes prévisions.
   fr: Tiens. Bonjour.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   hu: Ó, üdv!
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   it: Oh, ciao.
   ja: 思ったより早まりそうです。
   ja: どうも。
  ka: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   ko: 오, 안녕?
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   nl: Oh, hoi.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   no: Å. Hei.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   pl: O, cześć.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
  pt: Oh. Olá.
   po: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   pt-br: Ah. Oi.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ro: Oh. Bună.
   ru: ГЛаДОС: События идут быстрее, чем я думала.
   ru: О, привет.
   sw: Det går fortare än jag hade räknat med.
   sv: Åh. Hej.
   th: มันเกิดขึ้นเร็วกว่าที่ฉันคิดเอาไว้
   tr: Oh. Merhaba.
  tu: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hans: 我期望不久后就发生了。
   zh-hant: 噢,嗨。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。


potatos sp a4 tb wall button start02:
potatos sp a3 00 fall09:
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ka: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.
  ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   no: Jeg kom en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
  pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
   po: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   sw: Jag kom en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   sv: Eftersom vi inte verkar vara väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   th: ชั้นคิดถึงข่าวดีบางอย่างได้เขาจะไม่เหลือห้องที่ใช้ในการทดสอบแล้ว ชั้นไม่เคยเก็บมันไว้
   tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
  tu: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


potatos wheatleys trap01:
potatos sp a3 00 fall11:
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ka: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.
  ko: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   po: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
  pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   ru: ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   sw: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   th: เอาล่ะ ความน่าเชื่อถือที่กำลังจะหมด: สำหรับไอ้โง่ที่สร้าง แผนการที่ไม่สามารถใช้ได้ เพื่อใช้กับคนโง่ๆ มันก็ไม่ต่างกับที่เราเดินไปหากับดัก
   tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
  tu: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。
   zh-hans: 好吧,值得表扬的是:为一个小白痴特别设立的测试,专门想出贼蠢又行不通的计划。真是个值得炫耀的圈套。
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


potatos wheatleys trap02:
potatos sp a3 00 fall12:
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   en: Good, that's still working.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: Godt, virker stadig.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: Gut, geht noch.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   hu: , ez még működik.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Bene, funziona ancora.
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ja: よかった、まだ機能しています。
  ka: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pt: Boa, isso ainda funciona.
   po: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   pt-br: Ótimo, ainda funciona.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   ru: Отлично, ещё работает.
   sw: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   sv: Bra, den fungerar fortfarande.
   th: โอ้ ไม่นะ เขารู้แล้วว่าการร่วมมือทางการทดสอบเริ่มขึ้นแล้ว มัน...ขั้นตอนการทดสอบมนุษย์ก่อนที่นายจะหนีไปมันทำไม่ได้
   tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   tu: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 很好,這還有用。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。


potatos wheatleys trap05:
potatos sp a3 00 fall14:
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste zabila. Oko za oko.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit do ní?
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
  ka: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?
   ko: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?
   po: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
  pt-br: Ei, só para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar ... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia fim chit.
   ro: Hei, în caz puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi -mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
   ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   th: นี่มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ นายก็รู้ เอาจริงๆนะ นายฆ่าชั้น
   tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
  tu: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hans: 嘿,以防这个无底洞真的有底,你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗?
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


prehub04:
potatos sp a3 00 fall15:
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   en: Just remember to land on one foot...
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ka: 시작 대기 중. 3. 2. 1
  ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...
   ko: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   no: Husk å lande på én fot ...
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
  pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   po: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ru: ГЛаДОС: Начало через 3, 2, 1.
   ru: Только приземляйся потом на одну ногу.
   sw: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   sv: Kom ihåg att landa på en fot...
   th: เริ่มยืนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
  tu: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   zh-hans: 记得要只用一只脚着地...
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。


prehub14:
potatos sp a3 00 fall18:
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   en: [clap clap clap]
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: [klap klap klap]
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: [klapp klapp klapp]
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: [taputuksia]
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   fr: [clap clap clap]
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   hu: [taps, taps, taps]
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   it: [clap clap clap]
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ja: [パチ パチ パチ]
  ka: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: [짝짝짝]
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   nl: [klap, klap, klap]
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   no: [klapp klapp klapp]
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   pl: [oklaski]
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pt: [palmas palmas palmas]
   po: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
  pt-br: [palma palma palma]
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   ru: [хлоп хлоп хлоп]
  sw: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   sv: [klapp klapp klapp]
   th: นายทำการทดสอบนี้ได้ดีกว่าทุกคนที่เคยทำการบันทึกมา นี่คือการบันทึกข้อความ
   tr: [alkış alkış alkış]
   tu: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


prehub15:
potatos sp a3 00 fall19:
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   en: [clap clap]
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: [tlesk tlesk]
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: [klap klap]
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: [klapp klapp]
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: [taputuksia]
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   fr: [clap clap]
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   hu: [taps, taps]
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   it: [clap clap]
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
   ja: [パチ パチ]
  ka: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: [짝짝]
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   nl: [klap, klap]
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   no: [klapp klapp]
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   pl: [oklaski]
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pt: [palmas palmas]
   po: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   pt-br: [palma palma]
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   ru: [хлоп хлоп]
   sw: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   sv: [klapp klapp]
   th: เนื่องจากการควบคุมของเราที่อยู่ไกลออก สภาพแวดล้อนการทดสอบบางอย่างอาจได้รับความเสียหาย
   tr: [alkış alkış]
   tu: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hant: [拍手拍手]
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。


prehub16:
potatos sp a3 00 fall20:
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ka: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. 즉, 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.
  ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   po: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
  pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.
   ro: Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ru: ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   sw: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   th: ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา
   tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
  tu: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: 噢,好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


prehub24:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   en: Paradoxes.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Paradoxy.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Paradokser.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Paradoxa.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: Paradojas.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Paradoksit.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   fr: Des paradoxes.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   hu: Paradoxonok.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   it: Paradossi.
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ja: パラドックス...
  ka: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 역설이야.
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   nl: Paradoxen.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   no: Paradokser.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   pl: Paradoksy.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pt: Paradoxos.
   po: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   pt-br: Paradoxos.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ro: Paradoxuri.
   ru: ГЛаДОС: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   ru: Парадоксы.
   sw: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   sv: Paradoxer.
   th: ถ้าศูนย์วิจัยถูกกระหน่ำยิงด้วยลูกไฟ อุกาบาต หรือวัตถุนอกโลก กรุณาหลีกเลี่ยงพื้นที่การทดสอบที่ไม่มีที่กำบัง
   tr: Paradokslar.
   tu: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: 悖论。
   zh-hans: 在这个活动中,丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸呢,请避免无遮蔽的测试区域缺少遮蔽物。
   zh-hant: 矛盾。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


prehub26:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   en: I know how we can BEAT him.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   fr: Je sais comment le battre.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
  ka: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   po: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ru: ГЛаДОС: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
   ru: Я знаю, как нам его победить.
   sw: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   sv: Jag vet hur vi kan ta honom.
   th: นายเพิ่งผ่านออกไปจากตะแกรงของ ศูนย์วิจัย Aperture ที่อะไรก็ตามในศูนย์วิจัย Aperture ไปแตะต้องจะต้องกลายเป็นไอ
   tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   tu: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。


prehub27:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
  ka: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke dem.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   po: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
  pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ru: ГЛаДОС: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   sw: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   th: ถ้านายรู้สึกว่ามีของเหลวไหลที่คอของนาย ผ่อนคลาย นอนลง และวัดความดันของนายทันที
   tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
  tu: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。


prehub28:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
  ka: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.
   ko: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   po: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
  pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil -ţi fi distrus canalele auditive.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ru: ГЛаДОС: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   sw: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   th: คุณมีประสบการณ์การตอบสนองที่หาได้ยาก ในส่วนประกอบของตระแกรงอาจจะมีหลอดหูอยู่ในหัวของคุณ
   tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
  tu: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。


prehub29:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   en: Probably.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: Pravděpodobně.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: Sandsynligvis.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: Vielleicht.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: Creo.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Luultavasti.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   fr: Peut-être.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   hu: Valószínűleg.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   it: Suppongo.
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
   ja: おそらく。
  ka: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 아마도.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   nl: Waarschijnlijk.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   no: Antakeligvis.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   pl: Chyba.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pt: Provavelmente.
   po: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
  pt-br: Provavelmente.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ro: Probabil.
   ru: ГЛаДОС: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   ru: Наверное.
   sw: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   sv: Förmodligen.
   th: เนื่องจากการบันทึกข้อความ ศูนย์วิจัยไม่มีทางรู้ถึงสิ่งที่รัฐบาลเตือนเกี่ยวกับวัณโรคและภาษี
   tr: Muhtemelen.
  tu: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hans: 很可能。
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 應該吧。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


prehub30:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
  ka: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
  pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   po: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   pt-br: , esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ru: ГЛаДОС: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   sw: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   th: ในช่วงที่มัใช้ได้ การทดสอบต่อไปเกี่ยวข้องกับการสัมผัสเชื้อวัณโรคของวัว โชคดี!
   tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
  tu: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


prehub32:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
  ka: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   po: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
  pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ru: ГЛаДОС: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   sw: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   th: น่าชื่นชมมาก! เพราะว่าการบันทึกข้อความนี้ ความคิดเห็นใดๆที่ทำให้นายประสบความสำเร็จเราจะทำการพิจารณาในส่วนของเรา กรุณาไม่ต้องสนคำติชมใดๆที่ไม่ควรได้รับ
   tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
  tu: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。


prehub34:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ka: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.
  ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   po: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
  pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   sw: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปใช้หลักการของโมเมนตัมในการเคลื่อนไหวผ่านประตูมิติ ถ้ากฎของฟิสิกส์ใช้ไม่ได้ในอนาคต ขอให้พระเจ้าช่วยเธอ
   tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
  tu: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 好,你必须争分夺秒,我理解,但那确实很重要。
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


prehub35:
potatos sp a3 end peptalk01:
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
  ka: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
  pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   po: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ro: Ştiu situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   sw: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   th: ยินดีด้วย! สมมุติว่านายเข้าใจหลักการโมเมนตัมของประตู
   tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
  tu: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   zh-hans: 我知道这有点凄凉,但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬!我们要向楼上进军,强迫他把我放回去。
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。


prehub36:
potatos sp a3 end peptalk03:
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ka: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.
  ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
  pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   po: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ru: ГЛаДОС: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   sw: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   th: ถ้านายมีจริงๆ ไม่ นายให้กำลังใจตัวเองเกี่ยวกับการที่นายล้มเหลวก่อนหน้านี้ก่อนที่จะทำการทดสอบต่อ
   tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
  tu: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   zh-hans: 他可能会杀了我们,他的力量无可匹敌,我也毫无对策。
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。


prehub47:
potatos sp a3 end peptalk05:
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ka: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.
  ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
  pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   po: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desactivados.
   pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ru: ГЛаДОС: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   sw: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   th: GLaDOS: เพื่อให้แน่ใจว่ายังมีพลังงานเพียงพอตามข้อกำหนดหลักสำหรับการทดสอบ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกปิด
   tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
  tu: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。


prehub48:
potatos sp a3 end peptalk06:
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   en: Wow.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Páni.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Wow.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Wow.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: Hala.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Vau.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   fr: Pffiou.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   hu: .
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   it: Wow.
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
   ja: わぁ。
  ka: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 놀라워라.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   nl: Wauw.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   no: Wow. Verdighet.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   pl: No no.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pt: Uau.
   po: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   pt-br: Uau.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ro: Uau.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   ru: Так.
   sw: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   sv: Wow.
   th: ศูนย์พัฒนาเคารพสิทธิของคุณถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับนโยบายนี้
   tr: Vay canına.
   tu: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   zh-hans: 哇哦!
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hant: 哇。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。


prehub55:
potatos sp a3 end peptalk07:
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
  ka: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   po: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   sw: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   th: ยอดเยี่ยม ศูนย์พัฒนาจะระลึกถึงความกล้าของคุณ การทดลองแบบถาวรคือจุดเด่นของวิทยาศาสตร์ที่ดี
   tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
  tu: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


prehub56:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   en: Wait! I've got an idea!
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: Ich habe eine Idee!
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ja: 待って! 私に考えがあります!
  ka: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
  pt: Espera! Tenho uma ideia!
   po: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ro: Stai! Am o idee!
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   ru: Стой! У меня идея!
   sw: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   sv: Vänta! Jag har en idé!
   th: ดีมาก ในช่วงที่ไม่มีออกซิเจนอยู่ในศูนย์พัฒนา เครื่องระบายอากาศจะจัดหา ผู้ช่วยทดสอบให้นาย
   tr: Bekle! Bir fikrim var!
  tu: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


sp a1 wakeup incinerator01:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
  ka: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?
   ro: Trebuie recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Posterul ăla! Poţi te uiţi un pic la el?
   ru: ГЛаДОС: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Gå och titta på den där affischen en stund.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


sp a1 wakeup incinerator02:
potatos sp a3 reunion intro04:
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
  ka: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?
   ko: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   po: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
  pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai -ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ru: ГЛаДОС: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   sw: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   th: ชั้นรักมันเหมือนกัน งั้นก็เอาอุปกรณ์ portal คู่ไปแล้วไปทำการศึกษาเถอะ
   tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
  tu: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hans: 那太好了!那么给你两套传送门设备,做些实验吧。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。


sp a2 bridge intro01:
potatos sp a3 reunion thanks03:
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   en: Oh! Thanks.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Ó! Díky.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   da: Åh! Tak.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: Oh, danke.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: ¡Oh! Gracias.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Kiitos.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   fr: Oh ! Merci.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   hu: Ó, kösz!
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   it: Oh! Grazie.
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ja: 助かりました。
  ka: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   ko: 오! 고맙다.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   nl: Oh! Dank je.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   no: Å! Takk.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   pl: Och, dzięki.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pt: Oh! Obrigada.
   po: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
  pt-br: Ah! Obrigada.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ro: Oh! Mersi.
   ru: ГЛаДОС: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   ru: О! Спасибо.
   sw: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   sv: Åh! Tack.
   th: GLaDOS: สะพานพวกนี้สร้างขึ้นจากแสงธรรมชาติที่ฉันปั้มลงมาจากข้างบน ถ้าเธอเอาแก้มไปถูมัน มันคงจะเหมือนยืนอยู่กลางแจ้งที่ดวงอาทิตย์ฉายแสงแดดลงบนหน้าเธอ มันอาจจะทำให้ผมของเธอติดไฟด้วย ดั้งนั้นอย่าไปทำมันจริงๆเข้าให้ล่ะ
   tr: Oh! Teşekkürler.
  tu: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hans: 这些桥是我用泵从表面吸入的自然灯光做成的。如果你在桥上揉你的面颊,那将看起来像站在外面阳光照在你的脸上。那也将把你的头发烧着,所以别真那么做。
   zh-hant: 噢!謝謝。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp a2 bridge intro03:
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ka: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?
  ko: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   po: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
  pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   sw: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   th: GLaDOS: ยอดเยี่ยม! เธอคือนักล่าและการทดสอบพวกนี้คือเหยื่อของเธอ พูดถึงการทดสอบ ฉันกำลังวิจัยปลาฉลามสำหรับการทดสอบที่กำลังจะเกิดขึ้น เธอรู้ไหมว่าใครที่จะฆ่าคนที่แค่พยายามจะช่วยเขา?
   tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
  tu: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hans: 好样的!你真实个掠夺者,而这些测试是你的战利品。说到这个,我在为下一项测试调查有没有骗子。你知道其他谋杀人的人,谁在努力帮助他们吗?
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp a2 bridge intro04:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   en: Hold on, who-?
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Moment, kdo-?
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  da: Vent lige, hvem–?
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Moment, wer-?
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: Espera, ¿quién?
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
  fr: Attendez... qui- ?
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   hu: Várjunk! Ki...?
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
  it: Un attimo, chi...?
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ja: いったい誰...?
   ru: ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 잠깐, 누구...?
   th: GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ
   nl: Wacht even, wie...?
   tu: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: Vent litt, hvem – ?
   zh-hans: 你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。
   pl: Chwila, kto...?
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  pt: Alto, quem...?
  pt-br: Espera, quem—?
   ro: Stai puţin, cine-?
   ru: Погоди, а кто?..
   sv: Vänta lite nu, vem...?
   tr: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 等等,誰..?


sp a2 bridge the gap01:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ka: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.
  ko: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   po: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
  pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o -ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar ne relaxăm. O aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   sw: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   th: GLaDOS: ข่าวดี ฉันคิดออกแล้วว่าจะทำยังไงกับเงินที่เก็บหอมรอมริบได้จากการรีไซเคิลอากาศในห้องของเธอ เมื่อเธอตายแล้ว ฉันจะนำโครงกระดูกของเธอใส่ตู้กระจกแล้วตั้งโชว์ไว้ในล็อบบี้ ด้วยวิธีนี้คนรุ่นใหม่จะได้เรียนรู้ว่าทำยังไงไม่ให้ตัวเองเหลือแต่โครงกระดูกอันโชคร้าย
   tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
  tu: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事,冷静地。
   zh-hans: 好消息。我知道我拿那些通过循环你满房间的空气省下来的钱来做什么了。你死之后,我要把你的头盖骨压碎,在大厅里假冒你。那样的话,后代会从你这学到如何不幸没有骨骼结构了。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。


sp a2 bridge the gap02:
potatos sp a3 transition lonely01:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ka: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   ko: 난 이 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. , 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.
  ko: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
  pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   th: GLaDOS: เยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ฉันคิดว่าใครซักคนจะต้องไปซ่อมมัน ไม่ โอเค ฉันจะซ่อมมันด้วย ฉันจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรล่ะ
   tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
  tu: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   zh-hans: 很好,门有故障。我猜有人会修。不,好吧,我也会修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。


sp a2 bts1 intro01:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   en: I can't believe you came back.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
  ka: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pt: Não acredito que voltaste.
   po: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
  pt-br: Eu não acredito que você voltou.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ro: Nu-mi vine cred că te-ai întors.
   ru: ГЛаДОС: После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   ru: Поверить не могу, что ты вернулась.
   sw: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   th: GLaDOS: ฉันมีเซอร์ไพรส์สำหรับเธอหลังจากจบการทดสอบนี้ ไม่ใช่ของปลอมอันแสนเศร้าเหมือนคราวที่แล้ว เซอร์ไพรส์ของจริง พร้อมโศกนาฏกรรมเป็นผลลัพธ์ และกระดาษโปรย ของดีๆทั้งนั้น กระเป๋าสุดท้ายของเรา ส่วนหนึ่งของฉันจะต้องคิดถึงมันแน่ๆถ้าให้ฉันเดา- แต่สุดท้ายแล้วมันก็เป็นแค่ของเปลืองเนื้อที่
   tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.
  tu: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hans: 这个测试之后我为你准备了一个惊喜,不是像上次那个又假又没劲的那个。一个真正的悲剧结果的惊喜,而且这次有真的糖果。这可是好东西,最后一包了。我会想念它的,我猜 - 在一天的结束之时它将会占据太空。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp a2 catapult01:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
  ka: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, ?
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   po: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
  pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   sw: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   th: GLaDOS: นี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: เธอไม่ได้หายใจเอาอากาศจริงๆ มันแพงเกินไปที่จะสูบอากาศลงมาลึกขนาดนี้ เราแค่เอาคาร์บอนไดออกไซด์ออกจากห้อง ทำให้สดชื่นขึ้นอีกนิด แล้วสูบกลับเข้ามาใหม่ เธอก็จะหายใจเอาอากาศเดิมๆเข้าไปตลอดชีวิตที่เหลือ ฉันคิดว่ามันน่าสนใจนะ
   tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
  tu: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hans: 你大脑的确受过损伤,不是吗?
   zh-hans: 一个很有意思的事实:你呼吸的不是真正的空气。从这么远的地方吸真的很贵。我们把房间里的二氧化碳分离出来,稍稍净化,再把它吸回去。所以你的余生都将呼吸同一间房的空气。我以为那很有意思呢。
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


sp a2 column blocker01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
  ka: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?
   ko: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   po: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
  pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
  sw: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?
   th: GLaDOS: โอ้เอาน่า... ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น พวกเขากำพร้าเธอเมื่อตอนที่เธอเกิด ฉันยังสงสัยเลยว่าพวกเขาจะอยากเห็นหน้าเธอจริงๆหรือ
   tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   tu: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hans: 等等,为何不利用那些转换凝胶?
   zh-hans: 喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp a2 column blocker03:
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
  ka: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: '변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.
   ko: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
  pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   po: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   ru: ГЛаДОС: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
   th: GLaDOS: ชั้นรู้สึกแย่มากกับการเซอร์ไพรส์นั่นนะ จะบอกอะไรให้ ลองโทรหาครอบครัวเธอตอนนี้เลยดีกว่า [เสียงโทรศัพท์] ผู้ปกครองที่ให้กำเนิดเธอที่เธอกำลังจะติดต่อไม่ได้รักเธอ กรุณาวางสาย [เสียงสัญญานโทรศัพท์]
   sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   tu: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。


sp a2 column blocker04:
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
  ka: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
  pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   po: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ru: ГЛаДОС: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   sw: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
  th: GLaDOS: โอ้ มันน่าเศร้านะ แต่ยอดเยี่ยมเหมือนกัน บางทีพวกเขาอาจจะทำงานที่บริษัทโทรศัพท์
   tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   tu: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


sp a2 column blocker05:
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
  ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
   po: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   ru: ГЛаДОС: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   sw: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.
   th: GLaDOS: อย่างที่รู้กัน เธอก็รู้ส่วนผสมดั้งเดิมนี่: ตลกขบขันเท่ากับโศกนาฎกรรมบวกเวลา และเธอก็หลับไปพักนึงแล้ว ฉันก็เลยคิดว่ามันขำน่าดูเมื่อเธอได้คำนวณมัน
  ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
  tu: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   sv: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体,再把我放回去。
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。


sp a2 core01:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
   en: Don't you DARE plug him in.
   en: Agghh!
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: Áááá!
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: Agghh!
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: Aah!
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: ¡Aaaah!
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Ahh!
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   fr: Aaahh !
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   hu: Ahh!
   it: Non OSARE connetterlo.
   it: Agghh!
   ja: 彼を接続してはいけません。
   ja: ワァァァ!
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
  ko: 아아악!
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   nl: Agghh!
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   no: Agghh!
   po: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   pl: Aaaa!
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   pt: Arghh!
   ru: ГЛаДОС: Не смей подключать его.
  pt-br: Agghh!
   sw: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   ro: Agghh!
   th: อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา
   ru: А-а-а!
  tu: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   sv: Aaahh!
   zh-hans: 不要把他通电!
   tr: Ahhhh!
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 啊!


sp a2 core02:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
  ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   po: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.
   sw: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   th: อย่าเชื่อมต่อไอ้นั่นกับเมนเฟรมของชั้นนะ
   ru: Вот момент, когда он нас убивает.
   tu: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   zh-hans: 不要把那个白痴和我的主机通电。
   tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


sp a2 core03:
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
   en: Don't plug him in.
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   de: Nicht anschließen.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   es: No lo enchufes.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   it: Non connetterlo.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   po: Não o ligues.
   pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
  tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core04:
potatos sp a4 finale3 speech01:
   en: Don't plug him in.
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: Slut ham ikke til.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: Nicht anschließen.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   es: No lo enchufes.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   it: Non connetterlo.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   ja: 接続してはいけません。
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   po: Não o ligues.
  pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: О боже. Что он тут натворил?
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
  tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么?
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core drag to hell01:
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
  ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ka: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.
   ko: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   po: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ru: ГЛаДОС: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   sw: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   th: GLaDOS: ไม่! ไม่! ไม่! อออออออาาาาาาาาาา-
   tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   tu: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: 其实吧,我不蠢。我知道你不想把我放回去。
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


sp a2 dilemma01:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
  ka: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
  pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   po: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ro: Te gândeşti te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ru: ГЛаДОС: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   sw: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังคิดถึงสภาวะลำบากของเราทั้งคู่อยู่ แล้วฉันก็นึกวิธีแก้ปัญหาที่ฉันคิดอย่างจริงใจว่าจะส่งผลดีกับเราไม่คนใดก็คนหนึ่งไว้แล้ว
   tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
  tu: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻,我也许会。
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


sp a2 dual lasers intro01:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
  it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든.
   ru: ГЛаДОС: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
  nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   tu: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
  no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   zh-hans: 不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
  pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
  ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   zh-hans: 科学家为了规范我的行为,往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音,可怕的是,那头一回是我的声音。
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。


sp a2 fizzler intro01:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
  ka: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   po: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
  pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   sw: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ จำได้ไหม? ฉันบอกเธอในพื้นที่ทดสอบเมื่อซักครู่ ที่ไม่มีมัน
   tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
  tu: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


sp a2 fizzler intro04:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
  ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   po: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
  pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.
   sw: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ กังหันอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้ว เดี๋ยว การทดสอบต่อไปนี้ต้องการคำอธิบาย ให้ชั้นอธิบายอย่างเร็วให้ฟังนะ
   ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
  tu: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!设备每个地方我都得注意。我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


sp a2 fizzler intro05:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
   en: [fast gibberish]
   en: Go press the button! Go press it!
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: <hurtigt volapyk>
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fr: [baragouin accéléré]
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   hu: [gyors halandzsa]
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   it: [rapidissimo borbottio]
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   ja: [早送りの音声]
   ja: ボタンを押してください! 早く!
  ka: [빠르게 횡설수설]
   ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!
   ko: [빠르게 횡설수설]
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   nl: [snel gebrabbel]
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   no: [rask babling]
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pt: Vai premir no botão! Vai premir!
   po: [ruídos de fala rápidos]
   pt-br: Vá apertar o botão! Vá!
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: [непонятная тарабарщина]
   ru: Нажми кнопку! Нажимай!
   sw: [obegripligt tjatter]
   sv: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   th: GLaDOS: <พูดอย่างเร็ว ฟังไม่ได้ศัพท์>
   tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   tu: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!
   zh-hant: [含糊不清的話語]


sp a2 fizzler intro06:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   en: Press the button!
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Tryk knappen!
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Drück den Knopf!
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Paina nappia!
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Premi il pulsante!
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ja: ボタンを押してください!
  ka: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   ko: 단추를 눌러!
   ko: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   nl: Druk op de knop!
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   no: Trykk knappen!
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   pl: Naciskaj guzik!
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pt: Prima o botão!
   po: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
  pt-br: Aperte o botão!
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ro: Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   ru: Нажми кнопку!
   sw: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   sv: Tryck knappen!
  th: GLaDOS: ตามนั้น ถ้าเธอมีคำถามอะไร ก็แค่จำสิ่งที่ฉันพูดเป็นสโลว์โมชั่นเอาไว้ ทำการทดลองด้วยความสามารถของเธอเองล่ะ แล้วฉันจะกลับมา
   tr: Düğmeye bas!
   tu: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hans: 好了,如果你有什么问题,记住我慢镜头中说的。测试你自己的认识吧,我马上回来。
   zh-hant: 按下按鈕!
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


sp a2 future starter01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   en: Press it!
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Zmáčkněte to!
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Tryk på den!
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Drück ihn!
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: ¡Púlsalo!
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Paina sitä!
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   fr: Appuyez !
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   hu: Nyomd meg!
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   it: Premilo!
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ja: 早くボタンを!
  ka: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   ko: 눌러!
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   nl: Druk erop!
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   no: Trykk på den!
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   pl: Naciskaj!
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pt: Prima!
   po: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
  pt-br: Aperte!
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ro: Apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
   ru: Нажимай!
  sw: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   sv: Tryck på den!
   th: ถ้านายคิดจะวางกับดักตัวเองเพื่อให้ชั้นหยุดทำการทดดสอบ นายทำผิดอย่างมหันต์เลย นั่นลูกบากศ์อีกอันหนึ่ง
   tr: Bas şuna!
   tu: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 按呀!
   zh-hans: 如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 快按!
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


sp a2 intro1 found01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   en: DO press it.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: Tryk så på den.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: DRÜCK ihn.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: Púlsalo.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Paina sitä nyt.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   fr: Appuyez dessus.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   hu: NYOMD meg!
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   it: PREMILO.
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ja: 早く押して。
  ka: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   ko: 당장 누르라고!
   ko: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   nl: DRUK er op.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   no: TRYKK på den.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
  pt: PRIMA ele.
   po: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   pt-br: Aperte.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   ru: Да нажимай же!
   sw: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   sv: TRYCK på den.
  th: GLaDOS: ดี เธอได้อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่แล้ว มันน่าจะมีทางกลับไปยังพื้นที่ทดสอบอยู่ข้างหน้า
   tr: BAS şu düğmeye!
   tu: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门设备。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 按下去吧。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp a2 intro1 found05:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existence to exacting revenge.
   en: We're so close! Go press the button!
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
  ka: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   ko: 거의 됐어! 가서 단추를 눌러!
   ko: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 바쳤을 겁니다.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   no: Vi er så nær! Trykk knappen!
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn deg.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   po: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
  pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   sw: Om du hade gjort mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas dig.
   sv: Vi är nära nu! Gå och tryck knappen!
  th: GLaDOS: เธอก็รู้ ถ้าเธอทำแบบนั้นกับคนอื่น พวกเขาอาจจะยอมแลกการดำรงอยู่ของตัวเองเพื่อจะแก้แค้นเธอ
   tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   tu: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


sp a2 intro1 found06:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   en: Press it! Press the button!
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité en face de moi.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
  ja: 早く! ボタンを押してください!
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   ko: 눌러! 단추를 누르라고!
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det . Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   no: Trykk på den! Trykk knappen!
   po: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
  pt: Prima! Prima o botão!
   ru: ГЛаДОС: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   pt-br: Aperte! Aperte o botão!
   sw: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   th: GLaDOS: โชคดีที่ฉันใจกว้างกว่านั้น ฉันยินดีที่จะที้งเรื่องต่างๆไว้ข้างหลังและกลับมาทำงานต่อ เรามีเรื่องหลายอย่างที่ต้องทำและเวลาอีกหกสิบปีที่จะทำมัน มากหรือน้อยกว่านั้น  ฉันไม่มีตารางสถิติอยู่ตรงหน้าเสียด้วย
   ru: Нажимай! Нажми кнопку!
  tu: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   sv: Tryck på den! Tryck knappen!
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意放在脑后,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


sp a2 intro1 found07:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
  ka: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게.
   ko: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
  pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   po: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: ГЛаДОС: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
  sw: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   th: GLaDOS: แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเธอกลับมาแล้ว กับฉัน และตอนนี้ฉันก็มองลูกไม้จิบจ๊อยทั้งหลายของเธอออก ดังนั้นจะไม่มีอะไรมาหยุดเราไม่ให้ทำการทดสอบไปทั้งชีวิตของเธอได้อีกต่อไป
   tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   tu: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: 干得漂亮!我正往过道上运送第一个核心!
   zh-hans: 但最重要的是你回来了,和我在一起。我在你的控制之中。任何事情都不能阻止剩余生命中的测试。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp a2 intro1 found08:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   en: Grab it and attach it to him!
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   de: Befestige ihn an ihm.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   ja: 回収して、彼に接続してください!
  ka: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!
   ko: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   no: Ta den og fest den på ham!
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
  pt: Agarra-o e fixa-o a ele!
   po: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   pt-br: Pegue-o e encaixe nele!
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ru: ГЛаДОС: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   ru: Бери его и подключай к нему!
  sw: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   sv: Ta den och fäst den på honom!
   th: GLaDOS: หลังจากนั้น...ใครจะรู้ล่ะ? ชั้นอาจจะหางานอดิเรกทำ คืนชีพคนตายล่ะมั้ง
   tr: Yakala şunu ve ona ekle!
   tu: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: 拿住它,把它连在他身上!
   zh-hans: 以后谁知道呢?也许我要培养一个爱好,可能是复活死人。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp a2 laser intro ending02:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
  ka: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!
   ko: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!
   po: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ru: ГЛаДОС: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.
   ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!
   sw: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   th: GLaDOS: ไม่เลว ชั้นลืมไปว่าเธอเก่งในเรื่องนี้แค่ไหน เธอน่าจะทำการทดสอบช้าลงหน่อยก็ได้นะ เรายังมีการทดสอบอีกมากที่ต้องทำ
   tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   tu: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心!
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多要做。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


sp a2 laser over goo intro01:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   en: Here's another core! This one should do it!
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
  ka: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!
   ko: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pt: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   po: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
  pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ru: ГЛаДОС: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!
   sw: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   th: GLaDOS: เธอเดินทางผ่านห้องทดสอบได้เร็วกว่าที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมาอีก ดังนั้นจะช้าลงก็ได้และ... ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่การทำลายศูนย์ทดสอบนี่
   tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
  tu: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hans: 你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


sp a2 laser stairs intro02:
potatos sp a4 finale4 intro02:
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
  ka: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
  pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   po: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   ru: Нерабочие модули! Нам везёт.
   sw: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับลูกบาศก์สะท้อนลำแสงความร้อนบั่นทอนกำลังใจ ฉันเพิ่งสร้างมันเสร็จก่อนที่เธอจะ... ได้ออกผจญภัยอ่ะนะ ดั้งนั้นตอนนี้เราจะได้เห็นกันว่ามันทำงานเป็นยังไง
   tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.
  tu: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: 损坏的核心!我们运气不错。
   zh-hans: 下一个测试包括重拾勇气方块,你参加 Episode 时我刚建完。现在我们一起去看看它们怎么工作。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


sp a2 laser stairs intro03:
potatos sp a4 finale4 intro05:
   en: There should be one in the corner.
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   ja: 隅にあるはずです。
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ka: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.
  ko: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   po: Deve haver um na esquina.
  pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.
   ro: Ar trebui fie unul în colţ.
   ro: Găseşte un mod în care -l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ru: ГЛаДОС: Один должен быть в углу.
   ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   sw: Det borde finnas en i hörnet.
   sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   th: GLaDOS: มันควรจะมีซักอันอยู่ที่มุมห้องนะ
   tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
  tu: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: 你找办法打晕他,我给你核心,你把它接上。如果我们重复几次,应该就能启动损坏核心转换程序了。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


sp a2 pit flings01:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
  ka: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.
   ko: . 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pt: Liga-me e eu levo-te para cima.
   po: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   ru: Подключи меня, я тебя выведу.
   sw: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   sv: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   th: อืมม ตะแกรงนี่เสียแล้ว
   tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   tu: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: 把我接上,我带你上去。
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


sp a2 pit flings02:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
   en: Don't take anything with you.
   en: Go ahead, plug me in.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: Los, schließ mich an.
   es: No lleves nada contigo.
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fr: N'emportez rien, surtout.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   it: Non portare nulla con te.
   it: Avanti, connettimi.
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
   ja: 早く、私を接続してください。
  ka: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   ko: 어서, 날 꽂아.
   ko: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   nl: Neem niets mee.
   no: Bare plugg meg på.
   no: Ikke ta noe med deg.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pt: Vá, liga-me.
   po: Não leves nada contigo.
   pt-br: Vá em frente, me conecte.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ru: ГЛаДОС: С собой ничего не бери.
   ru: Давай, подключи меня.
   sw: Ta inte med dig någonting.
   sv: Kom igen nu, anslut mig.
   th: GLaDOS: ห้ามเอาอะไรติดตัวไปกับเธอนะ
   tr: Devam et, bağla beni.
   tu: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: 继续,给我接上去。
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: 快點,把我插進去。
   zh-hant: 別帶走任何東西。


sp a2 pit flings03:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
  ka: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
   po: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respectivas saídas, para que os sujeitos de teste não façam contrabando de objectos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ru: ГЛаДОС: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   ru: Подключи меня, у нас мало времени.
   sw: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   sv: Tiden går! Anslut mig nu.
   th: GLaDOS: ห้องทดสอบทุกห้องได้มีการติดตั้งตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ เพื่อที่ผู้รับการทดสอบไม่สามารถนำเอาวัตถุทดสอบออกจากพื้นที่ทดสอบได้ ของที่นี่มันเสีย
   tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   tu: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 把我接上,我们没时间了。
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


sp a2 pit flings06:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   en: Yes! Come on!
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: Ano! No tak!
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
  da: Ja! Kom så!
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   de: Ja! Los!
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Kyllä! Vauhtia!
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.”. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Allez ! Vite !
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Igen! Gyerünk már!
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
  it: Sì, avanti!
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ja: さあ! 早く!
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 그래! 어서 하자고!
   ru: ГЛаДОС: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Ja! Kom op!
   tu: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Ja! Kom igjen!
   zh-hans: 我想有个人会对你说“我爱你”。当然,他们很 senchient。我们有很多这样的人。
   pl: Tak jest! Dawaj!
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  pt: Sim! Anda lá!
  pt-br: Isso! Vamos lá!
   ro: Da! Haide!
   ru: Да! Давай!
  sv: Ja! Kom igen nu!
   tr: Evet! Hadi!
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 太好了!快呀!


sp a2 pit flings future starter01:
potatos sp a4 intro outro02:
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
  ka: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.
   ko: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
  pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   po: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   pt-br: . Então minha ideia do paradoxo não funcionou.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   sw: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   th: โอ้ โห นายถูกทิ้ง ลองดูว่าลูกบากศ์จะช่วยให้นายออกไปได้มั้ย ที่จริงแล้วเราไม่ได้อยู่นี่ทั้งวันหรอก ชั้นแค่เร่งขึ้น: แต่มันไม่ ความรู้สึกใดๆที่นายคิดว่านายรู้สึกเศร้าและชีวิตนี้ช่างว่างเปล่า
   tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
  tu: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hans: 啊哦,你被困了!看看方块能不能帮你逃生。实际上,我们并不是整天在这儿,我就开门见山吧,不能。你有任何感受,也只是悲惨空虚生活的副产品。
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


sp a2 pit flings future starter02:
potatos sp a4 intro paradox03:
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   en: Alright. Paradox time.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Zeit für Paradoxa.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   fr: Il est temps de paradoxer.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
  ka: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: OK. Tid for paradoks.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
  pt: Ok. Hora do paradoxo.
   po: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.
   ru: Так. Приступаем к парадоксам.
   sw: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   sv: Okej. Dags för paradoxer.
   th: ยังไงก็ตาม นี่คือลูกบากศ์ชิ้นใหม่สำหรับนายเพื่อการต่อสู้กับความเหงาของนาย
   tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
  tu: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hans: 不管怎么样,这儿有个新方块,可以规划你的精神孤独。
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp a2 ricochet01:
potatos sp a4 intro paradox04:
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ka: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...
  po: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   ru: ГЛаДОС: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   sw: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   th: GLaDOS: ขอให้สนุกกับการทดสอบต่อไปนี้ ฉันจะขึ้นไปที่พื้นผิวข้างบน มันเป็นวันที่สวยงามมาก เมื่อวานฉันเห็นกวางอยู่ตัวหนึ่ง ถ้าเธอไขปัญหาการทดสอบต่อไปได้ บางทีฉันอาจจะให้เธอนั่งลิฟท์ขึ้นไปจนถึงห้องพักผ่อน แลัวฉันจะพูดถึงตอนที่ฉันเห็นกวางอีกครั้ง
   zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...
  tu: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp a2 trust fling01:
potatos sp a4 intro paradox07:
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
  ka: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   ko: 이건 역설이야! 답이 '없다고'.
   ko: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
  pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   po: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   ru: ГЛаДОС: О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.
   ru: Это парадокс! Ответа нет.
   sw: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   th: GLaDOS: โอ้ ขอโทษที ชั้นยังคงกวาดข้าวของในห้องทดสอบออกมาอยู่
   tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
  tu: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


sp a2 trust fling02:
potatos sp a4 intro start03:
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ka: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   po: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.
   sw: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   th: GLaDOS: ดังนั้นมันอาจจะมีขยะอยู่ข้างใน กองอยู่เฉยๆ ส่งกลิ่น และไร้ประโยชน์
   tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
  tu: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


sp a2 trust fling03:
potatos sp a4 intro uhoh01:
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   en: Oh no...
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: Ach ne...
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Åh nej...
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Oh nein ...
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Oh, no...
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Voi ei...
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   fr: Oh non...
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   hu: Ó, ne...
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   it: Oh no...
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
   ja: そんな...
  ka: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   ko: 오, 안 돼...
   ko: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   nl: Oh nee...
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   no: Å nei ...
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   pl: O nie...
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pt: Oh, não...
   po: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direcção.
   pt-br: Ah não...
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ro: O nu...
   ru: ГЛаДОС: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   ru: О, нет...
   sw: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   sv: Åh nej ...
   th: GLaDOS: พยายามหลบขยะที่ลอยมาทางเธอล่ะ
   tr: Ah hayır...
   tu: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 喔不...
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


sp a2 trust fling04:
potatos sp a4 intro uhoh02:
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   en: Uh oh.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: Ajaj.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   da: Åh nej.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   de: Oje.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   es: Oh, oh.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fi: Oivoi...
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   fr: Oh oh.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   hu: Húha.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   it: Uh oh.
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ja: あらら...
  ka: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   ko: 오, 이런.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   nl: Oh-oh.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   no: Å-å.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   pl: O szlag.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pt: Oh oh...
   po: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   pt-br: Ops.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ro: Uh oh.
   ru: ГЛаДОС: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   ru: Ой.
   sw: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   sv: Åh nej.
   th: GLaDOS: เธอไม่ต้องทดลองกับขยะนั่น มันคือขยะ
   tr: O-oh.
   tu: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: 糟了。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


sp a2 trust fling06:
potatos sp a4 intro uhoh03:
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   en: I think we're in trouble.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: Vi har vist problemer.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   de: Wir haben ein Problem.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fi: Olemme pulassa.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   it: Credo che siamo nei guai.
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ja: マズい状況です。
  ka: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   ko: 문제가 생긴 것 같아.
   ko: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pt: Acho que estamos em apuros.
   po: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
  pt-br: Acho que estamos enrascadas.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   ru: Кажется, у нас проблемы.
   sw: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   sv: Jag tror att vi har problem.
   th: GLaDOS: จำได้มั้ยที่ฉันพูดถึงขยะเหม็นๆที่กองอยู่เฉยๆ ไร้ประโยชน์? นั่นเป็นการเปรียบเทียบ จริงๆฉันพูดถึงเธอ และฉันขอโทษ เธอไม่ได้ตอบสนองในตอนนั้น ฉันเลยกังวลว่ามันทะลุออกหูของเธอไป ซึ่งจะทำให้การขอโทษนี้ฟังดูเป็นเรื่องงี่เง่า ฉันถึงต้องเรียกเธอว่าขยะเป็นครั้งที่สองไงล่ะ
   tr: Sanırım başımız belada.
  tu: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


sp a2 turret blocker future starter01:
potatos sp a4 laser catapult start01:
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   en: I think he's getting desperate.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   fr: Il commence à désespérer.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ka: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.
   ko: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   po: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pt: Acho que ele está a ficar desesperado.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
  pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ro: Cred că devine disperat.
   sw: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   ru: Думаю, он впадает в отчаяние.
   th: อุ๊ปส์ นายติดกับตัวเอง ชั้นเดาว่ามันเป็นอย่างนั้น ต้องขอบคุณการทดสอบ นายจะนอนลงไปและปรับตัวให้ชินกับสถานการณ์แห่งความตาย
   sv: Jag tror att han börjar bli desperat.
  tu: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: 喔!你给自己设套了。我猜就是这样。感谢测试!你最好躺下来,适应死亡状态。
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


sp a2 turret blocker future starter02:
potatos sp a4 laser finale01:
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
  ka: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.
   ko: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   po: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
  pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ro: Cred putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ru: ГЛаДОС: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   sw: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   th: ชั้นล้อเล่นหน่า ไม่เกี่ยวกับที่นายติดกับตัวเอง แต่มันเกิดขึ้นจริงๆ ชั้นจะลดกระจกลงนะ เอาเลย... จบการทดสอบซะ
   tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
  tu: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hans: 开玩笑!不是你给自己设套,而是真的发生了。看!我提起玻璃,继续...完成测试。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp a2 turret intro01:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ja: この施設は自爆します!
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   ru: ГЛаДОС: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   sw: Den där overallen som du har dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
  th: GLaDOS: ชุดหมีที่เธอใส่อยู่นั่นดูโง่มาก นั่นไม่ใช่ฉันพูดนะ มันอยู่ในเอกสารของเธอนี่เลย กับคนอื่นมันดูดี แต่ตรงนี้ นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเขียนบันทึกไว้ว่ามันดู 'โง่' เมื่ออยู่บนตัวเธอ
  pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!
   tu: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sv: Det här stället håller att gå under, din idiot!
   tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 这个地方要自毁了,你这个白痴!
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


sp a2 turret intro03:
potatos sp a4 laser platform start01:
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   en: We're running out of time...
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: Už nemáme moc času...
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Aikamme on käymässä vähiin...
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   hu: Fogytán az időnk...
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   it: Non abbiamo più tempo...
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ja: もう時間がありません...
  ka: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   ko: 시간이 많지 않아...
   ko: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   nl: De tijd dringt...
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
  pt: Estamos a ficar sem tempo...
   po: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   pt-br: Estamos ficando sem tempo...
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ro: Nu mai avem timp...
   ru: ГЛаДОС: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!
   ru: У нас заканчивается время...
   sw: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   sv: Vi börjar få ont om tid...
  th: GLaDOS: โอ้ พวกวิศวกรแก่ๆหนวดเฟี้มจะรู้อะไรเกี่ยวกับแฟชั่น? เขาต้อง - โอ้เดี๋ยว เป็นหล่อนนี่น่า ยังไงก็เหอะ หล่อนรู้อะไรบ้าง? โอ้ เดี๋ยว มันเขียนไว้ว่าเธอได้ปริญญาทางการแพทย์ สาขาแฟชั่น! จากฝรั่งเศส!
   tr: Zamanımız tükeniyor...
   tu: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: 我們沒時間了...
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


sp box over goo01:
potatos sp a4 misc lift01:
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   en: Oh, my facility.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Meine schöne Anlage...
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: Pobres laboratorios.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Voi minun laitostani.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   fr: Oh, mon centre.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   it: Oh, il mio impianto.
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ja: 私の施設が...
  ka: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   ko: , 내 시설이...
   ko: , 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   nl: Oh, mijn basis.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   no: Å, anlegget mitt.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   pl: Mój obiekt...
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
  pt: Oh, as minhas instalações.
   po: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   pt-br: Oh, minhas instalações.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ro: Oh, complexul meu.
   ru: ГЛаДОС: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.
   ru: Ох, моя лаборатория...
   sw: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   sv: Åh, min anläggning.
   th: โอ้ นายรอด นั่นน่าสนใจมาก ชั้นคิดว่าชั้นควรเป็นตัวประกอบในน้ำหนักของนาย ยังไงก็ตามชั้นไม่แน่ใจว่าถ้าชั้นพูดถึงมัน แต่น้ำหนักนายเพิ่มขึ้นมาเยอะเลย
   tr: Ah, tesisim benim.
  tu: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 喔!我的工厂。
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


sp box over goo04:
potatos sp a4 misc lift02:
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg godt dræbe ham?
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
  ka: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   po: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
  ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ru: ГЛаДОС: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   sw: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
  th: หนึ่งในเวลาพวกนี้นายจะอ้วนเกินที่นายจะกระโดด และนายจะตกลงเหมือนก้อนหิน บางทีอาจลงในพิษ เหมือนมันฝรั่งกำลังถูกปิ้ง
   tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   tu: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 - 在我们接管之后 - 我可以杀了他吗?
   zh-hans: 不久以后你就会这么肥的导致你跳起来,然后像石头一样落下来。可能会掉进酸液里,就像土豆掉进油炸锅里。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


sp bridge intro completion02:
potatos sp a4 misc lift04:
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ka: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
  nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   po: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
  pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ru: ГЛаДОС: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   sw: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
  th: จำได้มั้ยตอนที่เราทำอากาศให้สะอาดนั่น? นั่น...ทุกอย่างที่นายต้องการจะพูดกับชั้น? ทุกอย่าง?
   tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   tu: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: 碾碎他?那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年,那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后,我会杀了他。
   zh-hans: 说!记得我们什么时候把空气清理到哪了?你是不是有什么事要告诉我?[敲打] 有事吗?
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


sp bridge intro completion03:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
  ka: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.
   ko: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   po: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ru: ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.
   sw: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   th: เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...
   tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   tu: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp bridge intro completion04:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
  ka: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.
   ko: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   po: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   ru: Ох... Он играет классическую музыку.
   sw: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   th: โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป
   tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   tu: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


sp catapult fling sphere peek completion01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   en: Yes.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Ano.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Ja.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Ja.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: .
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: Kyllä.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   fr: Oui.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   hu: Igen.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   it: .
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ja: ええ。
  ka: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   ko: 그래, 나도 읽었어.
   ko: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   nl: Ja.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: Ja.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   pl: Tak.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
  pt: Sim.
   po: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   pt-br: Sim.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.
   ru: Да.
   sw: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   sv: Ja.
   th: GLaDOS: ดูเธอสิ ลอยผ่านไปในอากาศอย่างสง่างาม เหมือนนกอินทรี ที่ขับเรือเหาะ
   tr: Evet.
  tu: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 好。
   zh-hans: 你看你雄伟地滑翔天际,像雄鹰展翅,又像飞船航天。总之,干得好!
   zh-hant: 好。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp catapult fling sphere peek failureone01:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   en: It won't.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Ne.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Det sker ikke.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Nein.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: Qué va.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Ei paranna.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   fr: Sûrement pas.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   hu: Nem fog.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   it: Non lo farà.
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ja: それはありません。
  ka: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   ko: 안 될 거야.
   ko: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   nl: Dat gebeurt niet.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   no: Det vil det ikke.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   pl: Nie.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
  pt: Não.
   po: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   pt-br: Não vai.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   ru: Не получится.
   sw: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   sv: Det kommer inte att hända.
   th: โอเค ชั้นกลับมาแล้ว แผ่นอากาศอยู่ที่นั่นและส่งสัญญาณปัญหาออกมา
   tr: Olmayacak.
  tu: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 不会的。
   zh-hans: 我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
   zh-hant: 它不會。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


sp catapult fling sphere peek failureone02:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
   en: You broke it, didn't you.
   en: Nothing. Nothing.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: Nic. Nic.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: Du warst das, oder?
   de: Nichts. Nichts.
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: Nada. Nada.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Ei mitään.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   fr: Rien. Rien.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   hu: Semmi, semmi.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   it: Nulla, nulla.
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ja: なんでもありません。
  ka: 당신이 부쉈죠?
   ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.
   ko: 당신이 부쉈죠?
   nl: Niets. Niets.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   no: Ingenting. Ingenting.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
  pl: Nic. Nic.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pt: Nada. Nada.
   po: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   pt-br: Nada. Nada.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ro: Nimic. Nimic.
   ru: ГЛаДОС: Ты её сломала, да?
   ru: Ничего. Ничего.
   sw: Du har haft sönder den, erkänn.
   sv: Ingenting alls. Ingenting alls.
   th: GLaDOS: เธอทำมันพังใช่ไหม
   tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
  tu: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: 沒事,沒事。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


sp catapult fling sphere peek failureone03:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
   en: There. Try it now.
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
  ka: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
  pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   po: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ru: ГЛаДОС: Вот, попробуй сейчас.
   ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!
   sw: [blipp] Så där. Försök igen.
   sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   th: GLaDOS: นั่น ลองดู
   tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
  tu: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: 他正把我们领向他那里!太帅了!
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
potatos sp a4 tb intro outro01:
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ka: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까.
  ko: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   po: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
  pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.
   ro: Se pare i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ro: Ok, vestea proastă e astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   sw: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   th: GLaDOS: ดูเหมือนเธอจะทำลายข้อจำกัดการรับน้ำหนักของมัน ดีมาก ฉันจะลดเพดานลงมา
   tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
  tu: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: 好吧,坏消息是,这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。
   zh-hans: 你好像破坏了负载功能。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
potatos sp a4 tb intro outro04:
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
  ka: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.
   ko: . 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   po: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
  pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e já te falo.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
   ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.
   sw: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor maxvikten.
   sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma den punkten.
   th: GLaDOS: หืมม แท่นนี่คงจะไม่ได้ทำการปรับให้ใช้งานกับความ... อุดมสมบรูณ์... ของเธอ ฉันจะเพิ่มศูนย์นิดหน่อยลงไปในค่าน้ำหนักสูงสุด
   tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
  tu: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hans: 嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
potatos sp a4 tb intro start01:
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
  ka: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.
   ko: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   po: [dit-dit-dit] Já agora, estás com óptimo aspecto. Muito saudável.
   pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   sw: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   th: GLaDOS: ยังไงก็ตาม เธอดูเยี่ยมมาก สุขภาพดีมากเลย
   tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   tu: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: 幸运的是,从各个方面来看,他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 看起来不错,非常良好。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
potatos sp a4 tb intro start02:
   en: Try it now.
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: Zkuste to teď.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Prøv nu.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Versuch es jetzt.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   es: Prueba ahora.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.
   fr: Essayez donc.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   hu: Most próbáld.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   it: Riprova.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   ja: さあ、どうぞ。
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
  ka: 이제 해봐요.
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.
   ko: 이제 해봐요.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   nl: Probeer het nu.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   no: Prøv nå.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pl: Spróbuj teraz.
   pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   po: Experimenta agora.
   pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.
   ro: Încearcă acum.
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ru: ГЛаДОС: Попробуй сейчас.
   ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   sw: Försök igen.
   sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   th: GLaDOS: ลองดูสิ
   tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   tu: Şimdi dene.
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。
   zh-hant: 現在試試看。


sp catapult intro completion01:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
  ka: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   ko: 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   po: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
  pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   sw: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   th: GLaDOS: มาดูกันซิว่าการทดสอบต่อไปคืออะไร อ้อ แท่นศรัทธาเหินฟ้าขั้นสูง
   tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
  tu: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级空中弹射板。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


sp column blocker entry01:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ka: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 그 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 있는 정신력이 부족하다면 말이지.
  ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 있거든요.
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   po: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
  pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.
   ru: ГЛаДОС: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   sw: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   th: มันดีต่อสุขขภาพของนายที่จะมีเพื่อน ดูประสิทธิภาพในคนอื่นๆที่ชั้นไม่มี
   tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
  tu: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


sp hole in the sky completion01:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
  ka: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.
   ko: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   po: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
  pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sw: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   th: ดีมาก เมื่อชั้นตื่นและเห็นสภาพของห้องทดลอง ชั้นเริ่มเป็นห่วงถ้ามันมีอะไรเกิดขึ้น ชั้นมาใกล้เกินกว่าจะยอมแพ้และปล่อยนายไป
   tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
  tu: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hans: 干得好!你知道,每当我醒来看见实验室的状态,我就开始怀疑是否有必要继续。我几乎要放弃,几乎让你走了。
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


sp hole in the sky completion02:
potatos sp a4 tb polarity so02:
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ja: 養子の何が問題ですか?
  ka: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?
   ko: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   po: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
  pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?
   ro: Dar acum, uitându-în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ru: ГЛаДОС: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.
   ru: А что ты имеешь против удочерения?
   sw: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   th: แต่ตอนนี้ หันไปรอบๆ เห็น Aperture ฟื้นรูปแบบแห่งเกียรติมั้ย? นายไม่ต้องกังวลที่จะออกไปอีกครั้ง ชั้นหมายความว่าแบบนั้น
   tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
  tu: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hans: 但是现在,你看看,看到光圈重拾雄风了吗?你不必再担心离开了,我是认真的。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


sp hole in the sky entry01:
potatos sp a4 tb polarity so03:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: And...?
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: A...?
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Og...?
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Und ...?
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: ¿Y...?
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Ja?
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Et... ?
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: És...?
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: E...?
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: ...?
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 그리고...?
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: En...?
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Og ...?
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: I...?
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: E...?
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   pt-br: E...?
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ro: Şi...?
   ru: ГЛаДОС: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   ru: И?..
  sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Och...?
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Ve...?
   tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 还有...
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 還有...
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


sp hole in the sky entry02:
potatos sp a4 tb polarity so05:
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
  ka: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
  pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   po: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   sw: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   th: ถูกต้อง ดื่นมันเข้าไป นายอาจกินแผงวงจรพวกนั้น
   tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
  tu: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   zh-hans: 对,喝进去。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


sp incinerator 01 01:
potatos sp a4 tb polarity so06:
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   en: But just work with me.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   hu: De csak próbálj követni.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
  ka: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.
   ko: , 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
  pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   po: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   pt-br: Mas não estrague as coisas.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ru: ГЛаДОС: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   ru: Подыгрывай мне.
   sw: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   sv: Men jag försöker få honom ur balans, spela med nu.
   th: GLaDOS: เรามาถึงที่นี่ ห้องเผา ระวังอย่าสะดุดชี้นส่วนของฉันที่ยังไหม้ไม่หมดตอนที่เธอโยนฉันลงมาล่ะ
   tr: Sadece bana ayak uydur.
  tu: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hans: 我们到焚化炉室了。扔下部件时,小心不要被燃烧不完全的部件绊倒。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


sp incinerator 01 03:
potatos sp a4 tb polarity so10:
   en: There it is.
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: Tady je to.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Der er den.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Da ist sie.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   es: Ahí está.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: Siinä se on.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fr: Le voilà.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   hu: Ott van.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   it: Eccola.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   ja: ありました。
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ka: 저기 있네요.
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고.
  ko: 저기 있네요.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   nl: Daar is-ie.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   no: Der er den.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pl: Jest.
  pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   po: Está ali.
   pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   ro: Acolo e.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ru: ГЛаДОС: Вот оно.
   ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.
   sw: Där är den.
   sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   th: GLaDOS: อยู่นั่นเอง
   tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
  tu: İşte orada.
   zh-hans: 还有,看她!你个蠢货,她不胖。
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。
   zh-hant: 找到了。


sp incinerator 01 04:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
   en: Hold on...
   en: You're on your own.
   cz: Moment...
   cz: Jste na to sama.
   da: Øjeblik...
   da: Du er på egen hånd.
   de: Warte...
   de: Du bist allein.
   es: Espera...
   es: No te puedo ayudar.
   fi: Odota...
   fi: Olet omillasi.
   fr: Attention...
   fr: Je ne peux rien y faire.
   hu: Várj...
   hu: Magadra maradtál.
   it: Un momento...
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   ja: 待ってください...
   ja: ひとりでがんばってください。
  ka: 잠깐만요.......
   ko: 이제 네가 스스로 해야 해.
   ko: 잠깐만요.......
   nl: Je bent alleen.
   nl: Wacht...
   no: Du får klare deg selv.
   no: Vent ...
   pl: Radź sobie sama.
   pl: Chwila...
   pt: Estás por tua conta.
   po: Espera...
   pt-br: Você vai ter que se virar.
   ro: Stai un pic...
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ru: ГЛаДОС: Погоди...
   ru: Ты теперь сама по себе.
   sw: Vänta lite...
   sv: Nu får du klara dig själv.
   th: GLaDOS: รอเดี๋ยว...
   tr: Tek başınasın.
   tu: Bekle...
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 你得靠自己了。
   zh-hant: 等等。


sp incinerator 01 05:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
   en: There.
   en: Sorry.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: Omlouvám se.
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: Undskyld.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: Sorry!
   es: Así.
   es: Lo siento.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: Anteeksi.
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   fr: Désolé.
   hu: Tessék.
   hu: Sajnálom.
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   it: Spiacente.
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   ja: ごめんなさい。
  ka: 자요.
   ko: 미안.
   ko: 자요.
   nl: Sorry.
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   no: Beklager.
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   pl: Przepraszam.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pt: Perdão.
   po: [move alguns resíduos] ali.
   pt-br: Desculpa.
   ro: Acolo.
   ro: Îmi pare rău.
   ru: ГЛаДОС: Вот.
   ru: Прости.
   sw: Sådär.
   sv: Ledsen.
   th: GLaDOS: เอ้า
   tr: Üzgünüm.
   tu: İşte.
   zh-hans: 对不起
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: 對不起
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


sp incinerator 01 08:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   en: Thanks!
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: Díky!
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: Tak!
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: Danke!
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: ¡Gracias!
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: Kiitos!
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   fr: Merci !
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   hu: Kösz!
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   it: Grazie!
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ja: ありがとうございます!
  ka: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   ko: 고마워!
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   nl: Bedankt!
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   no: Takk!
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: Dzięki!
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pt: Obrigado!
   po: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
  pt-br: Obrigada!
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ro: Mersi!
   ru: ГЛаДОС: Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   ru: Спасибо!
  sw: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   sv: Tack!
   th: GLaDOS: เมื่อการทดสอบเริ่มต้นขึ้น ฉันจะต้องทำการพูดคุยโต้ตอบกับเธอให้น้อยที่สุดตามข้อกำหนด โชคดีที่เรายังไม่ได้เริ่มการทดสอบ นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะได้คุยกัน
   tr: Teşekkürler!
   tu: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: 謝謝!
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


sp incinerator 01 09:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
  ka: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.
   ko: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
  pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pt: Bastava puxar aquela alavanca.
   po: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   sw: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   th: GLaDOS: เธอรู้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเรียนรู้จากการกระทำของเธอไหม? ฉันพบว่าตัวฉันมีระบบคล้ายกล่องดำบันทึกข้อมูล ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวระดับหายนะ สองนาทีสุดท้ายของชีวิตฉันจะถูกเก็บรักษาไว้สำหรับการวิเคราะห์
   tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
  tu: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


sp incinerator 01 10:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   en: Heh heh heh heh heh...
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: He he he...
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Hähähähäh...
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   hu: Hehehehehe...
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   it: Eh eh eh eh eh...
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ja: フフフフフフ...
  ka: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   ko: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   nl: He-he-he-he...
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
  no: He he he he he ...
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   pl: He he he he he...
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pt: Heh heh heh heh heh...
   po: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   pt-br: Heh heh heh heh heh...
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ru: ГЛаДОС: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   ru: Хе-хе-хе...
   sw: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   sv: He he he he he...
   th: GLaDOS: ชั้นสามารถ - เอ่อ, ถูกบังคับซะมากกว่า - ดูเธอฆ่าฉัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
   tr: Heh heh heh heh heh...
  tu: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hans: 你杀死我后,我能够复活,实际上是强制复活。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


sp incinerator 01 11:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at .
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ka: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.
  ko: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å .
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
  pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   po: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o murim.
   ru: ГЛаДОС: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sw: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   th: มีเวลาคิดเกี่ยวกับชั้นและนายมากมายถึงห้าหมื่นปี เราทำด้วยดีมาด้วยกัน
   tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
  tu: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hans: 5 万年对你我来说,都是很长时间。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


sp incinerator 01 12:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
   en: Here, let me get that for you.
   en: But that was worth it.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: Men det var det værd.
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: Aber das war's wert.
   es: Deja que te alcance eso.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Annas kun autan.
   fi: Mutta tuo oli sen arvoista.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   fr: Mais ça valait le coup.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   hu: De ezért megérte.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
  ka: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.
   ko: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   nl: Maar het was het waard.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   no: Men det var verdt det.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   pl: Ale warto było.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pt: Mas valeu a pena.
   po: Espera, eu trato disso por ti.
   pt-br: Mas isso valeu a pena.
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ro: Dar a meritat.
   ru: ГЛаДОС: Давай я подвину это.
   ru: Но оно того стоило.
   sw: Jag ska hjälpa dig.
   sv: Men det var värt det.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ฉันจัดการตรงนี้เอง
   tr: Fakat buna değerdi.
   tu: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: 但那很值得。
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


sp incinerator 01 13:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
  ka: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거야.
   ko: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
  pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   po: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.
   ro: O dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta rezolvi testele.
   ru: ГЛаДОС: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   sw: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   th: GLaDOS: ฉันแค่จะขยับพวกนั้นออกให้พ้นทางให้เธอ ที่นี้มันช่างเละเทะจริง
   tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
  tu: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


sp incinerator 01 15:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   es: “Esqueletos”. , me dejé alguna prueba en la recámara.
  de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
  es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 같네.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
  it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   ka: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
  ko: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   tr: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
  po: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.
   sw: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
  th: เราเหมือนกันมาก นายกับชั้น นายเชื่อชั้น ชั้นเชื่อนาย นายฆ่าชั้น ชั้น--โอ้ ไม่นะ เดี๋ยว ชั้นคิดว่าชั้นไม่ได้ฆ่านาย โอ้ น่าคิด
  tu: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: 我们非常相像。你和我,你测试我,我测试你。你杀我,我--我想我没杀死过你。这是值得深思的事。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


sp incinerator 01 18:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   en: This is not good.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: To není dobré.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Det her er ikke godt.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Das ist nicht gut.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: No me gusta.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   fr: Mhhhhhm
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   hu: Ez nem jó.
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   it: Ho un brutto presentimento.
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ja: これはよくないです。
  ka: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   ko: 이거 별로 좋지 않은데.
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   nl: Dit is niet goed.
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   no: Dette er ikke bra.
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   pl: Nie jest dobrze.
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
  pt: Isto não é bom.
   po: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   pt-br: Isso não é bom.
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.
   ru: Это нехорошо.
   sw: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   sv: Det här ser inte bra ut.
  th: GLaDOS: อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่น่าจะอยู่แถวนี้ เมื่อเธอหามันพบแล้ว เราก็จะเริ่มการทดสอบเสียที เหมือนคราวก่อนนั่นแหละ
   tr: Bu hiç iyi değil.
   tu: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hans: 双传送门设备应该在这附近。你一发现,我们就开始测试。就像以前一样。
   zh-hant: 這可不妙。
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


sp laser over goo completion01:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   en: Just as mementos, though...
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: Bare som minder...
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: Pero eran solo de recuerdo...
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   hu: De csak emlékbe...
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   it: Come souvenir, però...
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ja: 思い出としては、ですが。
   ka: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   nl: Gewoon als aandenken...
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   no: Men bare som minner, da ...
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pt: Só como recordações, embora...
   po: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   pt-br: Mas só como lembranças...
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ru: ГЛаДОС: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   ru: Хранила их на память.
   sw: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   sv: Bara som souvenirer...
   th: GLaDOS: ฉันจะเชื่อเธอ: ฉันคิดว่าเธอฟังฉันอยู่ แต่ถ้าจะทำลายสถิติ: เธอไม่ต้องช้าขนาดนั้นก็ได้
   tr: Sadece birer hatıralar, ama...
  tu: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hans: 我向你保证:我想你在听我说。但对于记录:你不必那么慢。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


sp laser over goo entry01:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
   en: One moment.
   en: It's happening sooner than I expected.
   cz: Moment.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: Øjeblik.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Moment.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   es: Un momento.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Pieni hetki.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fr: Un instant.
   fr: Il devance mes prévisions.
   hu: Pillanat!
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   it: Un momento.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   ja: 少しお待ちください。
   ja: 思ったより早まりそうです。
  ka: 잠깐만요.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.
   ko: 잠깐만요.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   nl: Momentje.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   no: Et øyeblikk.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pl: Moment.
   pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   po: Um momento.
   pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.
   ro: Un moment.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ru: ГЛаДОС: Один момент.
   ru: События идут быстрее, чем я думала.
   sw: Ett ögonblick.
   sv: Det går fortare än jag hade räknat med.
   th: GLaDOS: สักครู่นะ
   tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   tu: Bir saniye.
   zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。
   zh-hant: 等我一下。


sp laser powered lift completion01:
potatos sp a4 tb wall button start02:
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   po: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.
   sw: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   th: ชั้นมีผลการทดสอบล่าสุด: นายสนใจคนที่มีปัญหา ชั้นเป็นห่วงว่า: คนมีปัญหา เราไม่ได้ทดสอบเพื่อมัน
   ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
  tu: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   zh-hans: 我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


sp laser powered lift completion02:
potatos wheatleys trap01:
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   po: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.
   sw: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   th: GLaDOS: ดีมาก นี่คือผลการทดสอบ: เธอเป็นคนที่แย่มาก ฉันพูดจริงๆนะ มันบอกไว้แบบนั้น: คนที่แย่มาก ขนาดเรายังไม่ได้ทดสอบเรื่องนั้นเลยนะ
   ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
  tu: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   zh-hans: 干得好!测试结果是:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 好吧,值得嘉奖的是:对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说,这真是个精心设计的陷阱。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


sp laser powered lift entry01:
potatos wheatleys trap02:
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ka: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.
  ko: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   po: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
  pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   sw: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   th: การทดสอบต่อไปอาจลงท้ายด้วยความตายของนาย ถ้านายต้องการจะรู้ว่ามันเป็นยังไง คิดกลับไปเมื่อตอนที่นายฆ่าชั้น และลองสลับชั้นกับนายดู
   tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
  tu: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hans: 下一轮测试可能会让你死。如果你想知道是什么样,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


sp laser redirect intro completion01:
potatos wheatleys trap05:
   en: Congratulations. Not on the test.
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
  ka: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.
   ko: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   po: Parabéns. Não pelo teste.
  pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Не по поводу теста.
   ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.
   sw: Grattis. Fast inte till testet.
   sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   th: GLaDOS: ขอแสดงความยินดีด้วย ไม่เกี่ยวกับการทดสอบ
   tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
  tu: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hans: 恭喜!不再测试中。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


sp laser redirect intro completion03:
prehub04:
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
  ka: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   ko: 시작 대기 중. . 둘. 하나.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   po: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
   pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   ru: Начало через 3, 2, 1.
   sw: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   th: GLaDOS: คนส่วนใหญ่จะออกมาจากสภาวะจำศีลโดยขาดสารอาหารอย่างหนัก ฉันอยากจะแสดงความยินดีที่เธอเอาชนะสภาพนั้นและน้ำหนักเพิ่มขึ้นมาอีกได้
   tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   tu: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hans: 许多人摆脱暂停后严重营养不良。我想恭喜你,获得出乎意料的成功后居然能增加几磅。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


sp laser redirect intro entry01:
prehub14:
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
  ka: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   ko: 당신은 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
  pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   po: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ru: ГЛаДОС: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   sw: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   th: GLaDOS: ขอโทษสำหรับความสกปรกนี่ ฉันไม่ได้มาดูแลที่นี่เลยตั้งแต่เธอฆ่าฉัน ยังไงก็ตาม ขอบคุณนะสำหรับเรื่องนั้น
   tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
  tu: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就听之任之了。对了,谢谢。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


sp laser redirect intro entry02:
prehub15:
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
  ka: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: , 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
  pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   po: Oh, óptimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.
   ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   sw: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   th: GLaDOS: โอ้ เยี่ยม ระบบกลับมาทำงานแล้ว ฉันจะไปจัดการให้ทุกอย่างทำงานระหว่างที่เธอทำการทดสอบง่ายๆนี้
   tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
  tu: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hans: 太好了,返回上线了。你做第一个简单测试时,我会去找别的事做。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


sp laser redirect intro entry03:
prehub16:
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ka: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
  ko: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   po: Que envolve lasers letais e a forma como os sujeitos de teste reagem quando estão fechados numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători să își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.
   ru: ГЛаДОС: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   sw: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   th: GLaDOS: ซึ่งเกี่ยวข้องกับกับเลเซอร์อันตราย และการตอบสนองของผู้รับการทดสอบเมื่อถูกขังอยู่ในห้องที่มีเลเซอร์อันตราย
   tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
  tu: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


sp laserfield intro01:
prehub24:
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from space-debris DOES NOT appear to be a deliberate part of the test.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ka: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   po: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ru: ГЛаДОС: Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   sw: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   th: บทสนทนาที่แล้ว: นายมันน่าเกลียด ชั้นกำลังดูเอกสารของนายอยู่ และมันบอกมามากกว่าหนึ่งอย่าง
   tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
  tu: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸,请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。
   zh-hans: 我们上次谈话:你太丑了。我现在在看你的档案,提到不止一次。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


sp paint jump redirect bomb completion01:
prehub26:
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
  ka: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   po: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
  pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ru: ГЛаДОС: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.
   sw: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
  th: ชั้นคิดว่าเราควรทดสอบอย่างที่เราเคยทำ แต่ชั้นพบบางอย่างเกี่ยวกับนายที่ชั้นไม่เคยเห็นมาก่อน เรา...เราไม่สามารถกลับไปเป็นแบบเดิมได้แล้วใช่มั้ย?
   tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   tu: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


sp paint jump redirect bomb entry01:
prehub27:
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
  ka: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
   po: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.
   ro: Nu poţi merge aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ru: ГЛаДОС: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.
   ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   sw: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda det. Jag behöver bara bevis.
   sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   th: นายปิดมันตลอดไปไม่ได้หรอก ชั้นจะหาว่านายไปทำอะไรที่นั่น ที่ๆชั้นไม่สามารถเห็นนาย ชั้นรู้สิ่งที่ชั้นต้องการคือารพิสูจน์
   tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
  tu: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hans: 你不能再这样下去了,我要知道你在做什么。就在那儿,我看不见的地方。我会知道的,只要去证明。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


sp paint jump trampoline completion01:
prehub28:
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
  ka: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
  pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   po: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.
   ro: Ca idee, trebuie dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil -ţi fi distrus canalele auditive.
   ru: ГЛаДОС: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   sw: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   th: อย่างที่นายรู้ชั้นต้องไปให้การ สำหรับการทดสอบ ในกรณีที่มันสนใจนาย
   tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
  tu: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hans: 正如你知道的,我必须处理一下接下来的尝试。以防你对那个有兴趣。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


sp paint jump trampoline entry01:
prehub29:
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
  ka: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
  no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   po: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
  pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.
   ru: ГЛаДОС: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   sw: När jag höll med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
  th: ขณะที่ชั้นกำลังตรวจสอบ ชั้นพบสภาพแวดล้อมการทดสอบที่นี่หลงใหล ชั้นไม่เคยใช้มันกับการทดลองมนุษย์เพราะว่า มันอาจทำให้เกิดหัวใจล้มเหลว งานวรรณคดีไม่ได้กล่าวถึงความล้มเหลวของถ่านหิน ดังนั้นนายจะไม่เป็นอะไร
   sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   tu: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hans: 我在外面做调查时,我发现一个很有意思的新的测试元素。之前它从来没有适用于人类,很明显是因为和这个元素接触会造成心力衰竭。不过文学作品中从未提及到任何重大失败,所以你应该没事。
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


sp paint jump wall jumps01:
prehub30:
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noise--[train horn]--
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
  ka: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   po: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
  pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   sw: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   th: GLaDOS: เธอรู้ไหมว่าคนที่มีความรู้สึกผิดจะถูกทำให้ตกใจได้ง่ายด้วยเสียงดัง--[หวูดรถไฟ]--
   tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
  tu: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


sp paint jump wall jumps02:
prehub32:
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
  ka: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   ko: 훌륭합니다! 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 미안해요. 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   po: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ru: ГЛаДОС: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   sw: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   th: GLaDOS: ฉันขอโทษ ชั้นไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำงาน ยังไงก็ตาม มันเป็นข้อเท็จจริงทางวิทยาศาสตร์ที่น่าสนใจ
   tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   tu: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么那停下来了。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


sp sabotage glados confused04:
prehub34:
   en: ...What are you doing?...
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   da: ... Hvad gør du?...
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   de: Was tust du da?
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   hu: ...Mit csinálsz...?
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   it: ... Cosa stai facendo?...
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
  ka: ....... 뭐 하는 거예요?
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: ....... 뭐 하는 거예요?
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   nl: ...Wat doe je?...
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   no: ... Hva holder du på med? ...
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pl: ...Co robisz?...
  pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   po: ...O que é que estás a fazer?...
   pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.
   ro: ... Ce faci?...
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   sw: Vad gör du?
   sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
  th: GLaDOS: ...นายจะทำอะไร?...
   tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   tu: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。
   zh-hant: ...你想幹嘛?...


sp sabotage glados dropped01:
prehub35:
   en: AHH!
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   cz: ÁÁÁ!
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   da: AHH!
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   de: AHH!
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   es: [Grito]
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: Aah!
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fr: AHH !
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   hu: ÁÁÁ!
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   it: AHH!
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   ja: ワァァ!
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
  ka: 아악!
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 아악!
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   nl: Ahh!
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   no: AHH!
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pl: AAA!
   pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   po: AHH!
   pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.
   ro: AHH!
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ru: ГЛаДОС: А-а!
   ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   sw: AHH!
   sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   th: อ๊า!
   tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   tu: AHH!
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。
   zh-hant: 啊!


sp sabotage glados gibberish01:
prehub36:
   en: [computer gibberish]
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   da: [computervolapyk]
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   de: [Computergeräusche]
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   es: [ininteligible]
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   nl: [computerwartaal]
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   no: [datavrøvl]
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish03:
prehub47:
   en: [computer gibberish]
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   da: [computervolapyk]
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   de: [Computergeräusche]
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   es: [ininteligible]
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   nl: [computerwartaal]
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   no: [datavrøvl]
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish04:
prehub48:
   en: [computer gibberish]
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   da: [computervolapyk]
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   de: [Computergeräusche]
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   es: [ininteligible]
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   nl: [computerwartaal]
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   no: [datavrøvl]
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pl: [bełkot komputerowy]
  pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
  sw: [datoriserade ljud]
   sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish05:
prehub55:
   en: [computer gibberish]
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   da: [computervolapyk]
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   de: [Computergeräusche]
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   es: [ininteligible]
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   nl: [computerwartaal]
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   no: [datavrøvl]
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish06:
prehub56:
   en: [computer gibberish]
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   da: [computervolapyk]
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   de: [Computergeräusche]
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   es: [ininteligible]
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   nl: [computerwartaal]
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   no: [datavrøvl]
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish07:
sp a1 wakeup incinerator01:
   en: [computer gibberish]
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   da: [computervolapyk]
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   de: [Computergeräusche]
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   es: [ininteligible]
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   nl: [computerwartaal]
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   no: [datavrøvl]
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,你一定非常,非常喜欢测试吧!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp shoot through wall completion01:
sp a1 wakeup incinerator02:
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immúnis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ka: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아. , 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.
  ko: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
  pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   po: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ru: ГЛаДОС: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   sw: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   th: คำใบ้ชั้นช่วยอะไรบ้างมั้ย? ช่วยใช่มั้ย? ถ้าหัวหน้าของเรามีภูมิต่อสารพิษ neurotoxin พวกนั้นต้องโกรธเรามากแน่ๆ
   tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
  tu: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置,让我们搞点科学。
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


sp shoot through wall entry01:
sp a2 bridge intro01:
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   da: Okay, jeg faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ka: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.
  ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
  pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   po: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   th: ชั้นไม่เดาว่าจะทำมัน แต่...นายยิงบางอย่างได้...ไปที่สะพานสีฟ้า
   sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   tu: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 你知道,我本不该告诉你这件事,唔...你可以透过蓝桥进行射击哦。
   zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们,那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发,所以请勿尝试。
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp sphere 2nd encounter completion01:
sp a2 bridge intro03:
   en: You really are doing great... Chell.
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
  ka: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?
   ko: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   po: Estás mesmo a ir bem... Chell.
  pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ru: ГЛаДОС: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   sw: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   th: นายทำมันได้ดีมาก... เชลล์
   tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
  tu: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: 棒极了!如果你是捕猎者,这些测试就是你的猎物。顺便一提,我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗?
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


sp sphere 2nd encounter entry01:
sp a2 bridge intro04:
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you. Well, I guess it's more of a medical procedure. Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
  da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
  de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.
   ko: '상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
   ka: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
  ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   tr: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   zh-hans: 你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  po: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
   ru: ГЛаДОС: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?
   sw: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
  th: ชั้นจะไม่บอกหรอก แต่...จำได้มั้ยว่าชั้นมีชีวิตอยู่ตลอดไปได้ แต่นายจะตายภายในอีกหกสิบปีหรอ? นายรู้มั้ยว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่คนอื่นจะเอากระดูกส่วนสำคัญของนายไป? โอ้ หลังจากที่ชั้นทำ ชั้นจะใส่บางอย่างกลับเข้าไปที่จะเพื่ออายุให้นายอีกสี่ปี
  tu: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   zh-hans: 我也不想破坏气氛,但是...别忘了我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?你知道所有骨髓被抽干的滋味有多么难受吗?呃,要是我抽光你的骨髓然后再放回一些到你的身体里让你多活 4 年,你看怎么样啊?
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
sp a2 bridge the gap01:
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. , tilbage til testarbejdet.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
  ka: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?
   ko: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   po: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
  pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai continuăm testarea.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o -ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum nu aibă structura ta osoasă.
   ru: ГЛаДОС: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.
   ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sw: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   th: GLaDOS: ฉันไปคุยกับเมนเฟรมที่ดูแลประตูมา พูดแบบนี้ดีกว่า เขาจะไม่... ไม่มีอีกแล้ว ยังไงก็ตามเถอะ กลับเข้าการทดสอบ
   tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
  tu: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后,我要为你的尸骨切片,摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。
   zh-hans: 我走过去和门口主机聊天。这么说吧...他活不了了。总之,回到测验。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
sp a2 bridge the gap02:
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   hu: . Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 오오. 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.
  ko: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawszę. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   po: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
  pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o fac şi asta. întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ru: ГЛаДОС: Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: โอ้ ประตูมีปัญหาอีกแล้ว? ชั้นต้องซ่อมนี่อีก อยู่นี่นะ อีกแปบนึงชั้นจะกลับมา
   tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 很好,门出故障了。我猜有人会来修。不,好吧,我来修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
sp a2 bts1 intro01:
   en: Miss you!
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   cz: Chybíte mi!
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   da: Vil savne dig!
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   de: Du fehlst mir!
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   es: ¡Hola!
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fr: C'est moi !
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   hu: Hiányozni fogsz!
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   it: Mi mancherai!
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
  ja: 待っててくださいね...
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ka: 보고 싶었어요!
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.
   ko: 보고 싶었어요!
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   nl: Ik mis je!
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   no: Savner deg!
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pl: Będę tęsknić!
   pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   po: Tenho saudades de ti!
  pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.
   ro: Mi-e dor de tine!
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ru: ГЛаДОС: Я скучала по тебе!
   ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   sw: Saknar dig!
   sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   th: คิดถึงนายจัง!
   tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
  tu: Seni özledim!
   zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许,我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。
   zh-hant: 好想你喔!


sp trust fling entry01:
sp a2 catapult01:
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   da: . God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ka: , 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.
  ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   po: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   sw: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   th: GLaDOS: เอาเถอะ ขอให้สนุกกับการลอยผ่านอากาศโดยไม่สนใจโลกรอบตัวล่ะ
   tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
  tu: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。
   zh-hans: 呃,不爱苍生只爱闲啊你?自娱自乐去吧!
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


sp trust fling entry02:
sp a2 column blocker01:
   en: <nowiki>*</nowiki>I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   hu: *NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
  ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.
   no: *Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   po: *Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   ro: *EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.
  pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
   ru: ГЛаДОС: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.
   sw: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   ro: E şi tu acum... dacă te face te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că îndoiesc profund că vor te mai vadă.
   th: GLaDOS *ชั้น* ต้องไปที่ส่วนที่ทั้งหมดทำมาจากกระจกและเก็บเศษกระจกทั้ง 15 เอเคอร์ ด้วยตัวฉันเอง
   ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
  tu: *Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.
   sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   zh-hans: *我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。
   tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp trust fling sphereinterrupt01:
sp a2 column blocker03:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
  ka: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
  pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
  sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   th: ยอดเยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ชั้นคิดว่าต้องมีคนซ่อมมันเหมือนกัน ไม่ อย่าลุกขึ้น ชั้นจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
  tu: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


sp trust fling sphereinterrupt03:
sp a2 column blocker04:
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
  ka: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
  pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   po: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ru: ГЛаДОС: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   sw: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   th: ไม่เป็นไร ชั้นต้องไป...ตรวจสอบบางอย่าง ทดสอบการรับรู้เองนะ ชั้นจะกลับมา
   tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
  tu: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


sp turret intro entry01:
sp a2 column blocker05:
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: , men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ko: 글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.
   ka: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
  ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
  pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.
   po: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai te gândeşti un pic.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   ru: ГЛаДОС: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   sw: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   th: ชั้นไม่เคยเตือนนายเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ตอนที่เราเกลียดเรา แต่ป้อมพวกนั้นยิ่งกระสุนจริง ดูสิ ชั้นเกลียดเรื่องร้ายๆที่เกิดขึ้นกับนายก่อนหน้านี้ชั้นถอดกระดูกส่วนสำคัญนายออกมา
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
  tu: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   zh-hans: 要是回到以前我们相互怨恨的时候,我是不会提醒你这事的。那些炮塔发射的可都是真的子弹。所以一定要小心啊!在我还没抽干你的骨髓之前,可不希望你出什么事。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


sp turret islands01:
sp a2 core01:
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   en: Don't you DARE plug him in.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   it: Non OSARE connetterlo.
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ja: 彼を接続してはいけません。
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  ko: '감히' 나한테 그 녀석을 꽂으려 한 거야?
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   po: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   ro: O fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   ru: ГЛаДОС: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   pt-br: Nem OUSE plugá-lo.
   sw: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI -l conectezi.
  th: ชั้นจะพูดตรงๆกับนายแล้วนะ ไม่โกหกเหมือนเมื่อก่อน แต่พูดจริงๆ เหมือนนายไร้ความสามารถ ชั้นรู้ว่านายขึ้นอยู่กับบางอย่าง
   ru: Не смей подключать его.
   tu: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   zh-hans: 我现在对你很诚实。不是以前那种假诚实,而是真正的坦诚以对,你可不会对人这么诚实。我知道你要干什么。
   tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hans: 你最好别把他插上!
   zh-hant: 你最好別把他插進去。


sp turret islands02:
sp a2 core02:
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
  ka: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   ko: 그 쬐끄만 얼간이를 '내' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!
   ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn MIN stormaskin.
   no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt deg for å være en løgner.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   po: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   ru: ГЛаДОС: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   sw: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นสามารถพิสูจน์มันได้ กฎของหุ่นยนต์อนุฐาติให้ชั้นทำลายนายซะ คนโกหก
   tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
  tu: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


sp unassisted angle fling entry01:
sp a2 core03:
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   en: Don't plug him in.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Nicht anschließen.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: No lo enchufes.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   it: Non connetterlo.
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pt: Não o ligues.
   po: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso voltojá.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   ru: Не подключай его.
   sw: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   sv: Anslut honom inte.
   th: การทดสอบต่อไป...คือ...อันตราย ชั้นจะกลับมา
   tr: Bağlama onu.
   tu: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


taunt big wave01:
sp a2 core04:
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: Don't plug him in.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   de: Nicht anschließen.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   es: No lo enchufes.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   it: Non connetterlo.
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   pt: Não o ligues.
   po: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   ru: Не подключай его.
   sw: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   sv: Anslut honom inte.
   th: ทนไว้และแขนนายจะติดอยู่อย่างนั้น
   tr: Bağlama onu.
   tu: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


taunt big wave02:
sp a2 core drag to hell01:
   en: Hellllooo, imbecile.
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   es: Hoooola, imbécil.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   it: Ehiii, imbecille!
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ja: バカっぽいですよ。
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
  ka: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   nl: Hallooo, dombo.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   no: Halllllooo, idiot.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pl: Czeeeść, kretynie.
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   po: Oláááá, imbecil.
   pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ru: ГЛаДОС: Привет, имбецил.
   ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   sw: Hallååååå, pucko.
   sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   th: ไง ไอ้ปัญญาอ่อน
   tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
  tu: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


taunt big wave05:
sp a2 dilemma01:
   en: Yes, I see you.
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   es: , te veo.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fr: Oui, je vous vois.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   hu: Igen, látlak téged.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   it: Sì, ti vedo.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ja: はい、よく見えています。
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ka: 그래, 너 잘 보여.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.
  ko: 그래, 너 잘 보여.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   nl: Ja, ik zie je.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   no: Ja, jeg ser deg.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pl: Tak, widzę cię.
   pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   po: Sim, consigo ver-te.
  pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.
   ro: Da, te văd.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу.
   ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   sw: Ja, jag ser dig.
   sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนาย
   tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
  tu: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。
   zh-hant: 有,我看到你了。


taunt big wave06:
sp a2 dual lasers intro01:
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
  fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
  hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   ko: '형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 위안이 되나?
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   ka: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 그만해!
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
  no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   tr: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点,科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。
   po: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
  ru: ГЛаДОС: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   sw: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
  th: ชั้นเอาจริงนะเลิกสนใจ--- หยุดเดี๋ยวนี้นะ!
  tu: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


taunt big wave07:
sp a2 fizzler intro01:
   en: Yes, I see you waving.
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   es: , te veo saludando.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: , ti vedo salutare.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ka: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.
  ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   po: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вижу, что вы машете.
   ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Ja, jag ser att du vinkar.
   sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนายส่งสัญญาณ
   tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
  tu: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


taunt cannonball01:
sp a2 fizzler intro04:
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
  ka: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게.
   ko: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du være veldig stolt.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
   pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   po: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
  pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   ru: ГЛаДОС: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   sw: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   th: กระโดดได้เยี่ยม นายต้องภูมิใจแน่ๆ
   tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
  tu: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


taunt cannonball02:
sp a2 fizzler intro05:
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   en: [fast gibberish]
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: [hurtig volapyk]
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   fr: [baragouin accéléré]
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   hu: [gyors halandzsa]
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   it: [rapidissimo borbottio]
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ja: [早送りの音声]
  ka: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   nl: [snel gebrabbel]
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   no: [rask babling]
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pt: [ruídos de fala rápidos]
   po: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
   pt-br: [fala rápida e incompreensível]
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ru: ГЛаДОС: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   ru: [непонятная тарабарщина]
   sw: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   sv: [obegripligt tjatter]
   th: ชั้นแทบไม่คิดเลยว่านายจะกล้าทำแบบนี้อีก
   tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   tu: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: [含糊不清的話語]
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


taunt cannonball03:
sp a2 fizzler intro06:
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ka: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.
  ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
  pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   po: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   sw: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   th: มีอะไรเกิดขึ้นหรอ? (หาวว) ฉันไม่ได้มองน่ะ
   tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
  tu: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: 好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


taunt highfive01:
sp a2 future starter01:
   en: That is not part of the test.
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   cz: To není součástí testu.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   it: Questo non fa parte del test.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   ja: その行動はテスト対象外です。
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ka: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.
  ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   no: Det er ikke en del av testen.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pl: To nie należy do testu.
  pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   po: Isto não faz parte do teste.
   pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ru: ГЛаДОС: Это не является частью теста.
   ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
   sw: Det där är inte en del av testet.
   sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   th: นี่มันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการทดสอบ
   tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
  tu: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


taunt highfive03:
sp a2 intro1 found01:
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ka: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야.
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
  pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   po: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ru: ГЛаДОС: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   sw: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   th: สำเร็จแล้วสินะ การตบมือนั่น
   tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
  tu: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: 好!你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


taunt highfive04:
sp a2 intro1 found05:
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
  ka: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn deg.
   no: Sikt i det minste hodet hvis dere skal slå hverandre.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
   po: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
  pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.
   ro: Dacă tot vreţi vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca se răzbune.
   ru: ГЛаДОС: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   sw: Om ni ändå ska slå varandra kan ni väl sikta huvudet.
   sv: Om du hade gjort mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas dig.
   th: ถ้านายจะตีคนอื่น อย่างน้อยๆก็ให้เล็งที่หัว
   tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
  tu: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


taunt laugh01:
sp a2 intro1 found06:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité devant moi.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 웃음이 나와.
   ko: 다행히도 소위 말하는 '대인배'라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det . Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken at du slutter med det der.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
  pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.
   ro: Ştii ce mă face râd? Gândul că vă veţi opri.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken att ni lägger av med det där.
   sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายหยุดอยู่แบบนั้น
   tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
  tu: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你停下来我就笑。
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


taunt laugh02:
sp a2 intro1 found07:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 웃음이 나와.
   ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 이제 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
  pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul o încetaţi cu tâmpeniile.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa nimic nu ne va mai împiedica testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายเอามันออกไป
   tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
  tu: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你不干了我就笑。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


taunt laugh03:
sp a2 intro1 found08:
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
  ka: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   po: Ha ha ha ha ha, boa.
   pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   sw: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ดีมาก
   tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   tu: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: 那之后呢…谁知道呢?我也许会培养个爱好。复活死人,也许吧。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


taunt laugh05:
sp a2 laser intro ending02:
   en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ka: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.
  ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   po: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.
   ro: Da. Hai râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ru: ГЛаДОС: Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.
   ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.
   sw: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   th: ใช่ หัวเราะ ฮา ฮา ฮา
   tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
  tu: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多测试要做。
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


taunt laugh06:
sp a2 laser over goo intro01:
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ka: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
  pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   po: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
   pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   sw: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ชั้นได้บอกการปิดเครื่องประกอบรึเปล่า?
   tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
  tu: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?


taunt robot arm ripple01:
sp a2 laser stairs intro02:
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ka: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   po: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
  pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.
   ro: Eşti stricat? Se pare nu funcţionezi cum trebuie.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   sw: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   th: นายชำรุดรึเปล่า? มันดูเหมือนว่านายทำงานผิดปกติ
   tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
  tu: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


taunt robot arm ripple02:
sp a2 laser stairs intro03:
   en: Really, not even humans do that anymore.
   en: There should be one in the corner.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
   ja: 隅にあるはずです。
  ka: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pt: Deve haver um na esquina.
   po: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
   pt-br: Deve ter um no canto.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, даже люди так уже не делают.
   ru: Один должен быть в углу.
   sw: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   sv: Det borde finnas en i hörnet.
   th: จริงหรอ ไม่มีมนุษย์คนไหนทำแบบนั้นอีกแล้ว
   tr: Bir tanesi köşede olmalı.
   tu: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: 角落應該會有一個。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


taunt robot arm ripple03:
sp a2 pit flings01:
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
  ka: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: . 이 분해장은 고장났네.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
   pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   po: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   sw: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   th: นายไม่ได้กวนใจชั้นแล้ว นายก็แค่กำลังทำให้ความประทับใจของชั้นที่มีต่อนายลดลง
   tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   tu: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hans: 你再不会让我感到烦了,不过是破坏在我心目中的形象而异。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


taunt robot arm ripple04:
sp a2 pit flings02:
   en: Look at you. Dancing.
   en: Don't take anything with you.
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: Nic si s sebou neberte.
   da: Som du dog danser!
   da: Tag ikke noget med dig.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Nimm bloß nichts mit.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: No lleves nada contigo.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   fr: N'emportez rien, surtout.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   it: Ma che... ballerini!
   it: Non portare nulla con te.
   ja: それは... ダンスですか?
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
  ka: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 아무것도 가지고 가지 마.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   nl: Neem niets mee.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   no: Ikke ta noe med deg.
   no: Se på deg – du danser!
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pt: Não leves nada contigo.
   po: Olhem para vocês! A dançar!
   pt-br: Não leve nada com você.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Вы посмотрите, они танцуют!
   ru: С собой ничего не бери.
   sw: Ser man på. Ni dansar!
   sv: Ta inte med dig någonting.
   th: ดูนายสิ ... นายกำลังเต้น!
   tr: Yanında hiçbir şey götürme.
   tu: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: 別帶走任何東西。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


taunt robot arm ripple05:
sp a2 pit flings03:
   en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test. Now you know.
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ka: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네.
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   po: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   sw: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   th: ถ้านายกำลังคิดอยุ่ว่าจะกวนชั้นยังไงให้ชั้นผ่านการทดสอบ นายก็รู้แล้วนี่
   tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
  tu: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hans: 如果你在考虑怎么能在考试过关的情况下让我生气...现在你知道了。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


taunt robot arm ripple06:
sp a2 pit flings06:
   en: Oh great, dancing again.
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
  da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Genial, otra vez bailando.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   ko: 저 녀석은 '사랑해'라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.
  it: Oh, fantastico, altri balli.
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
   ja: またダンスですか...
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ka: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   tr: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Å, glimrende, mer dansing.
   zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的,当然。我们有一大坨这玩意。
   pl: Super, znowu tańczysz.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  po: Oh excelente, outra vez a dançar.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ru: ГЛаДОС: Ну вот, опять танцуют.
   sw: Jättebra, de dansar igen.
  th: เยี่ยมเลย เต้นอีกแล้ว
  tu: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


taunt rockpaperscissors01:
sp a2 pit flings future starter01:
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ka: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   po: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ru: ГЛаДОС: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   sw: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   th: ชั้นท้านายให้บอกจุดประสงค์ของสิ่งที่นายจะทำ
   tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
  tu: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧,为了不浪费一天的时间,我就直说了:它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


taunt small wave01:
sp a2 pit flings future starter02:
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: , men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   es: , os veo, y no, no me importa.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   it: , vi vedo, e no, non importa.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ka: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   po: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
   pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.
   sw: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   th: ใช่ ชั้นไม่สนใจ ไม่ว่าจะเห็นนายหรือไม่ก็ตาม
   tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
  tu: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: 不管怎样,把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


taunt small wave02:
sp a2 ricochet01:
   en: Yes? Something you need?
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   ja: はい。何かご用ですか?
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
  ka: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   no: Ja? Trenger du noe?
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   po: Sim? Precisam de alguma coisa?
   pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ru: ГЛаДОС: Да? Вам что-то нужно?
   ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   sw: Ja? Behöver du något?
   sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   th: หือ? ต้องการอะไรงั้นหรอ?
   tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   tu: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


taunt small wave03:
sp a2 trust fling01:
   en: You do know I can't wave back right?
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
  ka: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 아, 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   po: Sabem que não posso acenar, não sabem?
   pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.
   sw: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่สามารถส่งสัญญาณตอบกลับไปได้
   tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   tu: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


taunt small wave04:
sp a2 trust fling02:
   en: Stop with the waves.
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   da: Hold op med det vinkeri.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   de: Genug gewunken.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   es: Dejáos de saludos.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   hu: Elég az integetésből!
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   it: Piantatela con i saluti.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ka: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.
  ko: 손 좀 그만 흔들어.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   no: Slutt med vinkingen.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   po: Parem de acenar.
   pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ru: ГЛаДОС: Хватит махать.
   ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   sw: Sluta vinka.
   sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   th: หยุดส่งสัญญาณได้แล้ว
   tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   tu: El sallamayı kes.
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。
   zh-hant: 不要再揮了。


taunt small wave portalgun01:
sp a2 trust fling03:
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
  ka: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.
   ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
   pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.
   po: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.
   ro: Încercaţi -mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ro: Încearcă eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ru: ГЛаДОС: Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.
   ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   sw: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   th: อย่ามาทำลายความตั้งใจของชั้นได้มั้ย? นายก็รุ้ชั้นยุ่งมาก
   tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
  tu: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


taunt small wave portalgun02:
sp a2 trust fling04:
   en: Not paying attennnntion...
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   it: Non vi guardooo...
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
  ka: 관심 없다니까...
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.
   ko: 관심 없다니까...
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   nl: Niet aan het opletten...
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   po: Não estou a prestar ateeeenção...
   pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.
   ro: Nu sunt atentă...
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ru: ГЛаДОС: Не обращаю внимания...
   ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   sw: Jag bryr mig innnnnte...
   sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   th: ไม่สนใจ.....
   tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   tu: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。
   zh-hant: 我沒在注意...


taunt small wave portalgun03:
sp a2 trust fling06:
   en: Are you expecting applause?
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   da: Forventer du et bifald?
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   de: Soll ich klatschen?
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: Je suis censée applaudir ?
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: Tapsra számítasz?
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: Vi aspettate degli applausi?
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
  ka: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야.
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   nl: Verwacht je applaus?
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   no: Forventer du applaus?
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pl: Oczekujesz owacji?
   pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   po: Esperam aplausos?
   pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: ГЛаДОС: Ждете аплодисментов?
   ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sw: Vill ni att jag ska applådera?
   sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   th: นายหวังว่าจะได้รับเสียงปบมือชื่นชมนายหรอ?
   tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   tu: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


taunt somersault01:
sp a2 turret blocker future starter01:
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ka: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야.
   ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
  no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.
   po: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ru: ГЛаДОС: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   sw: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   th: ชั้นให้คะแนนความทันสมัยนาย 3.4 และ ให้ 10 สำหรับความน่ารำคาญ
   zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来,适应一下死后的姿势了。
  tu: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


taunt somersault02:
sp a2 turret blocker future starter02:
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ka: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
   pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   po: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru sunteţi neîndemânatici.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ru: ГЛаДОС: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   sw: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   th: การพลิกกลับเป็นรูปแบบของการตก ดีใจกับความซุ่มซ่ามด้วยนะ
   tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
  tu: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: 我开玩笑的,关于测试到此为止,哈。那真的发生过。来吧,我降下玻璃。继续…完成测试吧。
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


taunt somersault03:
sp a2 turret intro01:
   en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
  de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어.
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ka: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut deg.
  ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat pe tine arată 'ridicol.'
   no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
   po: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
   tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
  ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură o să vă plictisiţi.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sw: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   th: ถ้าชั้นหยุดมอง ชั้นแน่ใจว่านายจะต้องเบื่อนี่แน่
  tu: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


taunt splits01:
sp a2 turret intro03:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en 'hun'. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
  ka: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   po: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
   pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   th: โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว
   tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits02:
sp box over goo01:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ka: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   po: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   th: เอาล่ะ ฉันจะไม่สนใจคุณอีกต่อไปแล้ว อย่างเป็นทางการด้วย
   tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits03:
sp box over goo04:
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ka: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   po: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ru: ГЛаДОС: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   sw: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   th: นายมันประเภทพวกชอบโชว์ พวกที่ชอบโชว์แต่สิ่งโง่ๆ
   tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
  tu: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖,以致于你跳起来,就会像个石头落地,八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


taunt teamhug01:
sp bridge intro completion02:
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ka: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
   pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   po: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?
   ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ru: ГЛаДОС: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   sw: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   th: ดูเหมือนนายกำลังพัฒนาลักษณะของมนุษย์ ลักษณะที่เลวร้ายของมนุษย์
   tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   tu: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗?你有没有…什么话要对我说吗?[停顿] 任何话?
   zh-hans: 好像你在开发自己的人类品行,不过是人类最差劲的品行。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


taunt teamhug02:
sp bridge intro completion03:
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ka: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   po: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
   pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ru: ГЛаДОС: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   sw: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
  th: ระวังด้วยล่ะ การกอดจะทำให้...ชั้นแยกส่วนนายตลอดไป
   tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   tu: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hans: 小心!抱你可能会导致...我把你永久拆卸了。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


taunt teamhug03:
sp bridge intro completion04:
   en: Stop touching each other!
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   de: Fasst euch nicht an!
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: E finitela di toccarvi!
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: ベタベタするのはやめてください。
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
  ka: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.
   ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   no: Slutt å ta på hverandre!
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pl: Przestańcie się dotykać!
   pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   po: Parem de tocar um no outro!
  pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: ГЛаДОС: Хватит трогать друг друга!
   ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sw: Sluta ta i varandra!
   sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   th: หยุดแตะต้องกันได้แล้ว!
   tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
  tu: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


taunt teamtease01:
sp catapult fling sphere peek completion01:
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ka: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   po: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.
   ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ru: ГЛаДОС: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.
   sw: Försöker ni imponera mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   sv: Ser man . Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   th: นายกำลังพยายามทำให้ชั้นประทับใจหรอ? จะมีอะไรที่ทำให้ชั้นประทับใจได้อีกถ้านายไม่ทำแบบนั้นอีก
   tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
  tu: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


taunt teamtease02:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
   en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ka: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   po: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
   pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.
   ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ru: ГЛаДОС: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   sw: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   th: ชั้นเข้าใจว่าท่าทางแบบนั้นหมายความว่านายต้องการให้ชั้นแค้นนาย
   tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
  tu: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hans: 我回来啦!这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


taunt teamtease03:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
   en: Orange, I certainly expected more from you.
   en: You broke it, didn't you.
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Du warst das, oder?
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   hu: Tönkretetted, ugye?
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ka: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 네가 망가트렸지?
   ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
   pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   po: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   pt-br: Você a quebrou, né?
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   ru: Ты её сломала, да?
   sw: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   sv: Du har haft sönder den, erkänn.
   th: Orange ฉันหวังกับนายไว้มากจริงๆนะ
   tr: Onu bozdun, değil mi?
  tu: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


taunt teamtease04:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
   en: Blue, don't sink to Orange's level.
   en: There. Try it now.
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   hu: Tessék. Most próbáld.
   it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
  ka: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   ko: , 이제 한 번 해 봐.
   ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
   pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   po: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
   pt-br: Pronto. Tente agora.
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   ru: Вот, попробуй сейчас.
   sw: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   sv: [blipp] Så där. Försök igen.
   th: Blue อย่าลดลงไปอยู่ในระดับเดียวกับ Orange
   tr: İşte. Şimdi dene.
   tu: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


taunt trickfire handstand01:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
   en: Now you're thinking with stupidity.
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   it: Adesso state pensando come due idioti.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ka: 바보같은 생각만 하는군.
   ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게.
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   nl: Nu denk je met je voeten.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   no: Nå tenker du med dumhet.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
   pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   po: Agora estão a pensar com estupidez.
   pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.
   ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
   ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   th: นายนี่คิดอะไรโง่ๆ
   tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   tu: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好!我来降低天花板。
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


taunt trickfire handstand02:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
   en: Now you're just not thinking.
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   hu: Nem is gondolkodsz.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
  ka: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.
   ko: 이제 아예 생각이라는 하지 않는군.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pl: To już bezmyślne.
   pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   po: Agora nem estão a pensar.
  pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вы вообще не думаете.
   ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
   sw: Nu tänker ni inte alls.
   sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   th: นายก็แค่ไม่คิดอะไรเลย
   tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
  tu: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hans: 嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


taunt trickfire handstand03:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
   en: Congratulations. You're upside down now.
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ka: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
   pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.
   po: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.
   ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты перевернулся.
   ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: Grattis. Ni är upp och ner.
   sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   th: ขอแสดงวามยินดีด้วย นายกลับหัวกลับหาง
   tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
  tu: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外,你看起来气色不错。非常健康。
   zh-hans: 恭喜。你现在翻个了。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


taunt trickfire handstand04:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
   en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   en: Try it now.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: Zkuste to teď.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: Prøv nu.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Versuch es jetzt.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: Prueba ahora.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Kokeile nyt.
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   fr: Essayez donc.
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   hu: Most próbáld.
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   it: Riprova.
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
   ja: さあ、どうぞ。
  ka: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: 이제 해봐.
   ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   nl: Probeer het nu.
   nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   no: Prøv nå.
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   pl: Spróbuj teraz.
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
   pt: Experimenta agora.
   po: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Tente agora.
   ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ro: Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   ru: Попробуй сейчас.
   sw: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   sv: Försök igen.
   th: นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ
   tr: Şimdi dene.
  tu: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: 現在試試看。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


taunt trickfire handstand05:
sp catapult intro completion01:
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
  ka: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.
   ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   po: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ru: ГЛаДОС: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   sw: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   th: การที่ชั้นเริ่มคิดที่จะให้แขนนายมันเป็นสิ่งที่ผิดอย่างมากเลย
   tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
  tu: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级对空信仰跳板。
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


testchambermisc02:
sp column blocker entry01:
   en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ka: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 있거든.
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
   pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   po: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.
   ro: Ştiai că descoperisem cum elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
   ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   sw: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นค้นพบวิธีการกำจัดความยากไร้? แต่จากนั้นนายฆ่าชั้น แล้วมันก็หายไป
   tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
  tu: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hans: 你知道吗?我发现一种消除贫困?结果你杀了我。全完了。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


testchambermisc12:
sp hole in the sky completion01:
   en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ka: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지.
  ko: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   po: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.
   ro: Urcă-te în lift ca continuăm testarea.
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las pleci.
   ru: ГЛаДОС: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   sw: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
   sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   th: เดินไปที่ลิฟต์ แล้วเราจะทำการทดสอบกันต่อ
   tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
  tu: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: 干得好!你知道嗎?在我醒来看到实验室的状况时,我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


testchambermisc15:
sp hole in the sky completion02:
   en: Anything? Take your time.
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   it: Allora? Prenditela comoda.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ka: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   po: Alguma coisa? Tens tempo.
   pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ru: ГЛаДОС: Ничего? Не торопись.
   ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.
   sw: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   th: มีอะไรอีกมั้ย? ไมต้องรีบ
   tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   tu: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: 但是现在,你四处看看,看到光圈科学恢复往日荣耀了吗?你再也不用操心离开的事了。我是认真的。
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


testchambermisc16:
sp hole in the sky entry01:
   en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: , felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   po: Ok, óptimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sw: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: โอเค ดี ชั้นจะถามนายใหม่ในอีก 10ปี
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  tu: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


testchambermisc19:
sp hole in the sky entry02:
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well. ...  Enough.'
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.
  da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   ka: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   ko: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   tu: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   zh-hans: 干得不错。其实你做得这么好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大空白呀!“做得....好。”“可以。”
   pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
  pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.
  ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
  sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 对,喝下它。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


testchambermisc21:
sp incinerator 01 01:
   en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ka: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 좋을 것 같아서요.
   ko: 자, 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 부품 중에 조금 덜 탄 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.
  ko: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
   pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   po: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
  pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   sw: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
  th: GLaDOS: เพื่อที่จะรักษาวัฏจักรการทดสอบไว้ ชั้นจำลองแสงอาทิตย์จากทุกชั่วโมงและเพิ่มไอน้ำให้แก่ออนซิเจนของเธอ ดั้งนั้นเธออาจจะสับสนในเรื่องเวลา เรื่องของเรื่องคือ เมื่อวานคือวันเกิดของเธอ ฉันคิดว่าเธออยากรู้
   tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   tu: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点,不要被我的不完全焚化的部件绊倒,那可都是你扔下来的。
   zh-hans: 要保持持续的测试周期,我模拟全天候的日光并在你的氧气供给中添加了肾上腺素气体。所以,你可能对时间概念感到很迷惑。我要说的关键是,昨天是你的生日。我觉得你可能想知道。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


testchambermisc23:
sp incinerator 01 03:
   en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   en: There it is.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: Tady je to.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: Der er den.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: Da ist sie.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: Ahí está.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: Siinä se on.
   fr: Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.
   fr: Le voilà.
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékom dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   hu: Ott van.
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   it: Eccola.
   ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
   ja: ありました。
  ka: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   ko: 저기 있네.
   ko: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   nl: Daar is-ie.
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   no: Der er den.
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   pl: Jest.
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
  pt: Está ali.
   po: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
   pt-br: Aí está.
   ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   ru: Вот оно.
   sw: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   sv: Där är den.
  th: GLaDOS: เธอรู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ตลอดไป แต่เธอจะตายในหกสิบปีไหม? ฉันกำลังทำงานกับของขวัญวันเกิดย้อนหลังให้เธออยู่ เออ... กระบวนการทางการแพทย์ย้อนหลังมากกว่า เอาเหอะ ในทางเทคนิคแล้ว มันคือการทดลองทางการแพทย์ สิ่งที่สำคัญคือ มันเป็นของขวัญ
   tr: İşte orada.
   tu: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hans: 找到了。
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: 找到了。
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


testchambermisc24:
sp incinerator 01 04:
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   en: Hold on...
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: Moment...
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
  da: Øjeblik...
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   de: Warte...
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  es: Espera...
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   fi: Odota...
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   fr: Attention...
   ka: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   hu: Várj...
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   it: Un momento...
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
   ja: 待ってください...
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ko: 잠깐만...
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
   nl: Wacht...
   ru: ГЛаДОС: [напевает поздравительную песенку]
  no: Vent ...
   th: GLaDOS: [ฮัมเพลง 'For He's A Jolly Good Fellow']
   pl: Chwila...
   tu: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  pt: Espera...
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  pt-br: Espere...
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
   ro: Stai un pic...
   ru: Погоди...
   sv: Vänta lite...
   tr: Bekle...
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 等等。


testchambermisc27:
sp incinerator 01 05:
   en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   en: There.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Sådan.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: Así.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   hu: Tessék.
   it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
  ka: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   ko: .
   ko: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
   pt: [move alguns resíduos] ali.
   po: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais sujeitos de teste do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Pronto.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ro: Acolo.
   ru: ГЛаДОС: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   ru: Вот.
   sw: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   sv: Sådär.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอผ่านการทดสอบ วันนี้ชั้นไม่เห็นกวาง ฉันได้เห็นมนุษย์คนอื่นอยู่บ้าง แต่ฉันมีผู้รับการทดสอบมากเกินพอแล้วเมื่อมีเธออยู่ที่นี่
   tr: İşte.
  tu: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hans: 好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


testchambermisc30:
sp incinerator 01 08:
   en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ka: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.
  ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   po: Até já analisei toda a lista de sujeitos de teste em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ru: ГЛаДОС: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   sw: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังไล่รายชื่อผู้รับการทดสอบที่อยู่ในส่วนแช่แข็ง ฉันได้พบคนสองคนที่มีนามสกุลของเธอ ผู้ชายและผู้หญิง นั่นน่าสนใจนะ โลกนี้มันแคบจริงๆ
   tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
  tu: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


testchambermisc31:
sp incinerator 01 09:
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ka: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.
  ko: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
   pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   po: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
  pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
   sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   th: GLaDOS: ชั้นมีเซอร์ไพรส์จะให้เธอหลังการทดสอบถัดไป ถ้าจะบอกเธอก็คงทำให้เสียเซอร์ไพรส์ ดั้งนั้นฉันจะแค่จะใบ้ให้: มันเกี่ยวข้องกับการเจอคนสองคนที่เธอไม่ได้พบเห็นมานานมาก
   tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
  tu: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


testchambermisc33:
sp incinerator 01 10:
   en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab mig. Igen og igen. For evigt.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ka: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.
   ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
  nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
   pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   po: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
  pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.
   ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ru: ГЛаДОС: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   sw: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   th: GLaDOS: ฉันพนันว่าเธอคิดว่าชั้นลืมเกี่ยวกับเรื่องเซอร์ไพร์สของเธอ ฉันเปล่า ความจริงแล้ว เรากำลังมุ่งหน้าไปยังเซอร์ไพร์สของเธออยู่ ณ ตอนนี้ ในปีที่ผ่านๆมานี้ ฉันอึดอัดทุกครั้งที่คิดถึงมัน
   tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
  tu: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次,永远不停。
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们现在就在接近给你的惊喜。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


testchambermisc34:
sp incinerator 01 11:
   en: Initiating surprise in three... two... one.
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ka: 깜짝 선물을 공개합니다. . 둘. 하나.
   ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.
   ko: 깜짝 선물을 공개합니다. . . 하나.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   po: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
   pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз через 3, 2, 1.
   ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
  sw: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
  th: GLaDOS: ดำเนินการเซอร์ไพร์สใน สาม...สอง...หนึ่ง
  tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   tu: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


testchambermisc35:
sp incinerator 01 12:
   en: I made it all up.
   en: Here, let me get that for you.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   de: Ich habe gelogen.
   de: Lass mich das für dich holen.
   es: Me lo inventé.
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: Annas kun autan.
   fr: J'ai tout inventé.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   hu: Kamu volt az egész.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   ja: 全部嘘です。
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ka: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.
   ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pl: Wszystko zmyśliłam.
   pt: Espera, eu trato disso por ti.
   po: Inventei tudo.
   pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.
   ro: Am minţit.
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ru: ГЛаДОС: Я всё выдумала.
   ru: Давай я подвину это.
   sw: Jag ljög bara.
   sv: Jag ska hjälpa dig.
   th: GLaDOS: ฉันกุเรื่องขึ้นมาเอง
   tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
  tu: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hans: 一切献给你
   zh-hant: 好,我來幫你開路。
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


testchambermisc39:
sp incinerator 01 13:
   en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ka: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.
  ko: 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   po: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
  pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
   pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.
   ru: ГЛаДОС: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   sw: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   th: มันบอกว่าการทดสอบต่อไปถูกออกแบบโดยหนึ่งในผู้ชนะรางวัล โนเบลของ Aperture! มันไม่ได้บอกว่าเป็นรางวัลสำหรับอะไร โอ้ ชั้นรู้ว่ามันไม่ใช่สำหรับภูมิคุ้มกันต่อสารพิษ neurotoxin
   sv: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
  tu: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


testchambermisc41:
sp incinerator 01 15:
   en: Surprise.
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   cz: Překvapení.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   da: Overraskelse.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   de: Überraschung.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   es: Sorpresa.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   fi: Yllätys.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fr: Surprise.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   hu: Meglepetés!
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   it: Sorpresa.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   ja: サプライズ!
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
  ka: 서프라이즈.
   ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.
   ko: 서프라이즈.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   nl: Verrassing.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   no: Overraskelse.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pl: Niespodzianka.
   pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   po: Surpresa.
   pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.
   ro: Surpriză.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз.
   ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.
   sw: Överraskning.
   sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   th: GLaDOS: เซอร์ไพรส์
   tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   tu: Sürpriz.
   zh-hans: 我们非常相似,你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦,不,等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。
   zh-hant: 驚喜來囉。


turret intro01:
sp incinerator 01 18:
   en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
  ka: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   ko: 이중 포털 장치가 여기 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.
   ko: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
   pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   po: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.
   ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.
   sw: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   th: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับป้อมปืน เธอจำพวกมันได้ใช่มั้ย? มันเป็นของทรงกลมสีจืดๆที่ไม่มีชีวิตและมีกระสุนอยู่ภายในมากมาย โอ้เดี๋ยว นั่นมันเธอในอีก 5 วินาทีข้างหน้านี่น่า ขอให้โชคดี
   tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
  tu: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它,我们就开始测试。就像从前一样。
   zh-hans: 下个测试涉及到炮塔。你还记得炮塔,对吧?炮塔就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。
   zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。


wakeup outro01:
sp laser over goo completion01:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Jedno musím uznat: Asi PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ka: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.
   ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult testezi.
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR asculţi. Dar serios acum: nu trebuie mergi CHIAR atât de încet.
   ru: ГЛаДОС: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
   ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 我相信,你一直在好好听我的话。但我郑重声明:你不必做的这么慢。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


wakeup outro02:
sp laser over goo entry01:
  en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
  en: One moment.
  cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
  cz: Moment.
  da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
  da: Øjeblik.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
  de: Moment.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
  es: Un momento.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
  fi: Pieni hetki.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
  fr: Un instant.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
  hu: Pillanat!
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
  it: Un momento.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
  ja: 少しお待ちください。
  ka: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
  ko: 잠깐만.
   ko: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
  nl: Momentje.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
  no: Et øyeblikk.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
  pl: Moment.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
  pt: Um momento.
   po: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Um momento.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
  ro: Un moment.
   ru: ГЛаДОС: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
  ru: Один момент.
   sw: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
  sv: Ett ögonblick.
   th: GLaDOS: ชั้นก็ชอบมันเหมือนกัน แต่เรายังมีเรื่องเล็กน้อยอย่างหนึ่งที่เราจะต้องจัดการซะก่อน
  tr: Bir saniye.
  tu: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
  zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hans: 我也喜欢测试。我们需要先处理一件小事。
  zh-hant: 等我一下。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。
 
sp laser powered lift completion01:
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
  cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
  da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
  es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
  fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
  fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
  hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
  it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
  ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
  pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
  pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
  pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.
  ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
  tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  zh-hans: 上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
  zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
 
sp laser powered lift completion02:
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
  cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
  da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
  es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
  fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
  fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
  hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
  it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
  ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
  pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
  pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
  pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.
  ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
  tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  zh-hans: 干得好。测试结果来了:你是个可怕的人。我没开玩笑,上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
  zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
 
sp laser powered lift entry01:
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
  cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
  da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
  de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
  es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
  fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
  fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
  hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
  it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
  ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
  ko: 이 다음 실험에서 넌 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.
  nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
  no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
  pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
  pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
  pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.
  ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
  ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
  sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
  tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
  zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验,想想你杀我的时候,把我换成你。
  zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。
 
sp laser redirect intro completion01:
  en: Congratulations. Not on the test.
  cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
  da: Tillykke. Ikke med testen.
  de: Gratuliere. Nicht zum Test.
  es: Enhorabuena. No por la prueba.
  fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
  fr: Félicitations. Pas pour le test.
  hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
  it: Congratulazioni. Non per il test.
  ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
  ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.
  nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
  no: Gratulerer. Ikke med testen.
  pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
  pt: Parabéns. Não pelo teste.
  pt-br: Parabéns. Não no teste.
  ro: Felicitări. Nu pentru test.
  ru: Поздравляю. Не по поводу теста.
  sv: Grattis. Fast inte till testet.
  tr: Tebrikler. Test için değil.
  zh-hans: 恭喜!不是指测试。
  zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。
 
sp laser redirect intro completion03:
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
  cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
  da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
  de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
  es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
  fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
  fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
  hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
  it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
  ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
  ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.
  nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
  no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
  pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
  pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
  pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.
  ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
  ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
  sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
  tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
  zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人,不知怎的还增了几磅。
  zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。
 
sp laser redirect intro entry01:
  en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
  cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
  da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
  de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
  es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
  fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
  fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
  hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
  it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
  ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
  ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.
  nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
  no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
  pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
  pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
  pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.
  ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
  ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
  sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
  tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
  zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就放手不管了。对了,谢谢杀了我。
  zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。
 
sp laser redirect intro entry02:
  en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
  cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
  da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
  de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
  es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
  fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
  fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
  hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
  it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
  ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
  ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.
  nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
  no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
  pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
  pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
  pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.
  ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
  ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
  sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
  tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
  zh-hans: 哦太好了,那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候,我会努力让所有东西都恢复工作。
  zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。
 
sp laser redirect intro entry03:
  en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
  cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
  da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
  de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
  es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
  fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
  fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
  hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
  it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
  ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
  ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.
  nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
  no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
  pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
  pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.
  ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
  ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
  sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
  tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
  zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
  zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。
 
sp laserfield intro01:
  en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
  cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
  da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
  de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
  es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
  fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
  fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
  hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
  it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
  ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
  ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.
  nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
  no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
  pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
  pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
  pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.
  ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
  ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
  sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
  tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
  zh-hans: 接上次谈话;你也很丑。我正在看你的档案,上面提到了不止一次。
  zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。
 
sp paint jump redirect bomb completion01:
  en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
  cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
  da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
  de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
  es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
  fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
  fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
  hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
  it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
  ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
  ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.
  nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
  no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
  pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
  pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
  pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.
  ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
  ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
  sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
  tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
  zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
  zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?
 
sp paint jump redirect bomb entry01:
  en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
  cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
  da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
  de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
  es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.
  fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
  fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
  hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
  it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
  ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
  ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
  nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
  no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
  pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
  pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.
  ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
  ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.
  sv: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
  tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
  zh-hans: 你不可能一直这样下去,你知道的。我会找出你在干什么。在那些,我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。
  zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。
 
sp paint jump trampoline completion01:
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
  cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
  da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
  de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
  es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
  fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
  fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
  hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
  it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
  ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
  ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
  nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
  no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
  pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
  pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
  pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.
  ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
  ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
  sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
  tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
  zh-hans: 别告诉别人,我马上就要出庭发表证词,为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。
  zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。
 
sp paint jump trampoline entry01:
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
  cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
  da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
  de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
  es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
  fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
  fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
  hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
  it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
  ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
  ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.
  nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
  pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
  pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
  pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.
  ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
  ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
  sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
  tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
  zh-hans: 当我外出调查的时候,我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试,因为,明显的,接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭,所以,你应该没事。
  zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
 
sp paint jump wall jumps01:
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
  cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
  da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
  de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
  es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]
  fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
  fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
  hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
  it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
  ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
  ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]
  nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
  no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
  pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
  pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
  pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--
  ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
  ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
  sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
  tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
  zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
  zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)
 
sp paint jump wall jumps02:
  en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
  cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
  da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
  de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
  es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.
  fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
  fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
  hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
  it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
  ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
  ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.
  nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
  no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
  pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
  pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
  pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.
  ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
  ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
  sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
  tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
  zh-hans: 抱歉,我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。
  zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。
 
sp sabotage glados confused04:
  en: ...What are you doing?...
  cz: ...Co to děláš?...
  da: ... Hvad gør du?...
  de: Was tust du da?
  es: ¿Qué estás haciendo?
  fi: Mitä oikein teet?
  fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
  hu: ...Mit csinálsz...?
  it: ... Cosa stai facendo?...
  ja: 何をしているのですか?
  ko: ...뭐 하는 거야?...
  nl: ...Wat doe je?...
  no: ... Hva holder du på med? ...
  pl: ...Co robisz?...
  pt: ...O que é que estás a fazer?...
  pt-br: ...O que você está fazendo?...
  ro: ... Ce faci?...
  ru: Что ты делаешь?
  sv: Vad gör du?
  tr: ...Ne yapıyorsun?...
  zh-hans: ...你在干嘛?...
  zh-hant: ...你想幹嘛?...
 
sp sabotage glados dropped01:
  en: AHH!
  cz: ÁÁÁ!
  da: AHH!
  de: AHH!
  es: [Grito]
  fi: Aah!
  fr: AHH !
  hu: ÁÁÁ!
  it: AHH!
  ja: ワァァ!
  ko: 아악!
  nl: Ahh!
  no: AHH!
  pl: AAA!
  pt: AHH!
  pt-br: AHH!
  ro: AHH!
  ru: А-а!
  sv: AHH!
  tr: AHH!
  zh-hans: 啊!
  zh-hant: 啊!
 
sp sabotage glados gibberish01:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish03:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish04:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish05:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish06:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish07:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp shoot through wall completion01:
  en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
  cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
  da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
  de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
  es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
  fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
  fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
  hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
  it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
  ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
  ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.
  nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
  no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
  pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
  pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
  pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.
  ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
  ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
  sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
  tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
  zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
  zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。
 
sp shoot through wall entry01:
  en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
  cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
  da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
  de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
  es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
  fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
  fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
  hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
  it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
  ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
  ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
  nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
  no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
  pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
  pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
  pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
  ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
  ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
  tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
  zh-hans: 好吧,我不该这么做,但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。
  zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
 
sp sphere 2nd encounter completion01:
  en: You really are doing great... Chell.
  cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
  da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
  de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
  es: Lo estás haciendo bien... Chell.
  fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
  fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
  hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
  it: Stai andando benissimo... Chell.
  ja: よくやっていますね... チェル。
  ko: 넌 정말 잘 하고 있어... 첼.
  nl: Je doet het fantastisch... Chell.
  no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
  pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
  pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.
  pt-br: Você está indo muito bem... Chell.
  ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
  ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
  sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
  tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
  zh-hans: 你干得真棒... Chell。
  zh-hant: 你真的做得很好... Chell。
 
sp sphere 2nd encounter entry01:
  en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
  cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
  da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
  de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
  es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
  fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
  fr: <nowiki>Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.</nowiki>
  hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
  ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
  ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
  nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
  no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
  pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
  pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
  pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?
  ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
  ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?
  sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
  tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
  zh-hans: 我不想破坏气氛,但…还记得我是长生不老的,而你六十年内就会入土么?好吧,我正在为你准备礼物。额,我猜那更像是医疗程序。好吧,实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗?如果我那么做之后,再放点什么回去让你能多活四年的话,你怎么看?
  zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
 
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
  cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
  da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
  de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
  es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
  fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
  fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
  hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
  it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
  ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
  ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.
  nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
  no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
  pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
  pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
  pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.
  ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
  ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.
  sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
  tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
  zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他,活不成了。不管怎样,回到测试。
  zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。
 
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
  en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
  cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
  da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
  de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
  es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
  fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
  fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
  hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
  it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
  ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
  ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.
  nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
  no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
  pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
  pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
  pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.
  ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
  ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
  sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
  tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
  zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
  zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。
 
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
  en: Miss you!
  cz: Chybíte mi!
  da: Vil savne dig!
  de: Du fehlst mir!
  es: ¡Hola!
  fi: Minun tulee sinua ikävä!
  fr: C'est moi !
  hu: Hiányozni fogsz!
  it: Mi mancherai!
  ja: 待っててくださいね...
  ko: 보고 싶었어!
  nl: Ik mis je!
  no: Savner deg!
  pl: Będę tęsknić!
  pt: Tenho saudades de ti!
  pt-br: Sinto sua falta!
  ro: Mi-e dor de tine!
  ru: Я скучала по тебе!
  sv: Saknar dig!
  tr: Seni özledim!
  zh-hans: 我会想你的!
  zh-hant: 好想你喔!
 
sp trust fling entry01:
  en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
  cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
  da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
  de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
  es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
  fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
  fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
  hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
  it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
  ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
  ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.
  nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
  no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
  pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
  pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.
  ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
  ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
  sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
  tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
  zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。
  zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。
 
sp trust fling entry02:
  en: <nowiki>*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.</nowiki>
  cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
  da: <nowiki>*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.</nowiki>
  de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
  es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
  fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
  fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
  hu: <nowiki>*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.</nowiki>
  it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
  ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
  ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.
  nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
  no: <nowiki>*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.</nowiki>
  pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
  pt: <nowiki>*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.</nowiki>
  ro: <nowiki>*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.</nowiki>
  ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
  sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
  tr: <nowiki>*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。</nowiki>
  zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
 
sp trust fling sphereinterrupt01:
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
  cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
  da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
  de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
  es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
  fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
  fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
  hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
  it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
  ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
  ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.
  nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
  no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
  pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
  pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.
  ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
  ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
  sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
  tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
  zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。
 
sp trust fling sphereinterrupt03:
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
  cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
  da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
  de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
  es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
  fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
  fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
  hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
  it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
  ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
  ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
  nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
  no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
  pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
  pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
  pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.
  ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
  ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
  sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
  tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
  zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。
  zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。
 
sp turret intro entry01:
  en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
  cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
  da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
  de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
  es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
  fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
  fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
  hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
  it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
  ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
  ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.
  nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
  no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
  pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
  pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
  pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.
  ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
  ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
  sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
  tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
  zh-hans: 以前我们怨恨对方时,我可不会提醒你这事:那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前,我可不希望有什么悲剧发生在你身上。
  zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。
 
sp turret islands01:
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
  cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
  da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
  de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
  es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
  fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
  fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
  hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
  it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
  ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
  ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.
  nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
  pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
  pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.
  ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
  sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
  tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
  zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话,这次是真的,你做不到的那种。我知道你在计划着什么。
  zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
 
sp turret islands02:
  en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
  cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
  da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
  de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
  es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
  fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
  fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
  hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
  it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
  ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.
  nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
  no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
  pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
  pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.
  ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
  ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
  sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
  tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
  zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
  zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。
 
sp unassisted angle fling entry01:
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
  cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
  da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
  de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
  es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
  fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
  fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
  hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
  it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
  ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
  ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.
  nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
  no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
  pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
  pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.
  pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.
  ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
  ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
  sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
  tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
  zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
  zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。
 
taunt big wave01:
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
  cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
  da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
  de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
  es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
  fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
  fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
  hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
  it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
  ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
  ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
  nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
  no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
  pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
  pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
  pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.
  ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
  ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
  sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
  tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
  zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
  zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。
 
taunt big wave02:
  en: Hellllooo, imbecile.
  cz: Ahoooj, imbecile.
  da: Hallllooo, halvhjerne.
  de: Halloho, Idio-hot.
  es: Hoooola, imbécil.
  fi: Huhuu, imbesillit.
  fr: Couuucouuu, l'imbécile.
  hu: Helllló, félkegyelmű!
  it: Ehiii, imbecille!
  ja: バカっぽいですよ。
  ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
  nl: Hallooo, dombo.
  no: Halllllooo, idiot.
  pl: Czeeeść, kretynie.
  pt: Oláááá, imbecil.
  pt-br: Olááááá, imbecil.
  ro: Saluuuut, imbecilule.
  ru: Привет, имбецил.
  sv: Hallååååå, pucko.
  tr: Merhabaaaa, gerizekalı.
  zh-hans: 你好,白痴!
  zh-hant: 哈囉~低能兒~
 
taunt big wave05:
  en: Yes, I see you.
  cz: Ano, vidím tě.
  da: Ja, jeg kan godt se dig.
  de: Ja, ich sehe dich.
  es: Sí, te veo.
  fi: Kyllä, minä näen teidät.
  fr: Oui, je vous vois.
  hu: Igen, látlak téged.
  it: Sì, ti vedo.
  ja: はい、よく見えています。
  ko: 그래, 너 잘 보여.
  nl: Ja, ik zie je.
  no: Ja, jeg ser deg.
  pl: Tak, widzę cię.
  pt: Sim, consigo ver-te.
  pt-br: Sim, estou vendo você.
  ro: Da, te văd.
  ru: Да, я вас вижу.
  sv: Ja, jag ser dig.
  tr: Evet, seni görüyorum.
  zh-hans: 嗨!我看到你了!
  zh-hant: 有,我看到你了。
 
taunt big wave06:
  en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
  cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
  da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
  de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
  es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
  fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
  fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
  hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
  it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
  ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
  ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
  nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
  no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
  pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
  pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
  pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!
  ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
  ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
  sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
  tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
  zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
  zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!
 
taunt big wave07:
  en: Yes, I see you waving.
  cz: Ano, vidím to mávání.
  da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
  de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
  es: Sí, te veo saludando.
  fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
  fr: Oui, oui, c'est très bien.
  hu: Igen, látom, hogy integetsz.
  it: Sì, ti vedo salutare.
  ja: はいはい、ちゃんと見えています。
  ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
  nl: Ja, ik zie je zwaaien.
  no: Ja, jeg ser at du vinker.
  pl: Tak, widzę, że machasz.
  pt: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: Sim, estou vendo você acenando.
  ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
  ru: Да, я вижу, что вы машете.
  sv: Ja, jag ser att du vinkar.
  tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.
  zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
  zh-hant: 對,我看到你在揮手了。
 
taunt cannonball01:
  en: Good job jumping. You must be very proud.
  cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
  da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
  de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
  es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
  fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
  fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
  hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
  it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
  ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
  ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.
  nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
  no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
  pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
  pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
  pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.
  ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
  ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
  sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
  tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
  zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
  zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。
 
taunt cannonball02:
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
  cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
  da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.
  de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.
  es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
  fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
  fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
  hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
  it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
  ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
  ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
  nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
  no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
  pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
  pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
  pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.
  ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
  ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
  sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
  tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
  zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
  zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。
 
taunt cannonball03:
  en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
  cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
  da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
  de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
  es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
  fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
  fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
  hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
  it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
  ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
  ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
  nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
  no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
  pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
  pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
  pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.
  ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
  ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
  sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
  tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
  zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
  zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。
 
taunt highfive01:
  en: That is not part of the test.
  cz: To není součástí testu.
  da: Det er ikke en del af testen.
  de: Das gehört nicht zum Test.
  es: Eso no es parte de la prueba.
  fi: Tuo ei kuulu testiin.
  fr: Ça ne fait pas partie du test.
  hu: Ez nem része a tesztnek.
  it: Questo non fa parte del test.
  ja: その行動はテスト対象外です。
  ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
  nl: Dat is geen onderdeel van de test.
  no: Det er ikke en del av testen.
  pl: To nie należy do testu.
  pt: Isto não faz parte do teste.
  pt-br: Isso não faz parte do teste.
  ro: Asta nu face parte din test.
  ru: Это не является частью теста.
  sv: Det där är inte en del av testet.
  tr: Bu testin bir parçası değil.
  zh-hans: 这不是测试的一部分。
  zh-hant: 這不是測試的一部分。
 
taunt highfive03:
  en: Slapping hands. That accomplishes something.
  cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
  da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
  de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
  es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
  fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
  fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
  hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
  it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
  ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
  nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
  no: Klaske lanker. Det utretter noe.
  pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
  pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
  pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.
  ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
  ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
  sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
  tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
  zh-hans: 鼓掌...有进步了。
  zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。
 
taunt highfive04:
  en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
  cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
  da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
  de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
  es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
  fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
  fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
  hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
  it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
  ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
  ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
  nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
  no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
  pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
  pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
  pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.
  ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
  ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
  sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
  tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
  zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
  zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。
 
taunt laugh01:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
  de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
  pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că vă veţi opri.
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
  tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你停下来。
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。
 
taunt laugh02:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
  de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
  pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
  tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你歇会。
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。
 
taunt laugh03:
  en: Ha ha ha ha ha, good one.
  cz: Ha ha ha, moc vtipné.
  da: Ha ha ha ha ha, den var god.
  de: Ha ha ha ha ha, lustig.
  es: [Risa fingida] Qué bueno.
  fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
  fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
  hu: Hahahahaha! Ügyes.
  it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
  ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
  ko: 하하하하하. 웃기군.
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
  no: Ha ha ha ha ha, den var god.
  pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
  pt: Ha ha ha ha ha, boa.
  pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.
  ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
  ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
  sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
  tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
  zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。
 
taunt laugh05:
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
  cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
  da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
  de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
  es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
  fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
  fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
  hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
  it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
  ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
  ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
  nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
  no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
  pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
  pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.
  ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
  ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.
  sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
  tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
  zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
  zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。
 
taunt laugh06:
  en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
  cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
  da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
  de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
  es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
  fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
  fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
  hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
  it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
  ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
  no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
  pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
  pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?
  ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
  ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
  sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
  tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
  zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?
 
taunt robot arm ripple01:
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
  cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
  da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
  de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
  es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
  fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
  fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
  hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
  it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
  ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
  nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
  no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
  pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
  pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
  pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.
  ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
  ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
  sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
  tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
  zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
  zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。
 
taunt robot arm ripple02:
  en: Really, not even humans do that anymore.
  cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
  da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
  de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
  es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
  fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
  fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
  hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
  it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
  ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
  ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
  nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
  no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
  pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
  pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
  pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.
  ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
  ru: Знаете, даже люди так уже не делают.
  sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
  tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
  zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
  zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。
 
taunt robot arm ripple03:
  en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
  da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
  de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
  es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.
  fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
  fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
  hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
  it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
  ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
  ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
  nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
  no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
  pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
  pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
  pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.
  ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
  ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
  sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
  tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
  zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。
  zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。
 
taunt robot arm ripple04:
  en: Look at you. Dancing.
  cz: Podívejme – tancujete!
  da: Som du dog danser!
  de: Sieh mal an – ihr tanzt!
  es: Miraos bien... ¡bailando!
  fi: Ja nyt te tanssitte!
  fr: Et ça danse, maintenant !
  hu: Nézzenek oda: táncolsz.
  it: Ma che... ballerini!
  ja: それは... ダンスですか?
  ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
  nl: Kijk je nou eens dansen!
  no: Se på deg – du danser!
  pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
  pt: Olhem para vocês! A dançar!
  pt-br: Olhem para vocês. Dançando.
  ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
  ru: Вы посмотрите, они танцуют!
  sv: Ser man på. Ni dansar!
  tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
  zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
  zh-hant: 看看你──居然在跳舞!
 
taunt robot arm ripple05:
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
  cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
  da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
  de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
  es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
  fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
  fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
  hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
  it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
  ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
  nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
  no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
  pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.
  ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
  ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
  sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
  tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
  zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外,还有什么能激怒我。你现在知道了。
  zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。
 
taunt robot arm ripple06:
  en: Oh great, dancing again.
  cz: No výborně, zase tancování.
  da: Åh, mægtigt – mere dansen.
  de: Wie schön, wieder ein Tanz.
  es: Genial, otra vez bailando.
  fi: Hienoa, lisää tanssimista.
  fr: Youpi, encore de la danse.
  hu: Ó, remek. Megint táncol.
  it: Oh, fantastico, altri balli.
  ja: またダンスですか...
  ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
  nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
  no: Å, glimrende, mer dansing.
  pl: Super, znowu tańczysz.
  pt: Oh excelente, outra vez a dançar.
  pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.
  ro: Grozav, iar dansaţi.
  ru: Ну вот, опять танцуют.
  sv: Jättebra, de dansar igen.
  tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
  zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
  zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。
 
taunt rockpaperscissors01:
  en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
  cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
  da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
  de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
  es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
  fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
  fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
  hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
  it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
  ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
  nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
  no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
  pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
  pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.
  ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
  ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
  sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
  tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
  zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
  zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。
 
taunt small wave01:
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
  cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
  da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
  de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
  es: Sí, os veo, y no, no me importa.
  fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
  fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
  hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
  it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
  ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
  ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
  nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
  no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
  pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
  pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.
  ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
  ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
  sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
  tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
  zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
  zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。
 
taunt small wave02:
  en: Yes? Something you need?
  cz: Ano? Potřebovali jste něco?
  da: Ja? Mangler du noget?
  de: Ja? Brauchst du etwas?
  es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
  fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
  fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
  hu: Igen? Akarsz valamit?
  it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
  ja: はい。何かご用ですか?
  ko: 그래서? 뭐 필요해?
  nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
  no: Ja? Trenger du noe?
  pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
  pt: Sim? Precisam de alguma coisa?
  pt-br: Sim? Precisam de algo?
  ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
  ru: Да? Вам что-то нужно?
  sv: Ja? Behöver du något?
  tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
  zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
  zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?
 
taunt small wave03:
  en: You do know I can't wave back right?
  cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
  da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
  de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
  es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
  fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
  fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
  hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
  it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
  ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
  ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
  nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
  no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
  pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
  pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?
  ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
  ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
  sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
  tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
  zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?
 
taunt small wave04:
  en: Stop with the waves.
  cz: Přestaňte s tím máváním.
  da: Hold op med det vinkeri.
  de: Genug gewunken.
  es: Dejáos de saludos.
  fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
  fr: Arrêtez de faire coucou.
  hu: Elég az integetésből!
  it: Piantatela con i saluti.
  ja: いい加減にしてください。
  ko: 손 좀 그만 흔들어.
  nl: Hou op met dat gezwaai.
  no: Slutt med vinkingen.
  pl: Przestań z tym machaniem.
  pt: Parem de acenar.
  pt-br: Parem de acenar.
  ro: Încetaţi cu gesticulările.
  ru: Хватит махать.
  sv: Sluta vinka.
  tr: El sallamayı kes.
  zh-hans: 别招手了。
  zh-hant: 不要再揮了。
 
taunt small wave portalgun01:
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
  cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
  da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
  de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
  es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
  fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
  fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
  hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
  it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
  ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
  nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
  no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
  pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
  pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.
  ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
  ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.
  sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
  tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
  zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
  zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。
 
taunt small wave portalgun02:
  en: Not paying attennnntion...
  cz: S nevěnováním pozornosti...
  da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
  de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
  es: No estoy haciendo casoooo...
  fi: En kiinnitä huomiota...
  fr: Je ne vous regarde pas.
  hu: Nem figyelek odaaaa...
  it: Non vi guardooo...
  ja: 全く...興味が...ありません...
  ko: 관심 없다니까...
  nl: Niet aan het opletten...
  no: Følger ikke meeeeed ...
  pl: Nie zwracam uwaaagi...
  pt: Não estou a prestar ateeeenção...
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...
  ro: Nu sunt atentă...
  ru: Не обращаю внимания...
  sv: Jag bryr mig innnnnte...
  tr: İlginlenmiyorummm...
  zh-hans: 没有在注意...
  zh-hant: 我沒在注意...
 
taunt small wave portalgun03:
  en: Are you expecting applause?
  cz: Očekáváte potlesk?
  da: Forventer du et bifald?
  de: Soll ich klatschen?
  es: ¿Queréis que os aplauda?
  fi: Odotatteko aplodeja?
  fr: Je suis censée applaudir ?
  hu: Tapsra számítasz?
  it: Vi aspettate degli applausi?
  ja: 拍手してほしいのですか?
  ko: 박수라도 쳐 줄까?
  nl: Verwacht je applaus?
  no: Forventer du applaus?
  pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Esperam aplausos?
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?
  ro: Aşteptaţi aplauze?
  ru: Ждёте аплодисментов?
  sv: Vill ni att jag ska applådera?
  tr: Alkış mı bekliyorsun?
  zh-hans: 你在等掌声吗?
  zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?
 
taunt somersault01:
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
  cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
  da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
  de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
  es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
  fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
  fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
  hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
  it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
  ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
  nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
  no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
  pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
  pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.
  ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
  ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
  sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
  tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
  zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
  zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。
 
taunt somersault02:
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
  cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
  da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
  de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
  es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
  fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
  fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
  hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
  it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
  ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
  nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
  no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
  pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.
  ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
  ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
  sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
  tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
  zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
  zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。
 
taunt somersault03:
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
  cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
  de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
  es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
  fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
  fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
  hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
  it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
  ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
  ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
  nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
  no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
  pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
  pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.
  ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
  ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
  sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
  tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
  zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
  zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。
 
taunt splits01:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits02:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits03:
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
  cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
  da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
  de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
  es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.
  fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
  fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
  hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
  it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
  ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
  nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
  no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
  pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.
  ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
  ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
  sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
  tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
  zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
  zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。
 
taunt teamhug01:
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
  cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
  da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
  de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
  es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
  fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
  fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
  hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
  it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
  ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
  nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
  no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
  pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
  pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
  pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.
  ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
  ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
  sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
  tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
  zh-hans: 似乎你正染上人类的性格,最差的那种。
  zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。
 
taunt teamhug02:
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
  cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
  da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
  de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
  es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
  fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
  fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
  hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
  it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
  ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
  ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
  nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
  no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
  pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
  pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
  pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.
  ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
  ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
  sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
  tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
  zh-hans: 小心!拥抱可能会导致...算了,我把你拆了。
  zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。
 
taunt teamhug03:
  en: Stop touching each other!
  cz: Přestaňte se osahávat!
  da: Hold op med at røre ved hinanden!
  de: Fasst euch nicht an!
  es: ¡Dejad de toquetearos!
  fi: Älkää kosketelko toisianne.
  fr: Arrêtez de vous tripoter !
  hu: Ne fogdossátok egymást!
  it: E finitela di toccarvi!
  ja: ベタベタするのはやめてください。
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
  nl: Hou op met elkaar aan te raken.
  no: Slutt å ta på hverandre!
  pl: Przestańcie się dotykać!
  pt: Parem de tocar um no outro!
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!
  ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
  ru: Хватит трогать друг друга!
  sv: Sluta ta i varandra!
  tr: Birbirinize dokunmayı kesin!
  zh-hans: 不要碰对方!
  zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!
 
taunt teamtease01:
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
  cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
  da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
  de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
  es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
  fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
  fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
  hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
  it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
  ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
  nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
  no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
  pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
  pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.
  ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
  ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
  sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
  tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
  zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
  zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。
 
taunt teamtease02:
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
  cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
  da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
  de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
  es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
  fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
  fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
  hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
  it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
  ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
  nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
  no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
  pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.
  ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
  ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
  sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
  tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
  zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
  zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。
 
taunt teamtease03:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
  cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
  da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
  de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
  es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
  fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
  fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
  hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
  it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
  ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
  nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
  no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
  pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
  pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.
  ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
  ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
  sv: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
  tr: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
  zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
  zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。
 
taunt teamtease04:
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
  cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
  da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
  de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
  es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
  fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
  fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
  hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
  it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
  ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
  nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
  no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
  pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
  pt-br: Azul, não se rebaixe ao nível do Laranja.
  ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
  ru: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
  sv: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
  tr: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
  zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。
 
taunt trickfire handstand01:
  en: Now you're thinking with stupidity.
  cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
  da: Nu tænker du med dumhed.
  de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
  es: Estáis pensando con... el culo.
  fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
  fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
  hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
  it: Adesso state pensando come due idioti.
  ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
  nl: Nu denk je met je voeten.
  no: Nå tenker du med dumhet.
  pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
  pt: Agora estão a pensar com estupidez.
  pt-br: Agora você está pensando com estupidez.
  ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
  ru: Сейчас вы думаете о чём-то глупом.
  sv: Nu tänker ni helt dåraktigt.
  tr: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
  zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
  zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。
 
taunt trickfire handstand02:
  en: Now you're just not thinking.
  cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
  da: Nu tænker du bare slet ikke.
  de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
  es: ¿No os funciona la sesera?
  fi: Nyt te ette vain ajattele.
  fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
  hu: Nem is gondolkodsz.
  it: Adesso non state proprio pensando.
  ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
  nl: Nu denk je helemaal niet na.
  no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
  pl: To już bezmyślne.
  pt: Agora nem estão a pensar.
  pt-br: Agora vocês não estão pensando.
  ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
  ru: Теперь вы вообще не думаете.
  sv: Nu tänker ni inte alls.
  tr: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
  zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
  zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。
 
taunt trickfire handstand03:
  en: Congratulations. You're upside down now.
  cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
  da: Tillykke. Du er på hovedet.
  de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
  es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
  fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
  fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
  hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
  it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
  ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
  ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
  nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
  no: Gratulerer. Du er opp ned.
  pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
  pt: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
  pt-br: Parabéns. Agora você está de cabeça para baixo.
  ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
  ru: Поздравляю. Ты перевернулся.
  sv: Grattis. Ni är upp och ner.
  tr: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
  zh-hans: 恭喜。你现在脚朝天了。
  zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。
 
taunt trickfire handstand04:
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
  cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
  da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
  de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
  es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
  fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
  fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
  hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
  it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
  ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
  ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
  no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
  pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
  pt: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Vocês vão se machucar fazendo isso e eu ficarei em ÊXTASE.
  ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
  ru: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
  sv: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
  tr: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
  zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
  zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。
 
taunt trickfire handstand05:
  en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
  cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
  da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
  de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
  es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
  fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
  fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
  hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
  it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
  ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
  nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
  no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
  pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
  pt: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Estou começando a achar que dar-lhes braços foi um grande erro.
  ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
  ru: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
  sv: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
  tr: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
  zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
  zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。
 
testchambermisc02:
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
  cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
  da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
  de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
  es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
  fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
  fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
  hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
  it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
  ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
  nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
  no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
  pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
  pt: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Você sabia que eu descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas aí você me MATOU. Então esqueci.
  ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
  ru: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
  sv: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
  tr: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
  zh-hans: 你知道吗?我想出了消除贫穷的方法。结果你把我杀了,什么都没了。
  zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。
 
testchambermisc12:
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
  cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
  da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
  de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
  es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
  fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
  fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
  hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
  it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
  ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
  ko: 승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까.
  nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
  no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
  pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
  pt: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Vá para o elevador e continuemos os testes.
  ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
  ru: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
  sv: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
  tr: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
  zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
  zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。
 
testchambermisc15:
  en: Anything? Take your time.
  cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
  da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
  de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
  es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
  fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
  fr: Alors ? Prenez votre temps.
  hu: Akármit? Nem kell sietni.
  it: Allora? Prenditela comoda.
  ja: 何かありませんか? よく考えてください。
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
  nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
  no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
  pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
  pt: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Alguma coisa? Não tenha pressa.
  ro: Nimic? Nu te grăbi.
  ru: Ничего? Не торопись.
  sv: Någonting? Tänk efter ordentligt.
  tr: Herhangi bir şey? Acele etme.
  zh-hans: 有事吗?别着急。
  zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。
 
testchambermisc16:
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
  cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
  da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
  de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
  es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
  fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
  fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
  hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
  it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
  ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
  ko: 그래, 좋아. 몇 십 년이 지나면 다시 물어볼게.
  nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
  no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
  pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
  pt: Ok, ótimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Ok, tudo bem. Perguntarei de novo em algumas décadas.
  ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
  ru: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
  sv: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
  tr: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
  zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
  zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。
 
testchambermisc19:
  en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
  cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že to přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
  es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
  fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
  hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
  ko: 잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘... 했다'.
  nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
  pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
  ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
  ru: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  tr: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
  zh-hans: 干得不错。事实上,你是做得如此之好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大一片空白呀。“做得....足够...好”。
  zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
 
testchambermisc21:
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
  cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
  da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
  de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
  es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
  fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
  fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
  hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
  it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
  ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
  ko: 일정한 실험 주기를 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날린 증기를 대기에 분사했어. 따라서 넌 시간이 얼마나 지났는지 알 수 없을 거야. 내 말의 요점은, 바로 어제가 네 생일이었다는 거야. 알고 있는 게 좋을 것 같아서.
  nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
  no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
  pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
  pt-br: Para manter um ciclo constante de testes, eu simulo a luz do dia em todas as horas e adiciono vapor ad-renal a seu suprimento de oxigênio. Então você pode ficar confusa a respeito da passagem do tempo. A questão é que ontem foi seu aniversário. Achei que você gostaria de saber.
  ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta de naștere. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
  ru: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
  sv: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
  tr: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
  zh-hans: 为了打造持续的测试周期,我全天候的模拟日光,并向你的氧气供给中加入气化肾上腺素。所以你对时间可能不太敏感。重点是,昨天是你生日。我觉得你可能感兴趣。
  zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。
 
testchambermisc23:
  en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
  cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
  da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
  de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
  es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
  fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
  fr: <nowiki>Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.</nowiki>
  hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékon dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
  it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
  ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
  ko: 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알지? 좀 늦었지만 널 위한 생일 선물을 준비하고 있어. 음... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이야. 어쨌든 중요한 건, 그게 선물이라는 거지.
  nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
  no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
  pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
  pt: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: Sabe como viverei para sempre, mas você morrerá em sessenta anos? Bem, eu venho trabalhando em um presente de aniversário atrasado para você. Bem... está mais para um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem. Tecnicamente é um EXPERIMENTO médico. O importante é que é um presente.
  ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
  ru: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
  sv: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
  tr: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
  zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
  zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。
 
testchambermisc24:
  en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
  cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
  fi: [hyräilee onnittelulaulua]
  fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
  ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
  ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
  nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
  pl: [nuci melodię urodzinową]
  ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
  ru: [напевает поздравительную песенку]
  tr: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
 
testchambermisc27:
  en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
  cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
  da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
  de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
  es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
  fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
  fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
  hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
  it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
  ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
  ko: 뭐, 넌 실험을 통과했어. 그런데 난 오늘 사슴을 보지 못했어. 대신 몇몇 인간을 발견했지. 하지만 네가 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을 걸.
  nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
  no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
  pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
  pt: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais cobaias do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Bem, você passou no teste. Eu não vi o cervo hoje. Eu vi foi alguns humanos. Mas com você aqui já tenho mais cobaias do que jamais precisarei.
  ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
  ru: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
  sv: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
  tr: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
  zh-hans: 好吧,你通过测试了。今天我没看到鹿。但我看到人类了。不过有你在我就不需要其他测试对象了。
  zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。
 
testchambermisc30:
  en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
  cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
  da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogenisk opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
  de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
  es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
  fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
  fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
  hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
  it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
  ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
  ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더라. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재밌지? 세상은 생각보다 좁은 것 같아, 그치?
  nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
  no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
  pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
  pt: Até já analisei toda a lista de cobaias em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Estou dando uma olhada na lista de cobaias em conservação criogênica. Encontrei dois com o seu sobrenome. Um homem e uma mulher. Isso é interessante. Que mundo pequeno.
  ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
  ru: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
  sv: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
  tr: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
  zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
  zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。
 
testchambermisc31:
  en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
  cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
  da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
  de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
  es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
  fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
  fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
  hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
  it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
  ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
  ko: 이 다음 실험에서는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
  nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
  no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
  pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
  pt: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
  pt-br: Tenho uma surpresa esperando por você depois do teste a seguir. Contar estragaria a surpresa, então só darei uma dica: envolve se encontrar com duas pessoas que você não vê há muito tempo.
  ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
  ru: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
  sv: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
  tr: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
  zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
  zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。
 
testchambermisc33:
  en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
  cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
  da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
  de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
  es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
  fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
  fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
  hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
  it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
  ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
  ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이지? 생각만 해도 내가 다 목이 메이네.
  nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
  no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
  pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
  pt: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
  pt-br: Aposto que acha que esqueci da sua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos indo em direção a ela agora mesmo. Depois de tantos anos. Fico emocionada só de imaginar.
  ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
  ru: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
  sv: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
  tr: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
  zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们正朝着那个惊喜前进。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
  zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。
 
testchambermisc34:
  en: Initiating surprise in three... two... one.
  cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
  da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
  de: Überraschung in drei...zwei...eins.
  es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
  fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
  fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
  hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
  it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
  ja: サプライズまで、3... 2... 1...
  ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋... 둘... 하나...
  nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
  no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
  pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
  pt: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
  pt-br: Inicializando surpresa em três... dois... um.
  ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
  ru: Сюрприз через 3, 2, 1.
  sv: Initierar överraskning om tre, två, ett.
  tr: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
  zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
  zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。
 
testchambermisc35:
  en: I made it all up.
  cz: Všechno jsem si vymyslela.
  da: Det var bare noget, jeg fandt på.
  de: Ich habe gelogen.
  es: Me lo inventé.
  fi: Se oli kaikki keksittyä.
  fr: J'ai tout inventé.
  hu: Kamu volt az egész.
  it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
  ja: 全部嘘です。
  ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이야.
  nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
  no: Det var bare noe jeg fant på.
  pl: Wszystko zmyśliłam.
  pt: Inventei tudo.
  pt-br: Eu inventei tudo.
  ro: Am minţit.
  ru: Я всё выдумала.
  sv: Jag ljög bara.
  tr: Hepsini uydurdum.
  zh-hans: 一切都是我捏造的。
  zh-hant: 全都是我唬爛的。
 
testchambermisc39:
  en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
  cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
  da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
  de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
  es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
  fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
  fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
  hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
  it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
  ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
  ko: 이 다음 실험은 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거야. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실하네.
  nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
  pt: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
  pt-br: Aqui diz que o teste a seguir foi projetado por um dos vencedores do prêmio Nobel da Aperture. Mas não diz pelo quê foi o prêmio. Bem, eu sei que não foi por Ser Imune a Neurotoxina.
  ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  ru: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
  sv: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
  tr: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
  zh-hans: 据说下个测试由光圈科技的一名诺贝尔奖获得者设计。不知道具体是什么项目。不过我知道肯定不是“免疫神经毒素”。
  zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
 
testchambermisc41:
  en: Surprise.
  cz: Překvapení.
  da: Overraskelse.
  de: Überraschung.
  es: Sorpresa.
  fi: Yllätys.
  fr: Surprise.
  hu: Meglepetés!
  it: Sorpresa.
  ja: サプライズ!
  ko: 놀랐지.
  nl: Verrassing.
  no: Overraskelse.
  pl: Niespodzianka.
  pt: Surpresa.
  pt-br: Surpresa.
  ro: Surpriză.
  ru: Сюрприз.
  sv: Överraskning.
  tr: Sürpriz.
  zh-hans: 惊喜。
  zh-hant: 驚喜來囉。
 
turret intro01:
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
  cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
  da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
  de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
  es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
  fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
  fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
  hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
  it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
  ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
  ko: 이 다음 실험에는 터릿이 있어. 너도 기억하지? 창백하고 동그랗게 생겨서는, 총알이나 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이야. 어머, 5초 후면 너 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네. 아무튼, 행운을 빈다.
  nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
  no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
  pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
  pt: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: O teste a seguir envolve torretas. Você se lembra delas, certo? São aquelas coisas pálidas e arredondadas cheias de balas. Ah, espera. Isso é você em cinco segundos. Boa sorte.
  ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
  ru: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
  sv: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
  tr: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
  zh-hans: 下个测试涉及到机枪。你还记得机枪,对吧?机枪就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
  zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。
 
wakeup outro01:
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
  da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
  de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
  es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
  fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
  fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
  hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
  it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
  ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었던 모양이네.
  nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
  no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
  pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Mas devo dizer que, já que você se deu ao trabalho de me acordar, você deve gostar muito, muito de testar.
  ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
  ru: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
  sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
  tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
  zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
  zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
 
wakeup outro02:
  en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
  cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
  da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ko: 나도 실험은 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있어.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
   pt: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Eu adoro também. Só tem uma coisinha que precisamos resolver antes.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ru: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   sv: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   tr: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: 我也喜欢。但在此之前还有件小事需要处理。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。
 
-->
 
=== DLC1 ===
 
<!--


dlc1 leaderboard01:
dlc1 leaderboard01:
   en: That was genuinely mildly impressive.
   en: That was genuinely mildly impressive.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   it: Davvero quasi notevole.
   it: Davvero quasi notevole.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
  ka: 살짝 인상적이었어.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pt: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
   po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
  pt-br: Isso foi verdadeiramente um pouco impressionante.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
   ru: Это даже немного впечатляет.
   sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   sv: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
   tr: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: 那没什么了不起的。
   zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。
 
dlc1 leaderboard02:
  en: Well done.
  cz: Výborně.
  da: Godt klaret.
  de: Gut gemacht.
  es: Bien hecho.
  fi: Hyvää työtä.
  fr: Bravo.
  hu: Szép munka.
  it: Ben fatto.
  ja: よくできました。
  ko: 잘했다.
  nl: Goed zo.
  no: Godt gjort.
  pl: Dobra robota.
  pt: Bom trabalho.
  pt-br: Bom trabalho.
  ro: Foarte bine.
  ru: Прекрасно.
  sv: Bra gjort.
  tr: Aferin.
  zh-hans: 做的好。
  zh-hant: 做得好。
 
dlc1 leaderboard03:
  en: Congratulations.
  cz: Blahopřeji.
  da: Tillykke.
  de: Herzlichen Glückwunsch.
  es: Enhorabuena.
  fi: Onnittelut.
  fr: Félicitations.
  hu: Gratulálok!
  it: Congratulazioni.
  ja: おめでとうございます。
  ko: 축하한다.
  nl: Gefeliciteerd.
  no: Gratulerer.
  pl: Gratulacje.
  pt: Parabéns.
  pt-br: Parabéns.
  ro: Felicitări.
  ru: Поздравляю.
  sv: Grattis.
  tr: Tebrikler.
  zh-hans: 恭喜。
  zh-hant: 恭喜。
 
dlc1 leaderboard04:
  en: Good.
  cz: Dobře.
  da: Godt.
  de: Gut.
  es: Bien.
  fi: Hyvä.
  fr: Bien.
  hu: Ügyes.
  it: Bene.
  ja: 結構です。
  ko: 좋아.
  nl: Goed.
  no: Bra.
  pl: Dobrze.
  pt: Boa.
  pt-br: Bom.
  ro: Bun.
  ru: Хорошо.
  sv: Bra.
  tr: Güzel.
  zh-hans: 不错。
  zh-hant: 很好。
 
dlc1 leaderboard05:
  en: Bad news.
  cz: Mám špatnou zprávu.
  da: Dårlige nyheder.
  de: Nicht gut.
  es: Qué mal.
  fi: Huonoja uutisia.
  fr: Mauvaise nouvelle.
  hu: Rossz hírem van.
  it: Brutte notizie.
  ja: 残念なお知らせです。
  ko: 나쁜 소식이야.
  nl: Slecht nieuws.
  no: Dårlige nyheter.
  pl: Złe wieści.
  pt: Más notícias.
  pt-br: Más notícias.
  ro: Veşti proaste.
  ru: Плохие новости.
  sv: Dåliga nyheter.
  tr: Kötü haber.
  zh-hans: 坏消息。
  zh-hant: 壞消息。
 
dlc1 leaderboard06:
  en: Impressive.
  cz: Působivé.
  da: Imponerende.
  de: Beeindruckend.
  es: Excelente.
  fi: Vaikuttavaa.
  fr: Impressionnant.
  hu: Lenyűgöző.
  it: Notevole.
  ja: お見事。
  ko: 놀랍군.
  nl: Indrukwekkend.
  no: Imponerende.
  pl: Imponujące.
  pt: Impressionante.
  pt-br: Impressionante.
  ro: Impresionant.
  ru: Впечатляет.
  sv: Imponerande.
  tr: Etkileyici.
  zh-hans: 很棒。
  zh-hant: 令人印象深刻。
 
dlc1 leaderboard07:
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
  cz: Možná jsem se v tobě spletla.
  da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
  de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
  es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
  fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
  fr: Je me suis trompée sur votre compte.
  hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
  it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
  ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
  nl: Misschien heb ik me in je vergist.
  no: Kanskje jeg tok feil av deg.
  pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Acho que me enganei a teu respeito.
  pt-br: [impressionada] Acho que eu estava errada sobre vocês.
  ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
  ru: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
  sv: Jag kanske hade fel om dig.
  tr: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
  zh-hans: [感觉不错] 也许我太小看你了。
  zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。
 
dlc1 leaderboard08:
  en: You've beaten your own record.
  cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  da: Du har slået din egen rekord.
  de: Du hast dich selbst übertroffen.
  es: Has batido tu propio récord.
  fi: Rikoit oman ennätyksesi.
  fr: Vous avez battu votre record.
  hu: Megdöntötted a rekordod.
  it: Hai battuto il tuo record.
  ja: 自己ベストを更新しました。
  ko: 개인 기록을 경신했다.
  nl: Je hebt je record gebroken.
  no: Du har slått din egen rekord.
  pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Bateste o teu próprio recorde.
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde.
  ro: Ţi-ai doborât propriul record.
  ru: Ты побил собственный рекорд.
  sv: Du har slagit ditt eget rekord.
  tr: Kendi rekorunu geçtin.
  zh-hans: 你打破了你自己的记录。
  zh-hant: 你打破了自己的記錄。
 
dlc1 leaderboard09:
  en: You're getting worse.
  cz: Zhoršuješ se.
  da: Du bliver værre.
  de: Es geht bergab.
  es: Estás empeorando.
  fi: Tulokset heikkenevät.
  fr: Vous dégringolez.
  hu: Egyre rosszabb vagy.
  it: Stai peggiorando.
  ja: 以前よりひどくなっています。
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
  nl: Je gaat achteruit.
  no: Du blir dårligere.
  pl: Idzie ci gorzej.
  pt: Estás cada vez pior.
  pt-br: Vocês estão piorando.
  ro: Nu faci niciun progres.
  ru: Твой результат ухудшился.
  sv: Du blir sämre och sämre.
  tr: Gittikçe kötüleşiyorsun.
  zh-hans: 你的表现变差了。
  zh-hant: 你越來越差了。
 
dlc1 leaderboard10:
  en: You have a new rank.
  cz: Máš novou hodnost.
  da: Du har en ny rang.
  de: Neue Platzierung.
  es: Tienes un nuevo rango.
  fi: Sinulla on uusi sijoitus.
  fr: Votre classement a changé.
  hu: Új helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è cambiata.
  ja: ランクが変動しました。
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
  nl: Je hebt een nieuwe positie.
  no: Du har en ny rangering.
  pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Conseguiste uma nova classificação.
  pt-br: Você tem uma nova classificação.
  ro: Ai un rang nou.
  ru: Ты получил новый ранг.
  sv: Du har en ny rank.
  tr: Yeni bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的名次了。
  zh-hant: 你有新等級了。


dlc1 leaderboard02:
dlc1 leaderboard11:
   en: Well done.
   en: You have a new, better rank.
   cz: Výborně.
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
   da: Godt klaret.
   da: Du har en ny, højere rang.
   de: Gut gemacht.
   de: Du hast dich verbessert.
   es: Bien hecho.
   es: Has mejorado tu rango.
   fi: Hyvää työtä.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fr: Bravo.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   hu: Szép munka.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   it: Ben fatto.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   ja: よくできました。
   ja: ランクが上がりました。
  ka: 잘했다.
   ko: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: 잘했다.
   nl: Je staat nu hoger.
   nl: Goed zo.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   no: Godt gjort.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pl: Dobra robota.
   pt: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   po: Bom trabalho.
   pt-br: Você tem uma classicação nova e superior.
   ro: Foarte bine.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Ты получил новый, более высокий ранг.
   sw: Bra gjort.
   sv: Du har en ny, bättre rank.
   th: ดีมาก
   tr: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   tu: Aferin.
   zh-hans: 你有新的且更高的名次了。
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
   zh-hant: 你有新等級,進步了。
   zh-hant: 做得好。


dlc1 leaderboard03:
dlc1 leaderboard12:
   en: Congratulations.
   en: You have a new, worse rank.
   cz: Blahopřeji.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   da: Tillykke.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   es: Enhorabuena.
   es: Has empeorado tu rango.
   fi: Onnittelut.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fr: Félicitations.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   hu: Gratulálok!
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   it: Congratulazioni.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   ja: おめでとうございます。
   ja: ランクが下がりました。
  ka: 축하한다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 축하한다.
   nl: Je staat nu lager.
   nl: Gefeliciteerd.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   no: Gratulerer.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pl: Gratulacje.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação.
   po: Parabéns.
   pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior.
   ro: Felicitări.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг.
   sw: Grattis.
   sv: Du har en ny, sämre rank.
   th: ขอแสดงความยินดี
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   tu: Tebrikler.
   zh-hans: 你有新的但更差的名次了。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。
   zh-hant: 恭喜。


dlc1 leaderboard04:
dlc1 leaderboard13:
   en: Good.
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   cz: Dobře.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   da: Godt.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   de: Gut.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   es: Bien.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   fi: Hyvä.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fr: Bien.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   hu: Ügyes.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   it: Bene.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   ja: 結構です。
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ka: 좋아.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
  ko: 좋아.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   nl: Goed.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   no: Bra.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pl: Dobrze.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   po: Boa.
   pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior. Parabéns. A todos acima de você.
   ro: Bun.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   sw: Bra.
   sv: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   th: ดี
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。
   zh-hant: 很好。


dlc1 leaderboard05:
dlc1 leaderboard14:
   en: Bad news.
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   cz: Mám špatnou zprávu.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   da: Dårlige nyheder.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   de: Nicht gut.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
  es: Qué mal.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Huonoja uutisia.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Mauvaise nouvelle.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Rossz hírem van.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
  it: Brutte notizie.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: 残念なお知らせです。
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
  ka: 나쁜 소식이야.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   ko: 나쁜 소식이야.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   nl: Slecht nieuws.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Quase. Quero enfatizar isso.
   no: Dårlige nyheter.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pl: Złe wieści.
   ru: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   po: Más notícias.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Veşti proaste.
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   sw: Dåliga nyheter.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   th: ข่าวร้าย
  tu: Kötü haber.
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: 壞消息。


dlc1 leaderboard06:
dlc1 leaderboard15:
   en: Impressive.
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   cz: Působivé.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   da: Imponerende.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   de: Beeindruckend.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   es: Excelente.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fr: Impressionnant.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   it: Notevole.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   ja: お見事。
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
  ka: 놀랍군.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 놀랍군.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   nl: Indrukwekkend.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   no: Imponerende.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   pl: Imponujące.
   pt: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   po: Impressionante.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Mas não bateu. Talvez seja mais fácil encontrar novos amigos.
   ro: Impresionant.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Imponerande.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   th: น่าประทับใจ
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。
   zh-hant: 令人印象深刻。


dlc1 leaderboard07:
dlc1 leaderboard16:
   en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: Parabéns! És o melhor de todos.
   po: Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Parabéns. Você é melhor que todo mundo.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Поздравляю. Ты лучше всех.
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
   tr: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
  tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。
   zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard08:
dlc1 leaderboard17:
   en: You've beaten your own record.
   en: You are faster than everyone.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   da: Du har slået din egen rekord.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: Eres más rápido que el resto.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Sei il più veloce.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: あなたが最速です。
  ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
   pt: És o mais rápido de todos.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
  pt-br: Você é mais rápido que todo mundo.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Ты быстрее всех.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: Du är snabbare än alla.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: Herkesten daha hızlısın.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 你比所有人都快。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。
   zh-hant: 你打破了自己的記錄。


dlc1 leaderboard09:
dlc1 leaderboard18:
   en: You're getting worse.
   en: You used less portals than anyone.
   cz: Zhoršuješ se.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   da: Du bliver værre.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   de: Es geht bergab.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   es: Estás empeorando.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   it: Stai peggiorando.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
  ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pl: Idzie ci gorzej.
  pt: Usaste menos portais que todos.
   po: Estás cada vez pior.
   pt-br: Você usou menos portais que todo mundo.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Du använde färre portaler än någon annan.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: En az portal kullanan kişisin.
  tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 你用的传送门少于所有人。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。
   zh-hant: 你越來越差了。


dlc1 leaderboard10:
dlc1 leaderboard19:
   en: You have a new rank.
   en: You're better than everyone. For now.
   cz: Máš novou hodnost.
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   da: Du har en ny rang.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   de: Neue Platzierung.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fr: Votre classement a changé.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: Sei il migliore...per ora.
   ja: ランクが変動しました。
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
   pt: És o melhor de todos. Por agora.
   po: Conseguiste uma nova classificação.
  pt-br: Você é melhor que todo mundo. Por enquanto.
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: Ты лучше всех. Пока что.
   sw: Du har en ny rank.
   sv: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
  tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。
   zh-hant: 你有新等級了。


dlc1 leaderboard11:
dlc1 leaderboard20:
   en: You have a new, better rank.
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   da: Du har en ny, højere rang.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   de: Du hast dich verbessert.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   es: Has mejorado tu rango.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
  ko: 넌 등급이 상향됐다.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   nl: Je staat nu hoger.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
  pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   pt-br: Você está jogando melhor do que a média global. Estatisticamente falando, existem mesmo pessoas que jogam pior do que você.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
  tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。
   zh-hant: 你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard12:
dlc1 leaderboard21:
   en: You have a new, worse rank.
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
  ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   nl: Je staat nu lager.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
   pt-br: [indiferente] Acho que eu estava errada sobre vocês.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: [不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。


dlc1 leaderboard13:
dlc1 leaderboard22:
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
  ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
  pt: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde. É um nível baixo, mas vocês conseguiram superá-lo por pouco.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   sv: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   tr: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard14:
dlc1 leaderboard23:
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   en: Very not completely bad.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   es: No está demasiado mal.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   it: Non completamente scoraggiante.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ko: 괜찮은 기록이야.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
  pt: Nada terrivelmente mau.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
  pt-br: Muito não completamente ruim.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
   ru: Очень не слишком плохо.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   sv: Väldigt inte helt värdelöst.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   tr: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   zh-hans: 还不是很差劲。
   zh-hant: 不算是非常差。


dlc1 leaderboard15:
dlc1 leaderboard24:
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   en: Oops.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   cz: Jejda.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   da: Ups.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   de: Ups.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   es: Ups.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fi: Hups.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   fr: Oups.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   hu: Hoppá.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   it: Oops.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   ja: あっと。
  ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 어이쿠.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   nl: Oeps.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   no: Oops.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   pl: Oj.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
  pt: Ups.
   po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   pt-br: Ops.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ro: Oops
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   ru: Ой!
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   sv: Hoppsan.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
   tr: Hay aksi.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: 哎呦。
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: 哎啊。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 leaderboard16:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
  es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
  it: Congratulazioni, sei il migliore.
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
  ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ru: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   sv: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   zh-hans: 我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  po: Parabéns! És o melhor de todos.
  ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
  th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
  tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 leaderboard17:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
   en: You are faster than everyone.
   en: I call this piece--
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   cz: Toto dílo nazývám--
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   de: Dieses Objekt heißt--
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: Llamo a esta obra…
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: Tämän teoksen nimi on –
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: Ezt a részt...
   it: Sei il più veloce.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   ja: あなたが最速です。
   ja: 私はこの作品を...
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 여기는--
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: Dit werk heet--
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: Jeg kaller dette verket--
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
  pt: A esta obra chamei...
   po: És o mais rápido de todos.
   pt-br: Eu chamo esta obra de--
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: Asta se numeşte--
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: Эта работа называется...
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: Jag kallar den här delen ...
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: Bu bölüme--
  tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: 我称这件艺术品为——
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 你比每個人都快一些。


dlc1 leaderboard18:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
   en: You used less portals than anyone.
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
  ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pt: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   po: Usaste menos portais que todos.
  pt-br: --quer saber? O nome não importa. O que importa é que vocês a aproveitem. O mais rápido que puderem.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
  tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: ——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 leaderboard19:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
   en: You're better than everyone. For now.
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   it: Sei il migliore...per ora.
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pt: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   po: És o melhor de todos. Por agora.
   pt-br: Bom trabalho. Por favor, prossigam para a próxima exposição.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   sv: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
   tr: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
  tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: 做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 leaderboard20:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
  ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pt: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
  pt-br: Por que vocês dois ainda estão aqui? (bip bip bip) Ah...
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 leaderboard21:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   en: The disassembler's not working.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Adskilleren virker ikke.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Die Demontage ist defekt.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   es: El desensamblador no funciona.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: La smontatrice non funziona.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   ja: 分解装置が故障しているようです。
  ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: O desmontador não está a funcionar.
   po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: O desmontador não está funcionando.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Сборочный аппарат сломан.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
   tr: Demonte edici çalışmıyor.
   tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 分解器停止工作了。
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: 解體器不動了。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard22:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
  ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
  pt: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
   po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
   pt-br: Não há nada com o que se preocupar. Na verdade é tão engraçado que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. De qualquer maneira, se preparem, vou abrir o buraco de manutenção.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit treci de ea.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o deschid trapa de mentenanţă.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   ru: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   sv: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   tr: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: 这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 leaderboard23:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
   en: Very not completely bad.
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   es: No está demasiado mal.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   it: Non completamente scoraggiante.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ka: 괜찮은 기록이야.
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
  ko: 괜찮은 기록이야.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pt: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   po: Nada terrivelmente mau.
   pt-br: Sabe, algumas das exposições à frente SÃO tematizadas. Nesse ritmo, até chegar lá, elas serão irrelevantes.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   ru: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
   sv: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
   tr: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: 往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 不算是非常差。


dlc1 leaderboard24:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
   en: Oops.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   cz: Jejda.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
  da: Ups.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   de: Uups.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   es: Ups.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   fi: Hups.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fr: Oups.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   hu: Hoppá.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
  it: Oops.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: あっと。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ka: 어이쿠.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
  ko: 어이쿠.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   nl: Oeps.
   ru: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
  no: Oops.
   sv: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pl: Oj.
   zh-hans: 哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  po: Ups.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
   ro: Oops
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   sw: Hoppsan.
  th: อุ๊ย
  tu: Hay aksi.
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
  de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
  no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pt: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  pt-br: Ah. Vocês a encontraram de novo. Bom, acho que um artista deve ficar lisonjeado com visualizações repetitivas.
  ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ru: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   sv: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
  tr: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   zh-hans: 哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
dlc1 mp coop art death acid01:
   en: I call this piece--
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   cz: Toto dílo nazývám--
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   de: Dieses Objekt heißt--
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   es: Llamo a esta obra…
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   fi: Tämän teoksen nimi on
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   hu: Ezt a részt...
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   ja: 私はこの作品を...
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
  ka: 여기는--
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 여기는--
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   nl: Dit werk heet--
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
  pt: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   po: A esta obra chamei...
   pt-br: O subtexto desse poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que vocês o absorvam por completo.
   ro: Asta se numeşte--
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   tu: Bu bölüme--
   tr: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
dlc1 mp coop art death acid02:
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
  ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pt: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
  pt-br: Lembre-se: essas exposições SÃO interativas. Como um museu infantil. Isso significa que os poços de ácido são preenchidos de ácido REAL. Como num museu infantil BEM FINANCIADO.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   ru: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   sv: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   tr: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: 请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
dlc1 mp coop art death acid03:
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
  ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
  pt: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   pt-br: Obrigado por apreciar o ácido corrosivo.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
dlc1 mp coop art death acid04:
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
  pt: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   pt-br: Vocês estão competindo para ver quem mais aprecia o ácido?
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   ru: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   sv: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tr: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
  tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: 你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
dlc1 mp coop art death acid05:
   en: The disassembler's not working.
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
   da: Adskilleren virker ikke.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
  de: Die Demontage ist defekt.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
  es: El desensamblador no funciona.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Purkulaite ei toimi.
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   it: La smontatrice non funziona.
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
  ja: 分解装置が故障しているようです。
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
  ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ru: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   sv: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   tr: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   zh-hans: 我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
  po: O desmontador não está a funcionar.
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
  tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 解體器不動了。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
dlc1 mp coop art death acid06:
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
  pt: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
   pt-br: Sim, eu entendi. Vocês amam o ácido mortal. Todos amamos o ácido mortal. Agora podemos seguir para a próxima exposição?
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o deschid trapa de mentenanţă.
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: 是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
dlc1 mp coop art death generic01:
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
  ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
  pt: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   pt-br: Eu sofri por esta arte. Não vejo por que eu deveria ser a única.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui fiu singura.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
dlc1 mp coop art death generic04:
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
  da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
  it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer -i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
  pt: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  pt-br: Os humanos levaram menos tempo para passar por essas exposições. Ou vocês estão aproveitando mais do que eles ou são incrivelmente burros. Mas, claro, vocês podem muito bem ser os dois.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil fie vorba de ambele situaţii.
   ru: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
  sv: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   tr: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   zh-hans: 人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
dlc1 mp coop art death generic05:
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
  ka: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: . 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
  pt: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
   po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   pt-br: Eu amo o contraste em estilos. Vocês estão passeando por instalações de arte, mas estão fazendo isso não artisticamente.
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   ru: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   sv: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tr: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: 我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。


dlc1 mp coop art death acid01:
dlc1 mp coop art death generic06:
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
  ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
  pt: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   pt-br: Por sinal, estou aberta a críticas, então sintam-se livres para fazer comentários sobre as exposições. Vocês podem ser brutais comigo. Prometo que também serei o mesmo com vocês.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: 我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。


dlc1 mp coop art death acid02:
dlc1 mp coop art death generic07:
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
  ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
  pt: Enquanto apreciadores de arte, são umas excelentes cobaias.
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   pt-br: Como apreciadores de arte, vocês são excelentes cobaias.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   ru: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   sv: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   tr: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hans: 就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。


dlc1 mp coop art death acid03:
dlc1 mp coop art death generic08:
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
  ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt-br: Eu geralmente odeio quando cobaias de arte injetam seus próprios preconceitos na apreciação de arte, mas o jeito que vocês mergulharam seus preconceitos diretamente nesse ácido foi, na verdade, um tanto bonito.
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sv: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tr: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: 我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop art death acid04:
dlc1 mp coop art death generic09:
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
  de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   pt: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
  pt-br: Para essa exposição eu estava trabalhando com um tema de morte. Mas, pelo visto, vocês já descobriram isso.
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd că v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ru: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   sv: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   tr: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   zh-hans: 这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?


dlc1 mp coop art death acid05:
dlc1 mp coop art death generic10:
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
  da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   ro: Încep să cred subiectul acestei expoziţii ar trebui fie 'eşecul'.
  no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
   sw: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  pt: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
  pt-br: Vejo que vocês apreciam explorar esses temas profundamente.
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   ro: Observă vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ru: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   sv: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   tr: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   zh-hans: 看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。


dlc1 mp coop art death acid06:
dlc1 mp coop art death generic11:
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
  de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
  es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
  ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ru: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   sv: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
  no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   tr: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   zh-hans: 好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
  po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?


dlc1 mp coop art death generic01:
dlc1 mp coop art death generic12:
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
  da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
  es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
  it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ru: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   sv: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
  no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   tr: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   zh-hans: 我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
  po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui să fiu singura.
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。


dlc1 mp coop art death generic04:
dlc1 mp coop art death turret01:
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
  ka: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
  pt: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   pt-br: Aquelas balas eram uma metáfora para alguma coisa. Fique à vontade.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu grăbiţi.
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   sw: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。


dlc1 mp coop art death generic05:
dlc1 mp coop bridge catch intro01:
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   en: Oh, good, it worked.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   da: Ah, godt, det virkede.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: Bien, funcionó.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: Parfait, ça a marché.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: よかった、上手くいきました。
  ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 좋아. 됐어.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Bra. Det virket.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
  pt: Boa, funcionou.
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
   pt-br: Ah, ótimo, funcionou.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: О, превосходно!
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Så bra, det fungerade.
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 哦,太好了,它成功了。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。


dlc1 mp coop art death generic06:
dlc1 mp coop bridge catch intro03:
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se .
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
  ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
  pt: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   pt-br: O fato de quem quer que seja naquele chassis ter mostrado a mão dela desse jeito significa que ela está nos mandando uma mensagem: ela NÃO tem medo de mim.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic07:
dlc1 mp coop bridge catch intro04:
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
  ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
  pt: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
   pt-br: Mas não se preocupem, eu tenho um plano. Vamos continuar testando e mostrar pra ela que nós não estamos com medo também. Não importa o quão genuinamente letal esses testes consigam ser para qualquer um de vocês.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。


dlc1 mp coop art death generic08:
dlc1 mp coop bridge catch intro06:
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 어디 한 번 반격해보시지, 신비의 여ㅇ... 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야시경 꺼! 야시경 빨리 꺼!
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren , var faktisk veldig vakkert.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Sua vez, mulher misteri- Ela ligou as luzes de volta! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!


dlc1 mp coop art death generic09:
dlc1 mp coop bridge catch introb01:
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
  ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   pt: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
  pt-br: Ah bom. Eu não estava certa se o remontador iria funcionar.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: A, bun. Nu eram sigură o să meargă unitatea de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。


dlc1 mp coop art death generic10:
dlc1 mp coop bridge catch introb02:
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
  ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
  pt: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   pt-br: Parece que nossa mulher misteriosa no chassis protótipo está nos mandando uma mensagem: Ela não está com MEDO de mim.
   ro: Observă vă place să exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Se pare femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic11:
dlc1 mp coop bridge catch outro03:
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
  da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era solo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   hu: Na, . Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
  no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
  pt: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
  pt-br: Missão cumprida. Agora ela sabe que não temos medo dela. Mas isso foi só para aquecer. Esse é o plano de verdade: nós vamos MATÁ-LA.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
  tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
  zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。


zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
dlc1 mp coop bridge catch outro04:
 
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
 
  da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
dlc1 mp coop art death generic12:
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
  it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
  pt: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
  pt-br: Normalmente eu teria apenas construído máquinas mortíferas para fazer isso, mas ela parece ter sabotado isso também.
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare i-a sabotat şi pe aceştia.
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   ru: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   sw: Det här är förvisso konst och inte något test, det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
   sv: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
   tr: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   zh-hans: 我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。


dlc1 mp coop art death turret01:
dlc1 mp coop bridge catch outro07:
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
  ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
  pt: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   pt-br: Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   ru: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   sv: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tr: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: 看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch intro01:
dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
   en: Oh, good, it worked.
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   da: Ah, godt, det virkede.
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   es: Bien, funcionó.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ka: 좋아. 됐어.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 좋아. 됐어.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   no: Bra. Det virket.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pt: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   po: Boa, funcionou.
   pt-br: Missão cumprida. Agora ELA sabe que NÓS não estamos com medo DELA também.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。


dlc1 mp coop bridge catch intro03:
dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   es: Eso era solo un plan de calentamiento.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
  ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: Isto foi só para aquecer.
   po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   pt-br: Isso foi somente para fazer os esquemas fluirem.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   ru: Это была небольшая тренировка в планировании.
   sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Men det här var bara uppvärmningen.
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   tr: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: 那只是计划的开始。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。


dlc1 mp coop bridge catch intro04:
dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
  ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pt: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
  pt-br: O verdadeiro esquema é esse: eu vou transformar VOCÊS em máquinas de matar.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   ru: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   sv: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   tr: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: 真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。


dlc1 mp coop bridge catch intro06:
dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   en: So you can murder her.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   da: Så I kan myrde hende.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   es: Para que la matéis.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Così potrete ucciderla.
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: そして彼女を殺すのです。
  ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Para que a possam matar.
   po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
  pt-br: Para que vocês possam matá-la.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: И вы сможете убить ее.
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Så att ni kan mörda henne.
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tr: Yani onu öldürebilirsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: 那样你们才能谋杀她。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。


dlc1 mp coop bridge catch introb01:
dlc1 mp coop catapult catch intro01:
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
  ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
  pt: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   pt-br: Esta câmara representa a impossibilidade da descoberta quando sujeito a considerações artificiais éticas para segurança. Você verá o que quero dizer.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o meargă unitatea de reasamblare.
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau zic.
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   ru: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   sv: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tr: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: 这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。


dlc1 mp coop bridge catch introb02:
dlc1 mp coop catapult catch outro02:
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
  de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
  it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ru: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   sv: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   tr: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   zh-hans: 做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
  po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop bridge catch outro03:
dlc1 mp coop ending01:
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   en: Oh. My. God.
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   cz: Ó – můj – Bože.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   da: Åh. Gud.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   de: Oh. Mein. Gott.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: Ay. Dios. Mío.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Voi hyvä luoja.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: Bonté divine.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: Atya... úr... isten!
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: Oh... mio... Dio.
  ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: ああ、なんて...こと
   ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: ...
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: Oh. Mijn. God.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: Å. Herregud.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: O. Mój. Boże.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
  pt: Oh. Meu. Deus.
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   pt-br: Ai. Meu. Deus.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Vai.De.Mine.
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: О... боже... мой...
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: Åh. Herre. Gud.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: Aman. Tanrım.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 哦。我的天哪。
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 我、的、天啊。


dlc1 mp coop bridge catch outro04:
dlc1 mp coop ending05:
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
  ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
  pt: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pt-br: É O PÁSSARO! CORRAM! CORRAM!
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outro07:
dlc1 mp coop ending07:
   en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   en: Run!
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   cz: Utíkejte!
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   da: Løb!
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   de: Lauft!
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: ¡Corred!
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Juoskaa!
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: Fuyez !
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: Futás!
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: Scappate!
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: 逃げて!
  ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 도망쳐!
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: Rennen!
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Løp!
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: Uciekać!
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pt: Fujam!
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: Corram!
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: Бегите!
   sw: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   sv: Spring!
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Kaçın!
   tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 快跑!
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 快點跑!
   zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
dlc1 mp coop ending09:
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   en: It's the bird!
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   cz: To je ten pták!
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   da: Det er fuglen!
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   de: Der Vogel!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: ¡El pájaro!
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Se on se lintu!
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: C'est l'oiseau !
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Ez a madár!
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: L'uccello!
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: 鳥です!
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 새다!
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: De vogel!
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: Det er fuglen!
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: To ten ptak!
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
  pt: É o pássaro!
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   pt-br: É o pássaro!
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: E pasărea!
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Это птица!
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: Det är fågeln!
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: Bu, o kuş!
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: 是只鸟!
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 是那隻鳥!


dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
dlc1 mp coop ending10:
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   en: Run! Run!
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   da: Løb! Løb!
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   de: Lauft! Lauft!
   es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: ¡Corred, corred!
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Vite ! Courez !
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: Futás! Futás!
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: Scappate! Scappate!
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: 逃げて! 逃げて!
  ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 달려! 달려!
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: Rennen! Rennen!
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   no: Løp! Løp!
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pt: Fujam! Fujam!
   po: Isto foi só para aquecer.
  pt-br: Corram! Corram!
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   ru: Бегите! Бегите!
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   sv: Spring! Spring!
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tr: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hans: 快跑!快跑!
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。
   zh-hant: 快跑!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
dlc1 mp coop ending11:
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   en: Run! Right now! Run!
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
  ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
  pt: Fujam! Já! Fujam!
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   pt-br: Corram! Agora mesmo! Corram!
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Бегите! Скорее! Бегите!
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Spring! Fort! Spring!
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
dlc1 mp coop ending12:
   en: So you can murder her.
   en: Abort! Run!
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   da: Så I kan myrde hende.
   da: Afbryd! Løb!
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   de: Abbrechen! Lauft!
   es: Para que la matéis.
   es: ¡Abortad misión!
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   fr: Mission annulée !
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   hu: Akció lefújva! Futás!
   it: Così potrete ucciderla.
   it: Missione annullata!
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ja: 中止です! 逃げて!
  ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   nl: Terug! Rennen!
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   no: Avbryt! Løp!
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pt: Abortar! Fujam!
   po: Para que a possam matar.
  pt-br: Abortar! Corram!
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   ru: Отмена! Бегите!
   sw: Så att ni kan mörda henne.
   sv: Avbryt! Spring!
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tr: İptal! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: 终止计划!快跑!
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: 任務中止!快跑!


dlc1 mp coop catapult catch intro01:
dlc1 mp coop ending13:
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   en: Auuugh! Oh GOD!
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   da: Arrgh! Åh GUD!
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: Ááá! ISTENEM!
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Arrgh! Oh DIO!
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: あああっ! 助けて!
  ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 으악! 맙소사!
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: Auuugh! O BOŻE!
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
  pt: Auuu! Oh DEUS!
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   pt-br: Auuugh! Meu DEUS!
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: Ahhhh! DUMNEZEULE!
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Ох! О, БОЖЕ!
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Åååå! Åh GUD!
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Ahhh! Ah TANRIM!
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 啊啊啊!我的天哪!
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 啊!天呀!


dlc1 mp coop catapult catch outro02:
dlc1 mp coop ending16:
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
  da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  pt: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pt-br: Abortar Operação Máquina Mortífera! A águia está no ninho!
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   sv: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   tr: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: 终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop ending01:
dlc1 mp coop ending approach01:
   en: Oh. My. God.
   en: Why are you not running?
   cz: Ó – můj – Bože.
   cz: Proč neutíkáte?
   da: Åh. Gud.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   de: Oh. Mein. Gott.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: Bonté divine.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Oh... mio... Dio.
   it: Perché non scappate?
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: どうして逃げないのですか?
  ka: 맙.소.사.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 맙.소.사.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Å. Herregud.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: O. Mój. Boże.
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: Oh. Meu. Deus.
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: Varför springer ni inte?
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hant: 我、的、天啊。
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending05:
dlc1 mp coop ending approach02:
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   en: Don't get close to it!
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   da: Hold jer på afstand!
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   de: Geht nicht zu nah ran!
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: ¡No os acerquéis!
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Ne vous approchez pas !
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: Non avvicinatevi!
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: 近づかないで!
  ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 가까이 가지 마!
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Niet zo dichtbij!
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Ikke gå nær den!
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
  pt: Não se aproximem!
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   pt-br: Não cheguem perto dele!
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: Не приближайтесь к ней!
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Kom inte för nära den!
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 别靠近它!
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 別靠近牠!


dlc1 mp coop ending07:
dlc1 mp coop ending approach04:
   en: Run!
   en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   cz: Utíkejte!
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   da: Løb!
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   de: Lauft!
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   es: ¡Corred!
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   fi: Juoskaa!
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fr: Fuyez !
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   hu: Futás!
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   it: Scappate!
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   ja: 逃げて!
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
  ka: 도망쳐!
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 도망쳐!
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   nl: Rennen!
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   no: Løp!
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pl: Uciekać!
   pt: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   po: Fujam!
   pt-br: Não é possível matá-lo! Ele não ouve a voz da razão!
   ro: Fugiţi!
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   sw: Spring!
   sv: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   th: วิ่ง!
   tr: Öldürülemez! İkna edilemez!
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop ending09:
dlc1 mp coop ending approach06:
   en: It's the bird!
   en: What are you doing? Fall back!
   cz: To je ten pták!
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   da: Det er fuglen!
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   de: Der Vogel!
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   es: ¡El pájaro!
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   fi: Se on se lintu!
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   hu: Ez a madár!
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   it: L'uccello!
   it: Che cosa fate? Indietro!
   ja: 鳥です!
   ja: 何をしているのです! 戻って!
  ka: 새다!
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 새다!
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   nl: De vogel!
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   no: Det er fuglen!
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pl: To ten ptak!
   pt: O que é que estão a fazer? Fujam!
   po: É o pássaro!
   pt-br: GLaDOS: O que vocês estão fazendo? Recuem!
   ro: E pasărea!
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Что вы делаете? Отступаем!
   sw: Det är fågeln!
   sv: Vad gör ni? Retirera!
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: 你在干嘛?撤退!
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: 是那隻鳥!


dlc1 mp coop ending10:
dlc1 mp coop ending approach07:
   en: Run! Run!
   en: What are you doing?
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   cz: Co děláte?
   da: Løb! Løb!
   da: Hvad laver I?
   de: Lauft! Lauft!
   de: Was macht ihr da?
   es: ¡Corred, corred!
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Mitä te teette?
   fr: Vite ! Courez !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Futás! Futás!
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   it: Scappate! Scappate!
   it: Che state facendo?
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: 何をしているのですか?
  ka: 달려! 달려!
   ko: 뭐하는 거야?
   ko: 달려! 달려!
   nl: Wat doen jullie nou?
   nl: Rennen! Rennen!
   no: Hva holder dere på med?
   no: Løp! Løp!
   pl: Co wy robicie?
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: O que estão a fazer?
   po: Fujam! Fujam!
   pt-br: O que vocês estão fazendo?
   ro: Fugiţi!
   ro: Ce faceţi acolo?
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: Что вы делаете?
   sw: Spring! Spring!
   sv: Vad gör ni?
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: Ne yapıyorsunuz?
   tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 你在干嘛?
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 你們在幹嘛?
   zh-hant: 快跑!快跑!


dlc1 mp coop ending11:
dlc1 mp coop ending approach08:
  en: Run! Right now! Run!
  cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
  da: Løb! Lige nu! Løb!
  de: Lauft! Los! Lauft!
  es: ¡Huid! ¡Ahora!
  fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
  fr: Fuyez ! Tout de suite !
  hu: Futás! Azonnal! Futás!
  it: Scappate! Subito! Scappate!
  ja: は、早く逃げて! 急いで!
  ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
  ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
  nl: Rennen! Nu! Rennen!
  no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
  pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
  po: Fujam! Já! Fujam!
  ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
  sw: Spring! Fort! Spring!
  th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
  tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
  zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
  zh-hant: 快跑!現在就跑!快!
 
dlc1 mp coop ending12:
  en: Abort! Run!
  cz: Přerušte to! Utíkejte!
  da: Afbryd! Løb!
  de: Abbrechen! Lauft!
  es: ¡Abortad misión!
  fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
  fr: Mission annulée !
  hu: Akció lefújva! Futás!
  it: Missione annullata!
  ja: 中止です! 逃げて!
  ka: 작전 중단! 도망쳐!
  ko: 작전 중단! 도망쳐!
  nl: Terug! Rennen!
  no: Avbryt! Løp!
  pl: Przerwać! Uciekać!
  po: Abortar! Fujam!
  ro: Abandonaţi! Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
  sw: Avbryt! Spring!
  th: ยกเลิก! วิ่ง!
  tu: İptal! Kaçın!
  zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
  zh-hant: 任務中止!快跑!
 
dlc1 mp coop ending13:
  en: Auuugh! Oh GOD!
  cz: Ááá! Ó BOŽE!
  da: Arrgh! Åh GUD!
  de: Aaaaah! Oh Gott!
  es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
  fi: Aijai! Voi luoja!
  fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
  hu: Ááá! ISTENEM!
  it: Arrgh! Oh DIO!
  ja: あああっ! 助けて!
  ka: 으악! 맙소사!
  ko: 으악! 맙소사!
  nl: Aaaaw! Oh GOD!
  no: Auuugh! Åh, HERRE!
  pl: Auuugh! O BOŻE!
  po: Auuu! Oh DEUS!
  ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
  ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
  sw: Åååå! Åh GUD!
  tu: Ahhh! Ah TANRIM!
  zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
  zh-hant: 啊!天呀!
 
dlc1 mp coop ending16:
  en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
  cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
  da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
  de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
  es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
  fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
  fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
  hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
  it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
  ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
  ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
  nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
  no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
  pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
  po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
  ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
  ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
  sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
  th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
  tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
  zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
  zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!
 
dlc1 mp coop ending approach01:
   en: Why are you not running?
   en: Why are you not running?
   cz: Proč neutíkáte?
   cz: Proč neutíkáte?
Line 30,334: Line 34,885:
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Perché non scappate?
   it: Perché non scappate?
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: なぜ逃げないのですか?
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: Czemu nie uciekacie?
   po: Porque é que não estão a correr?
   pt: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Varför springer ni inte?
   th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
  tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending approach02:
dlc1 mp coop ending approach09:
  en: Don't get close to it!
   en: Forget your training! Run!
  cz: Nepřibližujte se k němu!
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
  da: Hold jer på afstand!
   da: Glem jeres træning! Løb!
  de: Geht nicht zu nah ran!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
  es: ¡No os acerquéis!
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
  fi: Älkää menkö sen lähelle!
  fr: Ne vous approchez pas !
  hu: Ne menjetek a közelébe!
  it: Non avvicinatevi!
  ja: 近づかないで!
  ka: 가까이 가지 마!
  ko: 가까이 가지 마!
  nl: Niet zo dichtbij!
  no: Ikke gå nær den!
  pl: Nie zbliżajcie się do niego!
  po: Não se aproximem!
  ro: Nu vă apropiaţi de ea!
  ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
  sw: Kom inte för nära den!
  th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
  tu: Ona yaklaşmayın!
  zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
  zh-hant: 別靠近牠!
 
dlc1 mp coop ending approach04:
  en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
  cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
  da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
  de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
  es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
  fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
  fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
  hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
  it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
  ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
  ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
  nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
  no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
  pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
  po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
  ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
  ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
  sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
  th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
  tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
  zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
  zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!
 
dlc1 mp coop ending approach06:
  en: What are you doing? Fall back!
  cz: Co děláte? Zahajte ústup!
  da: Hvad laver I? Fald tilbage!
  de: Was macht ihr da? Zurück!
  es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
  fi: Mitä te teette? Perääntykää!
  fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
  hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
  it: Che cosa fate? Indietro!
  ja: 何をしているのです! 戻って!
  ka: 뭐하는 거야? 물러서!
  ko: 뭐하는 거야? 물러서!
  nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
  no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
  pl: Co wy robicie? Wycofać się!
  po: O que é que estão a fazer? Fujam!
  ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
  sw: Vad gör ni? Retirera!
  tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
  zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
  zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!
 
dlc1 mp coop ending approach07:
  en: What are you doing?
  cz: Co děláte?
  da: Hvad laver I?
  de: Was macht ihr da?
  es: ¿Qué estáis haciendo?
  fi: Mitä te teette?
  fr: Qu'est-ce que vous faites ?
  hu: GLaDOS Mit műveltek?
  it: Che state facendo?
  ja: 何をしているのですか?
  ka: 뭐하는 거야?
  ko: 뭐하는 거야?
  nl: Wat doen jullie nou?
  no: Hva holder dere på med?
  pl: Co wy robicie?
  po: O que estão a fazer?
  ro: Ce faceţi acolo?
  ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
  sw: Vad gör ni?
  tu: Ne yapıyorsunuz?
  zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
  zh-hant: 你們在幹嘛?
 
dlc1 mp coop ending approach08:
  en: Why are you not running?
  cz: Proč neutíkáte?
  da: Hvorfor løber I ikke?
  de: Warum lauft ihr nicht weg?
  es: ¿Por qué no correis?
  fi: Miksi ette juokse?
  fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
  hu: Miért nem rohantok?
  it: Perché non scappate?
  ja: なぜ逃げないのですか?
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
  ko: 왜 도망치지 않는 거야?
  nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
  no: Hvorfor løper dere ikke?
  pl: Czemu nie uciekacie?
  po: Porque é que não estão a correr?
  ro: De ce nu fugiţi?
  ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
  sw: Varför springer ni inte?
  tu: Neden kaçmıyorsunuz?
  zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
  zh-hant: 你們為何杵著不跑!
 
dlc1 mp coop ending approach09:
   en: Forget your training! Run!
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   da: Glem jeres træning! Løb!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
Line 30,482: Line 34,910:
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   no: Glem treningen! Løp!
   no: Glem treningen! Løp!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   po: Esqueçam o treino! Fujam!
   pt: Esqueçam o treino! Fujam!
  pt-br: Esqueçam seu treinamento! Corram!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   ru: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   sw: Glöm träningen! Spring!
   sv: Glöm träningen! Spring!
   th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
   tr: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
  tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: 忘掉那些训练!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!


Line 30,507: Line 34,934:
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   pt: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
  pt-br: Vocês não são máquinas mortíferas! Eu menti sobre isso! Corram!
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   ru: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   sv: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
   tr: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
  tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   zh-hans: 你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!
   zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!


Line 30,532: Line 34,958:
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   pt: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso! Corram! Corram! Corram!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   ru: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   sv: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   tr: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hans: 我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!


Line 30,556: Line 34,982:
   it: Indietro!
   it: Indietro!
   ja: 戻ってきてください!
   ja: 戻ってきてください!
  ka: 물러서!
   ko: 물러서!
   ko: 물러서!
   nl: Terugtrekken!
   nl: Terugtrekken!
   no: Trekk tilbake!
   no: Trekk tilbake!
   pl: Odwrót!
   pl: Odwrót!
   po: Retirar!
   pt: Retirar!
  pt-br: Recuem!
   ro: Fugiţi!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   ru: Отступаем!
   sw: Retirera!
   sv: Retirera!
   tu: Geri çekilin!
   tr: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hans: 撤退!
   zh-hant: 快後退!
   zh-hant: 快後退!


Line 30,580: Line 35,006:
   it: Non ho un piano!
   it: Non ho un piano!
   ja: これは想定外の事態です!
   ja: これは想定外の事態です!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pl: Tego nie było w planach
   pl: Tego nie było w planach
   po: Não tenho um plano para isto!
   pt: Não tenho um plano para isto!
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   ru: У меня нет плана на этот случай!
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   sv: Jag har ingen plan för det här!
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   tr: Bunun için bir planım yoktu!
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hans: 我没应对计划!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!


Line 30,604: Line 35,030:
   it: Scappate!
   it: Scappate!
   ja: 逃げて!
   ja: 逃げて!
  ka: 도망쳐!
   ko: 도망쳐!
   ko: 도망쳐!
   nl: Rennen!
   nl: Rennen!
   no: Løp!
   no: Løp!
   pl: Uciekać!
   pl: Uciekać!
   po: Fujam!
   pt: Fujam!
  pt-br: Corram!
   ro: Fugiţi!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Бегите!
   sw: Spring!
   sv: Spring!
   th: วิ่ง!
   tr: Kaçın!
  tu: Kaçın!
   zh-hans: 快跑!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 快點跑!
   zh-hant: 快點跑!


Line 30,629: Line 35,054:
   it: Indietro! È lei!
   it: Indietro! È lei!
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
  ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   po: Voltem! Ela está no comando!
   pt: Voltem! Ela está no comando!
  pt-br: Para trás! Ela está nos controles!
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Назад! Она у панели управления!
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: Geri çekilin! Kontrol onda!
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: 离远一点!她在控制室!
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!


Line 30,653: Line 35,078:
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
   pt: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: Meu Deus! Nós perdemos! Está acabado!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: 哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!


Line 30,677: Line 35,102:
   it: Sul fianco!
   it: Sul fianco!
   ja: 横です!
   ja: 横です!
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 측면 공격이다!
   ko: 측면 공격이다!
   nl: Flank!
   nl: Flank!
   no: Flankeangrep!
   no: Flankeangrep!
   pl: Z flanki!
   pl: Z flanki!
   po: Flanquear!
   pt: Flanquear!
  pt-br: Flanquear!
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Flacanţi-o!
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Назад!
   sw: Flankera!
   sv: Flankera!
   tu: Kanatlara!
   tr: Kanatlara!
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 侧面!
   zh-hant: 小心側面攻擊!
   zh-hant: 小心側面攻擊!


Line 30,701: Line 35,126:
   it: Missione annullata!
   it: Missione annullata!
   ja: 作戦中止!
   ja: 作戦中止!
  ka: 작전 중단!
   ko: 작전 중단!
   ko: 작전 중단!
   nl: Missie afbreken!
   nl: Missie afbreken!
   no: Avbryt oppdraget!
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Przerwać misję!
   pl: Przerwać misję!
   po: Abortar missão!
   pt: Abortar missão!
  pt-br: Abortar missão!
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: Отмена операции!
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: Avbryt uppdrag!
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: Görev iptal!
  tu: Görev iptal!
   zh-hans: 放弃任务!
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 任務中止!
   zh-hant: 任務中止!


Line 30,726: Line 35,150:
   it: Annullata!
   it: Annullata!
   ja: 中止です!
   ja: 中止です!
  ka: 작전 취소!
   ko: 작전 취소!
   ko: 작전 취소!
   nl: Afbreken!
   nl: Afbreken!
   no: Avbryt!
   no: Avbryt!
   pl: Przerwać!
   pl: Przerwać!
   po: Abortar!
   pt: Abortar!
  pt-br: Abortar!
   ro: Abandonaţi!
   ro: Abandonaţi!
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: Отмена!
   sw: Avbryt!
   sv: Avbryt!
   th: ยกเลิก!
   tr: İptal!
  tu: İptal!
   zh-hans: 放弃!
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: 中止!
   zh-hant: 中止!


Line 30,751: Line 35,174:
   it: Ritirata!
   it: Ritirata!
   ja: 退却!
   ja: 退却!
  ka: 후퇴!
   ko: 후퇴!
   ko: 후퇴!
   nl: Terug!
   nl: Terug!
   no: Retrett!
   no: Retrett!
   pl: Wycofujemy się!
   pl: Wycofujemy się!
   po: Retirada!
   pt: Retirada!
  pt-br: Recuar!
   ro: Retragerea!
   ro: Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Отступайте!
   sw: Retirera!
   sv: Retirera!
   th: ถอย!
   tr: Geri çekilin!
  tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 撤退!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 撤退!
   zh-hant: 撤退!


Line 30,776: Line 35,198:
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: 退却! 退却! 退却です!
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Terug! Terug! Terug!
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt: Retirada! Retirada! Retirada!
  pt-br: Recuar! Recuar! Recuar!
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: Отход! Отход! Отход!
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Retirera! Retirera! Retirera!
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
  tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 撤退!撤退!撤退!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!


Line 30,801: Line 35,222:
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: 目です! 目を狙っています!
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
   pt: O olho! Ela quer o teu olho!
  pt-br: Seu olho! Ela está indo para o seu olho!
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!


Line 30,825: Line 35,246:
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: Annullata! Missione annullata!
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: 中止! 作戦は中止です!
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 중단! 작전 중단!
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   po: Abortar! Abortar missão!
   pt: Abortar! Abortar missão!
  pt-br: Abortar! Abortar missão!
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Отход! Отмена операции!
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: İptal! Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 撤退!放弃任务!
   zh-hant: 中止!任務中止!
   zh-hant: 中止!任務中止!


Line 30,849: Line 35,270:
   it: Vi avevo avvertito!
   it: Vi avevo avvertito!
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: 忠告したでしょう!
  ka: 경고했잖아!
   ko: 경고했잖아!
   ko: 경고했잖아!
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: Jeg advarte dere!
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Ostrzegałam was!
   pl: Ostrzegałam was!
   po: Eu avisei-vos!
   pt: Eu avisei-vos!
  pt-br: Eu avisei vocês!
   ro: V-am avertizat!
   ro: V-am avertizat!
   ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: Я предупреждала!
   sw: Jag varnade dig!
   sv: Jag varnade dig!
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Sizi uyardım!
  tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 我警告过你了!
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 我警告過你們了!
   zh-hant: 我警告過你們了!


Line 30,874: Line 35,294:
   it: Che vi avevo detto?
   it: Che vi avevo detto?
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: だから言ったじゃないですか!
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Zei ik het niet?
   nl: Zei ik het niet?
   no: Hva var det jeg sa?
   no: Hva var det jeg sa?
   pl: Co wam mówiłam?
   pl: Co wam mówiłam?
   po: O que é que eu vos disse?
   pt: O que é que eu vos disse?
  pt-br: O que eu falei pra vocês?
   ro: Ce v-am zis?
   ro: Ce v-am zis?
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   ru: Что я вам говорила?
   sw: Vad var det jag sa?
   sv: Vad var det jag sa?
   th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   tr: Size ne söyledim?
  tu: Size ne söyledim?
   zh-hans: 不是告诉过你了?
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


Line 30,899: Line 35,318:
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   pt: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
  pt-br: Esquadrão Azul! Mais táticas! Bom!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: Синяя группа! Побольше тактики!
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!


Line 30,923: Line 35,342:
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
  ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
   pt: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
  pt-br: Esquadrão Laranja! Mantenha o perímetro!
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Оранжевая группа! Держать оборону!
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 橙方!维护周边阵地!
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!


Line 30,947: Line 35,366:
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
  ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   po: Pelotão azul! Menos estratégia!
   pt: Pelotão azul! Menos estratégia!
  pt-br: Esquadrão Azul! Menos táticas!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: Синяя группа! Поменьше тактики!
   sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Grupp Blå! Mindre taktik!
   tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: Mavi ekip! Daha az taktik!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: 蓝方!策略较少!
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!


Line 30,971: Line 35,390:
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
   pt: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  pt-br: Olá, sejam bem-vindos à Câmara de Aquecimento de Ovíparos da Aperture Science.
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   ru: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   sv: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
   tr: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoş geldiniz.
   zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: 你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。


Line 30,995: Line 35,414:
   it: Piantatela di guardarmi così.
   it: Piantatela di guardarmi così.
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
  ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   no: Ikke se på meg på den måten.
   no: Ikke se på meg på den måten.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   po: Parem de olhar para mim assim!
   pt: Parem de olhar para mim assim!
  pt-br: Pare de olhar pra mim dessa maneira.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
   ru: Хватит так разглядывать меня.
   sw: Sluta titta på mig sådär.
   sv: Sluta titta på mig sådär.
   th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
   tr: Bana öyle bakmayı kesin.
  tu: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: 别那样看着我。
   zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?


Line 31,020: Line 35,438:
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
  ka: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   pt: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
  pt-br: Hm. Mas vocês não são MARSHMALLOWS, são?
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   sv: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
   tr: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
  tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: 你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


Line 31,045: Line 35,462:
   it: No.
   it: No.
   ja: だめです。
   ja: だめです。
  ka: 아니야.
   ko: 아니야.
   ko: 아니야.
   nl: Nee.
   nl: Nee.
   no: Nei.
   no: Nei.
   pl: Nie.
   pl: Nie.
   po: Não.
   pt: Não.
  pt-br: Não.
   ro: Nu.
   ro: Nu.
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Нет.
   sw: Nej.
   sv: Nej.
   th: ไม่
   tr: Hayır.
  tu: Hayır.
   zh-hans: 不是。
   zh-hans: GLaDOS:不是。
   zh-hant: 的確不是。
   zh-hant: 的確不是。


dlc1 mp coop ending stinger16:
dlc1 mp coop ending stinger16:
   en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   cz: Pohleďte na ty chladné ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
Line 31,070: Line 35,486:
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
  ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
   po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   pt: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
  pt-br: Olhem esses olhos frios de ave. Essas garras. Esses bicos afiados.
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   ru: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   sw: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   sv: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   tr: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: 看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。


Line 31,094: Line 35,510:
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
   pt: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
  pt-br: Vocês são pequenas máquinas mortíferas, não são?
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   ru: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   sv: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   tr: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hans: 你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?
   zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?


Line 31,118: Line 35,534:
   it: Sì.
   it: Sì.
   ja: そうです。
   ja: そうです。
  ka: 그래.
   ko: 그래.
   ko: 그래.
   nl: Ja.
   nl: Ja.
   no: Ja.
   no: Ja.
   pl: Tak.
   pl: Tak.
   po: Sim.
   pt: Sim.
  pt-br: Sim.
   ro: Da.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Да.
   sw: Jadå.
   sv: Jadå.
   th: ใช่
   tr: Evet.
  tu: Evet.
   zh-hans: 是的。
   zh-hans: GLaDOS:是的。
   zh-hant: 沒錯。
   zh-hant: 沒錯。


Line 31,138: Line 35,553:
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
  ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pt: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
  pt-br: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   ru: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   sw: Sov så gott, mina små mördare.
   sv: Sov så gott, mina små mördare.
   tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   tr: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hans: 快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。
   zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。
 
 
dlc1 mp coop ending stinger20:
dlc1 mp coop ending stinger20:
   en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pt: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
   po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  pt-br: A mamãe tem um grande dia para vocês amanhã.
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   ru: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   sv: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   tr: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hans: 妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
   zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
 
 
dlc1 mp coop ending success01:
dlc1 mp coop ending success01:
   en: Ahhhhh.
   en: Ahhhhh.
   cz: Ááááá.
   cz: Ááááá.
   da: Ahhhhh.
   da: Ahhhhh.
   de: Ahhhhh.
   de: Ahhhhh.
   es: [Alivio]
   es: [Alivio]
   fi: Ahhhhh.
   fi: Ahhhhh.
   fr: Ahhhhh.
   fr: Ahhhhh.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Ahhhhh.
   it: Ahhhhh.
   it: Ahhhhh.
   ja: ああ...
   ja: ああ...
  ka: 아아아.
   ko: 아아아.
   ko: 아아아.
   nl: Ahhhhh.
   nl: Ahhhhh.
   no: Ahhhhh.
   no: Ahhhhh.
   pl: Achhhhh.
   pl: Achhhhh.
   pt: Ahhhhh.
   po: Ahhhhh.
  pt-br: Ahhhhh.
   ro: Ahhhhh.
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Ах.
   sw: Åhhhh.
   sv: Åhhhh.
   tu: Ahhhhh.
   tr: Ahhhhh.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hant: 呼。
   zh-hant: 呼。
 
 
dlc1 mp coop ending success02:
dlc1 mp coop ending success02:
   en: Ahhhhh.
   en: Ahhhhh.
   cz: Ááááá.
   cz: Ááááá.
   da: Ahhhhh.
   da: Ahhhhh.
   de: Hahhhhh.
   de: Hahhhhh.
   es: [Dolor]
   es: [Dolor]
   fi: Ahhhhh.
   fi: Ahhhhh.
   fr: Ahhhhh.
   fr: Ahhhhh.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Ahhhhh.
   it: Ahhhhh.
   it: Ahhhhh.
   ja: はあ...
   ja: はあ...
  ka: 아아아.
   ko: 아아아.
   ko: 아아아.
   nl: Ahhhhh.
   nl: Ahhhhh.
   no: Ahhhhh.
   no: Ahhhhh.
   pl: Achhhhh.
   pl: Achhhhh.
   pt: Ahhhhh.
   po: Ahhhhh.
  pt-br: Ahhhhh.
   ro: Ahhhhh.
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Ах.
   sw: Åhhhh.
   sv: Åhhhh.
   tu: Ahhhhh.
   tr: Ahhhhh.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hant: 呼。
   zh-hant: 呼。
 
 
dlc1 mp coop ending success03:
dlc1 mp coop ending success03:
   en: Oh.
   en: Oh.
   cz: Ach.
   cz: Ach.
   da: Åh.
   da: Åh.
   de: Oh.
   de: Oh.
   es: [Sorpresa]
   es: [Sorpresa]
   fi: Oho.
   fi: Oho.
   fr: Oh.
   fr: Oh.
   hu: Ó.
   hu: Ó.
   it: Oh.
   it: Oh.
   ja: あら。
   ja: あら。
  ka: 오.
   ko: 오.
   ko: 오.
   nl: Oh.
   nl: Oh.
   no: Åh.
   no: Åh.
   pl: Och.
   pl: Och.
   pt: Oh.
   po: Oh.
  pt-br: Ah.
   ro: Oh.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: О.
   ru: О.
   sw: Jaha.
   sv: Jaha.
   th: โอ้
   tr: Ah.
  tu: Ah.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 喔。
   zh-hant: 喔。


Line 31,264: Line 35,678:
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
  ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goed gedaan, Moordmachines.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
  pt-br: Essa foi por pouco. Parabéns pela agilidade, Máquinas Mortíferas.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   sv: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: 好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。


Line 31,288: Line 35,702:
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   pt: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
  pt-br: Sabe, espantar aquele pássaro das instalações acabou de me ensinar uma valiosa AI, MEU DEUS, ELA ESTÁ GESTANDO UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ro: Ştiţi... gonirea acelei păsări din complex m-a învăţat o lecţie... DUMNEZEULE, O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   ru: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   sv: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   tr: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   zh-hans: 告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!


dlc1 mp coop ending success11:
dlc1 mp coop ending success11:
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   cz: ROZMLAŤTE JE! ROZMAČKEJTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
Line 31,312: Line 35,726:
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   pt: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
  pt-br: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM NELES E... e... esperem.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: 粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。


Line 31,336: Line 35,750:
   it: Ho un'idea migliore.
   it: Ho un'idea migliore.
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: 名案が浮かびました。
  ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: Ik heb een beter idee.
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: Jeg har en bedre idé.
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   po: Tenho uma ideia melhor.
   pt: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: Am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: У меня есть идея получше.
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: Jag har en bättre idé.
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: Daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: 我有更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。


Line 31,352: Line 35,766:
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer… Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
Line 31,359: Line 35,773:
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
  ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: Para levantar o moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
  pt-br: Para melhorar seus ânimos, acho que precisamos de um codinome para o... esquadrão de elite que temos aqui. Nós devíamos nomeá-lo em homenagem às suas especialidades. Já sei: Força Especial de Queda no Ácido.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ru: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   sv: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   tr: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hans: 为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。


Line 31,383: Line 35,797:
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
  ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
   pt: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
  pt-br: Me desculpem. Estou sob muita pressão. Aquilo foi cruel. Mas basicamente preciso. Mas provavelmente contraproducente.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: 抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。


Line 31,407: Line 35,821:
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
  ka: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
   pt: Bom, assim termina o discurso de motivação.
  pt-br: Bem. Isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: 好吧。激励性的话说完了。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。


Line 31,431: Line 35,845:
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
  ka: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
   pt: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
  pt-br: Ah, estamos aqui! Bem... isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: 哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。


Line 31,455: Line 35,869:
   it: Prendetela.
   it: Prendetela.
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: 彼女をやるのです。
  ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   nl: Grijp haar.
   nl: Grijp haar.
   no: Gå og ta henne.
   no: Gå og ta henne.
   pl: Dajcie jej popalić.
   pl: Dajcie jej popalić.
   po: Vão-se a ela!
   pt: Vão-se a ela!
  pt-br: Vão pegá-la.
   ro: Şo pe ea.
   ro: Şo pe ea.
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Взять ее!
   sw: Buss på henne.
   sv: Buss på henne.
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: Gidin onu haklayın.
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 做掉她。
   zh-hant: 去對付她吧。
   zh-hant: 去對付她吧。


Line 31,479: Line 35,893:
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
  ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   pt: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
  pt-br: Eu fiz o melhor que pude para treiná-los e prepará-los para este momento, então vamos entrar lá e assassiná-la.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   sv: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   tr: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: 为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。


Line 31,499: Line 35,913:
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   ru: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   sv: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   tr: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
   zh-hans: (翻页)“你可别死了。”
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」


Line 31,517: Line 35,930:
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   ru: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   sv: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   tr: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hans: (翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。


Line 31,535: Line 35,947:
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
Line 31,541: Line 35,952:
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   ru: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   sv: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   tr: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hans: (翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。


Line 31,554: Line 35,965:
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
  ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   ru: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   tr: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hans: 让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!


Line 31,571: Line 35,981:
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
  ka: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   ru: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   sv: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   tr: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hans: “测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」


Line 31,593: Line 36,002:
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
  ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
   pt: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
  pt-br: Esperem, aquilo não faz sentido. Detritos humanos são empilhados a uma altura média de dois metros e vinte e seis, e eu ESTOU ciente disso.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama iki metre otuz santim yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。


Line 31,613: Line 36,022:
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
  ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   ru: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   sv: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   tr: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hans: “测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」


Line 31,635: Line 36,043:
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
  ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
  pt-br: Mmm. Isso é simplesmente nojento. Façam o treinamento. Enquanto eu olho isso.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。


Line 31,659: Line 36,067:
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
   pt: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
  pt-br: Ok, máquinas mortíferas: Olhem no fundo dos seus corações recentemente escurecidos e me digam o que veem! Na verdade, não digam, eu lhes pouparei disso: Ainda são de marshmallow.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。


Line 31,683: Line 36,091:
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
  ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   pt: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
  pt-br: Lembram quando eu mencionei que se passaram cem mil anos e todos os humanos estavam vivos? Aquilo foi uma mentira. Todos os humanos estão mortos.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   ru: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   sv: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   tr: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hans: 还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。


Line 31,707: Line 36,115:
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
   pt: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Esfera de mentiras desativada.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: (бип) Сфера обмана отключена.
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。


Line 31,731: Line 36,139:
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
  ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   pt: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
  pt-br: Pronto. Enfim, tudo está bem. Deve ter uma câmara de desmontagem por aqui. Vão achá-la enquanto eu penso em novas coisas sobre as quais posso ser honesta com vocês.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。


Line 31,755: Line 36,163:
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
  ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
   pt: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
  pt-br: Bom. Tem um disjuntor ligado a todo conjunto de tubos de desmontagem. Encontrem-no e reiniciem a máquina.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。


Line 31,779: Line 36,187:
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   pt: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Modo de deturpação de desativação da esfera de mentiras desativado.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。


Line 31,803: Line 36,211:
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
   pt: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Lembram quando eu prometi parar de mentir?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Помните, я обещала больше не лгать?
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?


Line 31,827: Line 36,235:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
  ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt: Não importa, oiçam isto:
   ro: În orice caz, vroiam să vă spun asta:
  pt-br: Enfim, eu queria que vocês ouvissem isto:
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ro: În orice caz, voiam să vă spun asta:
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   ru: В общем, вы должны знать кое-что:
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   sv: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   tr: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   zh-hans: 反正,我想让你听听这些:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:


Line 31,851: Line 36,259:
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
   pt: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
  pt-br: Então: Eu menti sobre a falha de energia ser algo para não se preocuparem.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: 之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。


Line 31,875: Line 36,283:
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
  ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   pt: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
  pt-br: Uma versão desse exato sentimento muito menos inverdadeira é que ALGUÉM achou meu protótipo de chassi original, conectou-se a ele e está tentando sabotar as instalações.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。


Line 31,899: Line 36,307:
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   pt: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
  pt-br: Na verdade, vocês nem deveriam estar usando esses desmontadores comprometidos. Ops, tarde demais. Boa sorte.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: 其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。


Line 31,923: Line 36,331:
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
  ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
   pt: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
  pt-br: Ela está nos pressionando; Precisei de três dias para remontá-los. Eu não poderei fazê-lo de novo. Eu planejei colocá-los em mais testes para lhes fortalecer. Mas agora que não posso mais remontá-los, nós precisaremos mudar para o programa acelerado: Eu, portanto, os nomeio máquinas mortíferas. Parabéns.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。


dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto místností.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
Line 31,947: Line 36,355:
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   pt: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
  pt-br: Esse é o mais perto para o qual pude levá-los. A sala do protótipo de chassi fica depois dessa câmara.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   sv: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。


Line 31,971: Line 36,379:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 야시경! 야시경!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
  pt-br: O protótipo de chassi fica logo depois desse corredor. Lembrem-se do seu treinamento. Vocês são máqui— Ela desligou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!


Line 31,995: Line 36,403:
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 야시경 꺼! 야시경 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
   pt: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
  pt-br: Esperem, ela ligou as luzes novamente! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!


Line 32,019: Line 36,427:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: A sala do protótipo de chassi fica logo após esse corredor. Lembrem-se: Vocês são máquins mortíferas!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!


Line 32,043: Line 36,451:
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
   pt: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
  pt-br: Controlem-se. Estejam prontos pra tudo. Essa não é uma idiota como a última era.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   sw: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。


Line 32,070: Line 36,478:
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pt: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
  pt-br: Eu creio que já conseguimos provar que se você gritar para um marshmallow, tudo o que você consegue é um marshmallow assustado. Então vamos tentar um reforço positivo. Estou POSITIVA de que essas máquinas de remontagem vão quebrar novamente logo logo. Provavelmente enquanto vocês estão nelas.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   ru: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   sv: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   tr: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hans: 我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。


Line 32,085: Line 36,494:
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. À moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
   pt: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
  pt-br: Pense nisso: Ela não liga pra vocês. Eu também não, claro. Mas eu não estou tentando matá-los permanentemente. É só uma indiferença benevolente.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   ru: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   sv: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   tr: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: 想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。


Line 32,113: Line 36,522:
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
  ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   pt: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
  pt-br: Essas máquinas de desmontagem parecem ainda piores do que as outras. Se eu não os ver do outro lado: obrigado por nada.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。


Line 32,137: Line 36,546:
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
  ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
   pt: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
  pt-br: Os disjuntores estão bem ali. Reiniciem a máquina.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Выключатели вон там. Подайте питание.
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: 断路器在这儿。重启电源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。


Line 32,161: Line 36,570:
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
   pt: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
  pt-br: Depressa. Nós precisamos começar o treinamento. Antes que algo a MAIS aconteça.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   ru: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   sv: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tr: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: 赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。


Line 32,185: Line 36,594:
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
  ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
   pt: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Há uma sala de disjuntores embaixo de toda estação de desmontagem. Encontrem-na e reiniciem a máquina.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。


Line 32,209: Line 36,618:
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
  ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   pt: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
  pt-br: Bom trabalho. Os desmontadores estão consertados.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。


Line 32,233: Line 36,642:
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
  ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   pt: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
  pt-br: Isso foi uma mentira. Mas eles estão definitivamente menos quebrados do que antes. Há uma no final desta área de teste inacabada.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。


Line 32,257: Line 36,666:
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
  ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
   pt: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  pt-br: Olhe, eu iria contar isso gentilmente para vocês com todo esse lixo de arte utópica.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   ru: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   sv: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   tr: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hans: 听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。


Line 32,281: Line 36,690:
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
  ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
   pt: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  pt-br: Mas ela forçou minha mão.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
   ru: Но теперь должна торопиться.
   sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   sv: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   tu: Ama bana zorla yaptırdı.
   tr: Ama bana zorla yaptırdı.
   zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
   zh-hans: 但她让我无可选择。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。


Line 32,305: Line 36,714:
   it: Ascoltate attentamente.
   it: Ascoltate attentamente.
   ja: しっかりと聞いてください。
   ja: しっかりと聞いてください。
  ka: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   nl: Luister goed.
   nl: Luister goed.
   no: Hør godt etter.
   no: Hør godt etter.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   po: Oiçam bem.
   pt: Oiçam bem.
  pt-br: Escutem-me cuidadosamente.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
   ru: Слушайте меня внимательно.
   sw: Lyssna noga.
   sv: Lyssna noga.
   tu: Beni dikkatle dinleyin.
   tr: Beni dikkatle dinleyin.
   zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
   zh-hans: 仔细听好。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。


Line 32,329: Line 36,738:
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
  ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   pt: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
  pt-br: Nós não estamos cem mil anos no futuro. Eu menti sobre isso.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   ru: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   tr: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hans: 其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。


Line 32,353: Line 36,762:
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
  ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   pt: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
  pt-br: Passaram-se CINQUENTA mil anos. Não, não passaram.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   ru: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   sv: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   tr: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hans: 是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。


Line 32,377: Line 36,786:
   it: È passata solo una settimana.
   it: È passata solo una settimana.
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
  ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   nl: We zijn een week verder.
   nl: We zijn een week verder.
   no: Det har bare gått en uke.
   no: Det har bare gått en uke.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   po: Só passou uma semana.
   pt: Só passou uma semana.
  pt-br: Foi só uma semana.
   ro: E doar o săptămână.
   ro: E doar o săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
   ru: Прошла всего неделя.
   sw: Det har bara gått en vecka.
   sv: Det har bara gått en vecka.
   tu: Sadece bir hafta oldu.
   tr: Sadece bir hafta oldu.
   zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
   zh-hans: 只过了一周。
   zh-hant: 其實才過了一星期。
   zh-hant: 其實才過了一星期。


Line 32,401: Line 36,810:
   it: Quando sono nervosa mento.
   it: Quando sono nervosa mento.
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
  ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   po: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
   pt: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
  pt-br: Eu minto quando estou nervosa.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ru: ГЛаДОС: Когда я нервничаю, я лгу.
   ru: Когда я нервничаю, я лгу.
   sw: Jag ljuger när jag är nervös.
   sv: Jag ljuger när jag är nervös.
   tu: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   tr: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   zh-hans: GLaDOS:焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hans: 焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。


Line 32,425: Line 36,834:
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
  ka: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   po: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
   pt: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
  pt-br: A próxima questão lógica: POR QUE estou nervosa?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ru: ГЛаДОС: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   ru: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   sw: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   sv: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   tu: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   tr: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   zh-hans: GLaDOS:下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hans: 下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?


Line 32,449: Line 36,858:
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
  ka: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   po: Não estou! Era outra mentira.
   pt: Não estou! Era outra mentira.
  pt-br: Eu não estou! Isso foi outra mentira.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ru: ГЛаДОС: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   ru: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   sw: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   sv: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   tu: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   tr: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   zh-hans: GLaDOS:我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hans: 我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。


Line 32,473: Line 36,882:
   it: Siamo davvero nei guai.
   it: Siamo davvero nei guai.
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
  ka: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   no: Vi er svært ille ute.
   no: Vi er svært ille ute.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   po: Estamos metidos num sarilho.
   pt: Estamos metidos num sarilho.
  pt-br: Nós estamos com muitos problemas.
   ro: Am dat de belea.
   ro: Am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: У нас большие проблемы.
   ru: У нас большие проблемы.
   sw: Vi sitter verkligen i klistret.
   sv: Vi sitter verkligen i klistret.
   tu: Başımız büyük belada.
   tr: Başımız büyük belada.
   zh-hans: GLaDOS:我们的麻烦大了。
   zh-hans: 我们的麻烦大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。


Line 32,497: Line 36,906:
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
  ka: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   po: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
   pt: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
  pt-br: Passou-se uma semana, nós estamos em um monte de problemas e vocês realmente, realmente precisam ligar esses desmontadores novamente.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   ru: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   sw: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   sv: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   tu: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   tr: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hans: 其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。


Line 32,521: Line 36,930:
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
  ka: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não estamos no futuro. Menti-vos.
   pt: Não estamos no futuro. Menti-vos.
  pt-br: Nós não estamos no futuro, eu menti sobre isso.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   ru: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   sw: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   tr: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hans: 我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。


Line 32,545: Line 36,954:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ja: 問題点を整理してみましょう。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   nl: Dit is ons probleem:
   nl: Dit is ons probleem:
   no: Her er problemet:
   no: Her er problemet:
   pl: Oto nasz problem:
   pl: Oto nasz problem:
   po: O problema é o seguinte:
   pt: O problema é o seguinte:
  pt-br: Aqui está nosso problema:
   ro: Iată problema noastră:
   ro: Iată problema noastră:
   ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
   ru: Вот наша проблема:
   sw: Det här är problemet:
   sv: Det här är problemet:
   tu: İşte sorunumuz:
   tr: İşte sorunumuz:
   zh-hans: GLaDOS:问题在这:
   zh-hans: 问题在这:
   zh-hant: 問題來了:
   zh-hant: 問題來了:


Line 32,569: Line 36,978:
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
   pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。


Line 32,593: Line 37,002:
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
   pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。


Line 32,617: Line 37,026:
   it: Come... beh, sapete chi.
   it: Come... beh, sapete chi.
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   nl: Net als... je weet wel.
   nl: Net als... je weet wel.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
  pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
   ru: Как этот... ну, сами знаете.
   sw: Precis som... ja, ni vet vem.
   sv: Precis som... ja, ni vet vem.
   tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hans: 像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。


Line 32,641: Line 37,050:
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。


Line 32,665: Line 37,074:
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。


Line 32,689: Line 37,098:
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   ja: ようこそ、未来へ。
   ja: ようこそ、未来へ。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   po: Bem-vindos. Ao futuro.
   pt: Bem-vindos. Ao futuro.
  pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
   ru: Добро пожаловать. В будущее.
   sw: Välkommen. Till framtiden.
   sv: Välkommen. Till framtiden.
   tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
   zh-hans: 欢迎。来到未来。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。


Line 32,713: Line 37,122:
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
  pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。


Line 32,737: Line 37,146:
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
   pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。


Line 32,758: Line 37,167:
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
  ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。


Line 32,778: Line 37,186:
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hans: 不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。


Line 32,802: Line 37,210:
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
   pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
   ru: Давненько уж я вас не собирала.
   sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。


Line 32,826: Line 37,234:
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
  pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。


Line 32,850: Line 37,258:
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
  pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
   ru: Теперь испытания — это вид искусства.
   sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。


Line 32,874: Line 37,282:
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。


Line 32,898: Line 37,306:
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.
   ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。


Line 32,922: Line 37,330:
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
   pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hans: 事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。


Line 32,946: Line 37,354:
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。


Line 32,970: Line 37,378:
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   po: (bipbipbip) Está tudo bem.
   pt: (bipbipbip) Está tudo bem.
  pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
   zh-hans: (哔哔哔)一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。


Line 32,994: Line 37,402:
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   nl: Letten jullie op?
   nl: Letten jullie op?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   po: Estão atentos?
   pt: Estão atentos?
  pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
   ru: Вы внимательно меня слушаете?
   sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   tu: Tüm dikkatin bende mi?
   tr: Tüm dikkatin bende mi?
   zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
   zh-hans: 你们能专心听我讲话吗?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?


Line 33,018: Line 37,426:
   it: Bene.
   it: Bene.
   ja: 結構です。
   ja: 結構です。
  ka: 좋아.
   ko: 좋아.
   ko: 좋아.
   nl: Goed.
   nl: Goed.
   no: Bra.
   no: Bra.
   pl: Dobrze.
   pl: Dobrze.
   po: Boa.
   pt: Boa.
  pt-br: Bom.
   ro: Bun.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Хорошо.
   sw: Bra.
   sv: Bra.
   tu: Güzel.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: 很好。
   zh-hant: 很好。


Line 33,042: Line 37,450:
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。


Line 33,066: Line 37,474:
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
  pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。


Line 33,090: Line 37,498:
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
   pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!


Line 33,114: Line 37,522:
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
   pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: 不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?


Line 33,138: Line 37,546:
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。


Line 33,156: Line 37,564:
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
Line 33,162: Line 37,570:
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
  pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hans: 那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。


Line 33,186: Line 37,594:
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
   pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hans: 我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。


Line 33,210: Line 37,618:
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
  pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hans: 也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


Line 33,234: Line 37,642:
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
   pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hans: 振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。


Line 33,258: Line 37,666:
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
   pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。


Line 33,276: Line 37,684:
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
Line 33,282: Line 37,690:
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
  ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
   pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。


Line 33,306: Line 37,714:
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
   pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。


Line 33,330: Line 37,738:
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
   pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。


Line 33,354: Line 37,762:
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hans: 哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


Line 33,377: Line 37,785:
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
  ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas 'que-se-matam', mas mortíferas.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。


Line 33,397: Line 37,805:
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
  ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   sv: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   tr: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。


Line 33,410: Line 37,817:
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
Line 33,416: Line 37,822:
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
  ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
-->
=== DLC1 ===
<!--


-->
-->

Latest revision as of 21:52, 27 September 2025


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

"Curiosity core"

"Intelligence core"

"Anger core"

Portal 2

DLC1